e16-menuedit/po/tr.po

156 lines
3.3 KiB
Plaintext

#
# Copyright (C) 2004 Onur Küçük <onur@delipenguen.net>
# This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package.
# Onur Küçük <onur@delipenguen.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16menuedit2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Yýlmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <onur@delipenguen.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#: src/callbacks.c:53
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/callbacks.c:60 src/treeview.c:149 e16menuedit2.glade:262
#: e16menuedit2.glade:547
msgid "New Entry"
msgstr "Yeni Girdi"
#: src/callbacks.c:67 e16menuedit2.glade:296 e16menuedit2.glade:567
msgid "Choose Icon"
msgstr "Simge Seç"
#: src/callbacks.c:74 e16menuedit2.glade:280 e16menuedit2.glade:587
msgid "Delete Entry"
msgstr "Girdi Sil"
#: src/callbacks.c:81
msgid "Quit"
msgstr "Çýkýþ"
#: src/callbacks.c:310
msgid "No help file found!"
msgstr "Yardým dosyasý bulunamadý!"
#: src/callbacks.c:314
msgid "No help application found"
msgstr "Yardým uygulamasý bulunamadý"
#: src/e16menuedit2.c:119
msgid "Menu successfully loaded!"
msgstr "Menü baþarýyla yüklendi!"
#: src/icon_chooser.c:66
msgid "Select Icon..."
msgstr "Simge Seç..."
#: src/icon_chooser.c:102
msgid "Icon size:"
msgstr "Simge boyutu:"
#: src/treeview.c:57
msgid "Description"
msgstr "Açýklama"
#: src/treeview.c:64
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#: src/treeview.c:86
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
#: src/treeview.c:203
msgid "Menu saved!"
msgstr "Menü kaydedildi!"
#: src/treeview.c:222
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
msgstr "Altmenünün bir ismi olmalý! -> menü kaydedilmedi!"
#: src/treeview.c:226
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
msgstr "Menü incelenirken bilinmeyen bir hata oluþtu -> menü kaydedilmedi!"
#: e16menuedit2.glade:8
msgid "E16 Menu Editor"
msgstr "E16 Menü Düzenleyici"
#: e16menuedit2.glade:41
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
#: e16menuedit2.glade:86
msgid "_Edit"
msgstr "Dü_zenle"
#: e16menuedit2.glade:95
msgid "_New Entry"
msgstr "_Yeni Girdi"
#: e16menuedit2.glade:116
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Girdi _Sil"
#: e16menuedit2.glade:136
msgid "Choose _Icon"
msgstr "_Simge Seç"
#: e16menuedit2.glade:161
msgid "_Help"
msgstr "_Yardým"
#: e16menuedit2.glade:170
msgid "_Contents"
msgstr "Ýçe_rik"
#: e16menuedit2.glade:393
msgid "Info about E16 Menu Editor"
msgstr "E16 Menü Düzenleyici hakkýnda bilgi"
#: e16menuedit2.glade:452
msgid ""
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
"e16menuedit2 v0.0.3"
msgstr ""
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
"e16menuedit2 v0.0.3"
#: e16menuedit2.glade:479
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: e16menuedit2.glade:607
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: e16menuedit2.glade:654
msgid "Fallback Help-Browser:"
msgstr "Yardým-Tarayýcýsý"
#: e16menuedit2.glade:675
msgid ""
"mozilla\n"
"firefox\n"
"epiphany\n"
"konqueror"
msgstr ""
"mozilla\n"
"firefox\n"
"epiphany\n"
"konqueror"
#: e16menuedit2.glade:694
msgid "<b>Properties:</b>"
msgstr "<b>Özellikler:</b>"