updating portuguese and italian translations
SVN revision: 75634
This commit is contained in:
parent
f2638e50f3
commit
94532bb18e
28
po/pt.po
28
po/pt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: e16menuedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 11:29-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "Gravar"
|
|||
#: ../src/treeview.c:149
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nova Entrada"
|
||||
msgstr "Nova entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Escolha o Ícone"
|
||||
msgstr "Escolha o ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Apagar Entrada"
|
||||
msgstr "Apagar entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Menu carregado com sucesso!"
|
|||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Seleccione o Ícone..."
|
||||
msgstr "Selecione o ícone..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
|
@ -100,23 +100,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Escolha o Í_cone"
|
||||
msgstr "Escolha o í_cone"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Menus do E16"
|
||||
msgstr "Editor de menus do E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Navegador de Recurso para a Ajuda:"
|
||||
msgstr "Navegador de recurso para a ajuda:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Info sobre o editor de menus do E16"
|
||||
msgstr "Informações do editor de menus do E16"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
|
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Propriedades"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Conteúdos"
|
||||
msgstr "_Conteúdo"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Apagar Entrada"
|
||||
msgstr "Apagar entra_da"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
|
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "_Ficheiro"
|
|||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "A_juda"
|
||||
msgstr "Aj_uda"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nova Entrada"
|
||||
msgstr "_Nova entrada"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue