diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 434fcbb8..65290605 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-15 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Christian Kreibich \n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "und die Einstellungen neu initialisiert werden. Sie können\n" "danach die Einstellungen erneut nach Belieben verändern.\n" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Dies kann an mangelndem Speicherplatz, Benutzer-Quotas\n" "oder mangelnden Benutzerrechten liegen.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -697,27 +697,27 @@ msgstr "" "Falls Sie Ihr System selbst administrieren, konsultieren Sie\n" "bitte die mitgelieferte Dokumentation für weitere Hinweise.\n" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment startet..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "Systemkonfiguration wiederherstellen?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, Wiederherstellung versuchen" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Neustarten und erneut versuchen" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Beenden und aufgeben" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -795,12 +795,13 @@ msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Der \"Ripples\"-Effekt wird gestartet..." #: src/fx.c:255 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -887,12 +888,13 @@ msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Der \"Raindrops\"-Effekt wird gestartet..." #: src/fx.c:424 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -1022,13 +1024,13 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -1167,11 +1169,12 @@ msgid "NO (do not edit)" msgstr "NEIN (Datei nicht verändern)" #: src/handlers.c:238 +#, fuzzy msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1200,11 +1203,11 @@ msgstr "Iconbox schlie msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Enlightenment IPC-Befehlshilfe" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1212,7 +1215,7 @@ msgstr "" "\n" "momentan verfügbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -1222,15 +1225,15 @@ msgstr "" "Benutzen Sie \"help \" für eine individuelle Beschreibung\n" "\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Benutzen Sie \"help \" für eine individuelle Beschreibung\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1337,11 +1340,11 @@ msgstr "" "Der Fehler trat in %s bei Zeile %d auf.\n" #: src/memory.c:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1407,7 +1410,7 @@ msgid "Ignore this (safe)" msgstr "Ignorieren (problemlos)" #: src/memory.c:400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" "WARNUNG!!!!!!\n" "\n" @@ -1928,7 +1931,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Mauszeiger bei Fokuswechsel zu Fenster senden" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" #: src/settings.c:520 @@ -2011,7 +2015,8 @@ msgstr "" "Bildschirm" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen für virtuelle Desktops" #: src/settings.c:1029 @@ -2496,16 +2501,18 @@ msgstr "" "Abbruch.\n" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +#, fuzzy +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Fehler bei der Initialisierung von Imlib" #: src/setup.c:330 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "Unübergehbarer Fehler:\n" @@ -2517,12 +2524,13 @@ msgstr "" "Abbruch.\n" #: src/setup.c:343 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "Unübergehbarer Fehler:\n" @@ -2673,12 +2681,14 @@ msgstr "" "Sie gegebenenfalls Ihre Einstellungen.\n" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +#, fuzzy +msgid "Error initialising sound" msgstr "Fehler bei der Audio-Initialisierung" #: src/sound.c:265 +#, fuzzy msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 310282dd..c7c471c9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-15 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Antonio Ognio Cesti \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "con los valores por defecto del sistema. Luego puede volver a modificar\n" "la configuración a su gusto de manera segura.\n" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Esto se puede deber a falta de espacio, quota o\n" "permisos en su sistema de archivos.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -705,27 +705,27 @@ msgstr "" "consulte la documentación que vino con Enlightenment en busca\n" "de información adicional.\n" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "¿Recuperar la configuración del sistema?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Si, intertar recuperación" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e intentar nuevamente" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Salir y Desistir" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -804,12 +804,13 @@ msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando el efecto Espejo de Agua..." #: src/fx.c:255 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -898,12 +899,13 @@ msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Iniciando el efecto Gotas de Lluvia..." #: src/fx.c:424 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -1037,13 +1039,13 @@ msgid "Close" msgstr "Close" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -1183,11 +1185,12 @@ msgid "NO (do not edit)" msgstr "NO (dejar como está)" #: src/handlers.c:238 +#, fuzzy msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1216,11 +1219,11 @@ msgstr "Cerrar Porta msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaíconos" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1228,7 +1231,7 @@ msgstr "" "\n" "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -1238,15 +1241,15 @@ msgstr "" "use \"help \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para obtener una descripción individual\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1353,11 +1356,11 @@ msgstr "" "El error ocurrió en %s, línea %d.