summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFlavio Ceolin <flavio.ceolin@gmail.com>2015-05-02 16:21:23 -0300
committerFlavio Ceolin <flavio.ceolin@gmail.com>2015-05-02 16:21:23 -0300
commitc0dd61ab7b6668d72a94abe143d21f29e18bcbba (patch)
tree6f715d31416fac953ccc8df51ec99f9c4a78c792
parent1e4f8324c2f2eb100631e99eaad806c443515642 (diff)
Update po filesold_masteremix
-rw-r--r--po/it.po46
-rw-r--r--po/pt_BR.po38
-rw-r--r--po/sr.po42
3 files changed, 69 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c5dba75..54f5217 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Italian translation for epulse. 1# Italian translation for emix.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2014. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2014.
4# 4#
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: epulse 0.1\n" 7"Project-Id-Version: emix 0.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-08-22 00:10+0200\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-05-02 15:42-0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:29+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:29+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
@@ -15,63 +15,67 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
18#: src/bin/main_window.c:85 18#: src/bin/main_window.c:88
19msgid "Efl Volume Control" 19msgid "Efl Volume Control"
20msgstr "Controlli volume Efl" 20msgstr "Controlli volume Efl"
21 21
22#: src/bin/main_window.c:125 22#: src/bin/main_window.c:128
23msgid "Playback" 23msgid "Playback"
24msgstr "Riproduzione" 24msgstr "Riproduzione"
25 25
26#: src/bin/main_window.c:128 26#: src/bin/main_window.c:131
27msgid "Outputs" 27msgid "Outputs"
28msgstr "Uscite" 28msgstr "Uscite"
29 29
30#: src/bin/main_window.c:131 30#: src/bin/main_window.c:134
31msgid "Inputs" 31msgid "Inputs"
32msgstr "Ingressi" 32msgstr "Ingressi"
33 33
34#: src/bin/playbacks_view.c:305 src/bin/sinks_view.c:263 34#: src/bin/playbacks_view.c:194 src/bin/sinks_view.c:200
35#: src/module/e_mod_main.c:414 35#: src/module/e_mod_main.c:437
36msgid "Mute" 36msgid "Mute"
37msgstr "Attiva muto" 37msgstr "Attiva muto"
38 38
39#: src/bin/playbacks_view.c:306 src/bin/sinks_view.c:264 39#: src/bin/playbacks_view.c:195 src/bin/sinks_view.c:201
40msgid "Unmute" 40msgid "Unmute"
41msgstr "Disattiva muto" 41msgstr "Disattiva muto"
42 42
43#: src/module/e_mod_main.c:107 43#: src/module/e_mod_main.c:100
44msgid "New volume" 44msgid "New volume"
45msgstr "Nuovo volume" 45msgstr "Nuovo volume"
46 46
47#: src/module/e_mod_main.c:120 47#: src/module/e_mod_main.c:113
48msgid "EPulse" 48msgid "Emix"
49msgstr "EPulse" 49msgstr ""
50 50
51#: src/module/e_mod_main.c:123 51#: src/module/e_mod_main.c:116
52msgid "Volume changed" 52msgid "Volume changed"
53msgstr "Il volume è cambiato" 53msgstr "Il volume è cambiato"
54 54
55#: src/module/e_mod_main.c:219 55#: src/module/e_mod_main.c:237
56msgid "Increase Volume" 56msgid "Increase Volume"
57msgstr "Aumenta volume" 57msgstr "Aumenta volume"
58 58
59#: src/module/e_mod_main.c:227 59#: src/module/e_mod_main.c:245
60msgid "Decrease Volume" 60msgid "Decrease Volume"
61msgstr "Diminuisci volume" 61msgstr "Diminuisci volume"
62 62
63#: src/module/e_mod_main.c:235 63#: src/module/e_mod_main.c:253
64msgid "Mute volume" 64msgid "Mute volume"
65msgstr "Attiva muto" 65msgstr "Attiva muto"
66 66
67#: src/module/e_mod_main.c:248 67#: src/module/e_mod_main.c:266
68msgid "Volume Increase" 68msgid "Volume Increase"
69msgstr "Incremento volume" 69msgstr "Incremento volume"
70 70
71#: src/module/e_mod_main.c:255 src/module/e_mod_main.c:262 71#: src/module/e_mod_main.c:273 src/module/e_mod_main.c:280
72msgid "Volume Mute" 72msgid "Volume Mute"
73msgstr "Muto" 73msgstr "Muto"
74 74
75#: src/module/e_mod_main.c:455 75#: src/module/e_mod_main.c:492
76msgid "Advanced" 76msgid "Advanced"
77msgstr "Avanzate" 77msgstr "Avanzate"
78
79#: src/module/e_mod_main.c:497
80msgid "Settings"
81msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 12f4f1f..69f4712 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: emixer v1\n" 6"Project-Id-Version: emixer v1\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n"
8"POT-Creation-Date: 2014-08-09 00:11-0300\n" 8"POT-Creation-Date: 2015-05-02 15:42-0300\n"
9"Last-Translator: Flavio Ceolin <flavio.ceolin@gmail.com>\n" 9"Last-Translator: Flavio Ceolin <flavio.ceolin@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Enlightenment\n" 10"Language-Team: Enlightenment\n"
11"Language: pt_BR\n" 11"Language: pt_BR\n"
@@ -14,63 +14,67 @@ msgstr ""
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 16
17#: src/bin/main_window.c:83 17#: src/bin/main_window.c:88
18msgid "Efl Volume Control" 18msgid "Efl Volume Control"
19msgstr "Controle de Volume EFL" 19msgstr "Controle de Volume EFL"
20 20
21#: src/bin/main_window.c:123 21#: src/bin/main_window.c:128
22msgid "Playback" 22msgid "Playback"
23msgstr "Reproducão" 23msgstr "Reproducão"
24 24
25#: src/bin/main_window.c:126 25#: src/bin/main_window.c:131
26msgid "Outputs" 26msgid "Outputs"
27msgstr "Saida" 27msgstr "Saida"
28 28
29#: src/bin/main_window.c:129 29#: src/bin/main_window.c:134
30msgid "Inputs" 30msgid "Inputs"
31msgstr "Entrada" 31msgstr "Entrada"
32 32
33#: src/bin/playbacks_view.c:209 src/bin/sinks_view.c:185 33#: src/bin/playbacks_view.c:194 src/bin/sinks_view.c:200
34#: src/module/e_mod_main.c:440 34#: src/module/e_mod_main.c:437
35msgid "Mute" 35msgid "Mute"
36msgstr "Mudo" 36msgstr "Mudo"
37 37
38#: src/bin/playbacks_view.c:210 src/bin/sinks_view.c:186 38#: src/bin/playbacks_view.c:195 src/bin/sinks_view.c:201
39msgid "Unmute" 39msgid "Unmute"
40msgstr "Ativo" 40msgstr "Ativo"
41 41
42#: src/module/e_mod_main.c:104 42#: src/module/e_mod_main.c:100
43msgid "New volume" 43msgid "New volume"
44msgstr "Novo volume" 44msgstr "Novo volume"
45 45
46#: src/module/e_mod_main.c:117 46#: src/module/e_mod_main.c:113
47msgid "Emix" 47msgid "Emix"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/module/e_mod_main.c:120 50#: src/module/e_mod_main.c:116
51msgid "Volume changed" 51msgid "Volume changed"
52msgstr "Volume alterado" 52msgstr "Volume alterado"
53 53
54#: src/module/e_mod_main.c:219 54#: src/module/e_mod_main.c:237
55msgid "Increase Volume" 55msgid "Increase Volume"
56msgstr "Aumentar volume" 56msgstr "Aumentar volume"
57 57
58#: src/module/e_mod_main.c:227 58#: src/module/e_mod_main.c:245
59msgid "Decrease Volume" 59msgid "Decrease Volume"
60msgstr "Dimiuir volume" 60msgstr "Dimiuir volume"
61 61
62#: src/module/e_mod_main.c:235 62#: src/module/e_mod_main.c:253
63msgid "Mute volume" 63msgid "Mute volume"
64msgstr "Mudo" 64msgstr "Mudo"
65 65
66#: src/module/e_mod_main.c:255 src/module/e_mod_main.c:262 66#: src/module/e_mod_main.c:266
67msgid "Volume Increase"
68msgstr "Volume Aumentado"
69
70#: src/module/e_mod_main.c:273 src/module/e_mod_main.c:280
67msgid "Volume Mute" 71msgid "Volume Mute"
68msgstr "Mudo" 72msgstr "Mudo"
69 73
70#: src/module/e_mod_main.c:487 74#: src/module/e_mod_main.c:492
71msgid "Advanced" 75msgid "Advanced"
