From 124ff5864475cb40d017905ee8bf0e4d3e62bf61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Wed, 7 Jun 2006 22:18:47 +0000 Subject: [PATCH] po. SVN revision: 23260 --- po/bg.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bs.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 716 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 740 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 707 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 716 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 689 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 716 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/no.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 730 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 730 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 18 files changed, 6496 insertions(+), 6528 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index f52d3f44..374af2f4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass Грешка!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u отпратки остават\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: игнорираме екстра данни в \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: в \"%s\" липсват нужните данни\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Програмата не може да бъде пусната,\n" "защото файлът не съществува.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "пъководството на обвивката за да разберете как\n" "да промените пътеката за стартиращите файлове.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "и вие имате права да го стартирате. \n" "Трабва да разберете сами защо става така.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Файл действително существува, файл е, но вие\n" "не можете да го стартирате, защото нямате тези права.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Програмата не може да бъде пусната,\n" "защото файлът всъщност е директория.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "" "Програмата не може да бъде пусната,\n" "защото файлът не е обичаен.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "За Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -194,40 +194,28 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Да" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Грешка на Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорирай" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Рестартирайте" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Излез" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Диалог за съобщения на Enlightenment" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Игнорирайте това" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Рестартирайте Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Излезте от Enlightenment" @@ -235,7 +223,7 @@ msgstr " msgid "Background Error!" msgstr "Background Грешка!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -246,11 +234,11 @@ msgstr "" "Име: %s\n" "Файл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-ПРАЗНО-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -258,16 +246,16 @@ msgstr "" "Без\n" "фон" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Неизползвани фонове се освобождават след %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Настройки на фон" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -275,51 +263,51 @@ msgstr "" "Е: Фон\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Цвят на фона\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Премести отпред\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Удвои\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Премахни\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Изтрий файла\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Червено:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Използвай картина за фона" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Зелено:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Поддържай мащаба" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Синьо:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Настили картината върху фона" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -333,35 +321,39 @@ msgstr "" "на\n" "картината\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Използвай dithering в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонът не се сменя от темата" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварително сканирайте" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Сортирай по файл" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "или по атрибут" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "или по картина" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Border Грешка!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Button Грешка!" @@ -382,11 +374,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Грешка на Е IPC" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -403,7 +395,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -412,19 +404,19 @@ msgstr "" "Предупреждение: Конфигурационна грешка в %s блок.\n" "Резултатът е съмнителен...\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ГРЕШКА във версията на темата" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Рестартирайте \"по подразбиране\"" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Прекъснете и излезте" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -460,75 +452,75 @@ msgstr "" "сигурно не сте подновявали Enlightenment наскоро, а тази тема\n" "се възползва от нови свойства в новата-версия.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "Image клас" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 msgid "Tooltip" msgstr "Съвети:" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "Text клас" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 msgid "Menu style" msgstr "Стил на рамката" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "Менюта:" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 msgid "Border" msgstr "Рамки:" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 msgid "Button" msgstr "Бутон" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 msgid "Window match" msgstr "Подобни прозорци" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "Action клас" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment стартира..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Да се възстановят ли системните настройки?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Да, Пробвай да възстановиш..." -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Рестартирай и пробвай пак" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Излез и се откажи" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -548,15 +540,15 @@ msgstr "" "Искате ли Enlightenment да възстанови своите оригинални\n" "системни настройки и да опита пак?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "Ecursor Грешка!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "Показател!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -590,7 +582,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да вдигнете това\n" "поле най-горе.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -606,21 +598,21 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да свалите това\n" "поле най-долу.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i работни полета" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i поле" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Настройки за много работни полета" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -628,48 +620,48 @@ msgstr "" "Е: Много работни полета\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Брой на виртуални работни полета:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Плъзгай полетата когато ги сменяте" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Бързина на плъзгане на полето: (бавно)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Застъпете полетата" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показвай Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Позиция на Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Отгоре" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Левият" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Десният" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -678,7 +670,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Екрани с размер" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -686,49 +678,49 @@ msgstr "" "1\n" "Екран с размер" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Настройки на виртуални полета" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Е: Виртуални полетаДиалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Размер на виртуалното поле:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Застъпвай виртуалните полета" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Разрешавай обръщането през ръбовете" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"Съпротивление\" на ръбовете на екрана:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Приложи" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Внимание !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Грешка в настройките на X-сървъра" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -749,11 +741,11 @@ msgstr "" "\n" "Излиза се.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Настройки за фокуса" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -761,100 +753,100 @@ msgstr "" "Е: Фокус\n" "Диалог за настройкию\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Фокусът следи показалеца" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Фокусът следи показалеца небрежно" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Фокусът следи щраквания на мишката" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Щракване върху прозорец винаги го вдига" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Всички нови прозорци първи взимат фокуса" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Само нови диалогови прозорци взимат фокуса" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Само нови диалози чиито притежатели са фокусирани получават фокуса" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Показвай и използвай списъкът за фокус" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Включвай залепени прозорци в списъкът за фокус" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Включвай навити прозорци в списъкът за фокус" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Включвай скрити прозорци в списъкът за фокус" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Вдигай прозореца след смяната на фокус" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведение на картините във Фокусната листа\n" "(ако едната операция се провали, да се пробва със следващата):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Първо Е икони, после икони на програмата" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Първо икони на програмата, после Е икони" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Никъде" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Пуска се ефект Вълнение..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -877,11 +869,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Пуска се ефект Дъжд..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -904,11 +896,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Пуска се ефект Вълни..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -931,11 +923,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Пуска се ефект imagespinners..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -948,11 +940,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Настройки на специалните ефекти" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -960,27 +952,27 @@ msgstr "" "Е: Специални ефекти\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Включи ефект: Дъждовни капки" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "Вълнение" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "Вълни" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Не може да се изпълни" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -989,11 +981,11 @@ msgstr "" "Iconbox-а и Pager-а са забранени да бъдат\n" "членове в групи. Не можете да ги прибавите в такава.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Грешка на Window Group" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1007,7 +999,7 @@ msgstr "" " през прозорец които принадлежи поне на една група.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1021,7 +1013,7 @@ msgstr "" " Първо трябва да създадете нова група. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1032,11 +1024,11 @@ msgstr "" " Първо трябва да създадете група. \n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Избор на група за прозорци" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" "Диалог за избиране\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1054,11 +1046,11 @@ msgstr "" " В момента този прозорец не принадлежи на никоя група. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Настройки на групи" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1066,11 +1058,11 @@ msgstr "" "Е: Групи от прозорци\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Изберете групата за настройки: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1078,43 +1070,43 @@ msgstr "" " Следните настройки са \n" " за всички групи: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Смяна на рамков стил" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Скриване" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Убиване" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Мърдане" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Вдигане/Смъкване" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Залепяване" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Навиване" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Образец на навиване/скриване/залепване" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Настройки \"по подразбиране\" за групов контрол" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1122,23 +1114,23 @@ msgstr "" "Е: Групов контрол по подразбиране\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr "Настройки за отделна група" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "Глобални настройки" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Размени мястото на прозорците" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Изберете групата в която този прозорец да принадлежи: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1158,15 +1150,15 @@ msgstr "" " Изберете друга група в която прозореца да принадлежи тук: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Изберете групата, от която да махнете прозореца. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Изберете групата, която да разтрогнете " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1186,7 +1178,7 @@ msgstr "" "за вашата система, или прекомпилирайте Е и по възможност\n" "всички поддържащи библиотеки които сте взели във двоичен формат.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1212,7 +1204,7 @@ msgstr "" "кога е умрял и да изпратите полезна информация с информация за " "проследяването.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1238,7 +1230,7 @@ msgstr "" "кога е умрял и да изпратите полезна информация с информация за " "проследяването.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1252,11 +1244,11 @@ msgstr "" "Прекалено странно е Е да причини Bus грешка на работещо\n" "оборудване.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Друг Администратор на Прозорци вече работи" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1267,11 +1259,11 @@ msgstr "" "\n" "Трябва да го затворите за да стартирате успешно Е.\n" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass Грешка!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1284,48 +1276,48 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Опции за Iconbox" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Настройките на този Iconbox..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Затвори Iconbox" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Създай нов Iconbox" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 msgid "Systray Options" msgstr "Опции за системната табла" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 msgid "Systray Settings..." msgstr "Настройки за системната табла..." -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "Затвори системната табла" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер на иконата: %2d" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Настройки за Iconbox" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки за системната табла" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1333,114 +1325,114 @@ msgstr "" "E: Iconbox\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачен фон" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "Скрии вътрешната рамка" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Показвай имена на икони" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Рисувай базовата картина зад иконите" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Скрйй плъзгачите когато не са нужни" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматично променете размера за да се съберат иконите" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Анимирай когато скривате към този Iconbox" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Изравняване на опората при автоматично променяне на размера:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведение на имената на икони\n" "(ако едната операция не успее, опитай следващата):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимай прозорци, Използвай икони от програми, използвай Е икони" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай икони от програми, Използвай Е икони, Снимай прозорц" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай Е икони, Снимай прозорци" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Страна на плъзгача:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелки:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтална" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Лява / отгоре" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "В началото" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Вертикална" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Дясна / долу" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "В 2-та края" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "В края" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Ecursor Грешка!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1449,11 +1441,11 @@ msgstr "" "Версия на Enlightenment : %s\n" "Кода е текущ на : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Помощ за командите на Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1463,23 +1455,23 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Достъпни команди:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": пълно описания за всяка команда\n" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr "<команда> : <описание>\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1490,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Това е фатална грешка.\n" "Моля махнете този файл.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1503,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1516,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1558,7 +1550,7 @@ msgstr "" "създадени пакети, някой ръчно е изтрил програмата или е имало\n" "грешка при инсталирането на Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1579,12 +1571,12 @@ msgstr "" "Моля, коригирайте тази ситуация и се осигурете че е инсталирана\n" "правилно.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Други настройки" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1593,70 +1585,70 @@ msgstr "" "Е: Фокус\n" "Диалог за настройкию\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимирай менютата" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Винаги показвай менютата върху екрана" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Застъпвай показалеца след движение на менютата" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Некоректна тема" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Лист за пропускане на прозорци" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Отиди на това поле" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Поле %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Поле" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Покажи/скрий тази група" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Игнорирай тази група" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Група %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Прозрачност на темата: %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Настройки за избирателна прозрачност" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1664,103 +1656,103 @@ msgstr "" "Е: Избирателна прозрачност\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Промените може да изискват рестартиране:" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 msgid "Borders:" msgstr "Рамки:" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Menus:" msgstr "Менюта:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "Откроявания:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "Е Приспособления:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Диалози:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 msgid "Tooltips:" msgstr "Съвети:" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Плътен" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Стъкло" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Опции за прозореца" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Скрий" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Унижтожи" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Залепи / Отлепи" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Опции за олето" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Настройки за Pager-а..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Изключване на снимки на екрана" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Ниско качество" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Високо качество" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Включване на снимки на екрана" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Скорост на сканиране на Pager-a:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "линии в секунда" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Настройки на Pager-а" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1768,57 +1760,47 @@ msgstr "" "Е: Поле и място\n" "Диалог за настройки на Pager-а\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Включи Pager-а" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Прави малки изображения на екрана" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Плавни висококачествени снимки в снимков режим" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Увеличавай прозорците в Pager-а когато мишката преминава над тях" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показвай заглавието на прозореца, когато мишката мине над него" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Непрекъснато сканирайте екрана за промени" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кой бутон на мишката избира и влече прозорци:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Средният" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кой бутон на мишката избира работни полетеа:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кой бутон на мишката да показва менюто на Pager-a:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Грешка при записването на сесийният файл на клиента.\n" -"Возможно е да нямате празно място, да нямате права за запис\n" -"върху файловата система или друг подобен проблем.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1843,11 +1825,11 @@ msgstr "" "\n" "... Надявам се.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Сигурни ли сте?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1861,28 +1843,28 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Да, изключи компютъра " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Да, рестартирай компютъра " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Да, излез " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Не " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Други настройки" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1891,15 +1873,15 @@ msgstr "" "Е: Фокус\n" "Диалог за настройкию\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Разрешавай Изходен Диалог" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Разрешавай Рестартиране/Изключване при Изход" @@ -2127,7 +2109,7 @@ msgstr " msgid "Fading Speed:" msgstr "Бързина на изчезване\n" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2149,15 +2131,15 @@ msgstr "" "с вашият системен администратор, или прочетете ръководствата на Х, xdm\n" "и startx преди да продължитежите.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Грешка версия на X-сървъра" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Игнорирай тази грешка" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2186,11 +2168,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Запомнени атрибути на програми" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2200,89 +2182,89 @@ msgstr "" "прозорец за който искате да се\n" "помни от сега нататък\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Клас:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Червено:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "Следи промени" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Място" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Стил на рамката" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Поле" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Навито положение" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Залепено положение" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Слой на натрупване" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Лист за пропускане на прозорци" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "Плътност" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "Сенки" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Стъкло" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Рестартирай програмата при влизане" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Запомни групата на този прозорец" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Запомни настройките за прозорците" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2290,23 +2272,23 @@ msgstr "" "Е: Запомнени прозорци\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Запомнени настройки..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "Неизползван(и)" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Няма активни прозорци със запомнени настройки." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Грешка при записване на snap файла\n" @@ -2375,20 +2357,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass Грешка!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "В тема %s липсва файл %s\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Непозната\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Некоректна тема" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2407,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Причината тази тема да е некоректна е:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2438,11 +2420,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Настройки за съветване" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2450,15 +2432,15 @@ msgstr "" "Е: Съветване\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Показвай съвети" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Показвайте съвети на главният прозорец" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Забавяне на съветите:\n" @@ -3122,6 +3104,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Излезте от Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Игнорирай" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Рестартирайте" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Излез" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка при записването на сесийният файл на клиента.\n" +#~ "Возможно е да нямате празно място, да нямате права за запис\n" +#~ "върху файловата система или друг подобен проблем.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Никога не фокусирай" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index b7441f4b..5069a8c5 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Е anjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -17,37 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriЕ·em dodatni sadrЕµaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: nedostaje potrebni sadrЕµaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Ovaj program ne moЕµe biti izvrЕ·en.\n" "To je zato jer datoteka ne postoji.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "putanji za svoj shell koji je %s. PredlaЕµem da proД«itate stranice priruД«nika\n" "za taj shell i da proД«itate kako promjeniti ili dodati vaЕ·u izvrЕ·avajuДu putanju.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Nisam siguran zaЕ·to ovo ne moЕµete uraditi. Datoteka postoji,\n" "i Vi je moЕµete izvrЕ·avati. PredlaЕµem da bolje pogledate ovo.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "To je zato Е·to datoteka postoji, ali Vi niste u moguД«nosti da je\n" "izvrЕ·avate zato Е·to nemate psristup za izvrЕ·avanje te datoteke.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Ovaj program ne moЕµe biti izvrЕ·en.\n" "To je zato Е·to je u stvari datiteka direktorij.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "" "Ovaj program ne moЕµe biti izvrЕ·en.\n" "To je zato Е·to datoteka nije ispravna.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "O Enlightenment-u %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -199,40 +199,28 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment greЕ·ka" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "IgnoriЕ·i" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovo pokreni" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "IzaДi" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment dijalog poruka" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "IgnoriЕ·i ovo" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "IzaДi iz Enlightenment-a" @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "Iza msgid "Background Error!" msgstr "GreЕ·ka pozadine!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -251,11 +239,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-NIЕ TA-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -263,16 +251,16 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "NeiskoriЕ·tene pozadine se oslobaДaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -280,51 +268,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "dijalog osobina pozadine\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Pomjeri naprijed\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Poduplaj\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Unlist\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "ObriЕ·i datoteku\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Zeleno:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ZadrЕµi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Plavo:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "PoploД«aj sliku Е·irom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -338,35 +326,39 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Rub greЕ·ka!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "GreЕ·ka dugmeta!" @@ -387,11 +379,11 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC greЕ·ka" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -408,7 +400,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -417,19 +409,19 @@ msgstr "" "Upozorenje: Д«ini se da je konfiguracija zavrЕ·ila prije nego Е·to smo\n" "zavrЕ·ili uД«itavanje Izbornik bloka. Rasplet najД«eЕ·Дe nije dobar.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Verzioniranje teme GREЕ KA" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Ponovo pokreni sa UobiД«ajnim postavkama" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Odustani i IzaДi" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -466,84 +458,84 @@ msgstr "" "dok ova tema koristi prednosti novih\n" "dodataka Enlightenment-a u novim verzijma.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass greЕ·ka!" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Savjeti:" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Stil ruba" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Izbornici:" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rubovi:" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Dno" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opcije prozora" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass GreЕ·ka!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment se pokreДe..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Vratiti sistemsku konfiguraciju?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Da, napravi povratak" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Ponovo pokreni i pokuЕ·aj ponovo" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "IzaДi i odustani" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -563,16 +555,16 @@ msgstr "" "Dali Еµelite da Enlightenment vrati originalnu sistemsku konfiguraciju\n" "i pokuЕ·a ponovo?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -590,7 +582,7 @@ msgstr "" "DrЕµite srednje dugme na miЕ·u za listu svih trenutno\n" "pokrenutih aplikacija.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -606,7 +598,7 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -614,7 +606,7 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" "na vrh.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -622,21 +614,21 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viЕ·estrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -644,48 +636,48 @@ msgstr "" "Enlightenment ViЕ·estruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "PrikaЕµi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -694,7 +686,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliД«ini" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -702,11 +694,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliД«ini" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -714,39 +706,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "VeliД«ina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "UkljuД«i precrtavanje ivice" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "IzvrЕ·i" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "PaЕµnja !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X server setup greЕ·ka" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -766,11 +758,11 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -778,99 +770,99 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Usmjerenje prati usmjerivaД" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miЕ·a" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi Д«iji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "PrikaЕµi i koristi listu usmjeravanja" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "UkljuД«i listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "UkljuД«i osjenД«ene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "UkljuД«i ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "PoveДan je prozora nakon paljenja/gaЕ·enja usjerivaДa" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor nakon Е·to se usjerivaД ugasi/upali" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "NiЕ·ta" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "PokreДem Ripples FX..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -893,11 +885,11 @@ msgstr "" "Da bi iskljuД«ili ovaj efekt samo ponovo oznaД«ite ovu opciju i on Дe\n" "biti iskljuД«en.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "PokreДem Raindrops FX..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -921,11 +913,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "PokreДem Waves FX......" -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -949,11 +941,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "PokreДem magespinners FX..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -967,11 +959,11 @@ msgstr "" "Da biste iskljuД«ili ovaj efekt izaberite ovu opciju opet da ga\n" "iskljuД«ite.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specijalne FX osobine" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -979,27 +971,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "UkljuД«i efekt: Raindrops" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "Talasi" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "Valovi" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1009,11 +1001,11 @@ msgstr "" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Grupisanje prozora greЕ·ka" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1027,7 +1019,7 @@ msgstr "" " kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1041,7 +1033,7 @@ msgstr "" " Morate pokrenuti ostale grupe prvo. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1051,11 +1043,11 @@ msgstr "" " Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Izbor grupisanja prozora" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1063,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "dijalog izbora\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1073,11 +1065,11 @@ msgstr "" " Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Osobine grupiranja prozora" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1085,11 +1077,11 @@ msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Izaberi grupu za konfigurisanje: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1097,43 +1089,43 @@ msgstr "" " SljedeДe akcije su \n" " primjenjene za sve Д«lanove grupe: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "PremjeЕ·tanje" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "PoveДavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "SijenД«enje" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "PomoДno sijenДenje/Ikonificiranje/Prijanjanje" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "UobiД«ajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1141,23 +1133,23 @@ msgstr "" "Enlightenment UobiД«ajne\n" "kontrole grupa dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Osobine po grupi: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Globalne osobine: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Swap prozor lokacije" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Izaberite grupu kojoj Дe prozor pripadati: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1177,15 +1169,15 @@ msgstr "" " Izaberite drugu grupu kojoj Дe prozor pripadati ovdje: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " OznaД«ite grupu iz koje Еµelite pomjeriti prozor. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " OznaД«ite grupu za slamanje " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1206,7 +1198,7 @@ msgstr "" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1230,7 +1222,7 @@ msgstr "" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1254,7 +1246,7 @@ msgstr "" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1268,11 +1260,11 @@ msgstr "" "Nije uopДe uobiД«ajno da se Bus greЕ·ke javljaju na upotrebljivom\n" "hardveru.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Neki drugi upravitelj prozora je veД pokrenut" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1280,12 +1272,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass greЕ·ka!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1298,51 +1290,51 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox opcije" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ove Iconbox osobine..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zatvori Iconbox" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Osobine automatskog poveДavanja ..." -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "VeliД«ina ikone" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveДavanja" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1350,112 +1342,112 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" "dijalog osobina\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "PokaДi imena ikona" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veliД«ini radi podeЕ·avanja ikona" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Pokreni prilikom ikonificiranja ovog Iconbox-a" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje uД«vrЕ·Дivanja prilikom automatske promjene veliД«ine:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "VeliД«ine trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "PoД«etak" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1464,12 +1456,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verzija : %s\n" "kod je trenutno na : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1480,28 +1472,28 @@ msgstr "" "koristite \"help \" za pojedinaД«ni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "trenutno dostupne komande:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "koristi \"help \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1512,7 +1504,7 @@ msgstr "" "Ovo je fatalno stanje.\n" "Molimo Vas da obriЕ·ete ovu datoteku\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1525,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1538,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1551,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1580,7 +1572,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1601,12 +1593,12 @@ msgstr "" "Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n" "ispravno.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1615,71 +1607,71 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivaД nakon premjeЕ·tanja izbornika" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "LoЕ·a tema" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "PokaЕµi/Sakrij ovu grupu" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Prozirnost teme %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1687,106 +1679,106 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Promjene koje moЕµda zahtjevaju novo pokretanje:" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rubovi:" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Izbornici:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "Posvjetljenja:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "E grafiД«ki objekti:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E dijalozi:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Savjeti:" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Mutan" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Staklo" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "UniЕ·titi" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine PejdЕµera..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje IskluД«eno" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet IskljuД«en" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet UkljuД«en" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje UkljuД«eno" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdЕµera:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdЕµera..." -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1794,57 +1786,47 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Dijalog osobina pejdЕµera\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "OmoguДi prikaz pejdЕµera" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "UveДaj prozore pejdЕµera kada je miЕ· iznad njih" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miЕ· iznad prozora" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdЕµera" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor i povlaДenje prozora:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miЕ·a za prikaz izbornika pejdЕµera:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Postoji greЕ·ka u pisanju datoteke klijentskih sesija.\n" -"MoЕµda nema dovoljno mjesta na disku, nema privilegija\n" -"za pisanje vaЕ·ih sistemskih ili sliД«nih problema.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1870,11 +1852,11 @@ msgstr "" "\n" "... Nadam se.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1888,30 +1870,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Ne " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1920,16 +1902,16 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "OmoguДi zaglavlje dijaloga" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2158,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2182,15 +2164,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X server greЕ·ka verzije" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "IgnoriЕ·i ovu greЕ·ku" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2220,11 +2202,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorisat Дu i nastaviti...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "ZapamДeni atributi aplikacija" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2234,90 +2216,90 @@ msgstr "" "prozora koje Еµelite zapamtiti\n" "za ubuduДe\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Crveno:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Lokacija:" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Stil ruba" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "VeliД«ina" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Stanje osjenДenosti" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Stanje prijanjanja" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivo slaganja" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "SijenД«enje" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Staklo" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Ponovo pokreni aplikaciju nakon prijave" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Zapamti ove grupe prozora" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Osobine zapamДenih prozora" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2325,24 +2307,24 @@ msgstr "" "Enlightenment ZapamДeni\n" "prozori dijalog osobina\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "ObriЕ·i datoteku\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "ZapamДene osobine..