Sync translations of e16menuedit from e svn.
SVN revision: 48700
This commit is contained in:
parent
3b2279b158
commit
3f19da7292
|
@ -1 +1 @@
|
|||
ar cs de en eo es fr it ko nl pl pt_BR ru sk tr zh_CN
|
||||
ar bg cs de en en_GB eo es fi fo fr he hr it ko nl pl pt_BR ru sk tr uk zh_CN
|
||||
|
|
10
po/ar.po
10
po/ar.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: الـشـبـح <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: EL7R <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "لم يتم إيجاد ملف مساعدة!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "لم يتم إيجاد ملف مساعدة"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "تم تحميل القائمة بنجاح!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Bulgarian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vlood <vlood.vassilev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Нов запис"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Избери икона"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Изтриване на запис"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Не беше намерен помощен файл!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Не беше намерено помощно приложение"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Успешно зареждане на менюто!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Избери икона..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Размер на иконата:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Менюто бе запазено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Подменюто се нуждае от име! -> менюто не е запазено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настъпи неизвестна грешка при проверка на менюто -> менюто не бе запазено!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Свойства:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Редактор на Менюта II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Избери _Икона"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Редактор на Менюта"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Инфо"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Инфо за E16 Редактора на Менюта"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Съдържание"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Изтрий запис"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Редактирай"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Помощ"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Нов запис"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
10
po/cs.po
10
po/cs.po
|
@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Horník <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Soubor s nápovědou nenalezen!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nenalezena aplikace pro nápovědu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu úspěšně načteno!"
|
||||
|
||||
|
|
11
po/de.po
11
po/de.po
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package.
|
||||
# Andreas Volz <linux@brachttal.net>, 2004.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Volz <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: andreas99 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Kein Hilfedatei gefunden!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Kein Programm zum Anzeigen der Hilfe gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menü erfolgreich geladen!"
|
||||
|
||||
|
|
69
po/en.po
69
po/en.po
|
@ -3,142 +3,143 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-20 11:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Volz <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English <linux@brachttal.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:53
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:81
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:310
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:314
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:66
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/icon_chooser.c:102
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:57
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:64
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:86
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:203
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:222
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:226
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "New Entry"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Choose Icon"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Delete Entry"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "No help file found!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "No help application found"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu successfully loaded!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Select Icon..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Icon size:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icon"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parameters"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu saved!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Properties:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Choose _Icon"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Fallback Help-Browser:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Properties"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contents"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Delete Entry"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edit"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_File"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_New Entry"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
45
po/eo.po
45
po/eo.po
|
@ -6,19 +6,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konservi"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
|
@ -34,52 +34,51 @@ msgstr "Forigi eron"
|
|||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu dosiero pri helpo trovita"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu aplikaĵo pri helpo trovita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menuo sukcese ŝargita!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elekti piktogramon..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grandeco de piktogramoj:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priskribo"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piktogramo"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Ecoj"
|
||||
msgstr "Parametroj"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menuo konservita!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Submenuo devas havi nomon! → menuo ne konservita!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekonata eraro okazis dum kontrolanta menuon → menuo ne konservita!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
|
@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Retropaŝa helpo-foliumilo:"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informo"
|
||||
msgstr "Informoj"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
|
@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "Ecoj"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "Enhavo (_C)"
|
||||
msgstr "Enhavo"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "Forigi eron (_D)"
|
||||
msgstr "Forigi eron"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
|
|
10
po/es.po
10
po/es.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "No se encontró el archivo de ayuda!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "No se encontró la aplicación de ayuda"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menú cargado satisfactoriamente!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
# Finnish translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
# Faroese translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Goym"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Vel ímynd"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Gevast"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Eingin hjálparfína funnin"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Eingin hjálparnýtsluskipan funnin"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Løðan av valmynd valeydnað!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Vel ímynd"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Ímyndastødd"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Frágreiðing"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ímynd"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Bundnatøl"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Valmynd goymd!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Undirvalmynd má hava eitt navn! -> Valmyndin er ikki goymd!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Ókend villa hendi, meðan valmyndin varð kanna -> valmynd ikki goymd!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Eginleikar:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Valmyndaritil II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Vel _ímynd"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 valmynda ritil"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Kunning"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Kunning um E16 Valmyndaritil"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eginleikar"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Innihald"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Rætta"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fíla"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hjálp"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 13:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fichier d'aide introuvable !"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Application d'aide introuvable !"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu chargé avec succès !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
# Hebrew translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמירה"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "רשומה חדשה"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "בחירת סמל"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "מחיקת רשומה"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "יציאה"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "לא נמצא קובץ עזרה!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "לא נמצא יישום עזר"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "התפריט נטען בהצלחה!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "בחירת סמל..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "גודל הסמל:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "תאור"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "סמל"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "פרמטרים"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "התפריט נשמר!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "מוכרח להיות שם לתת־התפריט! -> התפריט לא נשמר!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "ארעה שגיאה בעת בדיקת התפריט -> התפריט לא נשמר!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>מאפיינים:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">עורך התפריטים ל־E16 גרסה II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "בחירת _סמל"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "עורך התפריטים E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "דפדפן העזרה במקרה של תקלה:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "מידע"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "מידע אודות עורך התפריטים E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "מאפיינים"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_תכנים"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_מחיקת רשומה"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "ע_ריכה"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_קובץ"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "ע_זרה"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_רשומה חדשה"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
# Croatian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Novi Unos"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Odaberi Ikonu"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Obriši Unos"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Izađi"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Datoteka za pomoć nije pronađena!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Aplikacija za pomoć nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Izbornik uspješno učitan!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Odaberi Ikonu..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Veličina Ikone:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Izbornik spremljen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Podizbornik mora imati naziv! -> izbornik nije spremljen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se nepoznata greška kod provjere izbornika -> izbornik nije "
|
||||
"spremljen!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Svojstva:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">Urednik E16 Izbornika II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Odaberi _Ikonu"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Urednik E16 Izbornika"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Rezervni Pretraživač-Pomoći:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Info o Uredniku E16 Izbornika"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Sadržaj"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Obriši Unos"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoć"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Novi Unos"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
10
po/it.po
10
po/it.po
|
@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 03:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "File di aiuto non trovato!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Applicazione per aiuto non trovata"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menù caricato con successo!"
