summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 21:10:05 +0100
committerFlavio Ceolin <flavio.ceolin@gmail.com>2015-05-01 21:20:40 -0300
commitadce69260b80746682e9af1daa2cf221c4e3e760 (patch)
tree044eb72cfdf68c35d8dd3a64680bfd25e2ecfb67
parentabe7831b212f87ff62f863957cc10b209339198a (diff)
Adding serbian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/sr.po82
2 files changed, 83 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1bb7a8d..0927a0a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
it pt_BR \ No newline at end of file it pt_BR sr
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..72150ce
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,82 @@
1# Serbian translation for enlightenment
2# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2015.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-09-13 09:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:27+0100\n"
13"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
14"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 05:59+0000\n"
19"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
23#: src/bin/main_window.c:85
24msgid "Efl Volume Control"
25msgstr "Управљање звуком Ефл-а"
26
27#: src/bin/main_window.c:125
28msgid "Playback"
29msgstr "Извођење"
30
31#: src/bin/main_window.c:128
32msgid "Outputs"
33msgstr "Излази"
34
35#: src/bin/main_window.c:131
36msgid "Inputs"
37msgstr "Улази"
38
39#: src/bin/playbacks_view.c:305 src/bin/sinks_view.c:263
40#: src/module/e_mod_main.c:414
41msgid "Mute"
42msgstr "Искључи звук"
43
44#: src/bin/playbacks_view.c:306 src/bin/sinks_view.c:264
45msgid "Unmute"
46msgstr "Укључи звук"
47
48#: src/module/e_mod_main.c:107
49msgid "New volume"
50msgstr "Нова гласноћа"
51
52#: src/module/e_mod_main.c:120
53msgid "EPulse"
54msgstr "Е-било"
55
56#: src/module/e_mod_main.c:123
57msgid "Volume changed"
58msgstr "Гласноћа је промењена"
59
60#: src/module/e_mod_main.c:219
61msgid "Increase Volume"
62msgstr "Појачај гласноћу"
63
64#: src/module/e_mod_main.c:227
65msgid "Decrease Volume"
66msgstr "Смањи јачину звука"
67
68#: src/module/e_mod_main.c:235
69msgid "Mute volume"
70msgstr "Искључи звук"
71
72#: src/module/e_mod_main.c:248
73msgid "Volume Increase"
74msgstr "Појачање звука"
75
76#: src/module/e_mod_main.c:255 src/module/e_mod_main.c:262
77msgid "Volume Mute"
78msgstr "Звук је искључен"
79
80#: src/module/e_mod_main.c:455
81msgid "Advanced"
82msgstr "Напредно"