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Trenutno nema aktivnih prozora sa zapamДenim atributima." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "GreЕ·ka prilikom snimanja slike\n" @@ -2412,20 +2394,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema %s ne sadrЕµi %s datoteku\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Nepoznato\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "LoЕ·a tema" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2443,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Razlog neispravnosti ove teme je:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2475,11 +2457,11 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2487,15 +2469,15 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "PrikaЕµi savjete" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "PrikaЕµi Root Prozor savjete" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Odgoda savjeta:\n" @@ -3163,6 +3145,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "IzaДi iz Enlightenment-a" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "IgnoriЕ·i" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Ponovo pokreni" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "IzaДi" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Postoji greЕ·ka u pisanju datoteke klijentskih sesija.\n" +#~ "MoЕµda nema dovoljno mjesta na disku, nema privilegija\n" +#~ "za pisanje vaЕ·ih sistemskih ili sliД«nih problema.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Nikad ne usmjeravaj" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3bdb7cfd..69ae1fa7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: manglende pеkrжvet data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Dette program kunne ikke kшres.\n" "Det er fordi filen ikke eksisterer.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "din skal, og finder ud af hvordan du жndrer eller udvider den\n" "sшgesti som skallen leder efter programmer i.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "er en fil, og du har tilladelse til at kшre den. Jeg foreslеr\n" "at du ser nжrmere pе dette.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Det er fordi filen eksisterer, er en fil, men du kan ikke kшre\n" "den fordi du ikke har kшrerettigheder til denne fil.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Dette program kunne ikke kшres.\n" "Det er fordi filen er en mappe.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "" "Dette program kunne ikke kшres.\n" "Dette er fordi filen ikke er en normal fil.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -181,40 +181,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fejl" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorйr" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorйr dette" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" @@ -222,7 +210,7 @@ msgstr "Afslut Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -233,11 +221,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,66 +233,66 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsopsжtning" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flyt til front\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplikйr\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Aflist\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Slet fil\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Grшn:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -318,35 +306,39 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidesжtter tema" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Sortйr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortйr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortйr efter billede" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -367,11 +359,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E ipc-fejl" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -397,19 +389,19 @@ msgstr "" "Advarsel: Konfiguration synes at vжre afsluttet fшr vi var fжrdige \n" "med at indlжse en menublok. Resultatet er sikkert ubrugeligt\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Temaversionsfejl" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Genstart med standard vжrdier" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbryd og afslut" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -430,83 +422,83 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Bund" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Gendan systemkonfig?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, prшv at gendanne" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Genstart og prшv igen" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Afslut og giv op" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -518,15 +510,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -537,7 +529,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -547,7 +539,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -555,7 +547,7 @@ msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" "skrivebord i front.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -563,67 +555,67 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Flerskrivebordeopsжtning" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrжklinie" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trжklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Hшjre" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -632,7 +624,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skжrme i stшrrelse" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -640,49 +632,49 @@ msgstr "" "1\n" "skжrm i stшrrelse" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuel skrivebordsopsжtning" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstшrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Slе kantflip til" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X-tjener opsжtningsfejl" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -694,108 +686,108 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusindstillinger" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fшlger markшr" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fшlger markшr 'sjusket'" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fшlger museklik" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik pе et vindue bringer det i front" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fеr fokus" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Lшft vinduer ved fokuskift" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og brug fokusliste" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send musemarkшr til vindue efter fokusskift" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter skvulpeeffekt..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -809,11 +801,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starter regndrеbeeffekt..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -827,11 +819,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starter bшlgeeffekt..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -845,11 +837,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -858,49 +850,49 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektopsжtning" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kunne ikke vise regndrеber" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan ikke adlyde" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" "to a group.\n" msgstr "" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -909,7 +901,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -918,7 +910,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -928,17 +920,17 @@ msgstr "" " Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Vinduesgruppevalg" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -948,21 +940,21 @@ msgstr "" " Dette vindue hшrer ikke til i nogen grupper. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vinduegruppeopsжtning" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vжlg gruppe at indstille: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -970,67 +962,67 @@ msgstr "" " De fшlgende handlinger vil \n" " gжlde for alle gruppemedlemmer: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Жndrer kantstil" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Drжber" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lшfter/Sжnker" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Klжber" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Skygger" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standard gruppekontrolindstillinger" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal tilhшre: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1042,15 +1034,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Vжlg gruppen som skal brydes " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1071,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Enlightenment og muligvis ogsе de supportbiblioteker som du ogsе\n" "installerede i binжr format for at kшre Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1085,7 +1077,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1099,7 +1091,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1108,11 +1100,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En anden vindueshеndtering kшrer allerede" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1120,11 +1112,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1137,162 +1129,162 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonboks opsжtning" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Luk ikonboks" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstшrrelse" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksopsжtning" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overflшdig rullebjжlke" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Variйr stшrrelsen efter ikonerne" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skжrmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjжlkeside:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjжlkepile:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшjre / Bund" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1301,12 +1293,12 @@ msgstr "" "Enlightenment version : %s\n" "kode er fra dato : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment ipc-kommandohjжlp" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1317,28 +1309,28 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer tilgжngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1349,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Det er en fatal omstжndighed.\n" "Fjern venligst denne fil.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1358,7 +1350,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1367,7 +1359,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1376,7 +1368,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1393,7 +1385,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1406,242 +1398,235 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Lydopsжtning" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Dеrligt tema" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Gе til dette skrivebord" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skrivebord %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Vis/skjul denne gruppe" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonificйr denne gruppe" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Ugennemsigtig" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificйr" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Drжb" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klжb / klжb ikke" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшj kvalitet fra" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Hшj kvalitet pе" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning pе" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skжrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skжrmoversigt" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skжrmen" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind pе skжrmoversigtsvinduer nеr musen er over" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skжrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vжlge og trжkke vinduer:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vжlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1656,11 +1641,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1673,45 +1658,45 @@ msgstr "" " Er du sikker pе at du шnsker at logge ud ? \n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Lydopsжtning" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -1930,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1944,15 +1929,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X-tjener versionsfejl" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorйr denne fejl" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1982,123 +1967,123 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rшd:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggestadie" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Klжbestadie" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Stablingslag" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skygger" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Genstart applikation ved logind" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Slet fil\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fejl ved gemning af skжrmdumpsfil\n" @@ -2157,20 +2142,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema indeholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukendt\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Dеrligt tema" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2182,7 +2167,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2209,25 +2194,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis vжrktшjstip" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Vis 'root'-vindue tips" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" @@ -2909,6 +2894,15 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Afslut Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorйr" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Genstart" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Afslut" + #, fuzzy #~ msgid "Misc. FX Settings ..." #~ msgstr "Specialeffektopsжtning" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 269390cf..d50d262d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:1649 src/config.c:1896 src/config.c:1965 src/config.c:2060 # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:1657 src/config.c:1902 src/config.c:1971 src/config.c:2068 # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: vermisse benцtigte Daten in \"%s\"\n" # src/config.c:2271 -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/actions.c:664 -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Dies liegt daran, dass die Datei nicht existiert.\n" # src/actions.c:672 -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "mьssen.\n" # src/actions.c:692 -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Sie ausfьhren. Sie sollten sich die Angelegenheit nдher ansehen.\n" # src/actions.c:703 -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "fьr diese Datei haben.\n" # src/actions.c:719 -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Dies liegt daran, dass die Datei in Wirklichkeit ein Verzeichnis ist.\n" # src/actions.c:727 -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "auf. Es konnte nicht ausgefьhrt werden, da die Datei keine normale\n" "Datei ist.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -175,12 +175,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/actions.c:3282 -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Ьber Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -208,52 +208,37 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" # src/alert.c:178 -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment-Fehler" -# src/alert.c:180 -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -# src/alert.c:182 -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Neu starten" - -# src/alert.c:184 -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Verlassen" - # src/main.c:89 -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment-Meldungsfenster" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Dies ignorieren" # src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298 # src/memory.c:378 src/memory.c:396 -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment neu starten" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" @@ -264,7 +249,7 @@ msgstr "Hintergrund-Fehler!" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -277,12 +262,12 @@ msgstr "" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -291,18 +276,18 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrьnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -311,62 +296,62 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hintergrundfarbe\n" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lцschen\n" # src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rot:\n" # src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" # src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Grьn:\n" # src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" # src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -380,42 +365,46 @@ msgstr "" "-ausrichtung\n" # src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "In Hi-Colour rastern" # src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrьnde ьberfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" # src/settings.c:3350 -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Rahmen-Fehler!" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Knopf-Fehler!" @@ -438,12 +427,12 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/comms.c:2214 -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E-IPC-Fehler" # src/comms.c:2211 -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -461,7 +450,7 @@ msgstr "" "%s\n" # src/config.c:927 src/config.c:1160 -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -472,22 +461,22 @@ msgstr "" "nicht gut ausgehen.\n" # src/config.c:3404 -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "FEHLER in der Themen-Versionsnummerierung" # src/config.c:3405 src/config.c:3439 -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Mit Voreinstellung neu starten" # src/config.c:3406 src/config.c:3440 -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abbrechen und verlassen" # src/config.c:3407 -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -525,50 +514,50 @@ msgstr "" "von neuen Leistungsmerkmalen Enlightenments macht, die sich\n" "in neueren Versionen finden.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass-Fehler!" # src/settings.c:1443 -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass-Fehler!" # src/snaps.c:437 -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rahmenstil" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" # src/snaps.c:437 -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rahmenstil" # src/settings.c:1885 -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Unten" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -576,47 +565,47 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/pager.c:1268 -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Fensteroptionen" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass-Fehler!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" # src/config.c:3743 -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment startet..." # src/config.c:4176 -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Systemkonfiguration wiederherstellen?" # src/config.c:4177 -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, Wiederherstellung versuchen" # src/config.c:4178 -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Neustarten und noch einmal probieren" # src/config.c:4178 -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Verlassen und aufgeben" # src/config.c:4180 -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -637,18 +626,18 @@ msgstr "" "lassen und es noch einmal versuchen?\n" # src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/desktops.c:1110 -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -666,7 +655,7 @@ msgstr "" "Liste aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1122 -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -683,7 +672,7 @@ msgstr "" "aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1144 -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -692,7 +681,7 @@ msgstr "" "ganz nach oben zu bringen.\n" # src/desktops.c:1160 -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -701,24 +690,24 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -727,61 +716,61 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1750 -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" # src/settings.c:1922 -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -791,7 +780,7 @@ msgstr "" "Bildschirme groЯ" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -800,12 +789,12 @@ msgstr "" "Bildschirm groЯ" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -814,22 +803,22 @@ msgstr "" "fьr virtuelle Desktops\n" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle DesktopgrцЯe:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1127 -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Magische Kanten verwenden" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" @@ -838,7 +827,7 @@ msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" # src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611 # src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751 # src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548 -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Ьbernehmen" @@ -848,22 +837,22 @@ msgstr " # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "SchlieЯen" # src/dialog.c:304 -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" # src/setup.c:294 src/setup.c:340 -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Einstellungsfehler im X-Server" # src/setup.c:296 -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -884,12 +873,12 @@ msgstr "" "Breche ab.\n" # src/settings.c:393 -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -898,119 +887,119 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:417 -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus folgt Zeiger" # src/settings.c:425 -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" # src/settings.c:433 -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus folgt Mausklicks" # src/settings.c:448 -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" # src/settings.c:462 -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" # src/settings.c:470 -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" # src/settings.c:480 -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:513 -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" # src/settings.c:521 -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:538 -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:554 -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" # src/settings.c:564 -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:3605 -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" # src/settings.c:3740 -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "-/-" # src/fx.c:254 -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starte Ripples-FX..." # src/fx.c:255 -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -1035,12 +1024,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:421 -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starte Regentropfen-FX..." # src/fx.c:422 -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -1066,12 +1055,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:716 -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starte Wellen-FX..." # src/fx.c:717 -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -1096,12 +1085,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:882 -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starte Imagespinners-FX..." # src/fx.c:883 -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -1116,12 +1105,12 @@ msgstr "" "noch einmal.\n" # src/settings.c:1710 -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Special-FX-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1129,31 +1118,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Spezialeffekte-\n" "Einstellungsdialog\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" # src/fx.c:387 src/fx.c:405 -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kann Regentropfen nicht darstellen" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" # src/groups.c:117 src/groups.c:150 -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Kann dies nicht ausfьhren" # src/groups.c:119 src/groups.c:152 -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1164,12 +1153,12 @@ msgstr "" "einer Gruppe hinzufьgen.\n" # src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872 -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Fenstergruppen-Fehler" # src/groups.c:605 -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1185,7 +1174,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:613 -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1201,7 +1190,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:622 -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1212,12 +1201,12 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:637 -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fenstergruppen-Auswahl" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1226,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Auswahldialog\n" # src/settings.c:3874 -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1237,12 +1226,12 @@ msgstr "" "\n" # src/settings.c:3897 -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Einstellungen zur Fenstergruppe" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1251,12 +1240,12 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3923 -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Zu konfigurierende Gruppe: " # src/settings.c:3959 -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1265,52 +1254,52 @@ msgstr "" " alle Gruppenmitglieder:" # src/settings.c:3968 src/settings.c:4120 -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Дnderung des Rahmenstils" # src/settings.c:3978 src/settings.c:4128 -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Minimierung" # src/settings.c:3988 src/settings.c:4136 -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Mord" # src/settings.c:3998 src/settings.c:4144 -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Verschieben" # src/settings.c:4008 src/settings.c:4152 -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Anheben/Absenken" # src/settings.c:4018 src/settings.c:4160 -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Ankleben" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Aufrollen" # src/settings.c:4038 src/settings.c:4176 -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Aufrollen/Minimieren/Kleben" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Voreinstellungen zur Gruppenkontrolle" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1319,26 +1308,26 @@ msgstr "" "Gruppenseinstellungs-Dialog\n" # src/settings.c:126 -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Gruppenspezifische Einstellungen: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Globale Einstellungen: " # src/pager.c:1268 -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fensterpositionen vertauschen" # src/actions.c:3474 -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehцren wird: \n" # src/actions.c:3824 -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1359,17 +1348,17 @@ msgstr "" "\n" # src/actions.c:3858 -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. " # src/actions.c:3883 -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Wдhlen Sie die aufzulцsende Gruppe " # src/handlers.c:59 -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1392,7 +1381,7 @@ msgstr "" "die Sie im Binдrformat erhalten haben.\n" # src/handlers.c:87 -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1419,7 +1408,7 @@ msgstr "" "ein, der die Backtrace-Information, Variableninhalte etc. enthдlt.\n" # src/handlers.c:112 -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1446,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Information, Variableninhalte etc. enthдlt.\n" # src/handlers.c:198 -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1461,11 +1450,11 @@ msgstr "" "sind extrem selten.\n" # src/handlers.c:217 -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Ein anderer Fenstermanager lдuft bereits" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1473,13 +1462,13 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass-Fehler!" # src/config.c:2484 -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1493,60 +1482,60 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/iconify.c:2420 -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox-Optionen" # src/iconify.c:2426 -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Einstellungen dieser Iconbox..." # src/iconify.c:2429 -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Iconbox schlieЯen" # src/iconify.c:2432 -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" # src/pager.c:1295 -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" # src/settings.c:3643 -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "IcongrцЯe" # src/settings.c:3506 -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox-Einstellungen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" # src/main.c:89 -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1555,134 +1544,134 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3530 -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" # src/settings.c:3544 -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Iconnamen anzeigen" # src/settings.c:3551 -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hintergrundfliese hinter Icons zeichnen" # src/settings.c:3558 -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Rollbalken verbergen, wenn nicht benцtigt" # src/settings.c:3565 -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "GrцЯe automatisch auf Icons anpassen" # src/settings.c:3573 -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Beim Verkleinern in diese Iconbox animieren" # src/settings.c:3583 -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ausrichtung der Verankerung bei automatischer GrцЯenдnderung:" # src/settings.c:3605 -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" # src/settings.c:3612 -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Fensterschnappschьsse, Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon" # src/settings.c:3621 -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3629 -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3666 -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" # src/settings.c:3672 -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Seite des Rollbalkens:" # src/settings.c:3678 -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Pfeile des Rollbalkens:" # src/settings.c:3683 -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" # src/settings.c:3690 -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Links / Oben" # src/settings.c:3697 -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Anfang" # src/settings.c:3704 -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # src/settings.c:3712 -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" # src/settings.c:3720 -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Beide Enden" # src/settings.c:3730 -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Ende" # src/comms.c:2214 -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" # src/ipc.c:4890 -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1692,13 +1681,13 @@ msgstr "" "Code aktuell bis : %s\n" # src/ipc.c:4737 -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen" # src/ipc.c:4743 -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1710,31 +1699,31 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Momentan verfьgbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" gibt eine nдhere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" # src/setup.c:633 -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1746,7 +1735,7 @@ msgstr "" "Bitte entfernen Sie diese Datei.\n" # src/setup.c:639 -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1760,7 +1749,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:647 -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1774,7 +1763,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:655 -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1788,7 +1777,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1818,7 +1807,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1840,13 +1829,13 @@ msgstr "" "korrekt installiert ist.\n" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1856,79 +1845,79 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menьdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menьs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menьs bewegt werden" # src/theme.c:354 -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Unbrauchbares Thema" # src/snaps.c:485 -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "In Fensterliste ьberspringen" # src/menus.c:1947 -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Zu diesem Desktop gehen" # src/menus.c:1964 -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" # src/snaps.c:453 -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" # src/menus.c:2027 -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" # src/menus.c:2031 -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Diese Gruppe minimieren" # src/menus.c:2044 -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/menus.c:2044 -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" @@ -1936,7 +1925,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1945,195 +1934,182 @@ msgstr "" "Enlightenment Minihilfen-\n" "Einstellungsdialog\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rahmenstil" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" # src/settings.c:1443 -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" # src/settings.c:656 src/settings.c:663 src/settings.c:1757 -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse:" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstцren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablцsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschьsse aus" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitдt aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitдt ein" # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschьsse ein" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschьsse des Bildschirms machen" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschьsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darьber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ьber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stдndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Menьs:" -# src/session.c:245 -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Beim Schreiben der Datei mit den Clients dieser Sitzung\n" -"trat ein Fehler auf. Ihnen kцnnte der Plattenspeicher\n" -"ausgegangen sein, Ihre Berechtigungen fьr das Schreiben\n" -"auf Ihr Dateisystem kцnnten fehlen, oder ein дhnliches\n" -"Problem kцnnte der Grund sein.\n" - # src/session.c:1039 -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -2159,12 +2135,12 @@ msgstr "" "\n" # src/handlers.c:235 src/session.c:1178 -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # src/session.c:1180 -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -2179,35 +2155,35 @@ msgstr "" "\n" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1185 -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nein " # src/settings.c:393 -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -2216,16 +2192,16 @@ msgstr "" "Enlightenment Fokus-\n" "Einstellungsdialog\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2495,7 +2471,7 @@ msgid "Fading Speed:" msgstr "" # src/setup.c:222 -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2521,17 +2497,17 @@ msgstr "" "oder startx, bevor Sie weitermachen.\n" # src/setup.c:402 -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X-Server-Versionsfehler" # src/setup.c:403 -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler" # src/setup.c:404 -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2562,11 +2538,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Werde dies ьbergehen und fortfahren...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Gespeicherte Anwendungsattribute" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2576,104 +2552,104 @@ msgstr "" "Fensters die von nun an\n" "gespeichert werden sollen\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" # src/settings.c:3109 -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rot:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" # src/snaps.c:429 -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Ort" # src/snaps.c:437 -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:445 -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "GrцЯe" # src/snaps.c:453 -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" # src/snaps.c:461 -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Rolladenposition" # src/snaps.c:469 -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Klebrigkeit" # src/snaps.c:477 -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapelschicht" # src/snaps.c:485 -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "In Fensterliste ьberspringen" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Aufrollen" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Klasse:" # src/snaps.c:514 -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Anwendung bei Anmeldung wieder starten" # src/snaps.c:536 -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" # src/settings.c:3897 -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Einstellungen gespeicherter Fenster" # src/main.c:89 -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2682,26 +2658,26 @@ msgstr "" "fьr gespeicherte Fenster\n" # src/settings.c:3100 -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Datei lцschen\n" # src/pager.c:1301 -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Es existieren keine Fenster mit gespeicherten Attributen." # src/snaps.c:914 -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fehler beim Speichern der snaps-Datei\n" @@ -2778,23 +2754,23 @@ msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" # src/misc.c:496 -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema enthдlt keine Datei sound.cfg\n" # src/theme.c:293 -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Unbekannt\n" # src/theme.c:354 -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Unbrauchbares Thema" # src/theme.c:348 -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2814,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Das Thema ist aus folgendem Grund nicht brauchbar:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2843,12 +2819,12 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/settings.c:1403 -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2857,17 +2833,17 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1427 -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Minihilfen Anzeigen" # src/settings.c:1435 -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Minihilfen zum Hintergrundfenster anzeigen" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" @@ -3634,6 +3610,30 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment verlassen" +# src/alert.c:180 +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorieren" + +# src/alert.c:182 +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Neu starten" + +# src/alert.c:184 +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Verlassen" + +# src/session.c:245 +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Beim Schreiben der Datei mit den Clients dieser Sitzung\n" +#~ "trat ein Fehler auf. Ihnen kцnnte der Plattenspeicher\n" +#~ "ausgegangen sein, Ihre Berechtigungen fьr das Schreiben\n" +#~ "auf Ihr Dateisystem kцnnten fehlen, oder ein дhnliches\n" +#~ "Problem kцnnte der Grund sein.\n" + # src/snaps.c:494 #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Nie Fokus geben" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 3ffd2f6e..02fe415d 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "This is because the file does not exist.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "execution path.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "into this.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "to execute it because you do not have execute access to this file.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -112,19 +112,19 @@ msgid "" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -146,40 +146,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" @@ -187,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -195,76 +183,76 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -273,35 +261,39 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -318,11 +310,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -333,26 +325,26 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -373,75 +365,75 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 msgid "Menu style" msgstr "" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 msgid "Border" msgstr "" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 msgid "Button" msgstr "" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 msgid "Window match" msgstr "" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -453,15 +445,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -472,7 +464,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -488,134 +480,134 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -627,105 +619,105 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -749,11 +741,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -777,11 +769,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -805,11 +797,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -818,37 +810,37 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -858,11 +850,11 @@ msgstr "" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -871,7 +863,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -880,109 +872,109 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -994,15 +986,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr "" -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1015,7 +1007,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1029,7 +1021,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1043,7 +1035,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1052,11 +1044,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1064,11 +1056,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1077,192 +1069,192 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 msgid "Systray Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 msgid "Systray Error!" msgstr "" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1270,7 +1262,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1279,7 +1271,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1288,7 +1280,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1297,7 +1289,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1326,7 +1318,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1351,231 +1343,224 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 msgid "Window List" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 msgid "Borders:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Menus:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 msgid "Tooltips:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1590,11 +1575,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1603,41 +1588,41 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 msgid " Yes, Shut Down " msgstr "" -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Reboot " msgstr "" -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr "" -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -1847,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1871,15 +1856,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1899,120 +1884,120 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" @@ -2069,20 +2054,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2094,7 +2079,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2117,25 +2102,25 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3a4b877c..94839a44 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "Error en Actionclass!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencias restantes\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: datos requeridos no disponibles en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Este programa no ha podido ser ejecutado.\n" "Esto se debe a que el archivo no existe.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "directorios a su\n" "ruta de ejecuciуn.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "es un archivo, y tiene permisos para ejecutarlo. Le sugiero que le de\n" "una mirada.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "ejecutarlo debido a que Ud. no tiene permisos de ejecuciуn sobre el " "archivo.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Este programa no ha podido ser ejecutado.\n" "Esto se debe a que el archivo es en realidad un directorio.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Este programa no ha podido ser ejecutado.\n" "Esto se debe a que el archivo no es un archivo regular.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" "Hubo un error durante la ejecuciуn del programa:\n" "%s\n" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Acerca de Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -201,40 +201,28 @@ msgstr "" "Buena suerte. Esperamos que disfrute de la aplicaciуn.