|
||||
|
||||
|
|
60
po/ko.po
60
po/ko.po
|
@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 11:05 +0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean Translation Team <translation-team-ko@lists."
|
||||
"sourceforge.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 04:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CSro <choongsan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean Translation Team <translation-team-"
|
||||
"ko@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -37,15 +39,15 @@ msgstr "종료"
|
|||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도움말 파일을 찾을 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도움말 응용프로그램을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메뉴가 로드되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
|
@ -69,33 +71,29 @@ msgstr "인수"
|
|||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메뉴를 저장했습니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "하위메뉴는 이름이 있어야 합니다 -> 메뉴 저장에 실패했습니다!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메뉴를 확인하는 중 알수없는 오류가 발생했습니다 -> 메뉴 저장에 실패했습니다!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b> 등록정보</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Gulim 22\">E16 메뉴 편집기 II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.2"
|
||||
msgstr "<span font_desc=\"Sans 22\">E16 메뉴 편집기 II</span>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "아이콘 선택"
|
||||
msgstr "아이콘 선택(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
|
@ -114,38 +112,32 @@ msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
|||
msgstr "E16 메뉴 편집기에 대한 정보"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "인수"
|
||||
msgstr "등록 정보"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "내용(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "항목 삭제"
|
||||
msgstr "항목 삭제(_D)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
msgstr "편집(_E)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "화일"
|
||||
msgstr "파일(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
msgstr "도움말(_H)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "새 항목"
|
||||
msgstr "새 항목(_N)"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -154,3 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
|
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 08:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Geen Help bestand gevonden!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Geen Help applicatie gevonden"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu succesvol geladen!"
|
||||
|
||||
|
|
10
po/pl.po
10
po/pl.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanisław Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Brak pliku pomocy!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Brak aplikacji do plików pomocy!"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu pomyślnie załadowane!"
|
||||
|
||||
|
|
22
po/pt_BR.po
22
po/pt_BR.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Vieira Borges <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,9 +45,9 @@ msgstr "Nenhum arquivo de ajuda!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nenhuma aplicação de ajuda"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu carregado com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
|
@ -78,6 +80,8 @@ msgstr "O Submenu precisa de um nome! -> menu não salvo!"
|
|||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um erro desconhecido ocorreu enquanto o menu era verificado -> Menu não "
|
||||
"salvo!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
|
@ -88,6 +92,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">Editor de Menus do E16 II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
|
@ -95,7 +101,7 @@ msgstr "Trocar _Ícone"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor de Menus do E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
|
@ -103,11 +109,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações sobre o Editor de Menus do E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
|
|
34
po/ru.po
34
po/ru.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Belyaev <kapone2002@yandex.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petron <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Файл справки не найден!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Программа-справка не найдена"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Меню успешно загружено!"
|
||||
|
||||
|
@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Размер значков"
|
|||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
|
@ -65,15 +67,15 @@ msgstr "Значок"
|
|||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меню сохранено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Субменю должно иметь имя! -> Меню не сохранено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
|
@ -93,23 +95,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите _Иконку"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Е16 Редактор Меню"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотр помощи:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о редакторе меню Е16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
|
@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "_Содержание"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Удалить запись"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
|
@ -146,3 +148,7 @@ msgid ""
|
|||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
|
|
10
po/sk.po
10
po/sk.po
|
@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Nenájdený súbor pomocníka"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nenájdená aplikácia pomocníka"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Zoznam úspešne načítaný!"
|
||||
|
||||
|
|
20
po/tr.po
20
po/tr.po
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package.
|
||||
# Onur Küçük <onur@delipenguen.net>, 2004.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 21:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 20:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Onur Küçük <onur@delipenguen.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Yýlmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <onur@delipenguen.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -38,13 +39,13 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yardým dosyasý bulunamadý!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yardým uygulamasý bulunamadý"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menü baþarýyla yüklendi!"
|
||||
|
||||
|
@ -85,13 +86,12 @@ msgid "<b>Properties:</b>"
|
|||
msgstr "<b>Özellikler:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menü Düzenleyici II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.1"
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
# Ukrainian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергій Матрунчик (SkyMan) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Збереження"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Новий запис"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Вибрати піктограму"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Вилучити запис"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вихід"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Не знайдено файлу довідки!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Не знайдено довідкової програми"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Меню успішно завантажено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Вибрати піктограму..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Розмір піктограми:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Піктограма"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Меню збережено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Підменю мусить мати ім'я - меню не збережено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Виникла невідома помилка під час перевірки меню - меню не збережено!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Властивості:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">Редактор меню E16 II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Вибрати _піктограму"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Редактор меню E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Запасний переглядач допомоги"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Інформація"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Інформація про Редактор Меню E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Властивості"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Зміст"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Видалити запис"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Редагування"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Довідка"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Новий запис"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
10
po/zh_CN.po
10
po/zh_CN.po
|
@ -8,13 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e 16menuedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:22+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 16:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "未找到帮助文件!"
|
|||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "为找到帮助程序"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:119
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "菜单加载成功!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue