enlightenment-module-penguins/po/tr.po

58 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
"Language: tr\n"
#: src/e_mod_config.c:42
msgid "Population Settings"
msgstr "Nüfus ayarları"
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "Number of penguins:"
msgstr "Penguen sayısı"
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:"
msgstr "Büyütme etkisi:"
#: src/e_mod_config.c:99
#, c-format
msgid "%1.1f X"
msgstr "%1.1f X"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Transparency:"
msgstr "Şeffaflık:"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Select population:"
msgstr "Nüfusu seç:"
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Look"
msgstr "Bak"
#: src/e_mod_main.c:62
msgid "Penguins"
msgstr "Penguenler"