\n" "\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Error de Enlightenment " -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar " - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar " - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Salir " - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensaje de Diбlogo de Enlightenment " -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar esto " -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " @@ -242,7 +230,7 @@ msgstr "Salir de Enlightenment " msgid "Background Error!" msgstr "Error en Fondo de Pantalla!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -253,11 +241,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -265,16 +253,16 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despuйs de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -282,51 +270,51 @@ msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" "Dialogo Configuracion del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover al Inicio\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirar de lista\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Eliminar Archivo\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -340,35 +328,39 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering en Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Error de los Bordes!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Error de Botуn" @@ -389,11 +381,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Error de IPC en E " -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -410,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -419,19 +411,19 @@ msgstr "" "Advertencia: Error de configuraciуn en bloque %s.\n" "Probablemente la salida serб incorrecta.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERROR en la versiуn del tema " -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar con los valores por omisiуn " -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar y Salir " -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -468,75 +460,75 @@ msgstr "" "algъn tiempo y que este tema utilize caracterнsticas solo\n" "presentes en una versiуn mбs avanzada.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "Clase de imagen" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 msgid "Tooltip" msgstr "Herramienta de Ayuda" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "Texto clase" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 msgid "Menu style" msgstr "Estilo de Menъ" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 msgid "Border" msgstr "Borde" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 msgid "Button" msgstr "Botуn" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 msgid "Window match" msgstr "Ajuste de Ventana" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "ActionClass" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "Slideout" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment... " -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "їRecuperar la configuraciуn del sistema? " -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Si, intentar recuperaciуn " -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e intentar nuevamente " -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Salir y Desistir " -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -556,15 +548,15 @@ msgstr "" "їDesea que Enlightenment recupere la configuraciуn original\n" "del sistema e intente nuevamente?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "Error del cursor ECursor!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -582,7 +574,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -606,7 +598,7 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "a la cima.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -614,21 +606,21 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mъltiples" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -636,48 +628,48 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicaciуn de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -686,7 +678,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamaсo" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -694,11 +686,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamaсo" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -706,39 +698,39 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamaсo de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Habilitar cambio de bordes" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenciуn !!! " -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Error en la configuraciуn del Servidor X " -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -758,11 +750,11 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurar enfoque" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -770,101 +762,101 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Diбlogo de Secciones\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn lentamente" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratуn" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo nuevas ventanas de diбlogo reciben enfoque" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Solo nuevas ventanas de diбlogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar ventana DESPUЙS de cambio de enfoque" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana DESPUЙS del cambio de enfoque" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica al mostrar la Focuslist de la imagen (si una operaciуn falla " "intentar siguiente):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primero Icono E, luego Icono App" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primero Icono App, luego Icono E" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando el efecto Ondas de Agua... " -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -888,11 +880,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Iniciando el efecto Gotas de Lluvia..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -916,11 +908,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Iniciando el efecto Olas..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -944,11 +936,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando el efecto Imagespinners..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -962,11 +954,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configurar Efectos Especiales" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -974,27 +966,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "Olas" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "No es posible cumplir" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1004,11 +996,11 @@ msgstr "" "miembros de un grupo. Ud. no puede agregar\n" "estas ventanas a un grupo.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1022,7 +1014,7 @@ msgstr "" " a travйs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1036,7 +1028,7 @@ msgstr "" " Primero tiene que crear otros grupos. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1046,11 +1038,11 @@ msgstr "" " En este momento no existe ningъn grupo. Primero tiene que crear un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selecciуn de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1058,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Diбlogo de Selecciуn\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1068,11 +1060,11 @@ msgstr "" " Esta ventana no pertenece a ningъn grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1080,11 +1072,11 @@ msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escoja el Grupo a Configurar: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1092,43 +1084,43 @@ msgstr "" " Las siguientes acciones son aplicadas \n" " a todos los miembros del grupo: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Espejo Enrollar/Iconizar/Pegar" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisiуn" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1136,23 +1128,23 @@ msgstr "" "Dialogo de configuracion principal de\n" "Grupos de Enlightenment\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "Configuraciones Globales: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecerб: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1172,15 +1164,15 @@ msgstr "" " Seleccione otro grupo al que la ventana pertenecerб aquн: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana serб retirada." -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir" -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1202,7 +1194,7 @@ msgstr "" "de\n" "soporte que tiene en formato binario para ejecutar Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1227,7 +1219,7 @@ msgstr "" "donde fallу y enviar un reporte de bugs ъtil, con informaciуn sobre\n" "elseguimiento, y demбs detalles ъtiles, etc.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "" "donde fallу y enviar un reporte de bugs ъtil, con informaciуn sobre\n" "elseguimiento, y demбs detalles ъtiles, etc.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1266,11 +1258,11 @@ msgstr "" "Es muy poco usual causar errores en el Bus en equipos que\n" "estбn en estado operacional.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Otro Administrador de Ventanas se estб ejecutando." -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1282,11 +1274,11 @@ msgstr "" "Deberбs cerrar tu Gestor de Ventanas primero, para poder\n" "arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Error en Imageclass!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1299,48 +1291,48 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opciones del Portaнconos" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configurar este Portaнconos..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Cerrar Portaнconos" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaнconos" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 msgid "Systray Settings..." msgstr "Configurar Bandeja de Sistema ..." -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "Cerrar Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamaсo del Icono: %2d" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1348,112 +1340,112 @@ msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar borde interior" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamaсo automбticamente" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animaciуn al momento de iconizar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automбticamente:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica al mostrar iconos (si una operaciуn falla intentar siguiente):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaciуn:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 msgid "Systray Error!" msgstr "Error del Bandeja de Sistema!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Solo una Bandeja de Sistema permitida" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "No se pudo activar la Bandeja de Sistema" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1462,11 +1454,11 @@ msgstr "" "Versiуn de Enlightenment: %s\n" "Cуdigo actualizado al : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1476,23 +1468,23 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripciуn individual\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1503,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Esta es una condiciуn fatal.\n" "Por favor, elimine dicho archivo.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1516,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1542,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1572,7 +1564,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminaciуn manual de dicho programa\n" "у un error en la instalaciуn de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1593,12 +1585,12 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaciуn y asegъrese de que DOX\n" "se haya instalado correctamente.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1607,70 +1599,70 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Diбlogo de Secciones\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animaciуn de menъs" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer menъs en la pantalla" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Tema defectuoso" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir a este Escritorio" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Escritorio" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Iconizar este grupo" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparencia del Tema: %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Configuracion de Transparencia selectiva" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1678,103 +1670,103 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Los Cambios pueden requerir el Reiniciar:" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 msgid "Borders:" msgstr "Estilo de Borde:" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "Destacados:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "E Widgets:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Dialogos:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 msgid "Tooltips:" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Cristal" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "lнneas por segundo" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1782,57 +1774,47 @@ msgstr "" "Escritorio y Area de Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuraciуn del Paginador\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botуn del ratуn para Mostrar menъ del Conmutador:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Ocurriу un error escribiendo en el archivo de sesiуn del cliente.\n" -"Podrнa habйrsele acabado el espacio de disco, no tener permiso de\n" -"escritura en su sistema de archivos ъ otros problemas similares.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1858,11 +1840,11 @@ msgstr "" "\n" "... eso espero.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "їEstб seguro?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1876,28 +1858,28 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " SI, Apagar " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Reboot " msgstr " SI, Reiniciar" -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " No " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1906,15 +1888,15 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Diбlogo de Secciones\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar Dialogo Logout" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir" @@ -2140,7 +2122,7 @@ msgstr "Sombras borrosas" msgid "Fading Speed:" msgstr "Fading Speed:\n" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2164,15 +2146,15 @@ msgstr "" "su sistema, у al vendedor del Servidor X, у lea las pбginas del\n" "manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Error en la versiуn del Servidor X" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este error" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2202,11 +2184,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Atributos recordados de la Aplicacion" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2216,89 +2198,89 @@ msgstr "" "ventana que quiera recordar\n" "desde este momento\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Titulo:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Clase:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rojo:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "Track Changes" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Ubicaciуn" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Estilo de Borde" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Tamaсo" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Enrollar" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Pegar" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Capa de apilar" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreando" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Cristal" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Reiniciar aplicaciуn al iniciar sesiуn" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Recordar las opciones de Ventana" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2306,23 +2288,23 @@ msgstr "" "Dialogo de Configuracion de ventanas\n" "recordadas de Enlightenment\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Configuraciones Recordadas..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "Sin usar" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "No hay ventanas activas con atributos de recuerdo" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Error al guardar el archivo de snaps\n" @@ -2391,20 +2373,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Error en Textclass!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "El tema %s no contiene un archivo %s\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconocido\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema defectuoso" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2423,7 +2405,7 @@ msgstr "" "La razуn de la existencia de errores en el tema es:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2455,11 +2437,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2467,15 +2449,15 @@ msgstr "" "Enlightenment Ayuditas\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raнz" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:\n" @@ -3139,6 +3121,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Salir de Enlightenment " +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorar " + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Reiniciar " + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Salir " + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ocurriу un error escribiendo en el archivo de sesiуn del cliente.\n" +#~ "Podrнa habйrsele acabado el espacio de disco, no tener permiso de\n" +#~ "escritura en su sistema de archivos ъ otros problemas similares.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "No enfocar Nunca" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 49412157..b522eb41 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 23:11+0300\n" "Last-Translator: Ludwig Noujarret \n" "Language-Team: \n" @@ -16,36 +16,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "Erreur ActionClass !" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u rйfйrences\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Omission de donnйe superflue dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Absence de donnйe requise dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Ce programme ne peut кtre exйcutй.\n" "Le fichier n'existe pas.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "de votre shell afin de trouver comment modifier votre chemin\n" "d'exйcution.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "et vous en avez les droits d'exйcution. Je vous suggиre\n" "d'y jeter un oeil.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Le fichier existe, est bien un fichier, mais vous ne pouvez pas\n" "l'exйcuter car vous n'en avez pas les droits.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Ce programme ne peut кtre exйcutй.\n" "Le fichier est en fait un rйpertoire.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Ce programme ne peut кtre exйcutй.\n" "Le fichier n'est pas un fichier rйgulier.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur durant l'exйcution du programme:\n" "%s\n" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "A propos d'Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -201,40 +201,28 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erreur Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Redйmarrer" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Dialogue Enlightenment" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorer" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redйmarrer Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" @@ -242,7 +230,7 @@ msgstr "Quitter Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Erreur Fond d'йcran !" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -253,11 +241,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -265,16 +253,16 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'йcran" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'йcran non utilisйs aprиs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramиtres des Fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -282,51 +270,51 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "du Fond d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Placer en 1er\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliquer\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirer de la liste\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Effacer le fichier\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image de fond" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Vert:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Bleu:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Crйer une mosaпque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -340,35 +328,39 @@ msgstr "" "du Fond\n" "d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Rйduire le nombre de couleurs" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'йcran remplace le thиme" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Erreur Bordure !" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Erreur Bouton !" @@ -389,11 +381,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Erreur E IPC" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -410,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -419,19 +411,19 @@ msgstr "" "Attention: Erreur de configuration dans le bloc %s.\n" "Ce n'est pas bon signe.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERREUR Version de thиme" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Redйmarrer avec les rйglages par dйfaut" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Interrompre et Sortir" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -469,75 +461,75 @@ msgstr "" "prend avantage de nouvelles fonctionnalitйs\n" "d'Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "Classe d'image" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 msgid "Tooltip" msgstr "Bulle d'aide" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "Classe de texte" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 msgid "Menu style" msgstr "Style de menu" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "Fond d'йcran" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 msgid "Window match" msgstr "Fenкtre" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "Classe d'action" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "Glissement" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Dйmarrage d'Enlightenment..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Rйcupйrer la configuration systиme ?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Oui, tenter de rйcupйrer" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Redйmarrer et rйessayer" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Quitter et abandonner" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -557,15 +549,15 @@ msgstr "" "Souhaitez vous qu'Enlightenment rйcupиre sa configuration\n" "initiale et rйessaie ?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "Erreur ECursor !" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -582,7 +574,7 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -598,33 +590,33 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "Cliquez ici pour йlever ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -632,48 +624,48 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des dйplacements" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux: (lente)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -682,7 +674,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrans" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -690,11 +682,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ecran" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -702,39 +694,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Activer les bords sensitifs" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilitй des bords:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Erreur de configuration du serveur X" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -754,11 +746,11 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Paramиtres du Focus" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -766,100 +758,100 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Focus\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Le focus suit la souris" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Le focus suit lentement la souris" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Le focus suit les clics de souris" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Toujours йlever une fenкtre qui reзoit un click" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Toutes les nouvelles fenкtres obtiennent le focus" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue obtiennent le focus" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue dont le parent a le\n" "focus obtiennent le focus." -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres collйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres masquйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres icфnifiйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elever les fenкtres aprиs l'obtention du focus" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre aprиs obtention du focus" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Icфne E en premier, puis Icфne de l'Application" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Icфne de l'Application en premier, puis Icфne E" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Ondes..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -882,11 +874,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Gouttes de pluie..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -908,11 +900,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Vagues..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -934,11 +926,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Rotation d'image..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -951,11 +943,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Paramиtres des Effets spйciaux" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -963,27 +955,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Effets spйciaux\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "Ondes" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "Vagues" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Impossible de continuer" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -993,11 +985,11 @@ msgstr "" "membres d'un groupe. Vous ne pouvez pas les ajouter\n" "а un groupe.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Erreur Groupe de fenкtres" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1011,7 +1003,7 @@ msgstr "" " seulement si la fenкtre courante appartient au moins а un groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1025,7 +1017,7 @@ msgstr "" " Vous devez d'abord crйer un nouveau groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1035,11 +1027,11 @@ msgstr "" " Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en crйer un. \n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Sйlection de Groupe de fenкtres" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1047,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Dialogue de sйlection de\n" "Groupe de fenкtres\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1057,11 +1049,11 @@ msgstr "" " Cette fenкtre n'appartient а aucun groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Paramиtres des Groupes de fenкtres" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1069,11 +1061,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Groupes de fenкtres\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Choisissez le groupe а configurer: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1081,43 +1073,43 @@ msgstr "" " Les actions suivantes sont appliquйes \n" " а tous les membres du groupe: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Icфnification" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Dйplacement" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elйvation/Abaissement" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Collage" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Masquage" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Rйpercuter Masquage/Icфnification/Collage" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramиtres par dйfaut des Groupes" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1125,23 +1117,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "par dйfaut des Groupes\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Paramиtres par groupe: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Paramиtres globaux: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Mettre en cache la position des fenкtres" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Choisissez le groupe auquel cette fenкtre appartiendra: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1161,15 +1153,15 @@ msgstr "" " Choisissez un autre groupe auquel la fenкtre appartiendra: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Choisissez le groupe duquel la fenкtre sera retirйe: " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Choisissez le groupe а supprimer: " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgstr "" "Veuillez obtenir le paquet correct ou bien recompiler\n" "Enlightenment, et йventuellement les librairies qu'il utilise.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1212,7 +1204,7 @@ msgstr "" "partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n" "des variables dans un rapport de bug.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1235,7 +1227,7 @@ msgstr "" "partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n" "des variables dans un rapport de bug.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1248,11 +1240,11 @@ msgstr "" "Il est suggйrй de vйrifier vos installations matйrielle et systиme.\n" "Ce type d'erreur est trиs rare sur un matйriel opйrationnel.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Un autre gestionnaire de fenкtres est dйjа lancй" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1264,11 +1256,11 @@ msgstr "" "Vous devrez quitter votre gestionnaire de fenкtres actuel avant\n" "de pouvoir lancer Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Erreur ImageClass !" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1281,51 +1273,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Options de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Paramиtres de cette Boоte а icфnes..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fermer cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crйer une nouvelle Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Options du Systray" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Paramиtres du Systray..." -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "Fermer le Systray" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icфnes: %2d" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramиtres de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Paramиtres d'Auto-йlйvation" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1333,112 +1325,112 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de la\n" "Boоte а icфnes\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intйrieure" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icфnes" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derriиre les icфnes" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de dйfilement si possible" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animer les icфnifications vers cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icфnes au redimensionnement:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenкtre, Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flкches de la barre de dйfilement:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Dйbut" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "2 cotйs" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Erreur ECursor !" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1447,11 +1439,11 @@ msgstr "" "Version d'Enlightenment: %s\n" "Code courant: %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1461,23 +1453,23 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr "" "C'est une condition indispensable.\n" "Veuillez effacer ce fichier.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1514,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1527,7 +1519,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1556,7 +1548,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1577,12 +1569,12 @@ msgstr "" "Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n" "correctement installй.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Paramиtres Divers" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1591,70 +1583,70 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Focus\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer les menus" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'йcran" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur aprиs dйplacement des menus" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Mauvais thиme" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Ignorй de la liste des fenкtres" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Aller vers ce Bureau" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Bureau %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Bureau" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Afficher/Masquer ce groupe" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Icфnifier ce groupe" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Groupe %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparence du thиme: %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Paramиtres de Transparence sйlective" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1662,103 +1654,103 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Transparence sйlective\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Tout changement peut nйcessiter un redйmarrage:" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 msgid "Borders:" msgstr "Bordures:" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "Surbrillance:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "Widgets:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "Dialogues:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide:" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Verre" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenкtre" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Icфnifier" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Dйcoller" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramиtrs du Pager..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Capture d'йcran Dйsactivйe" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Haute Qualitй Dйsactivйe" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Haute Qualitй Activйe" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Capture d'йcran Activйe" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramиtres du Pager" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1766,57 +1758,47 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Pager\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'йcran" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualitй" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenкtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenкtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'йcran pour mettre le Pager а jour" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner et dйplacer les fenкtres:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Il y a eu une erreur lors de l'йcriture du fichier de session.\n" -"Vous n'avez peut-кtre plus d'espace disque, ou bien pas les\n" -"privilиges nйcessaires pour йcrire dans votre systиme de fichiers.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1842,11 +1824,11 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin j'espиre.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Etes vous sыr ?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1860,28 +1842,28 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Oui, Eteindre " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Oui, Rebooter " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Oui, Quitter " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Non " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Paramиtres Divers" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1890,15 +1872,15 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Focus\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Activer Rebooter/Arrкter а la fermeture de session" @@ -2129,7 +2111,7 @@ msgstr "Ombres Brouill msgid "Fading Speed:" msgstr "Vitesse de disparition:\n" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2152,15 +2134,15 @@ msgstr "" "xdm, startx ou vous pouvez contacter votre administrateur ou encore\n" "lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Erreur de version du serveur X" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorer cette erreur" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2190,11 +2172,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Attributs d'application mйmorisйs" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2204,89 +2186,89 @@ msgstr "" "fenкtre que vous dйsirez mйmoriser\n" "а partir de maintenant\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rouge:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Commande:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "Traquer les changements" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Style de bordure" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Etat de masquage" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Etat de collage" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Niveau" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Ignorй de la liste des fenкtres" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "Opacitй" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "Ombrage" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Verre" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Lancer l'application au dйmarrage" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenкtre" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Paramиtres de Mйmorisation des fenкtres" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2294,23 +2276,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de la\n" "Mйmorisation des fenкtres\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Paramиtres de Mйmorisation..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "Inutilisй" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Il n'y a aucune fenкtre active avec des attributs mйmorisйs." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erreur lors de l'йcriture du fichier de session\n" @@ -2378,20 +2360,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Erreur TextClass !" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Le thиme %s ne contient pas de fichier %s\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Inconnu\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Mauvais thиme" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2410,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Le thиme n'est pas conforme pour la raison suivante:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2442,11 +2424,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Paramиtres des Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2454,15 +2436,15 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bulles d'aide\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau maоtre" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Dйlai d'affichage des Bulles d'aide:\n" @@ -3124,6 +3106,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Quitter Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorer" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Redйmarrer" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Sortir" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il y a eu une erreur lors de l'йcriture du fichier de session.\n" +#~ "Vous n'avez peut-кtre plus d'espace disque, ou bien pas les\n" +#~ "privilиges nйcessaires pour йcrire dans votre systиme de fichiers.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Ne jamais donner le focus" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 28f96ec4..97b69e2c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyцrgy Horбk \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass hiba!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok бtlйpйse: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: hiбnyzу adatok: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Figyelmen kivьl hagyom...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A megadott file nem lйtezik.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A program valуszнnыleg nincs a %s shell elйrйsi ъtvonalбban.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "йs van futtatбsi joga rб. Javasolt, hogy nйzzen\n" "utбna a problйmбnak.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A file lйtezik, de nem futtathatу, mert nincs rб futtatбsi joga.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A megadott file valуjбban egy kцnyvtбr.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -143,19 +143,19 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A megadott file nem hagyomбnyos file.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Az Enlightenment %s nйvjegye" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -192,40 +192,28 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hiba" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Бtlйpйs" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Ъjraindнtбs" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Kilйpйs" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ьzenetablak" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment ъjraindнtбsa" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilйpйs" @@ -233,7 +221,7 @@ msgstr "Kil msgid "Background Error!" msgstr "Hбttйr hiba!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -244,11 +232,11 @@ msgstr "" "Nйv: %s\n" "File: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -256,16 +244,16 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Hбttйr" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznбlaton kнvьli hбtterek felszabadнtбsa %2i:%02i:%02i utбn" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhбttйr beбllнtбsai" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -273,51 +261,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "Hбttйr beбllнtбs\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hбttйrszнn\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Elхre mozgatбs\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Mбsolбs\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Elrejtйs\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "File tцrlйse\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Hбttйrkйp hasznбlata" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Zцld:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arбnyok megtartбsa бtmйretezйsnйl" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Kйk:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerы elrendezйs" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -330,35 +318,39 @@ msgstr "" "йs\n" "elhelyezkedйse\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Szнnek elmosбsa Hi-Color mуdban" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "A hбttйr felьlнrja a theme beбllнtбsait" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissнtйs" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Filenйv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attributum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Kйp szerint rendez" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Keret hiba!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Gomb hiba!" @@ -379,11 +371,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Figyelmen kivьl hagyom...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hiba" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -400,7 +392,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -409,19 +401,19 @@ msgstr "" "Figyelem: Konfigurбciуs hiba az alбbbi blokkban: %s\n" "Az eredmйny valуszнnыleg nem jу.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Tйma verziу HIBA" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Ъjrainditбs alapйrtйkekkel" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Megszakнt йs kilйp" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -456,81 +448,81 @@ msgstr "" "lehet, hogy egy ideje nem frissitette, a tйma pedig\n" "kihasznбlnб az ъj verziу adta lehetхsйgeke.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "Kйposztбly" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tippek\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "Betыtнpus" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "Szцveg osztбly" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Menьtнpus" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "Menь" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Kerettнpus" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Gomb" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Hбttйr" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Ablak beбllнtбsai" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "Cselekvйsosztбly" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "Kicsъszбs" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indнtбsa..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Rendszer konfigurбciу visszaбllнtбsa" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Igen, prуbбld visszaбllнtani" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Ъjraindit йs ъjraprуbбl" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Kilйp йs feladja" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -550,15 +542,15 @@ msgstr "" "Kнvбnja, hogy az Enlightenment ъjra prуbбlkozzon, visszaбllнtva az\n" "eredeti konfigurбciуt?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -575,7 +567,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -590,7 +582,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legfelьlre kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -606,21 +598,21 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tцbbasztalos ьzemmуd beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -628,48 +620,48 @@ msgstr "" "Enlightenment tцbbasztalos ьzemmуd\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtuбlis asztalok szбma:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animбciу az asztalok vбltбsбnбl" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Asztal animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenнtйse" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedйse:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -678,7 +670,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -686,11 +678,11 @@ msgstr "" "1\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuбlis asztalok beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -698,39 +690,39 @@ msgstr "" "Enlightenment virtuбlis asztalok\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuбlis asztal mйrete:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuбlis asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Asztal йl-йrzйkenysйg" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Йrzйkenysйg a kйp szйlйn:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Bezбr" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X szerver beбllнtбsi hiba" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -750,11 +742,11 @@ msgstr "" "\n" "Kilйpek.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -762,100 +754,100 @@ msgstr "" "Enlightenment fуkusz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "A fуkusz kцveti az egйrmutatуt" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "A fуkusz lazбn kцveti az egйrmutatуt" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "A fуkusz kцveti az egйrkattintбst" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Az ablakok mindig felьlre kerьlnek egйrkattintбsnбl" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Az ъj ablakok fуkuszt kapnak" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Csak az ъj ablakok kapnak fуkuszt" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fуkuszlista megjelenнtйse йs hasznбlata" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ragadуs ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Бrnyйkolt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ikonizбlt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбs utбn" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбs utбn" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "A Kцrhullбm effekt inditasa..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -878,11 +870,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Az Esхcseppek effekt indнtбsa" -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -905,11 +897,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "A Hullбmok effekt indнtбsa" -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -931,11 +923,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Az Imagespinners effekt inditasa" -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -948,11 +940,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -960,27 +952,27 @@ msgstr "" "Enlightenment speciбlis effektek\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "Effektek" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Effekt bekapcsolasa: Esхcseppek" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "Kцrhullбmok" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "Hullбmok" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Nem teljesнthetх" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -989,11 +981,11 @@ msgstr "" "Ikondobozok йs Lapozуk nem lehetnek csoporok\n" "tagjai.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1007,7 +999,7 @@ msgstr "" " ablakot egy csoportbol kivenni, ami maga is egy csoport tagja.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1021,7 +1013,7 @@ msgstr "" " Hozzon lйtre egy ъj csoportot elхszцr.\n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1031,11 +1023,11 @@ msgstr "" " Jelenleg nincsenek csoportok. Elхszцr lйtre kell hoznia egy csoportot.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ablakcsoport kivбlasztбsa" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1043,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" "kivбlasztбsa\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1053,11 +1045,11 @@ msgstr "" " Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ablakcsoportok beбllнtбsai" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1065,11 +1057,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vбlasszon ki egy csoportot a beбllнtбshoz: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 #, fuzzy msgid "" " The following actions are \n" @@ -1078,43 +1070,43 @@ msgstr "" " Az alбbbi tevйkenysйg a csoport \n" " minden tagjбn vegrehajtуdik: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kerettнpus vбltбs" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyнtйs" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Megsemmisнtйs" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Mozgatбs" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Fцljebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Rцgzнtйs" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Fordнtott Бrnyek/Kicsi/Rцgzнt" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbeбllнtбsai" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1122,25 +1114,25 @@ msgstr "" "Enlightenment Csoportok\n" "alapbeбllнtбsai\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr " Lapozу beбllнtбsai: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Globбlis beбllнtбsok: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ablak helyйnek cserйje" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1160,15 +1152,15 @@ msgstr "" " Vбlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tбvolнtva. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Vбlassza ki a csoportot a megszakнtбshoz " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1181,7 +1173,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1195,7 +1187,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1209,7 +1201,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1218,11 +1210,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Mбr fut egy ablakkezelх" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1234,11 +1226,11 @@ msgstr "" "Ki kell lйpnie a jelenlegi ablekkezelхbхl, majd azutбn\n" "indнthatja az Enlightenmentet.\n" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Imageclass hiba!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1247,51 +1239,51 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Icondoboz beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Icondoboz bezбrбsa" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Ъj icondoboz lйtrehozбsa" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autу-felemelkedйs beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonok mйrete" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autу-felemelkedйsi beбllнtбsok" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1299,113 +1291,113 @@ msgstr "" "Enlightenment icondoboz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Бtlбtszу hбttйr" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelenнtйse" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hбttйr kirajzolбsa az ikonok mцgй" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gцrdнtхsбv elrejtйse, amikor nem szьksйges" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus бtmйretezйs, hogy az ikonok elfйrjenek" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animбlбs kicsinyнtйsnйl" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ъjrarendezхdйs autуmatikus бtmйretezйsnйl:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatъra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Irбny:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Gцrdнtхsбv helye:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyнl a gцrdнtхsбvon:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Vнzszintes" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Elejйn" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Fьggхleges" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Mindkйt vйgйn" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Vйgйn" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Ьzenet" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1414,12 +1406,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verziу : %s\n" "a kуd utoljбra frissнtve : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC parancsok sъgуja" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1429,29 +1421,29 @@ msgstr "" "нrja be: \"help all\" az цsszes parancs leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" "нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "elйrhetх parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Tцrцlje a filet.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1486,7 +1478,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1498,7 +1490,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1515,7 +1507,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1528,12 +1520,12 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Vegyes beбllнtбsok" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1542,71 +1534,71 @@ msgstr "" "Enlightenment fуkusz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menьk animбlбsa" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menьk mindig a kйpben jelennek meg" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menьk mozgбsбval egyьtt az egйrmutatу is mozog" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Rossz theme" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Ablaklista-kihagyбs" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ugrбs erre az asztalra" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "%i. asztal" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Asztal" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Csoport mutatбsa/elrejtйse" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Csoport kicsinyнtйse" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "%i. csoport" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Tйma бtlбtszуsбg: %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Rйszletes бtlбtszуsбg beбllнtбsok" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1615,106 +1607,106 @@ msgstr "" "Enlightenment rйszletes бtlбtszуsбg\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "A vбltozбsok йletbelйpйsйhez ъjraindнtбs kellhet" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kerettнpus:" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Menьk:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "Kiemelйsek:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "E widgetek:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E pбrbeszйdablakok:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Tippek:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Бtlбtszatlan" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Ьveg" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Ablak beбllнtбsai" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyнt" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmisнt" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rцgzнt" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager beбllнtбsai..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatъra ki" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Jу minхsйg ki" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Jу minхsйg be" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatъra be" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frissнtйsi sebessйge:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "sor mбsodpercenkйnt" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapozу beбllнtбsai" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1722,54 +1714,47 @@ msgstr "" "Enlightenment Asztal\n" "Lapozу beбllнtбsai\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapozу megjelenнtйse" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Jу minхsйgы miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagyнtбsa, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevйnek megjelenнtйse, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager бllandу frissнtйse" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egйrgomb az ablakok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Kцzйpsх" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egйrgomb az asztalok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egйrgomb a pager menь megjelenнtйsйhez" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1784,11 +1769,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1802,30 +1787,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nem " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Vegyes beбllнtбsok" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1834,16 +1819,16 @@ msgstr "" "Enlightenment fуkusz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Fejlйc pбrbeszйdablakoknak" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2077,7 +2062,7 @@ msgstr "Elmosott msgid "Fading Speed:" msgstr "Halvбnyodбsi sebessйg\n" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2093,15 +2078,15 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY vбltozуban\n" "megadott szerverhez.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X szerver verziу hiba" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2125,11 +2110,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Alkalmazбs maradandу paramйterei" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2139,113 +2124,113 @@ msgstr "" "amelyek megmaradjanak ezen ablak\n" "kцvetkezх idнtбsainбl is\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Cim:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Nйv:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Osztбly:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Piros:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Kerettнpus" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Mйret" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Rцgzнtйs" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Ragadбsi szint" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Ablaklista-kihagyбs" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Ьveg" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Alkalmazбs ъjraindнtбsa belйpйsnйl" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Emlйkezzen az ablak csoportjaira" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Maradandу ablak beбllнtбsok" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment maradandу ablakbeбllнtбsok\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "File tцrlйse\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Maradandу beбllнtбsok..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Nincs aktнv ablak maradandу beбllнtбsokkal." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Hiba a snap file mentйsekor\n" @@ -2314,20 +2299,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Textclass hiba!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "A %s tйma nem tartalmazza a %s filet\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Ismeretlen\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Rossz theme" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2339,7 +2324,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2362,11 +2347,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tippek beбllнtбsai" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2374,15 +2359,15 @@ msgstr "" "Enlightenment tooltip\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Tippek megjelenнtйse" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Tippek megjelenнtйse az asztalon" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Tippek kйsleltetйse:\n" @@ -3060,6 +3045,15 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Kilйpйs" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Бtlйpйs" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Ъjraindнtбs" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Kilйpйs" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Nem kap fуkuszt" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 01f92d1b..8373015d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 16:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:26+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "actionclass ҐЁҐйЎј" -#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:238 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:329 src/tclass.c:103 -#: src/tooltips.c:127 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 +#: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u »ІѕИ»Д¤Г¤Ж¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1102 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:755 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:517 src/iconify.c:2371 src/menus.c:1726 -#: src/menus.c:1836 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:164 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ¤Л¤ў¤лНѕК¬¤КҐЗЎјҐї¤ПМµ»л¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1110 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:763 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:522 src/menus.c:1731 src/menus.c:1842 -#: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:170 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 +#: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖЅиНэ¤т·СВі¤·¤Ю¤№...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ПјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤у¤З¤·¤їЎЈ\n" "¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤¬ВёєЯ¤·¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Ґ·Ґ§Ґл¤ОҐЮҐЛҐеҐўҐлҐЪЎјҐё¤тЖЙ¤у¤ЗЎўҐ·Ґ§Ґл¤ОјВ№ФҐСҐ№¤ОКС№№КэЛЎ\n" "¤дДЙІГКэЛЎ¤тНэІт¤·¤їКэ¤¬¤¤¤¤¤И»Ч¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "¤Ѕ¤м¤Л¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тјВ№Ф¤№¤лёўёВ¤в¤ў¤к¤Ю¤№ЎЈ¤і¤О·п¤ПДґ¤Щ¤їКэ¤¬¤¤¤¤¤И\n" "»Ч¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "¤л\n" "јВ№ФёўёВ¤¬¤К¤¤¤О¤ЗјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ПјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤у¤З¤·¤їЎЈ\n" "ҐХҐЎҐ¤Ґл¤З¤П¤К¤ЇҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤¬»ШДꤵ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ПјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤у¤З¤·¤їЎЈ\n" "¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤ПДМѕп¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤З¤П¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" "°КІј¤ОҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ОјВ№ФГж¤ЛҐЁҐйЎј¤¬Аё¤ё¤Ю¤·¤їЎЈ\n" "%s\n" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s ¤Л¤Д¤¤¤Ж" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -188,48 +188,36 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:841 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2085 -#: src/events.c:76 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "О»Іт" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment ҐЁҐйЎј" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Мµ»л" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "єЖµЇЖ°" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "ЅЄО»" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ҐбҐГҐ»ЎјҐёҐАҐ¤ҐўҐнҐ°" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Мµ»л¤№¤л" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment єЖµЇЖ°" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:273 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment ЅЄО»" -#: src/backgrounds.c:238 +#: src/backgrounds.c:239 msgid "Background Error!" msgstr "background ҐЁҐйЎј" -#: src/backgrounds.c:1569 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -240,11 +228,11 @@ msgstr "" "МѕБ°: %s\n" "ҐХҐЎҐ¤Ґл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1570 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1747 src/backgrounds.c:1749 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -252,16 +240,16 @@ msgstr "" "ЗШ·К\n" "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1829 src/backgrounds.c:2181 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ёе¤Л»ИНС¤µ¤м¤Ж¤¤¤К¤¤ЗШ·К¤тІтКь¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2018 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧЗШ·К¤ОАЯДк" -#: src/backgrounds.c:2025 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -269,51 +257,51 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "ЗШ·КАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/backgrounds.c:2029 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "ЗШ·К¤Ої§\n" -#: src/backgrounds.c:2037 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "АиЖ¬¤Ш°ЬЖ°\n" -#: src/backgrounds.c:2042 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "ҐіҐФЎј\n" -#: src/backgrounds.c:2046 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "ЗطʥꥹҐИ¤«¤йѕГµо\n" -#: src/backgrounds.c:2050 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "ЗШ·КҐХҐЎҐ¤Ґл¤тєпЅь\n" -#: src/backgrounds.c:2058 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "АЦ:\n" -#: src/backgrounds.c:2067 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "ЗШ·К¤ЛІиБь¤т»ИНС¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2073 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "ОР:\n" -#: src/backgrounds.c:2082 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ЅДІЈ¤ОҐµҐ¤ҐєИж¤тКЭ¤Д" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "АД:\n" -#: src/backgrounds.c:2097 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "ЗШ·КІиБь¤тҐїҐ¤Ґлѕх¤ЛЗЫГЦ" -#: src/backgrounds.c:2108 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -327,30 +315,34 @@ msgstr "" "\n" "Кэёю\n" -#: src/backgrounds.c:2171 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ҐПҐ¤Ґ«ҐйЎј»ю¤ЛҐЗҐЈҐ¶ҐкҐуҐ°¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "ЗШ·К¤ПҐЖЎјҐЮ¤тѕеЅс¤­¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2218 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "ЗШ·К¤тҐ№Ґ­ҐгҐу" -#: src/backgrounds.c:2226 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "ҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "В°А­¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2236 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "ІиБьМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "border ҐЁҐйЎј" @@ -376,11 +368,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖЅиНэ¤т·СВі¤·¤Ю¤№ЎЈ...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC ҐЁҐйЎј" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -397,7 +389,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -406,19 +398,19 @@ msgstr "" "·Щ№рЎЈ%s ҐЦҐнҐГҐЇ¤ЛАЯДꥨҐйЎј¤¬¤ў¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" "ЅРОП¤П¤Є¤Ѕ¤й¤Ї¤Є¤«¤·¤Ї¤К¤Г¤Ж¤¤¤л¤И»Ч¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ҐЖЎјҐЮ¤ОҐРЎјҐёҐзҐуҐЁҐйЎј" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "ҐЗҐХҐ©ҐлҐИ¤ОАЯДк¤ЗєЖµЇЖ°" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Мµ»л¤·¤ЖЅЄО»" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -453,83 +445,83 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤¬¤·¤Р¤й¤Ї№№ї·¤µ¤м¤Ж¤¤¤К¤¤¤ї¤б¤«¤в¤·¤м¤Ю¤»¤уЎЈ\n" # -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "imageclass ҐЁҐйЎј" # -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 msgid "Tooltip" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "ҐХҐ©ҐуҐИ" # -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" # -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 msgid "Menu style" msgstr "ҐбҐЛҐеЎјҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1949 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "ҐбҐЛҐеЎј" # -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 msgid "Border" msgstr "ҐЬЎјҐАЎј" # -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 msgid "Button" msgstr "ҐЬҐїҐу" # -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "ЗШ·К" # -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 msgid "Window match" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЮҐГҐБ" # -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "actionclass" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "slideout" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment µЇЖ°Гж..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐа¤ОАЯДк¤ОЙьµм¤т¤·¤Ю¤№¤«Ў©" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "¤П¤¤ЎўЙьµм¤т»о¤Я¤Ю¤№" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "єЖµЇЖ°¤·¤Ж¤в¤¦°мЕЩ»о¤·¤Ю¤№" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "¤ў¤­¤й¤б¤ЖЅЄО»¤·¤Ю¤№" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -547,16 +539,16 @@ msgstr "" "\n" "ҐЄҐкҐёҐКҐл¤ОҐ·Ґ№ҐЖҐаАЯДк¤ЛМб¤·¤ЖєЖ»о№Ф¤·¤Ю¤№¤«Ў©\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor ҐЁҐйЎј" # -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "" "ҐЮҐ¦Ґ№¤ОГжҐЬҐїҐу¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤м¤РЎўјВ№ФГж¤ОҐўҐЧҐк\n" "Ґ±ЎјҐ·ҐзҐу¤¬¤№¤Щ¤Ж°мНч¤ЗЙЅјЁ¤µ¤м¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "" "ҐЮҐ¦Ґ№¤ОГжҐЬҐїҐу¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤м¤РЎўјВ№ФГж¤ОҐўҐЧҐк\n" "Ґ±ЎјҐ·ҐзҐу¤¬¤№¤Щ¤Ж°мНч¤ЗЙЅјЁ¤µ¤м¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -597,7 +589,7 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤¬\n" "ѕе¤ЛЅР¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -605,21 +597,21 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤¬\n" "Іј¤Л°Ь¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:2330 src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:2332 src/desktops.c:2383 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:2364 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ҐЮҐлҐБҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧАЯДк" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -627,49 +619,49 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЮҐлҐБҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїф:\n" -#: src/desktops.c:2402 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧґЦ¤т°ЬЖ°¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" # -#: src/desktops.c:2408 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐ№ҐйҐ¤ҐЙВ®ЕЩ\n" # -#: src/desktops.c:2422 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤т¤Д¤К¤І¤л" -#: src/desktops.c:2430 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ЛҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/desktops.c:2436 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "ҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤О°МГЦ" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "ѕе" -#: src/desktops.c:2446 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Іј" -#: src/desktops.c:2452 src/pager.c:1821 src/pager.c:1846 src/pager.c:1871 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "єё" -#: src/desktops.c:2458 src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "±¦" -#: src/desktops.c:2550 src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -678,7 +670,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "¤ОВз¤­¤µ¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:2553 src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -686,11 +678,11 @@ msgstr "" "1\n" "¤ОВз¤­¤µ¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:2584 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧАЯДк" -#: src/desktops.c:2591 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -698,39 +690,39 @@ msgstr "" "Enlightenment ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:2594 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОВз¤­¤µ\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤т¤Д¤К¤І¤л" -#: src/desktops.c:2638 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤ЗҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤¬°ЬЖ°¤З¤­¤л" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "ІиММ¤ОГј¤ЛГЈ¤·¤ї»ю¤О°ЬЖ°Дс№іГН\n" -#: src/dialog.c:845 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Е¬НС" -#: src/dialog.c:850 src/pager.c:907 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "КД¤ё¤л" -#: src/dialog.c:2085 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Гн°Х !!!" -#: src/events.c:76 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X ҐµЎјҐРЎј¤ОАЯДꥨҐйЎј" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -750,11 +742,11 @@ msgstr "" "\n" "ЅЄО»¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/focus.c:712 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№АЯДк" -#: src/focus.c:719 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -762,101 +754,101 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/focus.c:723 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л" -#: src/focus.c:729 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л(Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тОҐ¤м¤Ж¤вҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ПКЭ" "»э)" -#: src/focus.c:735 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "ҐЇҐкҐГҐЇ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "ҐЇҐкҐГҐЇ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕп¤Лѕе¤ШЅР¤№" -#: src/focus.c:753 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "ї·¤·¤¤Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤П¤№¤Щ¤ЖЅРёЅ»ю¤ЛҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л" -#: src/focus.c:758 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "ї·¤·¤¤ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤А¤±¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л" -#: src/focus.c:765 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬¤ў¤лїЖ¤«¤йАё¤Ю¤м¤їҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤А¤±¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤л" # -#: src/focus.c:770 +#: src/focus.c:773 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ОАЪВШГжҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕе¤ЛЅР¤№" # -#: src/focus.c:776 +#: src/focus.c:779 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ОАЪВШГжҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тЖА¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т°Ь¤№" # -#: src/focus.c:782 +#: src/focus.c:785 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИЙ¬¤єҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤в°Ь¤№" -#: src/focus.c:790 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤тЙЅјЁ¤·Ўў»ИНС¤№¤л" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "ѕп»юЙЅјЁҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:800 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙ¤µ¤м¤Ж¤¤¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤µ¤м¤Ж¤¤¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:810 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤т°Ь¤№" -#: src/focus.c:815 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тАЪ¤кВШ¤Ё¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕе¤ЛЅР¤№" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤тАЪ¤кВШ¤Ё¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т°Ь¤№" # -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁҐЭҐкҐ·Ўј (јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т»о¤№)" -#: src/focus.c:834 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "¤Ю¤є E ҐўҐ¤ҐіҐуЎў¤Ѕ¤м¤«¤йҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐу" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "¤Ю¤єҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎў¤Ѕ¤м¤«¤й E ҐўҐ¤ҐіҐу" -#: src/focus.c:846 src/iconify.c:2328 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "¤К¤·" -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "¤µ¤¶¤К¤ЯёъІМ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:71 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -980,11 +972,11 @@ msgstr " msgid "Waves" msgstr "Ґ¦Ґ§ЎјҐЦ" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ЛґЮ¤б¤л¤і¤И¤П¤З¤­¤Ю¤»¤у" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -993,11 +985,11 @@ msgstr "" "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ИҐЪЎјҐёҐг¤тҐ°ҐлЎјҐЧ¤ЛЖю¤м¤л¤і¤И¤П¶Ш»Я¤µ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" "¤і¤м¤й¤тҐ°ҐлЎјҐЧ¤ЛДЙІГ¤·¤Ж¤П¤¤¤±¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧҐЁҐйЎј" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1011,7 +1003,7 @@ msgstr "" " ¤Ж¤¤¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤т»И¤Г¤ЖЎўҐ°ҐлЎјҐЧ¤«¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тєпЅь¤№¤л¤і¤И¤А¤±¤З¤№ЎЈ\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1025,7 +1017,7 @@ msgstr "" " ¤Ю¤єВѕ¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тєоА®¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1034,11 +1026,11 @@ msgstr "" "\n" " ёЅєЯЎўҐ°ҐлЎјҐЧ¤П¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ¤Ю¤єҐ°ҐлЎјҐЧ¤тєоА®¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄ¤Ц" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1046,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ\n" "БЄВтҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1056,11 +1048,11 @@ msgstr "" " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ПёЅєЯ¤Й¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤Л¤вВ°¤·¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈ\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧАЯДк" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1068,11 +1060,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " АЯДꤹ¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1080,43 +1072,43 @@ msgstr "" " Ґ°ҐлЎјҐЧЖв¤ОБґҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤Л \n" " Иї±З¤µ¤м¤лБаєо: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "ҐЬЎјҐАЎјҐ№ҐїҐ¤Ґл¤ОКС№№" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "¶ЇА©ЅЄО»" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "°ЬЖ°" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "ѕе¤ЛЅР¤№/Іј¤Л°Ь¤№" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "ѕп»юЙЅјЁ" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙ" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "°мЅп¤ЛҐ·Ґ§ЎјҐЙ/ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ/ѕп»юЙЅјЁІЅ¤№¤л" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧґЙНэ¤ОҐЗҐХҐ©ҐлҐИАЯДк" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1124,23 +1116,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ°ҐлЎјҐЧґЙНэ¤О\n" "ҐЗҐХҐ©ҐлҐИАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ґ¤И¤ОАЯДк: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " БґИМ¤ОАЯДк: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦°МГЦ¤тётґ№¤№¤л" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬»ІІГ¤№¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1160,15 +1152,15 @@ msgstr "" " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬»ІІГ¤№¤лКМ¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ :\n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " єпЅь¤№¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬В°¤·¤Ж¤¤¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ" -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " ЗЛґю¤№¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgstr "" "¤ї¤б¤ЛҐРҐ¤ҐКҐкҐХҐ©ЎјҐЮҐГҐИ¤ЗЖюјк¤·¤їҐµҐЭЎјҐИҐйҐ¤ҐЦҐйҐк¤вєЖҐіҐуҐСҐ¤Ґл¤¬Й¬НЧ\n" "¤Л¤К¤лѕм№з¤¬¤ў¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1213,7 +1205,7 @@ msgstr "" "¤Ѕ¤м¤«¤йЎўҐРҐГҐЇҐИҐмЎјҐ№ѕрКу¤дКСїфҐАҐуҐЧ¤К¤Й¤тЕєЙХ¤·¤їѕЬєЩ¤КҐРҐ°Ку№р\n" "¤Л¤·¤ЖБчЙХ¤·¤ЖІј¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1237,7 +1229,7 @@ msgstr "" "¤Ю¤№ЎЈ¤Ѕ¤м¤«¤йЎўҐРҐГҐЇҐИҐмЎјҐ№ѕрКу¤дКСїфҐАҐуҐЧ¤К¤Й¤тЕєЙХ¤·¤їѕЬєЩ¤К\n" "ҐРҐ°Ку№р¤Л¤·¤ЖБчЙХ¤·¤ЖІј¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1250,11 +1242,11 @@ msgstr "" "¤Є»И¤¤¤ОҐПЎјҐЙҐ¦Ґ§Ґў¤И OS ¤ОҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐлѕх¶·¤тіОЗ§¤·¤їКэ¤¬¤¤¤¤¤И»Ч¤¤¤Ю¤№ЎЈ\n" "Аµѕп¤КҐПЎјҐЙҐ¦Ґ§Ґў¤ЗҐРҐ№ҐЁҐйЎј¤¬µЇ¤­¤л¤і¤И¤П¤б¤Г¤ї¤Л¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Вѕ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЮҐНЎјҐёҐг¤¬¤№¤З¤ЛІФЖЇГж¤З¤№" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1267,11 +1259,11 @@ msgstr "" "¤Ѕ¤¦¤№¤м¤Р Enlightenment ¤¬Аµѕп¤ЛµЇЖ°¤З¤­¤Ю¤№ЎЈ\n" # -#: src/iclass.c:329 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "imageclass ҐЁҐйЎј" -#: src/iclass.c:686 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1284,51 +1276,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖЅиНэ¤т·СВі¤·¤Ю¤№...\n" -#: src/iconify.c:1735 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/iconify.c:1738 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "¤і¤ОҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОАЯДк..." -#: src/iconify.c:1742 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤тКД¤ё¤л" -#: src/iconify.c:1745 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "ї·¤·¤¤ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤тєо¤л" # -#: src/iconify.c:1752 +#: src/iconify.c:1768 msgid "Systray Options" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" # -#: src/iconify.c:1755 +#: src/iconify.c:1771 msgid "Systray Settings..." msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤¤ОАЯДк" -#: src/iconify.c:1759 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤¤тКД¤ё¤л" -#: src/iconify.c:2116 src/iconify.c:2254 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐµҐ¤Ґє: %2d" -#: src/iconify.c:2160 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОАЯДк" # -#: src/iconify.c:2162 +#: src/iconify.c:2178 msgid "Systray Settings" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤¤ОАЯДк" -#: src/iconify.c:2169 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1336,116 +1328,116 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/iconify.c:2172 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "ЗШ·К¤тЖ©МА¤Л¤№¤л" -#: src/iconify.c:2176 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "ЖвВ¦¤ОҐЬЎјҐАЎј¤т±Ј¤№" -#: src/iconify.c:2182 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤ОМѕБ°¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/iconify.c:2187 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤Оёе¤н¤ЛІјГП¤ОІиБь¤тЙБ¤Ї" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "ЙФНפʤ饹ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤т±Ј¤№" -#: src/iconify.c:2195 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤Л№з¤п¤»¤ЖВз¤­¤µ¤тј«Ж°ДґА°¤№¤л" -#: src/iconify.c:2201 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "ҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐуЙЅјЁ¤·¤К¤¬¤йҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤№¤л" -#: src/iconify.c:2209 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Вз¤­¤µ¤тј«Ж°ДґА°¤№¤л»ю¤ЛґрЅа¤И¤К¤лёЗДк°МГЦ" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁҐЭҐкҐ·Ўј (јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т»о¤№)" -#: src/iconify.c:2231 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИЎўҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤Ґі" "Ґу¤ОЅз" -#: src/iconify.c:2238 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГ" "ҐИ¤ОЅз" -#: src/iconify.c:2243 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤ОЅз" -#: src/iconify.c:2272 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Кэёю" -#: src/iconify.c:2277 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤О°МГЦ" -#: src/iconify.c:2282 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤ОМр°х¤О°МГЦ" -#: src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "їеКї" -#: src/iconify.c:2290 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "єё / ѕе" -#: src/iconify.c:2295 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "і«»П" -#: src/iconify.c:2300 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "ївДѕ" -#: src/iconify.c:2306 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "±¦ / Іј" -#: src/iconify.c:2312 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "ОѕГј" -#: src/iconify.c:2320 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "ЅЄО»" # -#: src/iconify.c:2937 src/iconify.c:2946 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 msgid "Systray Error!" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤ҐЁҐйЎј" -#: src/iconify.c:2937 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤¤П°м¤Д¤О¤ЯІД" -#: src/iconify.c:2946 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐИҐмҐ¤¤¬ЅаИч¤З¤­¤Ю¤»¤у" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "ҐбҐГҐ»ЎјҐё" -#: src/ipc.c:840 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1455,12 +1447,12 @@ msgstr "" "ҐіЎјҐЙҐРЎјҐёҐзҐу : %s\n" # -#: src/ipc.c:1460 +#: src/ipc.c:1631 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC ҐіҐЮҐуҐЙ ҐШҐлҐЧ\n" # -#: src/ipc.c:1464 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1471,26 +1463,26 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/ipc.c:1466 src/ipc.c:1486 src/ipc.c:1498 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "ёЅєЯНшНСІДЗЅ¤КҐіҐЮҐуҐЙ:\n" -#: src/ipc.c:1484 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "\"help full\" ¤З¤№¤Щ¤Ж¤ОҐіҐЮҐуҐЙ¤Л¤Д¤¤¤ЖіЖЎ№ѕЬ¤·¤¤АвМА¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤Ю¤№ЎЈ\n" # -#: src/ipc.c:1485 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ҐіҐЮҐуҐЙ>\" ¤З»ШДꤵ¤м¤їҐіҐЮҐуҐЙ¤ОАвМА¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤Ю¤№ЎЈ\n" # -#: src/ipc.c:1487 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr "<ҐіҐЮҐуҐЙ> : <АвМА>\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "" "ГЧМїЕЄ¤Кѕх¶·¤З¤№ЎЈ\n" "¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тєпЅь¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1514,7 +1506,7 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОЅкН­јФ¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·Ўў\n" "Ѕ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:607 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1527,7 +1519,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОЅкН­јФ¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·Ўў\n" "Ѕ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1540,7 +1532,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОЅкН­јФ¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·Ўў\n" "Ѕ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1569,7 +1561,7 @@ msgstr "" "єпЅь¤·¤ї¤«Ўў¤ў¤л¤¤¤П Enlightenment ¤ОҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤Лён¤к¤¬¤ў¤Г¤ї¤і¤И¤¬\n" "№Н¤Ё¤й¤м¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1591,12 +1583,12 @@ msgstr "" "¤і¤Оѕх¶·¤тЅ¤Аµ¤·ЎўАµ¤·¤ЇҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤і¤И¤тіОЗ§¤·¤ЖІј¤µ¤¤ЎЈ\n" # -#: src/menus.c:2048 +#: src/menus.c:2050 msgid "Menu Settings" msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОАЯДк" # -#: src/menus.c:2055 +#: src/menus.c:2057 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1604,73 +1596,73 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐбҐЛҐеЎј\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/menus.c:2059 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤тҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐуЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/menus.c:2064 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤¬ІиММ¤«¤й¤П¤ЯЅР¤лѕм№з¤ПЙ¬¤єјэ¤Ю¤л¤и¤¦¤ЛҐбҐЛҐеЎј¤тЖ°¤«¤№" -#: src/menus.c:2069 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤ПҐбҐЛҐеЎј¤О°ЬЖ°¤ЛДɿ魯¤л" # -#: src/menus-misc.c:585 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 msgid "Themes" msgstr "ҐЖЎјҐЮ" # -#: src/menus-misc.c:673 +#: src/menus-misc.c:672 msgid "Window List" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐкҐ№ҐИ" # -#: src/menus-misc.c:695 +#: src/menus-misc.c:694 msgid "Go to this Desktop" msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" -#: src/menus-misc.c:699 src/menus-misc.c:795 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i" # -#: src/menus-misc.c:713 +#: src/menus-misc.c:712 msgid "Desks" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇ" -#: src/menus-misc.c:742 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тЙЅјЁ¤№¤лЎї±Ј¤№" -#: src/menus-misc.c:747 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤№¤л" -#: src/menus-misc.c:758 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ %i" # -#: src/menus-misc.c:773 +#: src/menus-misc.c:772 msgid "Groups" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "ҐЖЎјҐЮ¤ОЖ©МАЕЩ: %2d" # -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Ж©МАІЅ¤ОВРѕЭБЄВт" # -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1678,107 +1670,107 @@ msgstr "" "Enlightenment Ж©МАІЅВРѕЭ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "єЖµЇЖ°¤тНЧ¤№¤лКС№№№аМЬ¤¬¤ў¤к¤Ю¤№" # -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 msgid "Borders:" msgstr "ҐЬЎјҐАЎј" # -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Menus:" msgstr "ҐбҐЛҐеЎј" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "ҐПҐ¤ҐйҐ¤ҐИ" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "E Ґ¦ҐЈҐёҐ§ҐГҐИ" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°" # -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 msgid "Tooltips:" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "ЙФЖ©МА" # -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "Ґ¬ҐйҐ№" -#: src/pager.c:900 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:903 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ" -#: src/pager.c:911 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "¶ЇА©ЅЄО»" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ѕп»юЙЅјЁЎїІтЅь" -#: src/pager.c:924 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:926 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк..." -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ Off" -#: src/pager.c:935 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "№вІтБьЕЩ Off" -#: src/pager.c:937 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "№вІтБьЕЩ On" -#: src/pager.c:942 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ On" -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "ҐєЎјҐа Off" -#: src/pager.c:948 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "ҐєЎјҐа On" -#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1801 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОҐ№Ґ­ҐгҐуВ®ЕЩ: " -#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "(№ФЎїЙГ)" -#: src/pager.c:1756 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк" -#: src/pager.c:1763 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1786,48 +1778,48 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤О\n" "ҐЪЎјҐёҐгАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/pager.c:1768 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/pager.c:1773 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "ІиММ¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/pager.c:1778 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИҐвЎјҐЙ¤ЗҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤тік¤й¤«¤К№вІијБ¤Л¤№¤л" -#: src/pager.c:1783 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤¬ѕи¤Г¤Ж¤¤¤лҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤тіИВ礹¤л" -#: src/pager.c:1789 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤¬ѕи¤Г¤Ж¤¤¤лҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐїҐ¤ҐИҐл¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/pager.c:1794 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОЙЅјЁ¤т№№ї·¤№¤л¤ї¤бІиММ¤тАд¤ЁґЦ¤К¤ЇҐ№Ґ­ҐгҐу¤№¤л" -#: src/pager.c:1817 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОБЄВт¤ИҐЙҐйҐГҐ°¤Л»И¤¦ҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу" -#: src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Гж±ы" -#: src/pager.c:1842 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤тБЄВт¤№¤лҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу" -#: src/pager.c:1867 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐгҐбҐЛҐеЎј¤тЙЅјЁ¤№¤лҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу" -#: src/session.c:426 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1853,11 +1845,11 @@ msgstr "" "\n" "...¤ї¤Ц¤уЎЈ\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "¤¤¤¤¤З¤№¤«?" -#: src/session.c:656 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1872,30 +1864,30 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/session.c:661 +#: src/session.c:651 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ґ·ҐгҐГҐИҐАҐ¦Ґу¤·¤Ю¤№" # -#: src/session.c:663 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Reboot " msgstr " єЖµЇЖ°¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:666 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:667 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " ¤¤¤¤¤ЁЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤»¤у " # -#: src/session.c:781 +#: src/session.c:792 msgid "Session Settings" msgstr "Ґ»ҐГҐ·ҐзҐу¤ОАЯДк" # -#: src/session.c:788 +#: src/session.c:799 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" @@ -1903,16 +1895,16 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ»ҐГҐ·ҐзҐу\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/session.c:792 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "Ґ»ҐГҐ·ҐзҐуҐ№ҐЇҐкҐЧҐИ¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" # -#: src/session.c:797 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" -#: src/session.c:802 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ»ю¤ЛєЖµЇЖ°¤Ю¤ї¤ПДд»Я¤З¤­¤л¤и¤¦¤Л¤№¤л" @@ -2138,7 +2130,7 @@ msgstr " msgid "Fading Speed:" msgstr "ҐХҐ§ЎјҐЗҐЈҐуҐ°В®ЕЩ" -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2165,15 +2157,15 @@ msgstr "" "¤ў¤л¤¤¤П XЎўxdmЎў¤Є¤и¤У startx ¤ОҐЮҐЛҐеҐўҐлҐЪЎјҐё¤тЖЙ¤у¤З¤«¤йєо¶И¤тВі¤±¤ЖІј¤µ" "¤¤ЎЈ\n" -#: src/setup.c:272 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X ҐµЎјҐРҐРЎјҐёҐзҐуҐЁҐйЎј" -#: src/setup.c:272 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "¤і¤ОҐЁҐйЎј¤тМµ»л¤№¤л" -#: src/setup.c:274 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2201,11 +2193,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖЅиНэ¤т·СВі¤·¤Ю¤№...\n" -#: src/snaps.c:686 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "µ­І±¤µ¤м¤Ж¤¤¤лҐўҐЧҐкҐ±Ґ·ҐзЎјҐуВ°А­" -#: src/snaps.c:693 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2214,88 +2206,88 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОВ°А­¤З¤і¤ОАиµ­І±\n" "¤·¤Ж¤Є¤­¤ї¤¤¤в¤О¤тБЄВт¤·¤ЖІј¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "ҐїҐ¤ҐИҐл" -#: src/snaps.c:767 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "МѕБ°" -#: src/snaps.c:780 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "ҐЇҐйҐ№" # -#: src/snaps.c:793 +#: src/snaps.c:794 msgid "Role:" msgstr "Мтід:" -#: src/snaps.c:806 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "ҐіҐЮҐуҐЙМѕ" -#: src/snaps.c:846 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "КС№№¤тµ­Пї¤№¤л" -#: src/snaps.c:851 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "°МГЦ" -#: src/snaps.c:856 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "ҐЬЎјҐАЎјҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/snaps.c:861 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "ҐµҐ¤Ґє" -#: src/snaps.c:866 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/snaps.c:871 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙѕхВЦ" -#: src/snaps.c:876 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "ѕп»юЙЅјЁѕхВЦ" -#: src/snaps.c:881 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОѕеІјґШ·ё" -#: src/snaps.c:886 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐкҐ№ҐИ¤ОҐ№Ґ­ҐГҐЧ" -#: src/snaps.c:892 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "ЙФЖ©МАЕЩ" -#: src/snaps.c:897 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "±Ж¤тЙХ¤±¤л" -#: src/snaps.c:903 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦В°А­" -#: src/snaps.c:922 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "ҐнҐ°Ґ¤Ґу»ю¤ЛҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤тєЖµЇЖ°¤№¤л" -#: src/snaps.c:941 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тµ­І±¤№¤л" -#: src/snaps.c:1026 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "µ­І±¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОАЯДк" -#: src/snaps.c:1033 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2304,23 +2296,23 @@ msgstr "" "µ­І±ЖвНЖАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" # -#: src/snaps.c:1045 +#: src/snaps.c:1046 msgid "Delete" msgstr "єпЅь" -#: src/snaps.c:1073 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "АЯДк¤тµ­І±¤№¤л..." -#: src/snaps.c:1080 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "М¤»ИНС" -#: src/snaps.c:1093 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "ёЅєЯ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЗАЯДк¤тµ­І±¤·¤Ж¤ў¤л¤в¤О¤П¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ" -#: src/snaps.c:1189 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐХҐЎҐ¤Ґл¤ОКЭВё»ю¤ЛҐЁҐйЎј¤¬µЇ¤­¤Ю¤·¤їЎЈ\n" @@ -2389,20 +2381,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "ҐЖЎјҐЮ %s ¤ЛҐХҐЎҐ¤Ґл %s ¤¬Жю¤Г¤Ж¤¤¤Ю¤»¤у\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "ЙФМА\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "¤А¤б¤КҐЖЎјҐЮ¤З¤№" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2420,7 +2412,7 @@ msgstr "" "¤і¤ОҐЖЎјҐЮ¤¬¤Є¤«¤·¤¤НэНі¤П°КІј¤О¤И¤Є¤к¤З¤№ЎЈ\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2435,11 +2427,11 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "¤Л¤вҐЖЎјҐЮ¤¬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤уЎЈ¤і¤О¤Ю¤ЮїК¤б¤Ж¤в¤Ы¤И¤у¤ЙМµ°ХМЈ¤З¤№ЎЈ\n" -#: src/tooltips.c:127 +#: src/tooltips.c:128 msgid "ToolTip Error!" msgstr "tooltip ҐЁҐйЎј" -#: src/tooltips.c:217 +#: src/tooltips.c:218 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2452,11 +2444,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖЅиНэ¤т·СВі¤·¤Ю¤№...\n" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: src/tooltips.c:866 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2464,15 +2456,15 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/tooltips.c:875 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "ҐлЎјҐИҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/tooltips.c:880 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ\n" @@ -3146,6 +3138,15 @@ msgstr " msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment Epplets" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Мµ»л" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "єЖµЇЖ°" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "ЅЄО»" + #~ msgid "" #~ "There was an error writing the clients session save file.\n" #~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2911b74e..2c26dc8c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%uк°њмќ м°ёмЎ°к°Ђ 남아있습니다\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"м—ђ мћ€лЉ” лЌ” л§ЋмќЂ лЌ°мќґнѓЂлЉ” 무시합니다\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"м—ђ 요구лђлЉ” лЌ°мќґнѓЂк°Ђ 없습니다\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "мќґ н”„лЎњк·ёлћЁмќЂ 실행될 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤.\n" "мќґ н”„лЎњк·ёлћЁмќґ мЎґмћ¬н•м§Ђ м•Љкё° 때문입니다.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "를 설정н•лЉ” л°©лІ•мќ„ л°°мљ°м‹  н›„ 경로를 м њлЊЂлЎњ 설정н•м‹њкё°\n" "바랍니다.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "л‹№м‹ мќґ 실행할 м€ мћ€лЏ„лЎќ лђм–ґ 있습니다. мќґ нЊЊмќјмќ л‚ґмљ©мќ„\n" "н•њ лІ€ н™•мќён•ґ ліґм‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "мќґ нЊЊмќјмќґ мЎґмћ¬н•м§Ђл§Њ л‹№м‹ мќЂ мќґ нЊЊмќјмќ„ 실행할 м€ мћ€лЉ” к¶Њн•њмќ„\n" "к°Ђм§Ђкі  мћ€м§Ђ 않습니다.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "мќґ н”„лЎњк·ёлћЁмќЂ 실행될 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤.\n" "мќґкІѓмќЂ нЊЊмќјмќґ м•„л‹€кі  디렉토리입니다.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "" "мќґ н”„лЎњк·ёлћЁмќЂ 실행될 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤.\n" "мќґкІѓмќЂ мќјл°м Ѓмќё нЊЊмќјмќґ м•„л‹€кё° 때문입니다.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё %sм—ђ лЊЂн•м—¬" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -198,40 +198,28 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "н™•мќё" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м¤лҐ" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "무시" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "мћ¬м‹њмћ‘" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "мў…лЈЊ" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё л©”м‹њм§Ђ лЊЂн™”мѓЃмћђ" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" msgid "Background Error!" msgstr "л°°кІЅ м¤лҐ!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -250,11 +238,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "нЊЊмќј: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-м—†мќЊ-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -262,16 +250,16 @@ msgstr "" "л°°кІЅ\n" "м—†мќЊ" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용лђм§Ђ м•ЉлЉ” л°°кІЅмќЂ %2i:%2i:%2iн›„м—ђ н•ґм њ" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°°кІЅ 설정" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -279,51 +267,51 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "л°°кІЅ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "л°°кІЅ мѓ‰\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "м•ћмњјлЎњ мќґлЏ™\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "ліµм њ\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "лЄ©лЎќм—ђм„њ м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "нЊЊмќј м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "м Ѓмѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "л°°кІЅ мќґлЇём§Ђ 사용" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "л…№мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ лЄЁм–‘ мњ м§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "мІ­мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "л°°кІЅм—ђ 사용할 нѓЂмќј мќґлЇём§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -337,35 +325,39 @@ msgstr "" "그리고\n" "мњ„м№мЎ°м •\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "кі мѓ‰мѓЃм—ђм„њ л””лЌ”л§Ѓ 사용" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "н…Њл§€мќ л°°кІЅ 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "л°°кІЅ 미리 мЉ¤мє”" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "нЊЊмќјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "м†Ќм„±мњјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "мќґлЇём§ЂлЎњ м •л ¬" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "테두리 м¤лҐ!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "лІ„нЉј м¤лҐ!" @@ -386,11 +378,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC м¤лҐ" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -407,7 +399,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -416,19 +408,19 @@ msgstr "" "кІЅкі : 설정이 메뉴 лё”лџ­мќ„ мќЅкё°лЏ„ м „м—ђ лЃќл‚њ кІѓ 같습니다\n" "н‘њм‹њк°Ђ л‚мЃкІЊ лђ  м§ЂлЏ„ 모르겠습니다.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "테마 лІ„м „ м¤лҐ" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "кё°ліё 테마로 мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "중단н•кі  мў…лЈЊ" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -464,84 +456,84 @@ msgstr "" "мѓ€лЎњмљґ мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёмќ кё°лЉҐмќ„ 사용н•лЇЂлЎњ мѓ€ 인라이튼먼트를\n" "사용н•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "лЏ„м›Ђл§ђ:" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "테두리 мЉ¤нѓЂмќј" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "메뉴:" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "테두리" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "м•„лћ" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 msgid "Background" msgstr "л°°кІЅн™”л©ґ" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "м°Ѕ мµм…" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 시작중..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "м‹њмЉ¤н…њ 설정을 복구할까요?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "м€, 복구를 м‹њлЏ„" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "мћ¬м‹њмћ‘н•ґм„њ 다시 м‹њлЏ„" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "мў…лЈЊн•кі  лІ„л¦ј" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -561,16 +553,16 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёк°Ђ кё°ліём Ѓмќё м‹њмЉ¤н…њ 설정으로 복구한 н›„ 다시 м‹њлЏ„н•ґ\n" "보기를 м›ђн•м‹­л‹€к№Њ?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -588,7 +580,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -604,7 +596,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -612,7 +604,7 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј мњ„лЎњ м¬л¦¬кё° мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -620,21 +612,21 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј л°‘мњјлЎњ 내리기 мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -642,48 +634,48 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ м€:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°”кїЂ л•Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мќґлЏ™мќ„ л°ліµ" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 끌기막대 н‘њм‹њ" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 мњ„м№:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "мњ„" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "м•„лћ" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "м™јмЄЅ" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "м¤лҐёмЄЅ" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -692,7 +684,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -700,11 +692,11 @@ msgstr "" "1\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -712,39 +704,39 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ нЃ¬кё°:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мЈјліЂмќ„ кІ№м№кё°" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "м—ђм§Ђ н”Њл¦Ѕ 사용" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "мЉ¤нЃ¬л¦° ліЂл‘ђл¦¬м—ђм„њмќ м Ђн•­к°ђ:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "м Ѓмљ©" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "л‹«кё°" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "мЈјлЄ© !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X м„њлІ„ 설정 м¤лҐ" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -764,11 +756,11 @@ msgstr "" "\n" "мў…лЈЊ.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "포커스 설정" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -776,99 +768,99 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "포커스가 нЏ¬мќён„° л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "포커스가 포인터를 м Ѓл‹№нћ€ л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "포커스가 마우스 нЃґл¦­мќ„ л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "м°Ѕм•€м—ђм„њ нЃґл¦­н•л©ґ н•­мѓЃ м°Ѕмќ„ мњ„лЎњ м¬л¦ј" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "лЄЁл“  мѓ€лЎњмљґ м°Ѕмќґ лЁјм Ђ 포커스를 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "м¤м§Ѓ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђ м°Ѕл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "м¤м§Ѓ 포커스를 가진 м°Ѕмќ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќмќ„ н‘њм‹њн•кі  사용" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ 스틱키 м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ мќЊмЃ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ м•„мќґмЅ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„м—ђ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "м—†мќЊ" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "л¬јкІ° нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -889,11 +881,11 @@ msgstr "" "н™”л©ґмќ л°”л‹Ґм—ђ к·ё мњ„мќ лЄЁл“  кІѓмќ„ 비м№л©ґм„њ \"л¬јкІ°\"мќґ мќґлЉ”\n" "нём€к°™мќЂ к±ё 보실 м€ мћ€мќ„ 것입니다.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "л €мќёл“њлЎ­ нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -917,11 +909,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "нЊЊлЏ„ нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -945,11 +937,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "мќґлЇём§ЂмЉ¤н”јл„€ нЉ№м€нљЁкіј м‹њмћ‘..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -963,11 +955,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -975,27 +967,27 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё нЉ№м€ нљЁкіј\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "нљЁкіј" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "нљЁкіј 사용: л№—л°©мљё" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "мћ”л¬јкІ°" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "л¬јкІ°" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "따를 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1005,11 +997,11 @@ msgstr "" "없습니다. мќґ 창들을 к·ёлЈ№м—ђ 추가할 м€ м—†\n" "습니다.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ м¤лҐ" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1023,7 +1015,7 @@ msgstr "" " м°Ѕмќ„ м‚­м њн•к±°л‚ к·ёлЈ№мќ„ м њк±°н•  м€ мћ€мЉµл‹€л‹¤.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1037,7 +1029,7 @@ msgstr "" " лЁјм Ђ 다른 к·ёлЈ№мќ„ м‹њмћ‘н•м…”м•ј 합니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1047,11 +1039,11 @@ msgstr "" " н„мћ¬ м–ґл–¤ к·ёлЈ№лЏ„ 없습니다. лЁјм Ђ к·ёлЈ№мќ„ м‹њмћ‘н•м…”м•ј 합니다.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ м„ нѓќ" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1059,7 +1051,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ к·ёлЈ№\n" "м„ нѓќ лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1069,11 +1061,11 @@ msgstr "" " мќґ м°ЅмќЂ н„мћ¬ м–ґл–¤ к·ёлЈ№м—ђлЏ„ м†Ќн•ґмћ€м§Ђ 않습니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ 설정" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1081,11 +1073,11 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ к·ёлЈ№\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " 설정할 к·ёлЈ№ м„ нѓќ: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1093,43 +1085,43 @@ msgstr "" " 다음 лЏ™мћ‘мќЂ лЄЁл“  к·ёлЈ№ \n" " 멤버에게 적용됩니다: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "가장자리 н•м‹ќ л°”кї€" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "м•„мќґмЅн™”" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "мЈЅмќґкё°" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "мќґлЏ™" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "м¬л¦¬кё°/내리기" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "кі м°©" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "м ‘кё°" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "м ‘кё°/м•„мќґмЅн™”/кі м°© к±°мљё" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "кё°ліё к·ёлЈ№ мЎ°м • 설정" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1137,23 +1129,23 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°ліё к·ёлЈ№\n" "мЎ°м • 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr "к·ёлЈ№ 설정: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " 공통 설정: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "м°Ѕ мњ„м№ л°”кї€" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " м°Ѕмќґ м†Ќн•  к·ёлЈ№ м„ нѓќ: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1173,15 +1165,15 @@ msgstr "" " м°Ѕмќґ м†Ќн•  다른 к·ёлЈ№мќ„ м—¬кё°м—ђм„њ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " м°Ѕмќ„ м‚­м њн•  к·ёлЈ№мќ„ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " м—†м•Ё к·ёлЈ№мќ„ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤ " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1202,7 +1194,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉём™Ђ 인라이튼먼트를 실행н•лЉ” лЌ°\n" "н•„мљ”н•њ 라이브러리를 다시 컴파일н•м‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1225,7 +1217,7 @@ msgstr "" "튼먼트를 다시 실행н•м‹  н›„ м–ґл””м—ђм„њ мЈЅлЉ” 지를 л°±нЉёл €мќґмЉ¤\n" "н•м…”м„њ л°±нЉёл €мќґмЉ¤м™Ђ ліЂм€л“¤мќ к°’м—ђ лЊЂн•њ 정보를 ліґл‚ґмЈјм‹­м‹њм¤.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1248,7 +1240,7 @@ msgstr "" "튼먼트를 다시 실행н•м‹  н›„ м–ґл””м—ђм„њ мЈЅлЉ” 지를 л°±нЉёл €мќґмЉ¤\n" "н•м…”м„њ л°±нЉёл €мќґмЉ¤м™Ђ ліЂм€л“¤мќ к°’м—ђ лЊЂн•њ 정보를 ліґл‚ґмЈјм‹­м‹њм¤.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1262,11 +1254,11 @@ msgstr "" "동작중인 н•л“њм›Ём–ґм—ђм„њ лІ„мЉ¤м¤лҐк°Ђ мѓќкё°лЉ” кІѓмќЂ\n" "мќјл°м Ѓмќё мќјмќЂ 아닙니다.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "다른 м°Ѕ 관리자기 мќґлЇё м€н–‰м¤‘입니다" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1274,12 +1266,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass м¤лҐ!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1292,51 +1284,51 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ мµм…" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ л‹«кё°" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "мѓ€ м•„мќґмЅмѓЃмћђ мѓќм„±" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "м•„мќґмЅ нЃ¬кё°" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1344,112 +1336,112 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅмѓЃмћђ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "투명 л°°кІЅ" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "м•„мќґмЅ мќґл¦„ ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "м•„мќґмЅ л’¤м—ђ кё°ліё мќґлЇём§Ђ 그리기" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "н•„мљ”м—†мќ„ л•Њ мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” м€Ёкё°кё°" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "м•„мќґмЅм—ђ 맞추기 мњ„н•ґ мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђлЎњ м•„мќґмЅн™”н•  л•Њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ м •л ¬:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·, мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "л°©мњ„:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” 사이드:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” л°©н–Ґ:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "м€нЏ‰" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "м™јмЄЅ / мњ„" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "м‹њмћ‘" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "м€м§Ѓ" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "м¤лҐёмЄЅ / м•„лћ" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "м–‘мЄЅ лЃќ" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "лЃќ" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "л©”м‹њм§Ђ" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1458,12 +1450,12 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лІ„м „ : %s\n" "н„мћ¬мќ мЅ”л“њ : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё IPC лЄ…л № лЏ„м›Ђл§ђ" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1474,28 +1466,28 @@ msgstr "" "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "н„мћ¬ 사용가능한 лЄ…л №:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " <лЄ…л №> : <설명>\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1506,7 +1498,7 @@ msgstr "" "мќґкІѓмќЂ 심각한 상황입니다.\n" "мќґ нЊЊмќјмќ„ м‚­м њн•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1519,7 +1511,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1532,7 +1524,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1545,7 +1537,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1574,7 +1566,7 @@ msgstr "" "м†ђмњјлЎњ н”„лЎњк·ёлћЁмќ„ м§Ђм› л“  м§Ђ м•„л‹€л©ґ мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мќёмЉ¤н†Ёмќґ\n" "мћлЄ»лђњ 것입니다.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1595,12 +1587,12 @@ msgstr "" "мќґ 문제를 кі м№м‹њкё°лҐј л°”лќјл©° doxк°Ђ мќёмЉ¤н†Ёмќґ м њлЊЂлЎњ лђм—€лЉ”\n" "지를 н™•мќён•м‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1609,71 +1601,71 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 н‘њм‹њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "н•­мѓЃ н™”л©ґм—ђ 메뉴를 нЊќм—…" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 м›Ђм§Ѓмќё н›„м—ђ нЏ¬мќён„° 뒤집기" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "мћлЄ»лђњ 테마" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "м°Ѕ лЄ©лЎќ 건너뜀" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "мќґ к·ёлЈ№ ліґм—¬мЈјкё°/м€Ёкё°кё°" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "мќґ к·ёлЈ№ м•„мќґмЅн™”" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "к·ёлЈ№ %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "к·ёлЈ№ %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "테마 투명도: %2d" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "테마 투명도 설정" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1681,106 +1673,106 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 테마 투명도 설정\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "설정을 ліЂкІЅн•л ¤л©ґ мћ¬м‹њмћ‘ н•ґм•ј 합니다:" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "테두리" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "메뉴:" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "н™њм„±н™”:" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "E мњ„м Ї:" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "E лЊЂн™”мѓЃмћђ:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "лЏ„м›Ђл§ђ:" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "불투명" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "유리효과" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "м°Ѕ мµм…" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "м•„мќґмЅн™”" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "м „л©ём‹њн‚ґ" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "кі м°© / мћЎм•„л—Њ" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용않함" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용않함" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "нЋмќґм Ђ мЉ¤мєђл‹ќ м†ЌлЏ„:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄м€" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "нЋмќґм Ђ 설정" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1788,57 +1780,47 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘кіј мЃм—­\n" "нЋмќґм Ђ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "нЋмќґм Ђ н‘њм‹њ к°ЂлЉҐ" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 н™”л©ґмќ мЉ¤лѓ…мѓ· 만들기" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· лЄЁл“њм—ђм„њ л¶Ђл“њлџ¬мљґ кі н•ґмѓЃлЏ„ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ н™•лЊЂ" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ м њлЄ© ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "нЋмќґм ЂлҐј к°±м‹ н•кё° мњ„н•ґ м—°м†Ќм ЃмњјлЎњ н™”л©ґ мЉ¤мє”" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "м°Ѕмќ„ м„ нѓќн•кі  лЃЊкё° мњ„н•њ 마우스 лІ„нЉј:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м„ нѓќн•  마우스 лІ„нЉј" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "нЋмќґм Ђ 메뉴를 н‘њм‹њн•  마우스 лІ„нЉј:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"нЃґлќјмќґм–ёнЉё м„ём… м ЂмћҐ нЊЊмќјмќ„ м“°лЌ м¤‘ м¤лҐк°Ђ 발생했습니다.\n" -"л””мЉ¤нЃ¬ кіµк°„мќґ м—†к±°л‚ нЊЊмќј м‹њмЉ¤н…њм—ђ лЊЂн•њ м“°кё°к°Ђ н—€мљ©лђм§Ђ\n" -"м•Љк±°л‚ мќґм™Ђ 비슷한 л¬ём њмќј 것입니다.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1864,11 +1846,11 @@ msgstr "" "\n" "... к·ёлџ¬кёё 바랍니다.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1882,30 +1864,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " м•„л‹€м¤ " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1914,16 +1896,16 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђ 머리 사용" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2152,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2176,15 +2158,15 @@ msgstr "" "м‹њмЉ¤н…њ 관리자 н№мќЂ X м„њлІ„ 제작사에 м—°лќЅн•к±°л‚ X, xdmкіј\n" "startx л“±мќ лЏ„м›Ђл§ђмќ„ 미리 мќЅм–ґліґм‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X м„њлІ„ лІ„м „ м¤лҐ" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "мќґ м¤лҐ 무시" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2214,11 +2196,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "кё°м–µн•  мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м†Ќм„±" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2228,90 +2210,90 @@ msgstr "" "мќґ м°Ѕмќ м†Ќм„±мќ„ м„ нѓќн•м‹њкё°\n" "바랍니다\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "м њлЄ©:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "нЃґлћмЉ¤:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "м Ѓмѓ‰:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "лЄ…л №:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "мњ„м№" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "테두리 мЉ¤нѓЂмќј" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "нЃ¬кё°" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "м‰ђмќґл“њ мѓЃнѓњ" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "스틱키 мѓЃнѓњ" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "кі„мёµ мЉ¤нѓќн‚№" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "м°Ѕ лЄ©лЎќ 건너뜀" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "м ‘кё°" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "유리효과" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "лЎњк·ёмќём‹њ мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м‹њмћ‘" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "мќґ м°Ѕмќ к·ёлЈ№ кё°м–µ" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "кё°м–µн•  м°Ѕ 설정" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2319,24 +2301,24 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°м–µн• \n" "м°Ѕ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "нЊЊмќј м‚­м њ\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "кё°м–µн•  설정..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "м†Ќм„±мќ„ кё°м–µн•  н™њм„±н™”лђњ м°Ѕмќґ 없습니다" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "мЉ¤лѓ… нЊЊмќј 저장 м¤лҐ\n" @@ -2406,20 +2388,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "테마 %s мќЂ(лЉ”) %s нЊЊмќјмќ„ к°Ђм§Ђкі  мћ€м§Ђ 않습니다\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "모름\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "мћлЄ»лђњ 테마" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2438,7 +2420,7 @@ msgstr "" "мќґ 테마가 мћлЄ»лђњ мќґмњ лЉ”:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2470,11 +2452,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2482,15 +2464,15 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 툴팁\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "툴팁 н‘њм‹њ" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "лЈЁнЉё м°Ѕ нЊЃ н‘њм‹њ" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "툴팁 м§Ђм—°:\n" @@ -3158,6 +3140,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "무시" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "мћ¬м‹њмћ‘" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "мў…лЈЊ" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "нЃґлќјмќґм–ёнЉё м„ём… м ЂмћҐ нЊЊмќјмќ„ м“°лЌ м¤‘ м¤лҐк°Ђ 발생했습니다.\n" +#~ "л””мЉ¤нЃ¬ кіµк°„мќґ м—†к±°л‚ нЊЊмќј м‹њмЉ¤н…њм—ђ лЊЂн•њ м“°кё°к°Ђ н—€мљ©лђм§Ђ\n" +#~ "м•Љк±°л‚ мќґм™Ђ 비슷한 л¬ём њмќј 것입니다.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "포커스 к°–м§Ђм•ЉмќЊ" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d57174a2..8105a04b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dиnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: benodigde gegevens ontbreken in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Dit programma kon niet uitgevoerd worden.\n" "Dit omdat het bestand niet bestaat.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "U de documentatie voor uw sheel bekijkt hoe U het pad voor\n" "uivoerbare programma's moet aanpassen.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "en U bent gerechtigd om het uit te voeren. Ik suggereer dat\n" "U hier naar kijkt.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "De reden hiervoor is dat het bestand bestaat, maar U kan het\n" "niet uitvoeren omdat U geen uitvoer rechten voor het bestand heeft.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Dit programma kon niet uitgevoerd worden.\n" "De reden hiervoor is dat het bestand in werkelijkheid een directory is.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -142,19 +142,19 @@ msgid "" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Over Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -176,40 +176,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fout" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Herstarten" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Afsluiten" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Negeer dit" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" @@ -217,7 +205,7 @@ msgstr "Stop Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -228,11 +216,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -240,66 +228,66 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Verplaats naar voren\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliceer\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Haal uit de lijst\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Groen:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Blauw:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -313,35 +301,39 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -362,11 +354,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Enlightenment Inter Process Communication fout" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -377,7 +369,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -387,19 +379,19 @@ msgstr "" "klaar zijn met het laden van het huidige menu. Resultaat zal\n" "waarschijnlijk niet ok zijn.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Thema versie fout" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Herstarten met standaard instellingen" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbreken en afsluiten" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -420,83 +412,83 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rand stijl" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rand stijl" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Onder" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Venster Opties" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Systeem configuratie redden ?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, probeer te redden" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Herstart en probeer opnieuw" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Stop en geef op" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -508,15 +500,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -534,7 +526,7 @@ msgstr "" "Klik op de middelste muisknop voor een lijst\n" "van de applicaties die nu draaien.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -550,7 +542,7 @@ msgstr "" "Klik met de muisknop om een lijst van alle\n" "programma's te krijgen die nu actief zijn.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -558,7 +550,7 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "boven te brengen\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -566,68 +558,68 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -636,7 +628,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -644,49 +636,49 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -698,111 +690,111 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Invoer instellingen" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Invoer volgt de muis" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Invoer volgt de muis slordig" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Invoer volgt muis klikken" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " "de invoer" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "We starten het rimpels effect op.." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -816,11 +808,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "We starten het regendruppels effect..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -834,11 +826,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "We starten het golven effect..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -852,11 +844,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "We starten het imagespinners effect..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -865,38 +857,38 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciale Effect Instellingen" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Het is niet mogelijk om regendruppels te tonen" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Er kan niet voldaan worden" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -905,11 +897,11 @@ msgstr "" "Icoonboxen en Pagers kunnen niet aan een groep\n" "toegevoegd worden\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Venster groep fout" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -923,7 +915,7 @@ msgstr "" " verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -937,7 +929,7 @@ msgstr "" " Je zult eerst andere groepen moeten starten\n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -947,17 +939,17 @@ msgstr "" " Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -967,21 +959,21 @@ msgstr "" " Dit venster behoort momenteel niet bij een groep. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Venster Groep Instellingen" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Kies de groep om in te stellen: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -989,67 +981,67 @@ msgstr "" " De volgende acties worden\n" " toegepast op alle groepsleden" -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Shaden" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Pager instellingen" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Venster Opties" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1069,15 +1061,15 @@ msgstr "" " Kies hier een andere groep waar het venster toe zal behoren:\n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Kies de groep om te breken" -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1090,7 +1082,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1104,7 +1096,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1118,7 +1110,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1127,11 +1119,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Een andere Window Manager is al actief" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1139,11 +1131,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1156,162 +1148,162 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icoonbox Opties" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Sluit Icoonbox" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animeer wanneer naar deze icconbox geminimaliseerd wordt" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1320,38 +1312,38 @@ msgstr "" "Enlightenment Versie : %s\n" "code is van datum : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "commandos die nu beschikbaar zijn:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1359,7 +1351,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1368,7 +1360,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1377,7 +1369,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1386,7 +1378,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1403,7 +1395,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1416,241 +1408,234 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Venster Opties" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Toon/Verberg deze groep" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Minimaliseer deze groep" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Groep %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Gevuld" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1665,11 +1650,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1683,45 +1668,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nee " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -1942,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1956,15 +1941,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1988,123 +1973,123 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rood:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Rand stijl" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Shaded staat" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Sticky staat" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Laag van het venster" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Shaden" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Herstart applicatie bij inloggen" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Herinner de groepen van dit venster" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" @@ -2163,20 +2148,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema bevat geen sound.cfg bestand\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2188,7 +2173,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2215,25 +2200,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Toon Tooltips" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" @@ -2915,6 +2900,15 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Stop Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Negeren" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Herstarten" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Afsluiten" + #, fuzzy #~ msgid "Misc. FX Settings ..." #~ msgstr "Speciale Effect Instellingen" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index e6052ac0..ad8455a4 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rшsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: nшdvendig informasjon mangler i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Dette programmet kunne ikke bli kjшrt.\n" "Еrsaken er at filen ikke eksisterer.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "at du leser om skallet ditt og ser etter hvordan man\n" "endrer denne stien.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "er en fil og du har tillatelse til е kjшre det. Jeg foreslеr du ser\n" "nжrmere pе dette sjшl.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Filen eksister og er en fil, men\n" "du har tillatelse til е kjшre det.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Dette programmet kunne ikke bli kjшrt.\n" "Еrsaken er at fila faktisk er en katalog.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "" "Dette programmet kunne ikke bli kjшrt.\n" "Еrsaken er at fila ikke er en normal fil.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -181,40 +181,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Feil ved Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Overse" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Start pе nytt" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightment dialog" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Overse dette" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment pе nytt" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" @@ -222,7 +210,7 @@ msgstr "Avslutt Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrunnsfeil!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -233,11 +221,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,16 +233,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -262,51 +250,51 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "bakgrunn i Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Grшnn:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -320,35 +308,39 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjшrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner pе forhеnd" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Feil med ramme!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Feil med knapp!" @@ -369,11 +361,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Feil ved E IPC" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -390,7 +382,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -400,19 +392,19 @@ msgstr "" "var ferdig med е ta inn en meny blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke sжrlig bra.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Feil ved versjonen til temaet" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Start pе nytt med standardverdier" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt og avslutt" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -445,86 +437,86 @@ msgstr "" "stund og dette temaet bruker ting som ikke var tilgjengelig i\n" "en tidligere versjon av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Feil ved bildeklasse!" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Bunn" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Feil ved kommandoklasse!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Gjenopprette systemkonfigurasjon?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, prшv gjennoppretting" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Start pе nytt og prшv igjen" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Avslutt og gi opp" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -544,16 +536,16 @@ msgstr "" "Vil du at Enlightenement skal gjenopprette ett sett\n" "med standardverdier og prшve igjen?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Epeker feil!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -570,7 +562,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -586,7 +578,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -594,7 +586,7 @@ msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" "til toppen.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -602,21 +594,21 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -624,49 +616,49 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nеr de endres" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til е dra med" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Hшyre" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -675,7 +667,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -683,11 +675,11 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i stшrrelse)" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -695,39 +687,39 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Stшrrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Bruk kantflipping" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Feil ved oppstart av X serveren." -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -747,11 +739,11 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -759,99 +751,99 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fшlger mus" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fшlger mus lшst" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fшlger musklikk" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bare nye dialogvinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bare nye dialoger som tilhшrer fokusert vindu fеr fokus" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og bruk fokusliste" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder stшdige vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter opp Krusnings FX..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -875,11 +867,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starter opp Regndrеpe FX..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -903,11 +895,11 @@ msgstr "" "For е skru av denne effekten - gjшr du det samme som nеr du\n" "skru det pе.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starter opp Bшlge FX" -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -931,11 +923,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -949,11 +941,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Spesiell effekter" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -961,28 +953,28 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Klarer ikke vise Regndrеper" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan ikke etterkomme anmodningen" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -992,11 +984,11 @@ msgstr "" "vindusgrupper. Du kan med andre ord ikke legge disse inn i en\n" "vindusgruppe.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1010,7 +1002,7 @@ msgstr "" " via ett vindu som tilhшrer (minst) en gruppe.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1024,7 +1016,7 @@ msgstr "" " Du mе starte en gruppe til fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1034,11 +1026,11 @@ msgstr "" " For шyeblikket eksister ingen grupper. Du mе starte en gruppe fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1046,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Dialog for utvelgelse\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1056,11 +1048,11 @@ msgstr "" " Dette vinduet tilhшrer ingen grupper for шyeblikket. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1068,54 +1060,54 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "vindusgrupper i Enlightenment\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Velg gruppa som skal konfigures: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" " Fшlgende handlinger vi vil bli utfшrt pе alle medlemmene i grupppa: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Stшdighet" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Speiling Skyggelegging/Ikonifiser/Stшdig" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1124,23 +1116,23 @@ msgstr "" "verdier for vindusgrupper i Enlightenment\n" "\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr "Innstillinger for enkelt grupper" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Globale innstillinger: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "La vinduer bytte plass" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhшre: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1159,15 +1151,15 @@ msgstr "" " Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhшre: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1188,7 +1180,7 @@ msgstr "" "eller kompiler opp Enlightenment selv.\n" "Tilsvarende gjelder for alle stшtte bibliotekene Enlightenment trenger.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1212,7 +1204,7 @@ msgstr "" "finne hvor programmet stoppet/dшde og kan sende en verdifull\n" "bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1237,7 +1229,7 @@ msgstr "" "programmet stoppet/dшde og kan sende en verdifull\n" "bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1250,11 +1242,11 @@ msgstr "" "Det foreslеs at du sjekker din maskinvare og OS installsjon.\n" "Det er uhyre uvanlig med med bussfeil pе feilfri maskinevare.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En annen vindussjef kjшrer allerede" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1262,12 +1254,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Feil ved bildeklasse!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1280,51 +1272,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette... \n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Meny for ikonboksen" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Valg for denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fjern denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon stшrrelse" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1332,112 +1324,112 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" "til ikonboksen i Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nеr den ikke trengs" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass stшrrelse automatisk til ikonene" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt nеr vinduer legges i ikonboksen." -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av stшrrelse:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшyre / Bunn" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Pе siden" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1446,12 +1438,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Versjon : %s\n" "koden oppdatert : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1461,28 +1453,28 @@ msgstr "" "bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n" "bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer som er tilgjengelig for шyeblikket:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1493,7 +1485,7 @@ msgstr "" "Dette er fatalt.\n" "Vжr vennlig og fjern denne filen.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1506,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1519,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1532,7 +1524,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1560,7 +1552,7 @@ msgstr "" "Еrsaken til mangelen kan vжre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1580,12 +1572,12 @@ msgstr "" "Dette er en fatal feil og Enlightenment vil nekte og starte opp.\n" "Vжr vennlig og sjekk at dox er til stede og pе rett plass.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1594,74 +1586,74 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vжre animerte" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Det er en feil ved temaet" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Overse i vinduslista" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skriverbord nr. %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonifiser denne gruppa" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1670,107 +1662,107 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Med ramme" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stшdig / ustшdig" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшy kvalitet av" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Hшy kvalitet pе" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1778,57 +1770,47 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av \n" "skrivebordsoversikt i Enlightenment \n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hшy kvalitet" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer pе skrivebordsoversikt nеr musa er over dem" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nеr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Det skjedde en feil ved skriving av klientens sesjonsfil.\n" -"Du kan muligens ha gеtt tom for diskplass, ikke de rette\n" -"rettighetene til skrive til fila eller andre tilsvarende problemer.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1850,11 +1832,11 @@ msgstr "" "\n" "... hеper jeg.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjшre dette?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1868,30 +1850,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nei, fortsett" -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1900,16 +1882,16 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2140,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2164,15 +2146,15 @@ msgstr "" "kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandшr, eller\n" "lese X, xdm og startx manual sidene fшr du fortsetter.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Feil ved versjonen til X serveren" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2201,11 +2183,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Lagrede egenskaper for dette programmet" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2215,90 +2197,90 @@ msgstr "" "vinduet skal huske\n" "fra nе av\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Tittel" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Navn" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Klasse" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rшd:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Kommando" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggetilstand" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Stшdighet" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivе" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Overse i vinduslista" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skyggelegging" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Klasse" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Start programmet ved innlogging" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2306,24 +2288,24 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "hukommelse i Enlightenment\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Slett fil\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Det er ingen aktive vinduer som trenger hukommelse." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil\n" @@ -2393,20 +2375,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukjent\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Det er en feil ved temaet" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2425,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Еrsaken til feilen ved temaet var:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2452,11 +2434,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktшytips" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2464,15 +2446,15 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Bruk verktшytips" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" @@ -3158,6 +3140,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Avslutt Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Overse" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Start pе nytt" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Det skjedde en feil ved skriving av klientens sesjonsfil.\n" +#~ "Du kan muligens ha gеtt tom for diskplass, ikke de rette\n" +#~ "rettighetene til skrive til fila eller andre tilsvarende problemer.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Aldri fokus" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dfbef5ea..b2973e4d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoіaс\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : Brak wymaganych danych w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Nie moїna uruchomiж programu.\n" "Nie istnieje taki plik wykonywalny.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Proponujк przeczytaж stronк podrкcznika towjej powіoki (shell),\n" "gdzie dowiesz siк, jak dodaж katalogi do ¶cieїki wykonywalnej\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "jest plikiem i masz prawa do uruchomienia go. Proponujк zbadanie\n" "problemu.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Plik istnieje, jest plikiem, ale nie moїna go uruchomiж, gdyї\n" "nie masz do niego praw wykonywania.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Nie moїna uruchomiж programu.\n" "Ten plik jest katalogiem.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "" "Nie moїna uruchomiж programu.\n" "Ten plik nie jest plikiem zwykіym.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "O Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -180,40 +180,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Bі±d Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Zignoruj" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Wyj¶cie" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Okno wiadomo¶ci Enlightenment" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Zignoruj to" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjdј z Enlightenment" @@ -221,7 +209,7 @@ msgstr "Wyjd msgid "Background Error!" msgstr "Bі±d w sekcji Background" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -232,11 +220,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-ЇADEN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -244,16 +232,16 @@ msgstr "" "Ilo¶ж\n" "tіo" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikуw tіa po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Tіa Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -261,51 +249,51 @@ msgstr "" "Oknoustawieс Tіa\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Kolor tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Przesuс na przуd\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Powiel\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Usuс z listy\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Uїyj obrazka jako tіa" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Zielony :\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Niebieski :\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwуrz mozaikк z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -319,35 +307,39 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uїywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia tіa nadrzкdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkуw tіa" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedіug pliku" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedіug atrybutуw" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedіug obrazka" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Bі±d sekcji Border" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Bі±d sekcji Button" @@ -368,11 +360,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Bі±d Enlightenment IPC" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -398,19 +390,19 @@ msgstr "" "Ostrzeїenie: Wydaje siк, їe konfiguracja urwaіa siк zanim\n" "zakoсczono іadowanie sekcji Menu. Wynik pewnie nie jest dobry.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Bі±d w wersji wystroju." -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Uruchom ponownie z warto¶ciami domy¶lnymi." -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Zaniechaj i Wyjdј" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -447,86 +439,86 @@ msgstr "" "za¶ ten wystrуj korzysta z nowych funckji wprowadzonych\n" "w nowych wersjach Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Bі±d sekcji ImageClass" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Dуі" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ilo¶ж\n" "tіo" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opcje Okna" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Bі±d ActionClass!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Odtworzyж konfiguracjк systemu?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Tak, sprуbuj odtworzyж" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Uruchom ponownie i sprуbuj jeszcze raz" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -546,16 +538,16 @@ msgstr "" "Czy chcesz, aby Enlightenment odtworzyі oryginalne\n" "ustawienia systemowe i sprуbowaі ponownie?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -597,7 +589,7 @@ msgstr "" "Aby podnie¶ж Pulpit na szczyt,\n" "kliknij tutaj.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -605,21 +597,21 @@ msgstr "" "Aby schowaж ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitуw" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitуw" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -627,49 +619,49 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wielu Pulpitуw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo¶ж Pulpitуw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siк podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк Pulpitуw: (wolno)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Gуra" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Dуі" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -678,7 +670,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitуw" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -686,11 +678,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -698,39 +690,39 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Wі±cz przeі±czanie przy brzegach ekranu" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuіo¶ж na przeі±czanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Bі±d w konfiguracji X Serwera" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -750,11 +742,11 @@ msgstr "" "\n" "Koсczк dziaіanie.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -762,99 +754,99 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawieс\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Aktywacja pod±їa za kursorem" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Aktywacja pod±za leniwie za kursorem" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Aktywacja pod±їa za klikniкciami myszy" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikniкcie w oknie zawsze je Aktywuje" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Wszystkie nowe okna s± najpierw Aktywowane" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Aktywowane s± tylko nowe okna dialogowe" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Aktywowane s± tylko okna dialogowe, ktуrych wіa¶ciciel jest aktywny" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Wy¶wietl i uzywaj listy Aktywacji" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Wі±cz okna przyklejone do listy aktywacji" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Wі±cz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Wі±cz okna zwiniкte do ikony do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Podno¶ okna po przeі±czeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Wy¶lij wskaјnik myszy do okna po przeі±czeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Їaden" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Uruchamianie efektu Ripples FX..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -878,11 +870,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Wі±czanie efektu specjalnego 'Krople Deszczu'..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -907,11 +899,11 @@ msgstr "" "wybranie tej opcji\n" "\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Wі±czanie efektu specjalnego 'Fale'..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -935,11 +927,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Uruchamianie efektu specjalnego imagespinners..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -953,11 +945,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -965,28 +957,28 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Efektуw\n" "specjalnych Enlightenmnet\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nie da siк wy¶wietliж kropli deszczu" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Nie moїna wykonaж" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -996,11 +988,11 @@ msgstr "" "byc czіonkami grup. Nie moїesz dodawaж tych okien\n" "do grup\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Bі±d Grup Okien" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1014,7 +1006,7 @@ msgstr "" " Poprzez okno, ktуre naleїy do przynajmniej jednej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1028,7 +1020,7 @@ msgstr "" " Musisz najpierw utworzyж now± grupк. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1038,11 +1030,11 @@ msgstr "" " W tej chwili nie istniej± їadne grupy. Musisz najpierw jak±¶ utworzyж.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Wybуr Grupy Okien" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1050,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" "Grupy Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1060,11 +1052,11 @@ msgstr "" " To okno nie naleїy w tej chwili do їadnej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ustawienia Grup Okien" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1072,11 +1064,11 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Grup\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Wybierz grupк, ktуr± chcesz konfigurowaж :" -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1084,43 +1076,43 @@ msgstr "" " Nastкpuj±ce akcje obejmuj± \n" " wszystkich czіonkуw grupy: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagікbianie" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cieс" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Usuwanie w Cieс/Zwijanie do Ikony/Przyklejanie" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domy¶lne Grupy" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1128,23 +1120,23 @@ msgstr "" "Okno ustawieс domy¶lnych\n" "Grup Enlightenment\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Ustawienia dotycz±ce caіej grupy: " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Ustawienia globalne: " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamiana poіoїeс okien" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Wybierz grupк, do ktуrej bкdzie naleїeж okno:\n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1164,15 +1156,15 @@ msgstr "" " Wybierz inn± grupк, do ktуrej bкdzie naleїeж okno: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Wybierz grupк, z ktуrej mam usun±ж okno. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Wybierz grupк, ktуr± mam rozbiж " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1193,7 +1185,7 @@ msgstr "" "i byж moїe rуwnieї wszystke biblioteki pomocnicze, ktуre\n" "zainstalowano w formie binarnej\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1217,7 +1209,7 @@ msgstr "" "gdzie powstaje bі±d i wy¶lij nam uїyteczny 'Bug Report' z informacj±\n" "¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1241,7 +1233,7 @@ msgstr "" "gdzie powstaje bі±d i wy¶lij nam uїyteczny 'Bug Report' z informacj±\n" "¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1255,11 +1247,11 @@ msgstr "" "Spowodowanie bікdu szyny jest bardzo maіo prawodpodobne przy\n" "dobrze dziaіaj±cym sprzкcie\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Inny Menadјer Okien jest juї uruchomiony" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1267,12 +1259,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bі±d sekcji ImageClass" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1285,51 +1277,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opcje Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ustawienia tego Pudeіka na Ikony..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zamknij Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwуrz nowe Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar Ikon" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1337,112 +1329,112 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Pudeіka\n" "na Ikony Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste tіo" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmie¶ciж Ikony" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Wі±cz animacjк przy zwijaniu do Ikony w tym Pudeіku" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrуwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjкcie Okna, Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaіki Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gуra" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / Dуі" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koсce" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Wiadomo¶ж" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1451,12 +1443,12 @@ msgstr "" "Wersja Enlightenment : %s\n" "kod jest aktualny na : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1467,28 +1459,28 @@ msgstr "" "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Aktualnie dostкpne komendy :\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1499,7 +1491,7 @@ msgstr "" "To jest sytuacja krytyczna.\n" "Usuс ten plik.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1512,7 +1504,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1525,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1538,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1567,7 +1559,7 @@ msgstr "" "rкczne skasowanie pliku, lub bі±d w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1589,12 +1581,12 @@ msgstr "" "zaistalowany poprawnie.\n" "\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1603,74 +1595,74 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawieс\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wy¶wietlanie menu" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caіo¶ci na ekranie" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno¶ wskaјnik myszy razem z menu" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Zіy wystrуj" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Pomijanie w Li¶cie Okien" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Pulpit %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Pulpit" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Pokaї/Ukryj t± grupк" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Zwiс t± grupк do ikony" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1679,107 +1671,107 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Nieprzezroczysta" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasa:" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Zwiс do Ikony" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgl±du Pulpitu..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wyі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Wyі±cz Wysok± Jako¶ж" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Wі±cz Wysok± Jako¶ж" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko¶ж skanowania w Podgl±dzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekundк" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1787,57 +1779,47 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Podgl±du\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Wі±cz Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rуb miniaturowe zdjкcia ekranu" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygіadzaj wysokiej jako¶ci zdjкcia w trybie 'Zdjкcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiкksz okna w Podgl±dzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wy¶wietl tytuі okna, gdy jest nad nim wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wybierania i przeci±gania okien :" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "¦rodek" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sіuї±cy do wybierania Pulpitуw :" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wy¶wietlania menu Podgl±du Pulpitu :" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Wyst±piі bі±d przy zapisie pliku sesji klienta. Byc moїe\n" -"skoсczyіa Ci siк przestrzeс dyskowa, nie masz praw zapisu,\n" -"lub wyst±piі inny, podobny problem\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1863,11 +1845,11 @@ msgstr "" "\n" "... Tak± mam nadziejк.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1881,30 +1863,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nie " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1913,16 +1895,16 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawieс\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Wі±cz nagіуwki okien dialogowych" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2152,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2176,15 +2158,15 @@ msgstr "" "XSerwera, preczytaj strony podrкcznika X, xdm i startx zanim\n" "podejmiesz dalsze dziaіania.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Bі±d wersji XSerwera" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Zignoruj ten bі±d" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2214,11 +2196,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Zapamiкtywane Ustawienia Aplikacji" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2228,90 +2210,90 @@ msgstr "" "ktуre chcesz od tego momentu\n" "zapamiкtaж.\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Tytuі:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Komenda:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Pozycja" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Stan Usuniкcia w Cieс" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Stan Przyklejania" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Poziom" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Pomijanie w Li¶cie Okien" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Usuwanie w cieс" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Uruchom aplikacjк przy logowaniu" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Zapamiкtaj grupy tego okna" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Zapamiкtywane ustawienia okien" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2319,24 +2301,24 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Zapamiкtywanych\n" "Ustawwieс Okien Enlightenment\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Zapamiкtywane ustawienia..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Nie ma їadnych aktywnych okien z zapamiкtanymi ustawieniami." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Bі±d w zapisie pliku zdjкж\n" @@ -2406,20 +2388,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Wystrуj nie zawiera pliku sound.cfg\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Nieznany\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Zіy wystrуj" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2437,7 +2419,7 @@ msgstr "" "\n" "Powodem dla ktуrego ten wystrуj jest zіy jest:%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2464,11 +2446,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2476,15 +2458,15 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Wy¶wietlaj Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Wy¶wietlaj Podpowiedzi Okna Gіуwnego" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" @@ -3170,6 +3152,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Wyjdј z Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Zignoruj" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Uruchom ponownie" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Wyj¶cie" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wyst±piі bі±d przy zapisie pliku sesji klienta. Byc moїe\n" +#~ "skoсczyіa Ci siк przestrzeс dyskowa, nie masz praw zapisu,\n" +#~ "lub wyst±piі inny, podobny problem\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 52f048ac..c424f267 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: falta de dados necessбrios em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Este programa nгo pode ser executado\n" "porque o ficheiro nгo existe.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "do manual para esta shell e veja como mudar ou adicionar\n" "ao seu path de execuзгo.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "й um ficheiro, e estб autorizado a executa-lo. Sugiro que veja este\n" "problema com mais profundidade.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Isto deve-se a que o ficheiro existe, й um ficheiro, mas nгo o\n" "pode executar porque nгo tem permissгo de execuзгo para este ficheiro.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Este programa nгo pode ser executado.\n" "Acontece que o ficheiro й na realidade uma directoria.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "" "Este programa nгo pode ser executado.\n" "Isto aconteceu porque o ficheiro nгo й um ficheiro regular.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Sobre o Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -181,40 +181,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro no Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -222,7 +210,7 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -233,11 +221,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,66 +233,66 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo nгo usadas serгo libertadas apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opзхes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cфr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Tirar da lista\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto а escala" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecrг de fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -318,35 +306,39 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepфe-se а do tema" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -367,11 +359,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro no IPC do E" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -398,19 +390,19 @@ msgstr "" "Menu block estar carregado. Provavelmente o resultado\n" "nгo serб muito bom.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Erro na versгo do Tema" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os valores iniciais" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e Sair" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -446,83 +438,83 @@ msgstr "" "e este tema tire partido de novas funзхes de um Enlightenment\n" "mais recente.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Baixo" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Recuperar configuraзгo do sistema?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Sim, tentar recuperar" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e tentar outra vez" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Sair e desistir" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -542,15 +534,15 @@ msgstr "" "Quer que o Enlightenment recupere a sua configuraзгo de sistema\n" "inicial e tente outra vez?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -568,7 +560,7 @@ msgstr "" "Prima o botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes a correr.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -584,7 +576,7 @@ msgstr "" "Carregue no botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes activas.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -592,7 +584,7 @@ msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" "para o topo.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -600,68 +592,68 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opзхes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudanзa" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -670,7 +662,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrгs em tamanho" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -678,49 +670,49 @@ msgstr "" "1\n" "Ecrг em tamanho" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definiзхes para os Ecrгs Virtuais" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecrг Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ligar passagem no limiar" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia no limiar do ecrг:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Erro no setup do servidor de X" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -740,110 +732,110 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Definiзхes de Foco" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue ponteiro" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue click do rato" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietбrio tenha foco ganham foco" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar e usar lista de foco" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato atй janela depois da mudanзa de foco" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando Ripples FX..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -866,11 +858,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleccionб-la novamente.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Iniciando Efeito de Gotas de Бgua..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -894,11 +886,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Iniciando efeito de Ondas..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -921,11 +913,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando imagespinners FX..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -938,38 +930,38 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Impossнvel mostrar gotas de бgua" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Nгo posso obedecer" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -979,11 +971,11 @@ msgstr "" "serem membros de um grupo. Nгo pode adicionar\n" "estas janelas a um grupo.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro no Grupo da Janela" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -997,7 +989,7 @@ msgstr "" " por uma janela pertencente a pelo menos um grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1011,7 +1003,7 @@ msgstr "" " Tem que criar outros grupos primeiro. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1021,17 +1013,17 @@ msgstr "" " Actualmente, nгo existem grupos. Tem que criar um grupo primeiro.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleзгo de Grupos de Janelas " -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1041,21 +1033,21 @@ msgstr "" " Esta janela nгo pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Definiзхes dos Grupos de Janelas" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escolha o grupo para configurar: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1063,67 +1055,67 @@ msgstr "" " As seguintes acзхes serгo \n" " aplicadas a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Alterando o Tipo de Janela" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Copiar ao Enrolar/Minimizar/Colar" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Opзхes por Defeito de Controlo de Grupo" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Opзхes do Pager" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela irб pertencer: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1141,15 +1133,15 @@ msgstr "" "\n" " Escolha outro grupo ao qual a janela pertencerб aqui: \n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Escolha o grupo que quer remover " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1171,7 +1163,7 @@ msgstr "" "libraries de suporte que tenha obtido como binбrio para\n" "correr o Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1195,7 +1187,7 @@ msgstr "" "programa morreu e envie um report do bug com toda a informaзгo recolhida\n" "com o gdb.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1218,7 +1210,7 @@ msgstr "" "onde o programa morreu e envie um report do bug com toda a informaзгo\n" "recolhida com o gdb.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1231,11 +1223,11 @@ msgstr "" "Й aconselhavel que verifique o seu hardware e instalaзгo do SO.\n" "Й muito raro causar Erros de Bus em hardware em uso.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Outro Gerenciador de Janelas estб em uso" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1243,11 +1235,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1260,164 +1252,164 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes da Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Nova Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do Icone" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Opзхes da Caixa de Нcones" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos нcones" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrбs dos Нcones" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra quando nгo й necessбria" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente ajustar pelos Нcones" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando minimizar para esta Caixa de Iconos" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste й automбtico:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniatura da janela, Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Posicionamento:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho da barra:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Baixo" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1426,12 +1418,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment : %s\n" "data do actual cуdigo : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1442,28 +1434,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos actualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Esta й uma condiзгo fatal.\n" "Por favor remova este ficheiro\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1500,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1542,7 +1534,7 @@ msgstr "" "estarem mal formados, alguйm realmente apagou o programa ou\n" "houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1563,245 +1555,235 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaзгo e assegure-se que o dox\n" "estб instalado.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Opзхes do Som" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrг" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro apуs mover menus" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Tema Errado" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Nгo aparecer na Lista de Janelas" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Mostar/esconder este grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Minimizar este grupo" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opзхes do Pager..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Opзхes do Pager" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecrг" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro estб em cima delas" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro estб sobre a janela" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecrг para actualizar o pager" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do rato para mostrar menu do pager" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Ocorreu um erro na escrita do ficheiro de salvaguarda do cliente.\n" -"Poderб nгo ter espaзo em disco, permissгo para escrita no seu\n" -"sistema de ficheiros ou outro problema similar.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1827,11 +1809,11 @@ msgstr "" "\n" " ... espero.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1845,45 +1827,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nгo " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Opзхes do Som" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2104,7 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2128,15 +2110,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidor de X ou entгo leia os manuais do X, xdm e\n" "startx, antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Erro na versгo do servidor de X" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este erro" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2166,123 +2148,123 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Posiзгo" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Enrolar" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Colar" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivel de empilhamento" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Nгo aparecer na Lista de Janelas" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Enrolar" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Recomeзar a aplicaзгo no login" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro ao salvar o ficheiro de miniaturas\n" @@ -2349,20 +2331,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O Tema nгo contкm o ficheiro sound.cfg\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Errado" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2381,7 +2363,7 @@ msgstr "" "A razгo pela qual o tema й considerado defeituoso й:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2408,25 +2390,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Opзхes das Dicas" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Dicas" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar Dicas na Janela Principal" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Atraso das Dicas:\n" @@ -3110,6 +3092,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Sair do Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorar" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Reiniciar" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um erro na escrita do ficheiro de salvaguarda do cliente.\n" +#~ "Poderб nгo ter espaзo em disco, permissгo para escrita no seu\n" +#~ "sistema de ficheiros ou outro problema similar.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Nunca ter foco" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8364c60e..2d8f3bce 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: faltando datos obrigatуrios em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Esse programa nгo pфde ser executado.\n" "Isso se deve ao arquivo nгo existir.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "que vocк leia a pбgina do manual referente ao seu shell\n" "e leia como modificar ou adicionar a seu caminho de execuзгo.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Nгo tenho certeza do porquк. O arquivo existe, й um arquivo e vocк\n" "tem permissгo para executб-lo. Eu sugiro que vocк dк uma olhada nisso.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Isso se deve ao arquivo existir, ser um arquivo, mas vocк nгo\n" "ter permissгo para executб-lo.