72msgstr "Avancar" 76msgstr "Avancar"
73 77
74#: src/module/e_mod_main.c:492 78#: src/module/e_mod_main.c:497
75msgid "Settings" 79msgid "Settings"
76msgstr "" 80msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 66ecabf..4057056 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: flavio.ceolin@gmail.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-05 11:32+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-02 15:42-0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:27+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:27+0100\n"
13"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
14"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" 14"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@@ -21,63 +21,67 @@ msgstr ""
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 23
24#: src/bin/main_window.c:85 24#: src/bin/main_window.c:88
25msgid "Efl Volume Control" 25msgid "Efl Volume Control"
26msgstr "Управљање звуком Ефл-а" 26msgstr "Управљање звуком Ефл-а"
27 27
28#: src/bin/main_window.c:125 28#: src/bin/main_window.c:128
29msgid "Playback" 29msgid "Playback"
30msgstr "Извођење" 30msgstr "Извођење"
31 31
32#: src/bin/main_window.c:128 32#: src/bin/main_window.c:131
33msgid "Outputs" 33msgid "Outputs"
34msgstr "Излази" 34msgstr "Излази"
35 35
36#: src/bin/main_window.c:131 36#: src/bin/main_window.c:134
37msgid "Inputs" 37msgid "Inputs"
38msgstr "Улази" 38msgstr "Улази"
39 39
40#: src/bin/playbacks_view.c:305 src/bin/sinks_view.c:263 40#: src/bin/playbacks_view.c:194 src/bin/sinks_view.c:200
41#: src/module/e_mod_main.c:414 41#: src/module/e_mod_main.c:437
42msgid "Mute" 42msgid "Mute"
43msgstr "Искључи звук" 43msgstr "Искључи звук"
44 44
45#: src/bin/playbacks_view.c:306 src/bin/sinks_view.c:264 45#: src/bin/playbacks_view.c:195 src/bin/sinks_view.c:201
46msgid "Unmute" 46msgid "Unmute"
47msgstr "Укључи звук" 47msgstr "Укључи звук"
48 48
49#: src/module/e_mod_main.c:107 49#: src/module/e_mod_main.c:100
50msgid "New volume" 50msgid "New volume"
51msgstr "Нова гласноћа" 51msgstr "Нова гласноћа"
52 52
53#: src/module/e_mod_main.c:120 53#: src/module/e_mod_main.c:113
54msgid "EPulse" 54msgid "Emix"
55msgstr "Е-било" 55msgstr ""
56 56
57#: src/module/e_mod_main.c:123 57#: src/module/e_mod_main.c:116
58msgid "Volume changed" 58msgid "Volume changed"
59msgstr "Гласноћа је промењена" 59msgstr "Гласноћа је промењена"
60 60
61#: src/module/e_mod_main.c:219 61#: src/module/e_mod_main.c:237
62msgid "Increase Volume" 62msgid "Increase Volume"
63msgstr "Појачај гласноћу" 63msgstr "Појачај гласноћу"
64 64
65#: src/module/e_mod_main.c:227 65#: src/module/e_mod_main.c:245
66msgid "Decrease Volume" 66msgid "Decrease Volume"
67msgstr "Смањи јачину звука" 67msgstr "Смањи јачину звука"
68 68
69#: src/module/e_mod_main.c:235 69#: src/module/e_mod_main.c:253
70msgid "Mute volume" 70msgid "Mute volume"
71msgstr "Искључи звук" 71msgstr "Искључи звук"
72 72
73#: src/module/e_mod_main.c:248 73#: src/module/e_mod_main.c:266
74msgid "Volume Increase" 74msgid "Volume Increase"
75msgstr "Појачање звука" 75msgstr "Појачање звука"
76 76
77#: src/module/e_mod_main.c:255 src/module/e_mod_main.c:262 77#: src/module/e_mod_main.c:273 src/module/e_mod_main.c:280
78msgid "Volume Mute" 78msgid "Volume Mute"
79msgstr "Звук је искључен" 79msgstr "Звук је искључен"
80 80
81#: src/module/e_mod_main.c:455 81#: src/module/e_mod_main.c:492
82msgid "Advanced" 82msgid "Advanced"
83msgstr "Напредно" 83msgstr "Напредно"
84
85#: src/module/e_mod_main.c:497
86msgid "Settings"
87msgstr ""