From 1a3a2acfefc7cd41d47fed0bd6cf3121a848a778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Tue, 17 May 2022 16:41:42 +0200 Subject: [PATCH] French translation update (Philippe J. Guillaumie) --- po/fr.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cf525d9e..eca94acb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-30 06:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-30 09:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 10:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-16 08:08+0200\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Aucune" msgid "Whirl" msgstr "Tourbillon" -#: src/container.c:1658 src/settings.c:122 src/settings.c:127 -#: src/settings.c:382 +#: src/container.c:1658 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" #: src/desktops.c:2801 msgid "Resistance at edge of screen:" -msgstr "Résistance des bords de l'écran :" +msgstr "Résistance du bord de l'écran :" #: src/desktops.c:2813 msgid "Areas" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Tapez « help » pour une description individuelle\n" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:516 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "%s doit être un répertoire pour lequel vous avez\n" "les droits de lecture, d'écriture et d'exécution.\n" -#: src/main.c:632 +#: src/main.c:616 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:646 +#: src/main.c:630 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1363,51 +1363,51 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin j'espère.\n" -#: src/session.c:603 +#: src/session.c:602 msgid "Are you sure?" msgstr "Vraiment ?" -#: src/session.c:605 +#: src/session.c:604 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter la session ?" -#: src/session.c:613 +#: src/session.c:612 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Oui, Éteindre" -#: src/session.c:615 +#: src/session.c:614 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Oui, Redémarrer" -#: src/session.c:618 +#: src/session.c:617 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Oui, Quitter" -#: src/session.c:620 +#: src/session.c:619 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/session.c:741 +#: src/session.c:740 msgid "Enable session script" msgstr "Activer le script de session" -#: src/session.c:746 +#: src/session.c:745 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/session.c:751 +#: src/session.c:750 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Activer Éteindre / Redémarrer à la fermeture de session" -#: src/session.c:757 +#: src/session.c:756 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:757 +#: src/session.c:756 msgid "Session Settings" msgstr "Paramètres de Session" -#: src/session.c:761 +#: src/session.c:760 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1415,100 +1415,108 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "de la Session" -#: src/settings.c:86 +#: src/settings.c:94 msgid "Move methods:" msgstr "" "Méthodes de\n" "Déplacement :" -#: src/settings.c:89 +#: src/settings.c:97 msgid "Resize methods:" msgstr "" "Méthodes de\n" "Redimensionnement :" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:367 +#: src/settings.c:100 src/settings.c:105 src/settings.c:398 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:372 +#: src/settings.c:110 src/settings.c:115 src/settings.c:403 msgid "Technical" msgstr "Technique" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:377 +#: src/settings.c:120 src/settings.c:125 src/settings.c:408 msgid "TechOpaque" msgstr "Opaque+Tech." -#: src/settings.c:136 +#: src/settings.c:144 msgid "Avoid server grab" msgstr "" "Éviter de figer l'affichage pendant les changements de taille / position" -#: src/settings.c:144 +#: src/settings.c:152 msgid "Move/resize geometry info postion:" msgstr "Coordonnées géométriques de la fenêtre :" -#: src/settings.c:148 +#: src/settings.c:156 msgid "Window center (O/T/B methods)" msgstr "Centre de la fenêtre" -#: src/settings.c:154 +#: src/settings.c:162 msgid "Always screen corner" msgstr "Toujours dans le coin de l'écran" -#: src/settings.c:160 +#: src/settings.c:168 msgid "Don't show" msgstr "Ne pas afficher" -#: src/settings.c:170 +#: src/settings.c:178 msgid "Default resize policy:" msgstr "Règle de redimensionnement par défaut :" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 msgid "Conservative" msgstr "Conservatrice (maximisation sans aucune superposition)" -#: src/settings.c:180 +#: src/settings.c:188 msgid "Available" msgstr "Disponible (maximisation sur les fenêtres de niveau inférieur)" -#: src/settings.c:186 +#: src/settings.c:194 msgid "Absolute" msgstr "Absolue (maximisation sur tout l'écran)" -#: src/settings.c:196 +#: src/settings.c:204 msgid "Update window while moving" msgstr "Rafraîchir la fenêtre en cours de déplacement" -#: src/settings.c:201 +#: src/settings.c:209 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "Synchroniser déplacement / redimensionnement avec l'application" -#: src/settings.c:206 +#: src/settings.c:214 msgid "Do not cover dragbar" msgstr "Ne pas recouvrir la barre de bureau" -#: src/settings.c:211 +#: src/settings.c:219 msgid "Enable smart maximization" msgstr "Activer la maximisation intelligente" -#: src/settings.c:216 +#: src/settings.c:224 msgid "Animate window maximization" msgstr "Animer la maximisation des fenêtres" -#: src/settings.c:220 +#: src/settings.c:228 msgid "Maximization animation speed:" msgstr "Vitesse d'animation :" -#: src/settings.c:231 +#: src/settings.c:240 +msgid "Resistance at screen boundaries:" +msgstr "Résistance des bords de l'écran :" + +#: src/settings.c:250 +msgid "Resistance at window boundaries:" +msgstr "Résistance des bords de la fenêtre :" + +#: src/settings.c:262 msgid "Move/Resize" msgstr "Déplacement / Taille" -#: src/settings.c:231 +#: src/settings.c:262 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Paramètres de Déplacement et de Taille" -#: src/settings.c:235 +#: src/settings.c:266 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog" @@ -1516,79 +1524,79 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Déplacement et de Taille de Fenêtre" -#: src/settings.c:326 +#: src/settings.c:357 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Les fenêtres de dialogue apparaissent en même temps que leur parent" -#: src/settings.c:331 +#: src/settings.c:362 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Aller au bureau où une fenêtre apparaît" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:370 msgid "Place windows manually" msgstr "Placer les fenêtres manuellement" -#: src/settings.c:344 +#: src/settings.c:375 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placer les fenêtres sous la souris" -#: src/settings.c:349 +#: src/settings.c:380 msgid "Center windows when desk is full" msgstr "Placer les fenêtres au centre quand le bureau est plein" -#: src/settings.c:354 +#: src/settings.c:385 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles apparaissent" -#: src/settings.c:359 +#: src/settings.c:390 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles disparaissent" -#: src/settings.c:364 +#: src/settings.c:395 msgid "Slide method:" msgstr "Méthode de glissement :" -#: src/settings.c:389 +#: src/settings.c:420 msgid "Appear slide speed:" msgstr "Vitesse d'apparition des fenêtres :" -#: src/settings.c:398 +#: src/settings.c:429 msgid "Cleanup slide speed:" msgstr "Vitesse de disparition des fenêtres :" -#: src/settings.c:411 +#: src/settings.c:442 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animer l'enroulement des fenêtres" -#: src/settings.c:415 +#: src/settings.c:446 msgid "Window shading speed:" msgstr "Vitesse d'enroulement des fenêtres :" -#: src/settings.c:428 +#: src/settings.c:459 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "Ignorer les docks / panneaux pour placer les fenêtres" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:464 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "Ignorer les docks / panneaux quand les fenêtres sont en plein écran" -#: src/settings.c:438 +#: src/settings.c:469 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "Ignorer les docks / panneaux lors de la maximisation des fenêtres" -#: src/settings.c:443 +#: src/settings.c:474 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Élever les fenêtres en plein écran" -#: src/settings.c:449 +#: src/settings.c:480 msgid "Placement" msgstr "Placement" -#: src/settings.c:449 +#: src/settings.c:480 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Paramètres du Placement des fenêtres" -#: src/settings.c:453 +#: src/settings.c:484 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1596,31 +1604,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage du\n" "Placement des fenêtres" -#: src/settings.c:493 +#: src/settings.c:524 msgid "Enable dialog headers" msgstr "Activer les en-têtes sur les dialogues" -#: src/settings.c:499 +#: src/settings.c:530 msgid "Enable button images" msgstr "Images de Bouton (NdT : fonction désormais désactivée)" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:539 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Activer les rideaux glissants au lancement" -#: src/settings.c:519 +#: src/settings.c:550 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Résolution de la loupe" -#: src/settings.c:531 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/settings.c:531 +#: src/settings.c:562 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramètres Divers" -#: src/settings.c:535 +#: src/settings.c:566 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1628,55 +1636,55 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "Divers" -#: src/settings.c:571 +#: src/settings.c:602 msgid "Enable composite" msgstr "Activer l'extension composite" -#: src/settings.c:579 +#: src/settings.c:610 msgid "Enable fading" msgstr "Activer le fondu" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:614 msgid "Fading speed:" msgstr "Vitesse de fondu :" -#: src/settings.c:596 +#: src/settings.c:627 msgid "Shadows off" msgstr "Ombres Désactivées" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:633 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:608 +#: src/settings.c:639 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombres Nettes2" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:645 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Floues" -#: src/settings.c:623 +#: src/settings.c:654 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres avec le focus :" -#: src/settings.c:632 +#: src/settings.c:663 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres sans le focus :" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:672 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres nouvellement ouvertes :" -#: src/settings.c:652 +#: src/settings.c:683 msgid "Composite" msgstr "Extension composite" -#: src/settings.c:652 +#: src/settings.c:683 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramètres de l'Extension composite" -#: src/settings.c:656 +#: src/settings.c:687 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'Extension composite" -#: src/settings.c:736 +#: src/settings.c:767 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paramètres d'Enlightenment"