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Esse programa nгo pфde ser executado.\n" "Isso se deve ao arquivo ser, na realidade, um diretуrio.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "" "Esse programa nгo pфde ser executado.\n" "Isso se deve ao arquivo nгo ser um arquivo regular.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Sobre o Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -179,41 +179,29 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro do Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -221,7 +209,7 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -232,11 +220,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -244,66 +232,66 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos nгo utilizados apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraзхes do Fundo da Бrea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Nгo listar\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -317,35 +305,39 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -366,11 +358,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro de IPC do E" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -387,7 +379,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -397,19 +389,19 @@ msgstr "" "terminado de carregar o bloco Menu. O resultado nгo deverб\n" "ser bom.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERRO de versгo de tema" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os Padrхes" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e Sair" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -446,83 +438,83 @@ msgstr "" "Enlightenment por algum tempo e esse tema usa novas\n" "funзхes das novas versхes do Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Fundo" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Recuperar configuraзгo de sistema?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Sim, tentar recuperar" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e tentar novamente" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Sair e desistir" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -542,15 +534,15 @@ msgstr "" "Vocк deseja que o Enlightenment recupere a configuraзгo original e\n" "tente novamente?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -568,7 +560,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -584,7 +576,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -592,7 +584,7 @@ msgstr "" "Clique aqui para levantar essa бrea\n" "de trabalho para o topo.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -600,69 +592,69 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa бrea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Бreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Бrea de Trabalho" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes de Mъltiplas Бreas de Trabalho" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de бreas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar бrea de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de deslizamento de бrea de trabalho: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das бreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -671,7 +663,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -679,49 +671,49 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes Бrea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da Бrea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ativa pulo de borda" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia na borda da tela:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "Erro de configuraзгo do servidor X" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -741,112 +733,112 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Configuraзхes de Foco" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue mouse" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" # putz... -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue cliques do mouse" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos recebem o foco" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos cujo pai tem o foco recebem o foco" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e usar a lista de foco" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro para a janela apуs troca de foco" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Ondulaзхes..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -870,11 +862,11 @@ msgstr "" "Para desligar esse efeito, simplesmente selecione essa opзгo\n" "novamente.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Gotas de Chuva..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -898,11 +890,11 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Inicializando Efeito Ondas..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -926,14 +918,14 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Giraimagem..." # Ok, isso й um problema... como diabos eu digo # imagespinners??? Por enquanto eu vou chutar # Giraimagens :) -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -947,39 +939,39 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nгo й possнvel exibir gotas de chuva" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Incapaz de obedecer" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -989,11 +981,11 @@ msgstr "" "um grupo. Vocк nгo pode adicionar essas janelas a\n" "um grupo.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1007,7 +999,7 @@ msgstr "" " atravйs de uma janela que pertenзa a, pelo menos, um grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1022,7 +1014,7 @@ msgstr "" " Vocк deve criar outros grupos antes. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1032,18 +1024,18 @@ msgstr "" " Atualmente, nenhum grupo existe. Vocк deve criar um novo grupo antes.\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleзгo de Grupo de Janela" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1053,22 +1045,22 @@ msgstr "" " Essa janela atualmente nгo pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configuraзхes de Grupos de Janelas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Selecione o grupo a configurar: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1076,69 +1068,69 @@ msgstr "" " As seguintes aзхes sгo aplicadas \n" " a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" # sinceramente eu nгo entendi isso aqui... -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configuraзхes Padrхes de Grupos" # sinceramente eu nгo entendi isso aqui... -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Configuraзхes do Pager" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencerб: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1159,15 +1151,15 @@ msgstr "" " pertencerб.\n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela serб removida. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Selecione o grupo a dividir " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1188,7 +1180,7 @@ msgstr "" "possivelmente, qualquer biblioteca de apoio que vocк tenha\n" "em formato binбrio para executar o Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1212,7 +1204,7 @@ msgstr "" "possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatуrio de\n" "bug com informaзхes de backtracing e dumps de variбveis, etc...\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1236,7 +1228,7 @@ msgstr "" "possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatуrio de\n" "bug com informaзхes de backtracing e dumps de variбveis, etc...\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1250,11 +1242,11 @@ msgstr "" "operacional. Й muito pouco comum causar Erros de Barramento em\n" "hardware operacional.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Um outro Gerenciador de Janelas jб estб sendo executado" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1262,11 +1254,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1279,167 +1271,167 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes do Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos Нcones" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuraзхes do Porta-Нcone" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos нcones" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrбs dos нcones" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando nгo necessбria" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber нcones" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando iconificando neste Porta-нcone" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de вncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Нcone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaзгo:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Inнcio" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" # sу baixo parecia estranho... -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1448,12 +1440,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment: %s\n" "O cуdigo й do dia : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1464,28 +1456,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos atualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1496,7 +1488,7 @@ msgstr "" "Essa й uma condiзгo fatal.\n" "Favor remover esse arquivo.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1509,7 +1501,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1522,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1535,7 +1527,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1565,7 +1557,7 @@ msgstr "" "criado, alguйm deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalaзгo do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1586,249 +1578,238 @@ msgstr "" "Favor retificar essa situaзгo e assegurar que o dox estб\n" "instalado corretamente.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Configuraзгo de Som" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibiзгo animada de menus" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Tema Ruim" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Бrea de Trabalho %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Бrea de Trabalho" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Iconificar esse grupo" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraзхes do Pager..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraзхes do Pager" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar бreas de trabalho:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Ocorreu um erro durante a tentativa de gravar o arquivo de\n" -"sessгo. Vocк pode ter ficado sem espaзo em diso, nгo ter\n" -"permissгo de escrita em seu sistema de arquivos ou outro\n" -"problema similar.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1854,11 +1835,11 @@ msgstr "" "\n" "... espero.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1872,46 +1853,46 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nгo " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Configuraзгo de Som" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2135,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2159,15 +2140,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidorX, ou leia as pбginas do manual correspondentes\n" "ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "Erro de versгo do servidor X" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar esse erro" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2197,124 +2178,124 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Localizaзгo" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Бrea de Trabalho" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Baixada" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Grudado" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Deslizar" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Reiniciar aplicaзгo no login" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas\n" @@ -2381,20 +2362,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O tema nгo contйm o arquivo sound.cfg\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Ruim" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2413,7 +2394,7 @@ msgstr "" "A razгo pela qual o tema й ruim й:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2440,26 +2421,26 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configuraзхes Dicas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Exibir Dicas" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raнz" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Espera das Dicas:\n" @@ -3141,6 +3122,25 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Sair do Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorar" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Reiniciar" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um erro durante a tentativa de gravar o arquivo de\n" +#~ "sessгo. Vocк pode ter ficado sem espaзo em diso, nгo ter\n" +#~ "permissгo de escrita em seu sistema de arquivos ou outro\n" +#~ "problema similar.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Misc. FX Settings ..." #~ msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5f816737..6d37d030 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ЙЗОПТЙТХА МЙЫОЙЕ ДБООЩЕ Ч \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Ч \"%s\" ПФУХФУФЧХАФ ФТЕВХЕНЩЕ ДБООЩЕ\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "рТПЗТБННБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЧЩРПМОЕОБ,\n" "ФБЛ ЛБЛ ОЕПВИПДЙНЩК ЖБКМ ПФУХФУФЧХЕФ.\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "чБН ТЕЛПНЕОДХЕФУС РТПЮЕУФШ ПРЙУБОЙЕ чБЫЕЗП shell,\n" "Ч ПУПВЕООПУФЙ ФХ ЮБУФШ, ЗДЕ ПРЙУЩЧБЕФУС ЙЪНЕОЕОЙЕ РЕТЕНЕООПК path.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Й Х чБУ ЕУФШ РТБЧП ОБ ЕЗП ЧЩРПМОЕОЙЕ. чБН РТЙДЕФУС\n" "РТПЧЕТЙФШ ЧУЕ УБНПУФПСФЕМШОП....\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "ОП чЩ ОЕ НПЦЕФЕ ЕЗП ЧЩРПМОЙФШ, ФБЛ ЛБЛ\n" "ОЕ ЙНЕЕФЕ РТБЧБ ЧЩРПМОСФШ ЬФПФ ЖБКМ.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "рТПЗТБННБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЧЩРПМОЕОБ,\n" "ФБЛ ЛБЛ ЖБКМ Ч ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ СЧМСЕФУС ДЙТЕЛФПТЙЕК.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "" "рТПЗТБННБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЧЩРПМОЕОБ,\n" "ФБЛ ЛБЛ ЖБКМ ОЕ СЧМСЕФУС ПВЩЮОЩН ЖБКМПН.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -182,40 +182,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "пЫЙВЛБ Enlightenment" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "чЩИПД" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "рЕТЕЪБРХУФЙФШ Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "чЩКФЙ ЙЪ Enlightenment" @@ -223,7 +211,7 @@ msgstr " msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -234,11 +222,11 @@ msgstr "" "оБЪЧБОЙЕ: %s\n" "жБКМ: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-рхуфп-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -246,66 +234,66 @@ msgstr "" "вЕЪ\n" "ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "пУЧПВПЦДБФШ ОЕЙcРПМШЪХЕНЩЕ ЛБТФЙОЛЙ РПУМЕ %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЖПОПЧПЗП ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "гЧЕФ ЖПОБ\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЧРЕТЕД\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "дХВМЙТПЧБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "хВТБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "уФЕТЕФШ ЖБКМ\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "лТБУОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ ЛБТФЙОЛХ" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "ъЕМЕОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "уПИТБОСФШ БУРЕЛФОПЕ ПФОПЫЕОЙЕ" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "уЙОЙК:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "тБУРПМПЦЙФШ ЛБТФЙОЛХ ЮЕТЕРЙГЕК" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -319,35 +307,39 @@ msgstr "" "ЖПОПЧПЗП\n" "ТЙУХОЛБ\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ УЗМБЦЙЧБОЙЕ Ч Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "жПОПЧЩК ТЙУХОПЛ РЕТЕЛТЩЧБЕФ ХУФБОПЧЛЙ ФЕНЩ" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "рТЕДЧБТЙФЕМШОП УЛБОЙТПЧБФШ" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "рП ЙНЕОЙ ЖБКМБ" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "рП БФФТЙВХФБН" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "рП ЙНЕОЙ" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -368,11 +360,11 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "пЫЙВЛБ E IPC" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -398,19 +390,19 @@ msgstr "" "рТЕДХРТЕЦДЕОЙЕ: рПИПЦЕ, ЛПЖЙЗХТЙТПЧБОЙЕ ЪБЧЕТЫЙМПУШ ДП\n" "ПЛПОЮБОЙС ЪБЗТХЪЛЙ ВМПЛБ Menu. тЕЪХМШФБФ УПНОЙФЕМЕО...\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "пыйвлб ЧЕТУЙЙ ФЕНЩ" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ \"РП ХНПМЮБОЙА\"" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "чЩИПД" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -447,83 +439,83 @@ msgstr "" "window manager, Й ЬФБ ФЕНБ ХЦЕ ЙУРПМШЪХЕФ РТЕЙНХЭЕУФЧБ ОПЧЩИ\n" "ЧПЪНПЦОПУФЕК Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "вЕЪ\n" "ТЙУХОЛБ" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "пЛОП" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "ъБРХУЛ Enlightenment..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "чПУУФБОПЧЙФШ УЙУФЕНОХА ЛПОЖЙЗХТБГЙА?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "дБ, РПРТПВХЕН..." -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ Й ЕЭЕ ПДОБ РПРЩФЛБ" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "чЩИПД (УДБАУШ...)" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -544,15 +536,15 @@ msgstr "" "иПФЙФЕ, Enlightenment РПРТПВХЕФ ЧПУУФБОПЧЙФШ\n" "РЕТЧПОБЮБМШОХА ЛПОЖЙЗХТБГЙА Й РПРЩФБЕФУС ЪБРХУФЙФШУС?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -572,7 +564,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -590,7 +582,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ РПДОСФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ОБЧЕТИ.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -606,67 +598,67 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ ПРХУФЙФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ЧОЙЪ.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i ТБВПЮЙК УФПМ" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ Dragbar" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "уФПТПОБ ЬЛТБОБ, ОБ ЛПФПТПК ТБУРПМПЦЕО Dragbar" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "чЕТИОСС" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "мЕЧБС" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "рТБЧБС" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -675,7 +667,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "ЬЛТБОПЧ" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -683,49 +675,49 @@ msgstr "" "1\n" "ЬЛТБО" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "тБЪНЕТ ЧЙТФХБМШОПЗП ТБВПЮЕЗП УФПМБ:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "тБЪТЕЫЙФШ РЕТЕИПД ЮЕТЕЪ ЛТБК" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"уПРТПФЙЧМЕОЙЕ\" ОБ ЗТБОЙГЕ ЬЛТБОБ:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "рТЙНЕОЙФШ" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "ъБЛТЩФШ" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "чОЙНБОЙЕ !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "пЫЙВЛБ ХУФБОПЧЛЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -746,110 +738,110 @@ msgstr "" "\n" "чЩИПДЙН.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША УЧПВПДОП" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "жПЛХУ РП ОБЦБФЙА ЛОПРЛЙ НЩЫЙ" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "оБЦБФЙЕ ЛОПРЛЙ НЩЫЙ ЧУЕЗДБ РПДОЙНБЕФ ПЛОП ОБЧЕТИ" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "чУЕ ОПЧЩЕ ПЛОБ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ ПЛПО Ч ЖПЛХУЕ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "пФПВТБЦБФШ Й ЙУРПМШЪПЧБФШ УРЙУПЛ ПЛПО ДМС РЕТЕДБЮЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РПУМЕ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "оЙЗДЕ" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ тСВШ..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -873,11 +865,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ дПЦДШ..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -902,11 +894,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ чПМОЩ..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -930,11 +922,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ imagespinners..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -948,38 +940,38 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП РПЛБЪБФШ ДПЦДЕЧЩЕ ЛБРМЙ" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "ьФП УДЕМБФШ ОЕМШЪС" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -989,11 +981,11 @@ msgstr "" "ЮМЕОБНЙ ЗТХРРЩ. чЩ ОЕ НПЦЕФЕ ДПВБЧЙФШ ЬФЙ ПЛОБ Ч ЗТХРРХ\n" "Ч ЗТХРРХ.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "пЫЙВЛБ зТХРРЩ пЛПО" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1007,7 +999,7 @@ msgstr "" " ФПМШЛП ЙЪ ПЛОБ, ЛПФПТПЕ ЧИПДЙФ РП ЛТБКОЕК НЕТЕ Ч ПДОХ ЗТХРРХ.\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1021,7 +1013,7 @@ msgstr "" " чЩН ОБДП УРЕТЧБ ОБЮБФШ ДТХЗЙЕ ЗТХРРЩ. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1032,17 +1024,17 @@ msgstr "" " чЩН ОБДП УРЕТЧБ ОБЮБФШ ЗТХРРХ. \n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "чЩВПТ зТХРРЩ пЛПО" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1052,87 +1044,87 @@ msgstr "" " ч ОБУФПСЭЙК НПНЕОФ ЬФП ПЛОП ОЕ ЧИПДЙФ ОЙ Ч ПДОХ ЗТХРРХ. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЗТХРРЩ ПЛПО" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ ДМС ОБУФТПКЛЙ: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЗТХРРЩ РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "оБУФТПКЛЙ Pager-Б" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "пЛОП" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, Л ЛПФПТПК ВХДЕФ РТЙОБДМЕЦБФШ ПЛОП: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1152,15 +1144,15 @@ msgstr "" " чЩВЕТЙФЕ ДТХЗХА ЗТХРРХ, Л ЛПФПТПК ВХДЕФ РТЙОБДМЕЦБФШ ПЛОП, ЪДЕУШ: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, ЙЪ ЛПФПТПК ОХЦОП ХВТБФШ ЬФП ПЛОП. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, ЛПФПТХА ИПФЙФЕ ТБЪПТЧБФШ " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1181,7 +1173,7 @@ msgstr "" "РЕТЕЛПНРЙМЙТХКФЕ Enlightenment (Б ФБЛЦЕ, ЧПЪНПЦОП, ОЕПВИПДЙНЩЕ\n" "ВЙВМЙПФЕЛЙ) УБНПУФПСФЕМШОП.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1206,7 +1198,7 @@ msgstr "" "ДП НПНЕОФБ ЧПЪОЙЛОПЧЕОЙС ПЫЙВЛЙ. рПЫМЙФЕ ОБН ВБЗТЕРПТФ\n" "У РПМХЮЕООПК Ч ПФМБДЮЙЛЕ ЙОЖПТНБГЙЕК, ДБНРБНЙ РЕТЕНЕООЩИ Й Ф.Д.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1231,7 +1223,7 @@ msgstr "" "ДП НПНЕОФБ ЧПЪОЙЛОПЧЕОЙС ПЫЙВЛЙ. рПЫМЙФЕ ОБН ВБЗТЕРПТФ\n" "У РПМХЮЕООПК Ч ПФМБДЮЙЛЕ ЙОЖПТНБГЙЕК, ДБНРБНЙ РЕТЕНЕООЩИ Й Ф.Д.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1245,11 +1237,11 @@ msgstr "" "Й ХУФБОПЧЛХ пу. фБЛБС ПЫЙВЛБ ЧУФТЕЮБЕФУС ЛТБКОЕ ТЕДЛП ОБ ТБВПЮЕН\n" "ПВПТХДПЧБОЙЙ.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "хЦЕ ЪБРХЭЕО ДТХЗПК Window Manager" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1257,11 +1249,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1274,163 +1266,163 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "ъБЛТЩФШ Iconbox" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "уДЕМБФШ ОПЧЩК Iconbox" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "тБЪНЕТ РЙЛФПЗТБННЩ" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ Iconbox" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "рТПЪТБЮОЩК ЖПО" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЙНЕОБ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "тЙУПЧБФШ ПУОПЧОПК ЖПО РПД РЙЛФПЗТБННБНЙ" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "рТСФБФШ РПМПУХ РТПЛТХФЛЙ, ЛПЗДБ ПОБ ОЕ ОХЦОБ" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "бЧФПНБФЙЮЕУЛЙ НЕОСФШ ТБЪНЕТ РП ЛПМЙЮЕУФЧХ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "бОЙНЙТПЧБФШ УЧПТБЮЙЧБОЙЕ Ч ЬФПФ Iconbox" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "уОЙНПЛ ПЛОБ, рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "пТЙЕОФБГЙС:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "рПМПУБ РТПЛТХФЛЙ:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "уФТЕМЛЙ:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБС" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "уМЕЧБ / ЧЧЕТИХ" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "ч ОБЮБМЕ" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "чЕТФЙЛБМШОБС" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "уРТБЧБ / ЧОЙЪХ" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "у ПВЕЙИ УФПТПО" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "ч ЛПОГЕ" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1439,12 +1431,12 @@ msgstr "" "чЕТУЙС Enlightenment : %s\n" "лПД ФЕЛХЭЙК ОБ : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "уРТБЧЛБ РП ЛПНБОДБН Enlightenment IPC" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1455,28 +1447,28 @@ msgstr "" "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "ДПУФХРОЩЕ ЛПНБОДЩ:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ЛПНБОДБ> : <ПРЙУБОЙЕ>\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "" "жБФБМШОБС ПЫЙВЛБ.\n" "рПЦБМХКУФБ, ХДБМЙФЕ ЬФПФ ЖБКМ.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1500,7 +1492,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1526,7 +1518,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1555,7 +1547,7 @@ msgstr "" "ЛЕН-ФП ХДБМЕОЩ, РТПЗТБННБ УФЕТФБ ЛЕН-МЙВП, МЙВП ПЫЙВЛБ Ч\n" "ХУФБОПЧЛЕ Enlightenment.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1576,245 +1568,235 @@ msgstr "" "рПЦБМХКУФБ, ТБЪВЕТЙФЕУШ Ч УЙФХБГЙЙ Й ХВЕДЙФЕУШ, ЮФП\n" "\"dox\" ХУФБОПЧМЕО РТБЧЙМШОП.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЪЧХЛБ" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "оЕЛПТТЕЛФОБС ФЕНБ" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "пЛОП" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "рПЛБЪБФШ/УРТСФБФШ ЬФХ ЗТХРРХ" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "уЧЕТОХФШ ЬФХ ЗТХРРХ" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "зТХРРБ %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "зТХРРБ %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "лБЛ ЕУФШ" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "пЛОП" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "уЧЕТОХФШ" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "хОЙЮФПЦЙФШ" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ъБЛТЕРЙФШ / пУЧПВПДЙФШ" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "чЩЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "оЙЪЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "чЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "уЛПТПУФШ УЛБОЙТПЧБОЙС:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "МЙОЙК Ч УЕЛХОДХ" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ Pager-Б" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "чЛМАЮЙФШ Pager" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "пФПВТБЦБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП ЙЛПОПЛ Ч ТЕЦЙНЕ ПФПВТБЦЕОЙС ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "хЧЕМЙЮЙЧБФШ ЙЛПОЛЙ ПЛПО РТЙ РТПИПЦДЕОЙЙ ЛХТУПТБ" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЪБЗПМПЧПЛ ПЛОБ, ЛПЗДБ ЛХТУПТ ОБД ЙЛПОЛПК" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "оЕРТЕТЩЧОП УЛБОЙТПЧБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ Й РЕТЕНЕЭЕОЙС ПЛПО:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "уТЕДОСС" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ПФПВТБЦЕОЙС НЕОА Pager-Б:" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"пЫЙВЛБ ЪБРЙУЙ УЕУУЙПООПЗП ЖБКМБ ЛМЙЕОФБ.\n" -"чПЪНПЦОЩЕ РТЙЮЙОЩ: ЪБЛПОЮЙМПУШ НЕУФП ОБ ДЙУЛЕ, ПФУХФУФЧЙЕ РТБЧ\n" -"ОБ ЪБРЙУШ, Б ФБЛЦЕ ДТХЗЙЕ РТПВМЕНЩ ЖБКМПЧПК УЙУФЕНЩ.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1840,11 +1822,11 @@ msgstr "" "\n" "... ОБДЕАУШ.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "чЩ ХЧЕТЕОЩ?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1858,45 +1840,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " оЕФ " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЪЧХЛБ" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2115,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2139,15 +2121,15 @@ msgstr "" "БДНЙОЙУФТБФПТПН, У ТБЪТБВПФЮЙЛПН X-УЕТЧЕТБ, ЙМЙ ЦЕ ЙЪХЮЙФЕ\n" "man-УФТБОЙГЩ (ПРЙУБОЙС) ЛПНБОД X, xdm Й startx.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "пЫЙВЛБ ЧЕТУЙЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ ЬФХ ПЫЙВЛХ" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2177,122 +2159,122 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "лТБУОЩК:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "рПМПЦЕОЙЕ" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "тБЪНЕТ" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "рТЙЛТЕРМЕООПУФШ" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "хТПЧЕОШ" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "ъБРХУЛБФШ РТЙ ЧИПДЕ" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "ъБРПНОЙФШ ЗТХРРХ ЬФПЗП ПЛОБ" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "уФЕТЕФШ ЖБКМ\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "пЫЙВЛБ УПИТБОЕОЙС УЕУУЙПООПЗП ЖБКМБ\n" @@ -2359,20 +2341,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "ч ФЕНЕ ПФУХФУФЧХЕФ ЖБКМ sound.cfg\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "оЕЛПТТЕЛФОБС ФЕНБ" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2391,7 +2373,7 @@ msgstr "" "рТЙЮЙОБ, ЙЪ-ЪБ ЛПФПТПК ФЕНБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЙУРПМШЪПЧБОБ:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2418,25 +2400,25 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ РПДУЛБЪЛЙ" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ РПДУЛБЪЛЙ ОБ \"ЛПТОЕЧПН\" ПЛОЕ" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" @@ -3117,6 +3099,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "чЩКФЙ ЙЪ Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "чЩИПД" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "пЫЙВЛБ ЪБРЙУЙ УЕУУЙПООПЗП ЖБКМБ ЛМЙЕОФБ.\n" +#~ "чПЪНПЦОЩЕ РТЙЮЙОЩ: ЪБЛПОЮЙМПУШ НЕУФП ОБ ДЙУЛЕ, ПФУХФУФЧЙЕ РТБЧ\n" +#~ "ОБ ЪБРЙУШ, Б ФБЛЦЕ ДТХЗЙЕ РТПВМЕНЩ ЖБКМПЧПК УЙУФЕНЩ.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Misc. FX Settings ..." #~ msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1f06f004..feb04b58 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser еterstеr\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: det saknas data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Programmet kunde inte exekveras.\n" "Orsaken дr att filen inte existerar\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "fцr skalet, och kollar upp hur man lдgger till eller дndrar\n" "sin sцkvдg.\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "det дr en fil, och du har rдttigheter att\n" "kцra den. Jag fцreslеr att du undersцker saken.\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Filen existerar och det дr en fil, men du har inte\n" "rдttigheter som rдcker fцr att kцra den.\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Programmet kunde inte exekveras.\n" "Detta beror pе att filen i verkligheten дr en katalog.\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "" "Programmet kunde inte exekveras.\n" "Orsaken дr att filen inte дr en vanlig fil.\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -181,40 +181,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment Fel" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelandedialog" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorera detta" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" @@ -222,7 +210,7 @@ msgstr "Avsluta Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrund fel!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -233,11 +221,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,16 +233,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvдnda bakgrunder frigцrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstдllningar" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -262,51 +250,51 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "bakgrundsinstдllningar\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrundsfдrg\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytta upp\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicera\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Lista inte\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Radera fil\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Rцd:\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Anvдnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Grцn:\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hдnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fцr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -319,35 +307,39 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvдnd dithering vid fullfдrg" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gеr fцre temat" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Fцrscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Kant fel!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Knapp fel!" @@ -368,11 +360,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Fel" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -398,19 +390,19 @@ msgstr "" "Varning: Konfigureringen verkar ha avbrutits innan menydelen\n" "hade laddats fдrdigt. Resultatet blir troligen felaktigt.\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Fel version av temat" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Starta om med grundinstдllningar" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt och avsluta" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -446,86 +438,86 @@ msgstr "" "detta tema utnyttjar finesser som bara finns i senare\n" "versioner av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Bildklass fel!" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Textklass fel!" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Ramstil" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ramstil" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Nertill" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Fцnsterval" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Aktionsklass fel!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Startar..." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Еterskapa systemets konfiguration?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, fцrsцk еterskapa" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Starta om och fцrsцk igen" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Avbryta och ge upp" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -545,16 +537,16 @@ msgstr "" "Vill du att Enlightenment еterskapar sin startkonfiguration\n" "och fцrsцker igen?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "EPekar fel!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -571,7 +563,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -587,7 +579,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -595,7 +587,7 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skrivbord цverst.\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -603,21 +595,21 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -625,49 +617,49 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lеt skrivborden glida omkring vid vдxling" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lдge:" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Vдnster" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Hцger" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -676,7 +668,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skдrmar i storlek" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -684,11 +676,11 @@ msgstr "" "1\n" "skдrm i storlek" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -696,39 +688,39 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fцr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Mцjliggцr kant flip" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstеnd vid bildskдrmskanten:\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Anvдnd" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Stдng" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmдrksamhet!!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X server installationsfel" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -747,11 +739,11 @@ msgstr "" "Din Xserver дr troligen fцr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinstдllningar" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -759,99 +751,99 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fokusinstдllningar\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fцljer pekaren" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fцljer pekaren slafsigt" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fцljer musklick" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklick i fцnster lдgger alltid цverst" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alla nya fцnster fеr fokus fцrst" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bara nya dialogfцnster fеr fokus" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bara nya dialoger vars дgare дr fokuserade fеr fokus" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Visa och anvдnd fokuslista" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ta med klibbiga fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ta med skymda fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ta med ikonifierade fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fцnster цverst efter fokusvдxling" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Muspekaren flyttas till fцnster efter fokusvдxling" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Startar krusningseffekten..." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -875,11 +867,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Startar regndroppseffekten..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -903,11 +895,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Startar bцljeffekten..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -931,11 +923,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Startar bildspinnareffekten..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -949,11 +941,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektsinstдllningar" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -961,28 +953,28 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "specialeffektsinstдllningar\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kan inte visa regndroppar" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan inte utfцra" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -992,11 +984,11 @@ msgstr "" "gruppmedlemmar. Du kan inte lдgga dessa\n" "till en grupp.\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Fцnstergruppsfel" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1010,7 +1002,7 @@ msgstr "" " grupper med ett fцnster som tillhцr minst en grupp .\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1024,7 +1016,7 @@ msgstr "" " Du mеste skapa andra grupper fцrst.. \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1034,11 +1026,11 @@ msgstr "" " Just nu finns inga grupper. Du mеste skapa en grupp fцrst..\n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fцnstergruppsval" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1046,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnstergruppsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1056,11 +1048,11 @@ msgstr "" " Detta fцnster hцr just nu inte till nеgra grupper \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Fцnstergruppsinstдllningar" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1068,11 +1060,11 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnstergruppsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vдlj grupp att konfigurera: " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1080,43 +1072,43 @@ msgstr "" " Fцljande egenskaper appliceras \n" " pе alla gruppmedlemmar: " -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Дndra ramstil" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Dцda" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lдgga цverst/underst" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Skymma" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Spegla skymma/ikonifiera/klibba" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Fцrvalda gruppkontrollsinstдllningar" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1124,25 +1116,25 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцrvalda gruppkontrollsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Sidvдxlarinstдllningar" -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fцnsterval" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tillhцra: \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1162,15 +1154,15 @@ msgstr "" " Vдlj en annan grupp som fцnstret skall tillhцra hдr: \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tas bort ifrеn. " -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Vдlj den grupp som skall brytas upp " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1190,7 +1182,7 @@ msgstr "" "fцr ditt system, eller kompilera om Enlightenment och\n" "eventuella bibliotek som Enlightenment дr beroende av.\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1215,7 +1207,7 @@ msgstr "" "buggrapport som mцjligt med info om bakеtspеrnings data och variabel\n" "dumpar etc.\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1240,7 +1232,7 @@ msgstr "" "buggrapport som mцjligt med info om bakеtspеrnings data och variabel\n" "dumpar etc.\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1254,11 +1246,11 @@ msgstr "" "och OS installation. Det дr mycket ovanligt med bussfel pе\n" "fungerande hеrdvara.\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En annan fцnsterhanterare kцrs redan" -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1266,12 +1258,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bildklass fel!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1284,51 +1276,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonlеdeval" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denna ikonlеdas instдllningar..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Stдng ikonlеda" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlеda" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon storlek" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonlеdeinstдllningar" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1336,112 +1328,112 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "ikonlеdeinstдllningar\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dцlj rullningslist nдr den ej behцvs" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfцrдndra fцr att passa ikoner" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animera vid ikonifiering till denna ikonlеda" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av fцrankring vid auto storleksfцrдndring:" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fцnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Vдnster / Upp" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hцger / Ner" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Bеda sidor" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1450,12 +1442,12 @@ msgstr "" "Version av Enlightenment : %s\n" "Koden дr aktuell till : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommando hjдlp" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1466,28 +1458,28 @@ msgstr "" "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandon som nu дr tillgдngliga:\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1498,7 +1490,7 @@ msgstr "" "Detta дr en allvarlig omstдndighet.\n" "Vдnligen ta bort denna fil.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1511,7 +1503,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1524,7 +1516,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1537,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1566,7 +1558,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller nеgon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1587,12 +1579,12 @@ msgstr "" "Var vдnlig att korrigera detta, och kontrollera \n" "att dox дr korrekt installerad.\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1601,74 +1593,74 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fokusinstдllningar\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lеt alltid menyer poppa upp pе skдrm" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Felaktigt tema" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Fцnsterlistignorering" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Gе till detta skrivbord" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skrivbord %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivbord" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Visa/gцmma denna grupp" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonifiera denna grupp" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupp %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1677,107 +1669,107 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klass:" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fцnsterval" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Fцrinta" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvдxlarinstдllningar..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Hцg kvalitet av" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Hцg kvalitet pе" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots pе" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvдxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvдxlarinstдllningar" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1785,58 +1777,47 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "skrivbords- & sidvдxlarinstдllningar\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Mцjliggцr sidvдxlare" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gцr mini snapshots av skдrmen" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hцgkvalitetssnapshots i snapshot lдget" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fцnster i sidvдxlare, nдr musen дr цver dem" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fцnstertitel nдr musen дr цver fцnster" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skдrm kontinuerligt fцr att uppdatera sidvдxlaen" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja och dra fцnster:" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja skrivbord" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fцr att visa sidvдxlarmenyn" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Fel vid skrivning till klientens sessionsspar-fil\n" -"gjordes. Du kan ha slut pе diskutrymme, eller ej\n" -"skriv rдttigheter till filsystemet eller liknande \n" -"problem.\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1862,11 +1843,11 @@ msgstr "" "\n" "... hoppas jag.\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Дr du sдker?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1880,30 +1861,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1912,16 +1893,16 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fokusinstдllningar\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Mцjliggцr dialoghuvuden" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2153,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2177,15 +2158,15 @@ msgstr "" "Xserver leverantцr, eller lдs manualsidorna fцr X, xdm och\n" "startx innan du fortsдtter.\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X server av fel version" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorera detta fel" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2215,11 +2196,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Ihеgkommna applikationsattribut" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2229,90 +2210,90 @@ msgstr "" "fцnster som du vill komma\n" "ihеg framцver\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Klass:" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Rцd:\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Ramstil" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Skymt lдge" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Klibbigt lдge" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapellager" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Fцnsterlistignorering" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skymma" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Klass:" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Starta om applikation vid inloggning" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Kom ihеg detta fцnsters grupp(er)" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Ihеgkommna fцnsterinstдllningar" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2320,24 +2301,24 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "ihеgkommna fцnsterinstдllningar\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Radera fil\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Ihеgkommna tillval..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Det finns inga aktiva fцnster med ihеgkommna attribut." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fel vid sparande av snaps fil\n" @@ -2407,20 +2388,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temat innehеller inte en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Okдnt\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Felaktigt tema" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2439,7 +2420,7 @@ msgstr "" "Skдlet till att detta tema дr felaktigt:\n" "%s" -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2466,11 +2447,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2478,15 +2459,15 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Visa verktygstips" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Visa rotfцnstertips" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" @@ -3172,6 +3153,25 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Avsluta Enlightenment" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorera" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Starta om" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Avsluta" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Fel vid skrivning till klientens sessionsspar-fil\n" +#~ "gjordes. Du kan ha slut pе diskutrymme, eller ej\n" +#~ "skriv rдttigheter till filsystemet eller liknande \n" +#~ "problem.\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Fokusera aldrig" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index eb28d178..8fdb4655 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:206 +#: src/aclass.c:204 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103 +#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103 #: src/tooltips.c:128 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u baр geriye kaldэ\n" -#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079 -#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259 -#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727 -#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 +#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080 +#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260 +#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728 +#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:159 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gцzardэ ediyorum .\n" -#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085 -#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843 +#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086 +#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844 #: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:164 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'de gerekli bilgi yok \n" -#: src/aclass.c:485 +#: src/aclass.c:494 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Bu metine \"ActionClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/actions.c:66 +#: src/actions.c:68 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Bu uygulama зalэюtэrэlamadэ .\n" "Zira , bu dosya yok .\n" -#: src/actions.c:74 +#: src/actions.c:76 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "komutanэn rehberine (man ..) bakэp o ґpathґ\n" "verimini geniюlet .\n" -#: src/actions.c:94 +#: src/actions.c:96 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Bu dosya var ve senin зalэюtэrma hakkэn da\n" "var ?! ..\n" -#: src/actions.c:105 +#: src/actions.c:107 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Bu uygulama var , ama senin bu uyulamayэ \n" "зalэюtэrma hakkэn yok .\n" -#: src/actions.c:120 +#: src/actions.c:122 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Bu uygulama зalэюtэrэlamadэ .\n" "O dosya gercek'te bir dizin .\n" -#: src/actions.c:128 +#: src/actions.c:130 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "" "Bu uygulama зalэюtэrэlamadэ .\n" "Zira bu normal bir dosya deрil .\n" -#: src/actions.c:180 +#: src/actions.c:184 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/actions.c:293 +#: src/actions.c:296 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s hakkэnda bilgi " -#: src/actions.c:304 +#: src/actions.c:307 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -182,40 +182,28 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107 -#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308 +#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093 +#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hatasэ" -#: src/alert.c:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Unut" - -#: src/alert.c:196 -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden baюla" - -#: src/alert.c:198 -msgid "Exit" -msgstr "Зэk" - -#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 +#: src/alert.c:573 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ileti kutusu" -#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 +#: src/alert.c:573 msgid "Ignore this" msgstr "Bunu geз" -#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden baюlat" -#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:261 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten зэk" @@ -223,7 +211,7 @@ msgstr "Enlightenment'ten msgid "Background Error!" msgstr "Background hatasэ!" -#: src/backgrounds.c:1684 +#: src/backgrounds.c:1574 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -234,11 +222,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1685 +#: src/backgrounds.c:1575 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864 +#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754 msgid "" "No\n" "Background" @@ -246,16 +234,16 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanэlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlarэ" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -263,51 +251,51 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь\n" "ardalan ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2036 msgid "BG Colour\n" msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2154 +#: src/backgrounds.c:2044 msgid "Move to Front\n" msgstr "Цne getir\n" -#: src/backgrounds.c:2159 +#: src/backgrounds.c:2049 msgid "Duplicate\n" msgstr "Kopyala\n" -#: src/backgrounds.c:2163 +#: src/backgrounds.c:2053 msgid "Unlist\n" msgstr "Listeden зэkar\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2057 msgid "Delete File\n" msgstr "Dosyayэ sil\n" -#: src/backgrounds.c:2175 +#: src/backgrounds.c:2065 msgid "Red:\n" msgstr "Kэrmэzэ :\n" -#: src/backgrounds.c:2184 +#: src/backgrounds.c:2074 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2190 +#: src/backgrounds.c:2080 msgid "Green:\n" msgstr "Yeюil :\n" -#: src/backgrounds.c:2199 +#: src/backgrounds.c:2089 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bьyьtьrken boyutlarэ koru" -#: src/backgrounds.c:2205 +#: src/backgrounds.c:2095 msgid "Blue:\n" msgstr "Mavi :\n" -#: src/backgrounds.c:2214 +#: src/backgrounds.c:2104 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -321,35 +309,39 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandэrma\n" -#: src/backgrounds.c:2288 +#: src/backgrounds.c:2178 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yьksek renk sayэlarэnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2292 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan gцrьnьmь geзer" -#: src/backgrounds.c:2335 +#: src/backgrounds.c:2225 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlarэ цn-tara" -#: src/backgrounds.c:2343 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2348 +#: src/backgrounds.c:2238 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ьzelliklere gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2353 +#: src/backgrounds.c:2243 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gцre sэrala" +#: src/backgrounds.c:2271 +msgid "Enable background transparency compatibility mode" +msgstr "" + #: src/borders.c:647 msgid "Border Error!" msgstr "Kenar hatasэ!" -#: src/buttons.c:189 +#: src/buttons.c:190 msgid "Button Error!" msgstr "Basma hatasэ!" @@ -370,11 +362,11 @@ msgstr "" "Bu metine \"ColorModifierClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/comms.c:233 +#: src/comms.c:238 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hatasэ" -#: src/comms.c:234 +#: src/comms.c:239 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -391,7 +383,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:184 +#: src/config.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -400,19 +392,19 @@ msgstr "" "Ikaz : Ayarlama mцnь bloрunun yьkleminin bitiminden цnce \n" "bitirilmiю . Sonuз iyi olmayabilir .\n" -#: src/config.c:274 +#: src/config.c:275 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Gцrьnьm nesilleme hatasэ" -#: src/config.c:275 +#: src/config.c:276 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Цnayarlэ deрerlerle yeniden baюla" -#: src/config.c:276 +#: src/config.c:277 msgid "Abort and Exit" msgstr "Bэrak ve Зэk" -#: src/config.c:277 +#: src/config.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -449,86 +441,86 @@ msgstr "" "yenilemedin ve bu gцrьnьm yeni nesillerin bazэ цzelliklerinden\n" "faydalanэyor .\n" -#: src/config.c:304 +#: src/config.c:305 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass hatasэ!" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:310 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/config.c:314 +#: src/config.c:315 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:319 +#: src/config.c:320 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/config.c:324 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Kenar tipi" -#: src/config.c:329 src/menus.c:1950 +#: src/config.c:330 src/menus.c:1951 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/config.c:334 +#: src/config.c:335 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Kenar tipi" -#: src/config.c:339 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Alt" -#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210 +#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/config.c:349 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Pencere ayarlarэ" -#: src/config.c:359 +#: src/config.c:360 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass hatasэ!" -#: src/config.c:364 +#: src/config.c:365 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:578 +#: src/config.c:579 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment baюlэyor ...." -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Recover system config?" msgstr "Sistem ayarlarэnэ yeniden kurayэm mэ ?" -#: src/config.c:613 +#: src/config.c:614 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Evet , kurmayэ dene" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Restart and try again" msgstr "Yeniden baюla ve bir daha dene" -#: src/config.c:614 +#: src/config.c:615 msgid "Quit and give up" msgstr "Зэk ve unut" -#: src/config.c:616 +#: src/config.c:617 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -548,16 +540,16 @@ msgstr "" "Enlightenment orjinal sistem ayarlarэnэ kurup , yeniden \n" "baюlamayэ denesin mi ?\n" -#: src/cursors.c:118 +#: src/cursors.c:126 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/cursors.c:229 +#: src/cursors.c:237 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/desktops.c:116 +#: src/desktops.c:117 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -575,7 +567,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:127 +#: src/desktops.c:128 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -591,7 +583,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:147 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -599,7 +591,7 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь baюa getirmek iзin \n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:161 +#: src/desktops.c:162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -607,21 +599,21 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь en dibe gцndermek iзin\n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376 +#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masaьstleri" -#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378 +#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masaьstь" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Зoklu masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:2366 +#: src/desktops.c:2383 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -629,49 +621,49 @@ msgstr "" "Enlightenment зoklu masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:2371 +#: src/desktops.c:2388 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masaьstlerinin sayэsэ :\n" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2414 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masaьstь deрiюtirirken masaьstьnь kaydэrt" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2420 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Masaьstь kaydэrtma hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/desktops.c:2417 +#: src/desktops.c:2434 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:2425 +#: src/desktops.c:2442 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masaьstь зizgisini gцster" -#: src/desktops.c:2431 +#: src/desktops.c:2448 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masaьstь зizgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2452 msgid "Top" msgstr "Ьst" -#: src/desktops.c:2441 +#: src/desktops.c:2458 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900 +#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912 +#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889 msgid "Right" msgstr "Saр" -#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -680,7 +672,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlarэ" -#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -688,11 +680,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2596 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:2586 +#: src/desktops.c:2603 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -700,39 +692,39 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:2589 +#: src/desktops.c:2606 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masaьstь boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2629 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:2633 +#: src/desktops.c:2650 msgid "Enable edge flip" msgstr "Kenar zэplamasэnэ aз" -#: src/desktops.c:2637 +#: src/desktops.c:2654 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarэnэn dayanэklэрэ :\n" -#: src/dialog.c:863 +#: src/dialog.c:880 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163 +#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/dialog.c:2107 +#: src/dialog.c:2093 msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/events.c:77 +#: src/events.c:78 msgid "X server setup error" msgstr "X sunucusu kurulum hatasэ" -#: src/events.c:78 +#: src/events.c:79 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -752,11 +744,11 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" -#: src/focus.c:711 +#: src/focus.c:715 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokьsleme ayarlarэ" -#: src/focus.c:718 +#: src/focus.c:722 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -764,100 +756,100 @@ msgstr "" "Enlightenment fokьsleme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokьs gцstergeyi takip ediyor" -#: src/focus.c:728 +#: src/focus.c:732 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokьs gцstergeyi yavaю takip ediyor" -#: src/focus.c:734 +#: src/focus.c:738 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokьs fare tэklamalarэnэ takip ediyor" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:748 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pencereye tэklanэnca pencereyi yьkselt" -#: src/focus.c:752 +#: src/focus.c:756 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Ilken pencere зikarsa o'nu fokьsla" -#: src/focus.c:757 +#: src/focus.c:761 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" -#: src/focus.c:764 +#: src/focus.c:768 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Sadece sahibi fokьslь olan yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" -#: src/focus.c:769 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" -#: src/focus.c:775 +#: src/focus.c:779 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:785 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:789 +#: src/focus.c:793 msgid "Display and use focus list" msgstr "Gцster ve fokьsleme listesini kullan" -#: src/focus.c:794 +#: src/focus.c:798 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Yapэюэk pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:799 +#: src/focus.c:803 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Toplanmэю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:804 +#: src/focus.c:808 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Simgeleюtirilmiю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:809 +#: src/focus.c:813 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" -#: src/focus.c:814 +#: src/focus.c:818 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fokьs deрiюiminden sonra pencereleri yьkselt" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:823 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Fokьs deрiюimden sonra fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:829 +#: src/focus.c:833 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" -#: src/focus.c:833 +#: src/focus.c:837 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:839 +#: src/focus.c:843 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359 +#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344 msgid "None" msgstr "Hiз biri" -#: src/fx.c:69 +#: src/fx.c:71 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Ripples FX baюlэyor ...." -#: src/fx.c:70 +#: src/fx.c:72 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -881,11 +873,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:216 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Yaрmur damlalarэ efekti baюlэyor ..." -#: src/fx.c:216 +#: src/fx.c:217 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -909,11 +901,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:509 +#: src/fx.c:510 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Dalgalar efekti baюlэyor ..." -#: src/fx.c:510 +#: src/fx.c:511 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -937,11 +929,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:687 +#: src/fx.c:688 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Imagespinners FX baюlэyor ..." -#: src/fx.c:688 +#: src/fx.c:689 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -955,11 +947,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:995 +#: src/fx.c:993 msgid "Special FX Settings" msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1000 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -967,28 +959,28 @@ msgstr "" "Enlightenment цzel efekler\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/fx.c:1006 +#: src/fx.c:1004 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1009 +#: src/fx.c:1007 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Yaрmur damlalarэnэ gцsteremiyorum" -#: src/fx.c:1013 +#: src/fx.c:1011 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1015 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:244 +#: src/groups.c:245 msgid "Cannot comply" msgstr "Tamamlayamadэm" -#: src/groups.c:245 +#: src/groups.c:246 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -998,11 +990,11 @@ msgstr "" "olmaktan mahrum . Bu pencereleri hiз bir kitleye\n" "ekleyemeyeceksin .\n" -#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801 +#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803 msgid "Window Group Error" msgstr "Pencere kitle hatasэ" -#: src/groups.c:661 +#: src/groups.c:663 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1016,7 +1008,7 @@ msgstr "" " en azэndan bir pencere bir kitlenin ьyesi olmasэ lazэm .\n" "\n" -#: src/groups.c:669 +#: src/groups.c:671 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1030,7 +1022,7 @@ msgstr "" " Ilken baюka bir kitleyi kurman lazэm . \n" "\n" -#: src/groups.c:678 +#: src/groups.c:680 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1040,11 +1032,11 @@ msgstr "" " Юu an , hiз bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur . \n" "\n" -#: src/groups.c:693 +#: src/groups.c:695 msgid "Window Group Selection" msgstr "Pencere kitlesi seзimi" -#: src/groups.c:700 +#: src/groups.c:702 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1052,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "seзim diyaloрu\n" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:805 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1062,11 +1054,11 @@ msgstr "" " Bu pencere hiз bir kitlenin ьyesi deрil . \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:822 msgid "Window Group Settings" msgstr "Pencere kitlesi ayarlarэ" -#: src/groups.c:842 +#: src/groups.c:844 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1074,11 +1066,11 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/groups.c:847 +#: src/groups.c:849 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Ayarlanacak kitleyi seз : " -#: src/groups.c:878 +#: src/groups.c:880 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1086,43 +1078,43 @@ msgstr "" " Bu eylemler bu kitlenin \n" " yekin ьyelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 +#: src/groups.c:885 src/groups.c:981 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kenar deрiюiklikleri" -#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 +#: src/groups.c:890 src/groups.c:986 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonalaюlэm" -#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 +#: src/groups.c:895 src/groups.c:991 msgid "Killing" msgstr "Цldьrьlme" -#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 +#: src/groups.c:900 src/groups.c:996 msgid "Moving" msgstr "Taюэnma" -#: src/groups.c:903 src/groups.c:999 +#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Yьkseltme/Alзaltma" -#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004 +#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006 msgid "Sticking" msgstr "Yapэюtэrma" -#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009 +#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011 msgid "Shading" msgstr "Toplanma" -#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014 +#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Toplama/Ikonalaюma/Yapэю#_tэrma aynalanmasэ" -#: src/groups.c:959 +#: src/groups.c:961 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Цnayarlэ kitle kontrol ayarlarэ" -#: src/groups.c:966 +#: src/groups.c:968 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1130,23 +1122,23 @@ msgstr "" "Enlightenment цnayarlэ kitle kontrol\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/groups.c:972 +#: src/groups.c:974 msgid " Per-group settings: " msgstr " Kitleye цgzь ayarlar : " -#: src/groups.c:1023 +#: src/groups.c:1025 msgid " Global settings: " msgstr " Genel ayarlar : " -#: src/groups.c:1027 +#: src/groups.c:1029 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Pencere yerlerini deрiюtir" -#: src/groups.c:1069 +#: src/groups.c:1071 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Pencerenin eklencek olduрu kitleyi seз : \n" -#: src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:1109 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1166,15 +1158,15 @@ msgstr "" " Pencerenin eklenecek olduрu baюka bir kitle seз : \n" "\n" -#: src/groups.c:1125 +#: src/groups.c:1127 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Pencerenin silnecek olduрu kitleyi seз ." -#: src/groups.c:1135 +#: src/groups.c:1137 msgid " Select the group to break " msgstr " Kэrэlacak kitleyi seз " -#: src/handlers.c:63 +#: src/handlers.c:64 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1195,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i yeniden dentlet ve mьmkьn ise biner taban \n" "kitaplэklarэ da yenile .\n" -#: src/handlers.c:77 +#: src/handlers.c:78 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1219,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i gdb altэnda зalэюtэrэp gdb'nin verdiрi verileri\n" "ve veri цzellikleriyle beraber bir hata raporu gцnder .\n" -#: src/handlers.c:96 +#: src/handlers.c:97 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1243,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i gdb altэnda зalэюtэrэp gdb'nin verdiрi verileri\n" "ve veri цzellikleriyle beraber bir hata raporu gцnder .\n" -#: src/handlers.c:112 +#: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1257,11 +1249,11 @@ msgstr "" "Зalэюan bir donatэmda yuvalama hatalarэnэn oluюmasэ\n" "enderdir .\n" -#: src/handlers.c:188 +#: src/handlers.c:189 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Baюka bir pencere yцneticisi zaten зalэюэyor " -#: src/handlers.c:190 +#: src/handlers.c:191 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1269,12 +1261,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:363 +#: src/iclass.c:330 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass hatasэ!" -#: src/iclass.c:720 +#: src/iclass.c:687 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1287,51 +1279,51 @@ msgstr "" "Bu metine \"ImageClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1751 msgid "Iconbox Options" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1769 +#: src/iconify.c:1754 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Bu simge kutusunun ayarlarэ ..." -#: src/iconify.c:1773 +#: src/iconify.c:1758 msgid "Close Iconbox" msgstr "Simge kutusunu kapat" -#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83 +#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/iconify.c:1783 +#: src/iconify.c:1768 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1786 +#: src/iconify.c:1771 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:1790 +#: src/iconify.c:1775 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285 +#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikona boyutu" -#: src/iconify.c:2191 +#: src/iconify.c:2176 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:2193 +#: src/iconify.c:2178 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:2200 +#: src/iconify.c:2185 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1339,115 +1331,115 @@ msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/iconify.c:2203 +#: src/iconify.c:2188 msgid "Transparent background" msgstr "Transparan ardalan" -#: src/iconify.c:2207 +#: src/iconify.c:2192 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2213 +#: src/iconify.c:2198 msgid "Show icon names" msgstr "Simge isimlerini gцster" -#: src/iconify.c:2218 +#: src/iconify.c:2203 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Simgenin arkasэnda resim boya" -#: src/iconify.c:2222 +#: src/iconify.c:2207 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Lazэm deрilse kayd#_rima зubuрunu gizle" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2211 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gцre boyutlandэr" -#: src/iconify.c:2232 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Simge kutusuna simgeleюirken hareketlendir" -#: src/iconify.c:2240 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandэrэrken demirlenecek yцn :" -#: src/iconify.c:2257 +#: src/iconify.c:2242 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" -#: src/iconify.c:2262 +#: src/iconify.c:2247 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereyi yakala, uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan" -#: src/iconify.c:2269 +#: src/iconify.c:2254 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2274 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2303 +#: src/iconify.c:2288 msgid "Orientation:" msgstr "Taraflama :" -#: src/iconify.c:2308 +#: src/iconify.c:2293 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydэrma зubuрu tarafэ :" -#: src/iconify.c:2313 +#: src/iconify.c:2298 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydэrma зubuрu gцstergesi :" -#: src/iconify.c:2316 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: src/iconify.c:2321 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / Ьst" -#: src/iconify.c:2326 +#: src/iconify.c:2311 msgid "Start" msgstr "Baюla" -#: src/iconify.c:2331 +#: src/iconify.c:2316 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/iconify.c:2337 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Right / Bottom" msgstr "Saр / Alt" -#: src/iconify.c:2343 +#: src/iconify.c:2328 msgid "Both ends" msgstr "Iki son da" -#: src/iconify.c:2351 +#: src/iconify.c:2336 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/iconify.c:2968 +#: src/iconify.c:3034 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2977 +#: src/iconify.c:3043 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:171 +#: src/ipc.c:306 msgid "Message" msgstr "Ileti" -#: src/ipc.c:832 +#: src/ipc.c:1021 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1456,12 +1448,12 @@ msgstr "" "Enlightenment nesli : %s\n" "kaynak tarihi : %s\n" -#: src/ipc.c:1452 +#: src/ipc.c:1631 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC komuta yardэmэ" -#: src/ipc.c:1456 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1472,28 +1464,28 @@ msgstr "" "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" "\n" -#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "юu an mьmkьn olan komutalar :\n" -#: src/ipc.c:1476 +#: src/ipc.c:1655 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1477 +#: src/ipc.c:1656 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" -#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491 +#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Bu aрэr bir hataya yol aзtэ .\n" "Lьtfen o dosyayэ sil yada baюka bir yere taюэ .\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:587 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1517,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1530,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1543,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:715 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1572,7 +1564,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamayэ sildi yada Enlightenment tamamen ve doрruca \n" "yьklendmedi .\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1593,12 +1585,12 @@ msgstr "" "Lьtfen bu duruma bir gцz at ve dox'un doрruca yьklendiрini te'min et .\n" "Dox Enlightenment'in yardэm gцsterme uygulamasэdэr .\n" -#: src/menus.c:2049 +#: src/menus.c:2050 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/menus.c:2056 +#: src/menus.c:2057 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1607,74 +1599,74 @@ msgstr "" "Enlightenment fokьsleme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/menus.c:2060 +#: src/menus.c:2061 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mцnьleri hareketlendir" -#: src/menus.c:2065 +#: src/menus.c:2066 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mцnьleri her zaman ekranda aз" -#: src/menus.c:2070 +#: src/menus.c:2071 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mцnьleri taюэdэktan sonra gцstergeyi zэplat" -#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118 +#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Kьtь gцrьnьm" -#: src/menus-misc.c:665 +#: src/menus-misc.c:672 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Pencere зizgiyesinde kaydetme" -#: src/menus-misc.c:687 +#: src/menus-misc.c:694 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Bu masaьstьne geз" -#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787 +#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Masaьstь %i" -#: src/menus-misc.c:705 +#: src/menus-misc.c:712 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Masaьstь" -#: src/menus-misc.c:734 +#: src/menus-misc.c:741 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Bu kitleyi gцster/gizle" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:746 msgid "Iconify this group" msgstr "Bu kitleyi simgeleюtir" -#: src/menus-misc.c:750 +#: src/menus-misc.c:757 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/menus-misc.c:765 +#: src/menus-misc.c:772 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Kitle %i" -#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:136 +#: src/mod-trans.c:137 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:143 +#: src/mod-trans.c:144 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1683,107 +1675,107 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:149 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:158 +#: src/mod-trans.c:159 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:162 +#: src/mod-trans.c:163 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:166 +#: src/mod-trans.c:167 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:170 +#: src/mod-trans.c:171 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:174 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:179 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 +#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320 msgid "Opaque" msgstr "Iзli" -#: src/mod-trans.c:241 +#: src/mod-trans.c:242 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Sэnэf :" -#: src/pager.c:929 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:905 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlarэ" -#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165 +#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165 msgid "Iconify" msgstr "Simgeleюtir" -#: src/pager.c:940 config/strings.c:164 +#: src/pager.c:916 config/strings.c:164 msgid "Annihilate" msgstr "Цldьr" -#: src/pager.c:944 +#: src/pager.c:920 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yapэюtэr/Serbest'et" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:929 msgid "Desktop Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/pager.c:955 +#: src/pager.c:931 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gцzey ayarlarэ ..." -#: src/pager.c:960 +#: src/pager.c:936 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamayэ kapat" -#: src/pager.c:964 +#: src/pager.c:940 msgid "High Quality Off" msgstr "Yьksek kalitesiz" -#: src/pager.c:966 +#: src/pager.c:942 msgid "High Quality On" msgstr "Yьksek kaliteyle" -#: src/pager.c:971 +#: src/pager.c:947 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamayэ aз" -#: src/pager.c:975 +#: src/pager.c:951 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:977 +#: src/pager.c:953 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830 +#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gцzey tarama hэzэ :" -#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831 +#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808 msgid "lines per second" msgstr "satэr/saniyede" -#: src/pager.c:1785 +#: src/pager.c:1762 msgid "Pager Settings" msgstr "Gцzey ayarlarэ" -#: src/pager.c:1792 +#: src/pager.c:1769 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1791,57 +1783,47 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь & bцlge\n" "gцzey ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/pager.c:1797 +#: src/pager.c:1774 msgid "Enable pager display" msgstr "Gцzey gцsterimini aз" -#: src/pager.c:1802 +#: src/pager.c:1779 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekranэn ufacэk resimlerini зek" -#: src/pager.c:1807 +#: src/pager.c:1784 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufacэk resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1812 +#: src/pager.c:1789 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gьzey'de fare bir pencerenin ьzerinde vardэрэ zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1818 +#: src/pager.c:1795 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin ьstьnde olduрu zaman pencere ьstyazэs#_nэ aз" -#: src/pager.c:1823 +#: src/pager.c:1800 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gцzey'i yenilemek iзin ekranэ daima tara" -#: src/pager.c:1846 +#: src/pager.c:1823 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seзme ve taюэma tuюu :" -#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906 +#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1871 +#: src/pager.c:1848 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masaьstьnьn seзme fare tuюu :" -#: src/pager.c:1896 +#: src/pager.c:1873 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gцzey mцnьsьnь gцsterten fare tuюu :" -#: src/session.c:132 -msgid "" -"There was an error writing the clients session save file.\n" -"You may have run out of disk space, not have permission\n" -"to write to your filing system or other similar problems.\n" -msgstr "" -"Kulanэcэ oturum kayэt dosyasэnэ kaydederken hata oldu.\n" -"Yeterince boю disk alanэ kalmamэю olabilir, gerekli olan \n" -"ulaюэm haklarэna sahip olmayabilirsin yada baюka sorunlar olabilirsin .\n" - -#: src/session.c:738 +#: src/session.c:415 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1867,11 +1849,11 @@ msgstr "" "\n" "... inюallah !\n" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:645 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misin ?" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" @@ -1885,30 +1867,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:977 +#: src/session.c:651 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:979 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:982 +#: src/session.c:656 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:983 +#: src/session.c:657 msgid " No " msgstr " Hayэr" -#: src/session.c:1097 +#: src/session.c:792 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/session.c:1104 +#: src/session.c:799 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1917,16 +1899,16 @@ msgstr "" "Enlightenment fokьsleme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:803 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Diyalok baюlэklarэnэ aз" -#: src/session.c:1118 +#: src/session.c:813 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" @@ -2157,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/setup.c:128 +#: src/setup.c:130 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2181,15 +2163,15 @@ msgstr "" "ya da ruh doktorunla gцrью , veya X , xdm ve startx kэlavuzlarэnэ\n" "yeniden denemeden цnce bi' oku .\n" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "X server version error" msgstr "X sunucu nesil hatasэ" -#: src/setup.c:280 +#: src/setup.c:260 msgid "Ignore this error" msgstr "Bu hatayэ gцzardэ et" -#: src/setup.c:282 +#: src/setup.c:262 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2219,11 +2201,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Bunla ne edeceрimi anlamadэрэm iзin,bunu geзeceрim ..\n" -#: src/snaps.c:684 +#: src/snaps.c:687 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Hatэrlanan uygulama цzellikleri" -#: src/snaps.c:691 +#: src/snaps.c:694 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2233,90 +2215,90 @@ msgstr "" "hatэrlanmasэnэ istediрin\n" "цzellikleri seз\n" -#: src/snaps.c:753 +#: src/snaps.c:756 msgid "Title:" msgstr "Baюlэk :" -#: src/snaps.c:765 +#: src/snaps.c:768 msgid "Name:" msgstr "Isim :" -#: src/snaps.c:778 +#: src/snaps.c:781 msgid "Class:" msgstr "Sэnэf :" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:794 #, fuzzy msgid "Role:" msgstr "Kэrmэzэ :\n" -#: src/snaps.c:804 +#: src/snaps.c:807 msgid "Command:" msgstr "Komuta :" -#: src/snaps.c:844 +#: src/snaps.c:847 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:849 +#: src/snaps.c:852 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: src/snaps.c:854 +#: src/snaps.c:857 msgid "Border style" msgstr "Kenar tipi" -#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136 +#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116 +#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116 msgid "Desktop" msgstr "Masaьstь" -#: src/snaps.c:869 +#: src/snaps.c:872 msgid "Shaded state" msgstr "Toplanmэю" -#: src/snaps.c:874 +#: src/snaps.c:877 msgid "Sticky state" msgstr "Yapэюэk" -#: src/snaps.c:879 +#: src/snaps.c:882 msgid "Stacking layer" msgstr "Bэrakэm seviyesi" -#: src/snaps.c:884 +#: src/snaps.c:887 msgid "Window List Skip" msgstr "Pencere зizgiyesinde kaydetme" -#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:895 +#: src/snaps.c:898 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Toplanma" -#: src/snaps.c:901 +#: src/snaps.c:904 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Sэnэf :" -#: src/snaps.c:920 +#: src/snaps.c:923 msgid "Restart application on login" msgstr "Giriю'te uygulamayэ yeniden baюlat" -#: src/snaps.c:939 +#: src/snaps.c:942 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hэfzet" -#: src/snaps.c:1024 +#: src/snaps.c:1027 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Pencere ayarlarэnэ hatэrla" -#: src/snaps.c:1031 +#: src/snaps.c:1034 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" @@ -2324,24 +2306,24 @@ msgstr "" "Enlightenment hatэrlanan\n" "pencere ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/snaps.c:1043 +#: src/snaps.c:1046 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Dosyayэ sil\n" -#: src/snaps.c:1071 +#: src/snaps.c:1074 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Hatэrlanan ayarlar ..." -#: src/snaps.c:1078 +#: src/snaps.c:1081 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1091 +#: src/snaps.c:1094 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Hatэrlanan ayarlarlэ geзerli pencere yok." -#: src/snaps.c:1187 +#: src/snaps.c:1190 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Yakalam dosyasэnэ kaydederken hata oldu\n" @@ -2411,20 +2393,20 @@ msgstr "" msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/theme.c:65 +#: src/theme.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Gцrьnьmьn \"sound.cfg\" dosyasэ eksik\n" -#: src/theme.c:342 +#: src/theme.c:343 msgid "Unknown\n" msgstr "Bilinmiyor\n" -#: src/theme.c:387 +#: src/theme.c:388 msgid "Bad Theme" msgstr "Kьtь gцrьnьm" -#: src/theme.c:388 +#: src/theme.c:389 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2443,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Bu gцrьnьmьn kцtь oluюunun nedeni de \n" "ґ%sґ idir " -#: src/theme.c:414 +#: src/theme.c:415 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2470,11 +2452,11 @@ msgstr "" "Bu metine \"ToolTip\"lerde rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/tooltips.c:863 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:868 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2482,15 +2464,15 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:872 msgid "Display Tooltips" msgstr "Balon yardэmlarэ gцster" -#: src/tooltips.c:879 +#: src/tooltips.c:877 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Ana pencere yardэmlarэnэ gцster" -#: src/tooltips.c:884 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" @@ -3176,6 +3158,24 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment'ten зэk" +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Unut" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Yeniden baюla" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Зэk" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error writing the clients session save file.\n" +#~ "You may have run out of disk space, not have permission\n" +#~ "to write to your filing system or other similar problems.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kulanэcэ oturum kayэt dosyasэnэ kaydederken hata oldu.\n" +#~ "Yeterince boю disk alanэ kalmamэю olabilir, gerekli olan \n" +#~ "ulaюэm haklarэna sahip olmayabilirsin yada baюka sorunlar olabilirsin .\n" + #~ msgid "Never Focus" #~ msgstr "Katiyyen fokьsleme"