\n" #: src/memory.c:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1423,7 +1426,7 @@ msgid "Ignore this (safe)" msgstr "Ignorar esto (seguro)" #: src/memory.c:400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" "ADVERTENCIA!!!!!!\n" "\n" @@ -1950,7 +1953,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar el puntero del mouse a la ventana en el cambio de enfoque" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" #: src/settings.c:520 @@ -2033,7 +2037,8 @@ msgstr "" "Pantalla de Tamaño" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuración de Escritorios Virtuales" #: src/settings.c:1029 @@ -2517,16 +2522,18 @@ msgstr "" "Saliendo.\n" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +#, fuzzy +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Error en la inicialización de Imlib" #: src/setup.c:330 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "ERROR FATAL:\n" @@ -2537,12 +2544,13 @@ msgstr "" "Saliendo.\n" #: src/setup.c:343 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "ERROR FATAL:\n" @@ -2691,12 +2699,14 @@ msgstr "" "quizás deba revisar su configuración de audio.\n" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +#, fuzzy +msgid "Error initialising sound" msgstr "Error inicializando el sonido" #: src/sound.c:265 +#, fuzzy msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a2e241eb..1c361c33 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-15 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-12 15:00+CET\n" "Last-Translator: Sylvain GIL \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "et redémarrera E avec les paramètres par défaut du système. Vous pourrez\n" "ensuite modifier votre configuration comme vous le souhaitez.\n" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Cela peut-être du à un manque d'espace disque, de quota ou à\n" "un problème de permissions sur le fichier.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -660,27 +660,27 @@ msgstr "" "Si vous êtes l'administrateur de votre système, veuillez consulter\n" "la documentation fournie avec Enlightenment pour plus d'information.\n" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Démarrage d'Enlightenment..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "Récupérer la configuration système ?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Oui, tenter de récupérer" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Redémarrer et réessayer" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Quitter et abandonner" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -754,12 +754,13 @@ msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Démarrage de l'effet Ripples..." #: src/fx.c:255 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -846,12 +847,13 @@ msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Démarrage de l'effet \"gouttes de pluie\"..." #: src/fx.c:424 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -981,13 +983,13 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -1116,11 +1118,12 @@ msgid "NO (do not edit)" msgstr "Non (ne pas éditer)" #: src/handlers.c:238 +#, fuzzy msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1149,11 +1152,11 @@ msgstr "Fermer l'Iconbox" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Créer une nouvelle Iconbox" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Aide des commandes IPC d'Enlightenment" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" "\n" "Commandes disponibles actuellement :\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -1171,15 +1174,15 @@ msgstr "" "tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1286,11 +1289,11 @@ msgstr "" "L'erreur a eu lieu dans %s, ligne %d.\n" #: src/memory.c:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgid "Ignore this (safe)" msgstr "Ignorer (plus sûr)" #: src/memory.c:400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT !\n" "\n" @@ -1870,7 +1873,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenêtre qui obtient le focus" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenêtres" #: src/settings.c:520 @@ -1955,7 +1959,8 @@ msgstr "" "Ecran" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des bureaux virtuels" #: src/settings.c:1029 @@ -2438,16 +2443,18 @@ msgstr "" "\n" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +#, fuzzy +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Erreur d'initialisation d'Imlib" #: src/setup.c:330 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "ERREUR FATALE :\n" @@ -2458,12 +2465,13 @@ msgstr "" "Sortie\n" #: src/setup.c:343 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "ERREUR FATALE :\n" @@ -2612,12 +2620,14 @@ msgstr "" "vous devriez vérifier votre configuration.\n" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +#, fuzzy +msgid "Error initialising sound" msgstr "Erreur lors de l'initialisation du son" #: src/sound.c:265 +#, fuzzy msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cd9bec4b..e594932e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR 0.16\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-15 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-12 13:38+0200\n" "Last-Translator: Gergely Egerváry \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "your liking again safely.\n" msgstr "" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "filesystem permissions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -496,27 +496,27 @@ msgid "" "additional information.\n" msgstr "" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indítása..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -725,13 +725,12 @@ msgid "Close" msgstr "Bezár" #: src/handlers.c:59 -#, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -823,7 +822,7 @@ msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -845,11 +844,11 @@ msgstr "Iconbox bez msgid "Create New Iconbox" msgstr "Új iconbox létrehozása" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Enlightenment IPC parancsok súgója" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "" "\n" "elérhetõ parancsok:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -866,16 +865,16 @@ msgstr "" "írja be: \"help all\" az összes parancs leírásának megjelenítéséhez\n" "írja be: \"help \" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "írja be: \"help \" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/menus.c:1918 @@ -1424,7 +1423,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "Fókuszlista megjelenítése és használata" #: src/settings.c:520 @@ -1507,7 +1507,8 @@ msgstr "" "képernyõméret" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuális asztalok beállításai" #: src/settings.c:1029 @@ -1972,16 +1973,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "" #: src/setup.c:330 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" @@ -1989,9 +1990,9 @@ msgstr "" msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" @@ -2108,12 +2109,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +msgid "Error initialising sound" msgstr "" #: src/sound.c:265 msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4a72bce5..59efd7cd 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-11 15:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 06:58:18+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" "°¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: src/actions.c:719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" -"This is because the file is infact a directory.\n" +"This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" "´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù:\n" "%s\n" @@ -114,9 +114,9 @@ msgstr "Welcome to the " #: src/actions.c:3177 src/dialog.c:304 src/groups.c:694 src/settings.c:312 #: src/settings.c:541 src/settings.c:706 src/settings.c:883 #: src/settings.c:1107 src/settings.c:1211 src/settings.c:1312 -#: src/settings.c:1419 src/settings.c:1481 src/settings.c:1570 -#: src/settings.c:1968 src/settings.c:3361 src/settings.c:3712 -#: src/settings.c:4011 src/settings.c:4149 src/snaps.c:509 src/sound.c:263 +#: src/settings.c:1419 src/settings.c:1481 src/settings.c:1571 +#: src/settings.c:1969 src/settings.c:3362 src/settings.c:3713 +#: src/settings.c:4012 src/settings.c:4150 src/snaps.c:509 src/sound.c:263 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "±âº» °ªÀ¸·Î ¹Ù²î°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ¼³Á¤°ªµéÀ»\n" "´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â °ªÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "µð½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·Çϰųª ÄõÅÍ È¤Àº ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡\n" "¾²±â°¡ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -669,27 +669,27 @@ msgstr "" "¸¸ÀÏ ´ç½ÅÀÌ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¶ó¸é ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®¿¡ Æ÷ÇԵǾî\n" "ÀÖ´Â ¹®¼­¸¦ Àо½Ã¸é ´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ® ½ÃÀÛÁß..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» º¹±¸ÇÒ±î¿ä?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "¿¹, º¹±¸¸¦ ½Ãµµ" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Àç½ÃÀÛÇؼ­ ´Ù½Ã ½Ãµµ" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Á¾·áÇÏ°í ¹ö¸²" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "" "display because shared pixmaps are not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" -"This may be due to either the X-Server not implimenting\n" +"This may be due to either the X-Server not implementing\n" "shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n" "Imlib's configuration.\n" "\n" @@ -860,12 +860,13 @@ msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Æĵµ Ư¼öÈ¿°ú¸¦ ½ÃÀÛÁß..." #: src/fx.c:719 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "" "¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢µéÀ» ±×·ì¿¡ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø\n" "½À´Ï´Ù.\n" -#: src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3834 +#: src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3835 msgid "Window Group Error" msgstr "â ±×·ì ¿¡·¯" @@ -964,14 +965,14 @@ msgstr "â #: src/groups.c:695 src/pager.c:1278 src/settings.c:314 src/settings.c:543 #: src/settings.c:708 src/settings.c:885 src/settings.c:1109 #: src/settings.c:1213 src/settings.c:1314 src/settings.c:1421 -#: src/settings.c:1483 src/settings.c:1572 src/settings.c:1970 -#: src/settings.c:3363 src/settings.c:3714 src/settings.c:4013 -#: src/settings.c:4151 +#: src/settings.c:1483 src/settings.c:1573 src/settings.c:1971 +#: src/settings.c:3364 src/settings.c:3715 src/settings.c:4014 +#: src/settings.c:4152 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" "of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" -"re-compile enlightenment and possibly any support libraries\n" +"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" "ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®°¡ À߸øµÈ ¸í·ÉÀ» ¼öÇàÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n" @@ -1137,11 +1138,11 @@ msgstr " msgid "Create New Iconbox" msgstr "»õ ¾ÆÀÌÄÜ»óÀÚ »ý¼º" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ® IPC ¸í·É µµ¿ò¸»" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "\n" "ÇöÀç »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ¸í·É:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -1159,15 +1160,15 @@ msgstr "" "°¢°¢ÀÇ ¼³¸íÀ» º¸½Ã·Á¸é \"help <¸í·É>\"À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ\n" "\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "°¢°¢ÀÇ ¼³¸íÀ» º¸½Ã·Á¸é \"help <¸í·É>\"À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr "<¸í·É> : <¼³¸í>\n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr " msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" +"Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1238,14 +1239,14 @@ msgstr " msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %f3.1 Mb)\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n" "for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" -"The error occured at %s, line %d.\n" +"The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:301 @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgid "" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" -"The error occured at %s, line %d.\n" +"The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:396 @@ -1479,7 +1480,7 @@ msgid "" "but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n" "(The server does not claim to be able to do them).\n" "\n" -"The pager in enlightenment will run slowly in snapshot\n" +"The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n" "mode if you continue to use that mode of the pager\n" "under these conditions.\n" "\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgid "" "not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n" "\n" "Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n" -"then restart enlightenment to gain better performance for\n" +"then restart Enlightenment to gain better performance for\n" "the pagers when snapshot mode is enabled.\n" "\n" msgstr "" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "âÀ» ¼±ÅÃÇÏ°í ²ø±â À§ÇÑ ¸¶¿ì½º ¹öÆ°:" #: src/settings.c:221 src/settings.c:253 src/settings.c:285 -#: src/settings.c:1852 +#: src/settings.c:1853 msgid "Left" msgstr "¿ÞÂÊ" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgid "Middle" msgstr "Áß°£" #: src/settings.c:237 src/settings.c:269 src/settings.c:301 -#: src/settings.c:1859 +#: src/settings.c:1860 msgid "Right" msgstr "¿À¸¥ÂÊ" @@ -1671,9 +1672,9 @@ msgstr " #: src/settings.c:313 src/settings.c:542 src/settings.c:707 src/settings.c:884 #: src/settings.c:1108 src/settings.c:1212 src/settings.c:1313 -#: src/settings.c:1420 src/settings.c:1482 src/settings.c:1571 -#: src/settings.c:1969 src/settings.c:3362 src/settings.c:3713 -#: src/settings.c:4012 src/settings.c:4150 src/snaps.c:510 +#: src/settings.c:1420 src/settings.c:1482 src/settings.c:1572 +#: src/settings.c:1970 src/settings.c:3363 src/settings.c:3714 +#: src/settings.c:4013 src/settings.c:4151 src/snaps.c:510 msgid "Apply" msgstr "Àû¿ë" @@ -1741,23 +1742,23 @@ msgstr " msgid "Resize Methods:" msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹æ¹ý:" -#: src/settings.c:622 src/settings.c:629 src/settings.c:1716 +#: src/settings.c:622 src/settings.c:629 src/settings.c:1717 msgid "Opaque" msgstr "ºÒÅõ¸í" -#: src/settings.c:636 src/settings.c:643 src/settings.c:1733 +#: src/settings.c:636 src/settings.c:643 src/settings.c:1734 msgid "Technical" msgstr "°ø¿¹" -#: src/settings.c:650 src/settings.c:657 src/settings.c:1749 +#: src/settings.c:650 src/settings.c:657 src/settings.c:1750 msgid "Box" msgstr "»óÀÚ" -#: src/settings.c:664 src/settings.c:671 src/settings.c:1764 +#: src/settings.c:664 src/settings.c:671 src/settings.c:1765 msgid "Shaded" msgstr "À½¿µ" -#: src/settings.c:678 src/settings.c:685 src/settings.c:1779 +#: src/settings.c:678 src/settings.c:685 src/settings.c:1780 msgid "Semi-Solid" msgstr "¹Ý°íü" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr " msgid "Enable sounds" msgstr "»ç¿îµå »ç¿ë" -#: src/settings.c:1560 +#: src/settings.c:1561 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -1884,86 +1885,86 @@ msgstr "" "ÄÄÆÄÀÏ ´ç½Ã EsounD°¡ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡\n" "¿Àµð¿À´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/settings.c:1667 +#: src/settings.c:1668 msgid "Special FX Settings" msgstr "Ư¼öÈ¿°ú ¼³Á¤" -#: src/settings.c:1702 +#: src/settings.c:1703 msgid "Slide Method:" msgstr "¹Ì²ô·¯Áü ¹æ¹ý:" -#: src/settings.c:1709 +#: src/settings.c:1710 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¹Ù²Ü ¶§ ¹Ì²ô·¯Áü" -#: src/settings.c:1726 +#: src/settings.c:1727 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "±ú²ýÇÏ°Ô ÇÒ ¶§ ⠹̲ô·¯Áü" -#: src/settings.c:1742 +#: src/settings.c:1743 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "âÀÌ ³ªÅ¸³¯ ¶§ ¹Ì²ô·¯Áü" -#: src/settings.c:1757 +#: src/settings.c:1758 msgid "Animated display of menus" msgstr "¸Þ´º Ç¥½Ã ¿¡´Ï¸ÞÀÌÆ®" -#: src/settings.c:1772 +#: src/settings.c:1773 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Ç×»ó È­¸é¿¡ ¸Þ´º¸¦ Æ˾÷" -#: src/settings.c:1790 +#: src/settings.c:1791 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "â ³ëÃâÀ» ÁÙÀ̱â À§ÇØ ¼¼À̺ê¾ð´õ »ç¿ë" -#: src/settings.c:1800 +#: src/settings.c:1801 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "â Á¢°í ÆîÄ¥ ¶§ ¿¡´Ï¸ÞÀÌÆ®" -#: src/settings.c:1814 +#: src/settings.c:1815 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ²ø±â¸·´ë Ç¥½Ã" -#: src/settings.c:1823 +#: src/settings.c:1824 msgid "Drag bar position:" msgstr "²ø±â¸·´ë À§Ä¡:" -#: src/settings.c:1834 +#: src/settings.c:1835 msgid "Top" msgstr "À§" -#: src/settings.c:1841 +#: src/settings.c:1842 msgid "Bottom" msgstr "¾Æ·¡" -#: src/settings.c:1878 +#: src/settings.c:1879 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¹Ì²ô·¯Áü ¼Óµµ: (´À¸²)\n" -#: src/settings.c:1894 src/settings.c:1916 src/settings.c:1938 -#: src/settings.c:1960 +#: src/settings.c:1895 src/settings.c:1917 src/settings.c:1939 +#: src/settings.c:1961 msgid "(fast)\n" msgstr "(ºü¸§)\n" -#: src/settings.c:1900 +#: src/settings.c:1901 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "û¼Ò ¹Ì²ô·¯Áü ¼Óµµ: (´À¸²)\n" -#: src/settings.c:1922 +#: src/settings.c:1923 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "³ªÅ¸³² ¹Ì²ô·¯Áü ¼Óµµ: (´À¸²)\n" -#: src/settings.c:1944 +#: src/settings.c:1945 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "â Á¢±â ¼Óµµ: (´À¸²)\n" -#: src/settings.c:2226 src/settings.c:2348 src/settings.c:2604 -#: src/settings.c:2727 src/settings.c:3346 +#: src/settings.c:2227 src/settings.c:2349 src/settings.c:2605 +#: src/settings.c:2728 src/settings.c:3347 msgid "-NONE-" msgstr "-¾øÀ½-" -#: src/settings.c:2229 src/settings.c:2351 src/settings.c:2607 -#: src/settings.c:2730 src/settings.c:3349 +#: src/settings.c:2230 src/settings.c:2352 src/settings.c:2608 +#: src/settings.c:2731 src/settings.c:3350 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "" "À̸§: %s\n" "ÆÄÀÏ: %s\n" -#: src/settings.c:2482 src/settings.c:2484 +#: src/settings.c:2483 src/settings.c:2485 msgid "" "No\n" "Background" @@ -1982,60 +1983,60 @@ msgstr "" "¹è°æ\n" "¾øÀ½" -#: src/settings.c:2669 src/settings.c:3237 +#: src/settings.c:2670 src/settings.c:3238 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "»ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ¹è°æÀº %2i:%2i:%2iÈÄ¿¡ ÇØÁ¦" -#: src/settings.c:3000 +#: src/settings.c:3001 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¹è°æ ¼³Á¤" -#: src/settings.c:3026 +#: src/settings.c:3027 msgid "BG Color\n" msgstr "¹è°æ »ö\n" -#: src/settings.c:3037 +#: src/settings.c:3038 msgid "Move to Front\n" msgstr "¾ÕÀ¸·Î À̵¿\n" -#: src/settings.c:3044 +#: src/settings.c:3045 msgid "Duplicate\n" msgstr "º¹Á¦\n" -#: src/settings.c:3050 +#: src/settings.c:3051 msgid "Unlist\n" msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦\n" -#: src/settings.c:3056 +#: src/settings.c:3057 msgid "Delete File\n" msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦\n" -#: src/settings.c:3065 +#: src/settings.c:3066 msgid "Red:\n" msgstr "Àû»ö:\n" -#: src/settings.c:3079 +#: src/settings.c:3080 msgid "Use background image" msgstr "¹è°æ À̹ÌÁö »ç¿ë" -#: src/settings.c:3087 +#: src/settings.c:3088 msgid "Green:\n" msgstr "³ì»ö:\n" -#: src/settings.c:3101 +#: src/settings.c:3102 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Å©±âÁ¶Á¤½Ã ¸ð¾ç À¯Áö" -#: src/settings.c:3109 +#: src/settings.c:3110 msgid "Blue:\n" msgstr "û»ö:\n" -#: src/settings.c:3123 +#: src/settings.c:3124 msgid "Tile image across background" msgstr "¹è°æ¿¡ »ç¿ëÇÒ Å¸ÀÏ À̹ÌÁö" -#: src/settings.c:3139 +#: src/settings.c:3140 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -2049,131 +2050,131 @@ msgstr "" "±×¸®°í\n" "À§Ä¡Á¶Á¤\n" -#: src/settings.c:3220 +#: src/settings.c:3221 msgid "Use dithering in Hi-Color" msgstr "°í»ö»ó¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ë" -#: src/settings.c:3227 +#: src/settings.c:3228 msgid "Background overrides theme" msgstr "Å׸¶ÀÇ ¹è°æ »ç¿ë¾ÊÇÔ" -#: src/settings.c:3284 +#: src/settings.c:3285 msgid "Prescan BG's" msgstr "¹è°æ ¹Ì¸® ½ºÄµ" -#: src/settings.c:3294 +#: src/settings.c:3295 msgid "Sort by File" msgstr "ÆÄÀÏ·Î Á¤·Ä" -#: src/settings.c:3300 +#: src/settings.c:3301 msgid "Sort by Attr." msgstr "¼Ó¼ºÀ¸·Î Á¤·Ä" -#: src/settings.c:3306 +#: src/settings.c:3307 msgid "Sort by Image" msgstr "À̹ÌÁö·Î Á¤·Ä" -#: src/settings.c:3462 +#: src/settings.c:3463 msgid "Iconbox Settings" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ»óÀÚ ¼³Á¤" -#: src/settings.c:3488 +#: src/settings.c:3489 msgid "Transparent background" msgstr "Åõ¸í ¹è°æ" -#: src/settings.c:3496 +#: src/settings.c:3497 msgid "Hide border around inner Iconbox" msgstr "³»ºÎ ¾ÆÀÌÄÜ»óÀÚÀÇ °¡ÀåÀÚ¸® ¼û±â±â" -#: src/settings.c:3503 +#: src/settings.c:3504 msgid "Show icon names" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À̸§ º¸¿©ÁÖ±â" -#: src/settings.c:3510 +#: src/settings.c:3511 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ µÚ¿¡ ±âº» À̹ÌÁö ±×¸®±â" -#: src/settings.c:3517 +#: src/settings.c:3518 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "ÇÊ¿ä¾øÀ» ¶§ ½ºÅ©·Ñ¹Ù ¼û±â±â" -#: src/settings.c:3525 +#: src/settings.c:3526 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ ¸ÂÃß±â À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î Å©±âÁ¶Á¤" -#: src/settings.c:3534 +#: src/settings.c:3535 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ»óÀÚ·Î ¾ÆÀÌÄÜÈ­ÇÒ ¶§ ¿¡´Ï¸ÞÀÌÆ®" -#: src/settings.c:3544 +#: src/settings.c:3545 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î Å©±âÁ¶Á¤½Ã Á¤·Ä:" -#: src/settings.c:3566 +#: src/settings.c:3567 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À̹ÌÁö Ç¥½Ã Á¤Ã¥ (ÇÑ µ¿ÀÛ ½ÇÆнà ´ÙÀ½ ½Ãµµ):" -#: src/settings.c:3573 +#: src/settings.c:3574 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "â ½º³À¼¦, ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë, ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ® ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" -#: src/settings.c:3582 +#: src/settings.c:3583 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë, ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ® ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë, â ½º³À¼¦" -#: src/settings.c:3591 +#: src/settings.c:3592 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ® ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë, â ½º³À¼¦" -#: src/settings.c:3605 +#: src/settings.c:3606 msgid "Icon size" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â" -#: src/settings.c:3628 +#: src/settings.c:3629 msgid "Orientation:" msgstr "¹æÀ§:" -#: src/settings.c:3634 +#: src/settings.c:3635 msgid "Scrollbar side:" msgstr "½ºÅ©·Ñ¹Ù »çÀ̵å:" -#: src/settings.c:3640 +#: src/settings.c:3641 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "½ºÅ©·Ñ¹Ù ¹æÇâ:" -#: src/settings.c:3645 +#: src/settings.c:3646 msgid "Horizontal" msgstr "¼öÆò" -#: src/settings.c:3652 +#: src/settings.c:3653 msgid "Left / Top" msgstr "¿ÞÂÊ / À§" -#: src/settings.c:3659 +#: src/settings.c:3660 msgid "Start" msgstr "½ÃÀÛ" -#: src/settings.c:3666 +#: src/settings.c:3667 msgid "Vertical" msgstr "¼öÁ÷" -#: src/settings.c:3674 +#: src/settings.c:3675 msgid "Right / Bottom" msgstr "¿À¸¥ÂÊ / ¾Æ·¡" -#: src/settings.c:3682 +#: src/settings.c:3683 msgid "Both ends" msgstr "¾çÂÊ ³¡" -#: src/settings.c:3692 +#: src/settings.c:3693 msgid "End" msgstr "³¡" -#: src/settings.c:3702 +#: src/settings.c:3703 msgid "None" msgstr "¾øÀ½" -#: src/settings.c:3836 +#: src/settings.c:3837 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -2183,15 +2184,15 @@ msgstr "" " ÀÌ Ã¢Àº ÇöÀç ¾î¶² ±×·ì¿¡µµ ¼ÓÇØÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. \n" "\n" -#: src/settings.c:3859 +#: src/settings.c:3860 msgid "Window Group Settings" msgstr "â ±×·ì ¼³Á¤" -#: src/settings.c:3886 +#: src/settings.c:3887 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " ¼³Á¤ÇÒ ±×·ì ¼±ÅÃ: " -#: src/settings.c:3922 +#: src/settings.c:3923 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -2199,39 +2200,39 @@ msgstr "" " ´ÙÀ½ µ¿ÀÛÀº ¸ðµç ±×·ì \n" " ¸â¹ö¿¡°Ô Àû¿ëµË´Ï´Ù: " -#: src/settings.c:3931 src/settings.c:4083 +#: src/settings.c:3932 src/settings.c:4084 msgid "Changing Border Style" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® Çü½Ä ¹Ù²Þ" -#: src/settings.c:3941 src/settings.c:4091 +#: src/settings.c:3942 src/settings.c:4092 msgid "Iconifying" msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­" -#: src/settings.c:3951 src/settings.c:4099 +#: src/settings.c:3952 src/settings.c:4100 msgid "Killing" msgstr "Á×À̱â" -#: src/settings.c:3961 src/settings.c:4107 +#: src/settings.c:3962 src/settings.c:4108 msgid "Moving" msgstr "À̵¿" -#: src/settings.c:3971 src/settings.c:4115 +#: src/settings.c:3972 src/settings.c:4116 msgid "Raising/Lowering" msgstr "¿Ã¸®±â/³»¸®±â" -#: src/settings.c:3981 src/settings.c:4123 +#: src/settings.c:3982 src/settings.c:4124 msgid "Sticking" msgstr "°íÂø" -#: src/settings.c:3991 src/settings.c:4131 +#: src/settings.c:3992 src/settings.c:4132 msgid "Shading" msgstr "Á¢±â" -#: src/settings.c:4001 src/settings.c:4139 +#: src/settings.c:4002 src/settings.c:4140 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Á¢±â/¾ÆÀÌÄÜÈ­/°íÂø °Å¿ï" -#: src/settings.c:4057 +#: src/settings.c:4058 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "±âº» ±×·ì Á¶Á¤ ¼³Á¤" @@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "" "WARNING:\n" -"This is not an X11 Xserver. It infact talks the X%i protocol.\n" +"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8095b450..f3d8f722 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl.po\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-28 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-13 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Dènis Riedijk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "U de documentatie voor uw sheel bekijkt hoe U het pad voor\n" "uivoerbare programma's moet aanpassen.\n" -#: src/actions.c:694 +#: src/actions.c:692 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "en U bent gerechtigd om het uit te voeren. Ik suggereer dat\n" "U hier naar kijkt.\n" -#: src/actions.c:707 +#: src/actions.c:703 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "De reden hiervoor is dat het bestand bestaat, maar U kan het\n" "niet uitvoeren omdat U geen uitvoer rechten voor het bestand heeft.\n" -#: src/actions.c:723 +#: src/actions.c:719 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Dit programma kon niet uitgevoerd worden.\n" "De reden hiervoor is dat het bestand in werkelijkheid een directory is.\n" -#: src/actions.c:731 +#: src/actions.c:727 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Herstarten" msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/comms.c:2251 +#: src/comms.c:2209 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/config.c:445 +#: src/config.c:447 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "klaar zijn met het laden van het huidige tekstblok. Resultaat zal\n" "waarschijnlijk niet ok zijn.\n" -#: src/config.c:522 +#: src/config.c:526 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "klaar zijn met het laden van de huidige slideout. Resultaat zal\n" "waarschijnlijk niet ok zijn.\n" -#: src/config.c:789 +#: src/config.c:797 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -510,7 +510,6 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" - #: src/config.c:3149 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" @@ -595,7 +594,7 @@ msgid "" "your liking again safely.\n" msgstr "" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "" "Dit kan zijn vanwege een gebrek aan schijfruimte, quota\n" "of bestandspermissies.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -638,27 +637,27 @@ msgid "" "additional information.\n" msgstr "" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "Systeem configuratie redden ?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, probeer te redden" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Herstart en probeer opnieuw" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Stop en geef op" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -670,7 +669,7 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1108 +#: src/desktops.c:1110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "" "Klik op de middelste muisknop voor een lijst\n" "van de applicaties die nu draaien.\n" -#: src/desktops.c:1124 +#: src/desktops.c:1122 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -734,7 +733,7 @@ msgid "" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -791,7 +790,7 @@ msgid "" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "" " verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren\n" "\n" -#: src/groups.c:585 +#: src/groups.c:613 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -899,13 +898,12 @@ msgid "Close" msgstr "Sluit" #: src/handlers.c:59 -#, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -956,11 +954,11 @@ msgstr "Een andere Window Manager is al actief" msgid "OK (edit file)" msgstr "OK (pas bestand aan)" -#: src/handlers.c:218 +#: src/handlers.c:217 msgid "Cancel (do NOT edit)" msgstr "Annuleer (niet aanpassen)" -#: src/handlers.c:219 +#: src/handlers.c:218 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -997,7 +995,7 @@ msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1019,11 +1017,11 @@ msgstr "Sluit Icoonbox" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1031,22 +1029,22 @@ msgstr "" "\n" "commandos die nu beschikbaar zijn:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1108,11 +1106,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/memory.c:275 +#: src/memory.c:277 msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated" msgstr "" -#: src/memory.c:279 +#: src/memory.c:281 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" @@ -1127,12 +1125,12 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/memory.c:303 +#: src/memory.c:301 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1164,15 +1162,15 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/memory.c:401 +#: src/memory.c:396 msgid "Error in attempting to free NULL pointer" msgstr "" -#: src/memory.c:402 +#: src/memory.c:397 msgid "Ignore this (safe)" msgstr "" -#: src/memory.c:405 +#: src/memory.c:400 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" @@ -1183,7 +1181,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/menus.c:1918 @@ -1586,7 +1584,9 @@ msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" #: src/settings.c:478 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen de invoer" +msgstr "" +"Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " +"de invoer" #: src/settings.c:486 msgid "Raise windows on focus switch" @@ -1597,7 +1597,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" #: src/settings.c:520 @@ -1680,7 +1681,8 @@ msgstr "" "Sherm in grootte" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" #: src/settings.c:1029 @@ -2128,7 +2130,7 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:292 src/setup.c:345 +#: src/setup.c:294 src/setup.c:341 msgid "X server setup error" msgstr "" @@ -2145,38 +2147,38 @@ msgid "" msgstr "" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "" #: src/setup.c:330 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:349 +#: src/setup.c:343 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:413 +#: src/setup.c:404 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:414 +#: src/setup.c:405 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:417 +#: src/setup.c:407 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2222,47 +2224,47 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:403 +#: src/snaps.c:405 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/snaps.c:411 +#: src/snaps.c:413 msgid "Border style" msgstr "Rand stijl" -#: src/snaps.c:419 +#: src/snaps.c:421 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/snaps.c:427 +#: src/snaps.c:429 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:435 +#: src/snaps.c:437 msgid "Shaded state" msgstr "Shaded staat" -#: src/snaps.c:443 +#: src/snaps.c:445 msgid "Sticky state" msgstr "Sticky staat" -#: src/snaps.c:451 +#: src/snaps.c:453 msgid "Stacking layer" msgstr "Laag van het venster" -#: src/snaps.c:470 +#: src/snaps.c:474 msgid "Restart application on login" msgstr "Herstart applicatie bij inloggen" -#: src/snaps.c:492 +#: src/snaps.c:498 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Herinner de groepen van dit venster" -#: src/snaps.c:505 +#: src/snaps.c:511 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/snaps.c:829 +#: src/snaps.c:840 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" @@ -2281,12 +2283,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +msgid "Error initialising sound" msgstr "" #: src/sound.c:265 msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" @@ -2311,7 +2313,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:350 +#: src/theme.c:355 msgid "Bad Theme" msgstr "" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8844166d..73e24609 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.16\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-06 15:02-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-09 18:30-04:00\n" "Last-Translator: Terje Røsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" "du har tillatelse til å kjøre det.\n" #: src/actions.c:719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" -"This is because the file is infact a directory.\n" +"This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" "Det var en feil ved kjøring av programmet:\n" "%s\n" @@ -104,30 +104,29 @@ msgstr "" "Dette programmet kunne ikke bli kjørt.\n" "Årsaken er at fila ikke er en normal fil.\n" -#: src/actions.c:3134 +#: src/actions.c:3139 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om enlightenment %s" -#: src/actions.c:3150 +#: src/actions.c:3155 msgid "Welcome to the " msgstr "Velkommen til " -#: src/actions.c:3172 src/dialog.c:304 src/groups.c:694 src/settings.c:312 +#: src/actions.c:3177 src/dialog.c:304 src/groups.c:694 src/settings.c:312 #: src/settings.c:541 src/settings.c:706 src/settings.c:883 #: src/settings.c:1107 src/settings.c:1211 src/settings.c:1312 -#: src/settings.c:1419 src/settings.c:1481 src/settings.c:1570 -#: src/settings.c:1968 src/settings.c:3361 src/settings.c:3712 -#: src/settings.c:4011 src/settings.c:4149 src/snaps.c:509 src/sound.c:263 +#: src/settings.c:1419 src/settings.c:1481 src/settings.c:1571 +#: src/settings.c:1969 src/settings.c:3362 src/settings.c:3713 +#: src/settings.c:4012 src/settings.c:4150 src/snaps.c:509 src/sound.c:263 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/actions.c:3326 +#: src/actions.c:3331 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhøre: \n" - -#: src/actions.c:3676 +#: src/actions.c:3682 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -142,29 +141,27 @@ msgstr "" " Det er ingen aktive grupper for øyeblikket. \n" " Den aktive gruppa er den siste du lagde, \n" " og den vil eksistere inntil du lager en gruppe eller \n" -" bryter opp den siste du lagde." -"\n" +" bryter opp den siste du lagde.\n" " Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhøre: \n" "\n" - -#: src/actions.c:3710 +#: src/actions.c:3716 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/actions.c:3735 +#: src/actions.c:3741 msgid " Select the group to break " msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp " -#: src/actions.c:3763 +#: src/actions.c:3769 msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n" msgstr "Du har nå blitt anvart om farene ved bruk av Zoom modus\n" -#: src/actions.c:3766 +#: src/actions.c:3772 msgid "Warning !!!" msgstr "Advarsel!" -#: src/actions.c:3768 +#: src/actions.c:3774 msgid "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" @@ -223,25 +220,24 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" - #: src/comms.c:2212 msgid "E IPC Error" msgstr "Feil ved E IPC" #: src/config.c:242 src/config.c:477 src/config.c:557 src/config.c:831 -#: src/config.c:949 src/config.c:1191 src/config.c:1320 src/config.c:1427 -#: src/config.c:1643 src/config.c:1891 src/config.c:1961 src/config.c:2057 -#: src/config.c:2314 src/config.c:2531 src/config.c:2795 src/config.c:2888 -#: src/config.c:2965 src/config.c:3066 src/config.c:3389 +#: src/config.c:949 src/config.c:1191 src/config.c:1320 src/config.c:1426 +#: src/config.c:1642 src/config.c:1890 src/config.c:1960 src/config.c:2056 +#: src/config.c:2313 src/config.c:2530 src/config.c:2794 src/config.c:2887 +#: src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" #: src/config.c:248 src/config.c:483 src/config.c:565 src/config.c:837 -#: src/config.c:955 src/config.c:1197 src/config.c:1326 src/config.c:1435 -#: src/config.c:1651 src/config.c:1897 src/config.c:1967 src/config.c:2065 -#: src/config.c:2320 src/config.c:2539 src/config.c:2801 src/config.c:3072 -#: src/config.c:3397 +#: src/config.c:955 src/config.c:1197 src/config.c:1326 src/config.c:1434 +#: src/config.c:1650 src/config.c:1896 src/config.c:1966 src/config.c:2064 +#: src/config.c:2319 src/config.c:2538 src/config.c:2800 src/config.c:3071 +#: src/config.c:3395 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: nødvendig informasjon mangler i \"%s\"\n" @@ -268,7 +264,6 @@ msgstr "" "var ferdig med å ta inn en tekst blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" - #: src/config.c:526 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" @@ -300,7 +295,6 @@ msgstr "" "var ferdig med å ta inn en kontroll blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" - #: src/config.c:916 src/config.c:1150 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "" "ferdige med å ta inn en hovedrammeblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:1599 +#: src/config.c:1598 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n" @@ -337,8 +331,7 @@ msgstr "" "var ferdig med å ta inn en musknappeblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" - -#: src/config.c:1856 src/config.c:1936 +#: src/config.c:1855 src/config.c:1935 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n" @@ -347,11 +340,11 @@ msgstr "" "var ferdig med å ta inn en skrivebordsblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:1948 +#: src/config.c:1947 msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n" msgstr "Easter Egg! Ikonbokser er ikke implementert ennå.\n" -#: src/config.c:1980 +#: src/config.c:1979 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" @@ -360,7 +353,7 @@ msgstr "" "var ferdig med å ta inn en Ikonboks blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2016 +#: src/config.c:2015 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n" @@ -369,7 +362,7 @@ msgstr "" "vi har ferdig med å laste en lys blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2269 +#: src/config.c:2268 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -382,7 +375,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/config.c:2284 +#: src/config.c:2283 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n" @@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "" "ferdig med å ta inn en handlingsklasseblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2483 +#: src/config.c:2482 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -404,8 +397,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette... \n" - -#: src/config.c:2491 +#: src/config.c:2490 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n" @@ -414,7 +406,7 @@ msgstr "" "ferdig med å ta inn bildeklasseblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2731 +#: src/config.c:2730 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -427,9 +419,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" - - -#: src/config.c:2756 +#: src/config.c:2755 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ColorModifier block.\n" @@ -439,7 +429,7 @@ msgstr "" "ferdig med å ta inn en fargemodifiseringsblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2849 +#: src/config.c:2848 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -452,7 +442,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette...\n" -#: src/config.c:2856 +#: src/config.c:2855 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n" @@ -461,7 +451,7 @@ msgstr "" "ferdig med å ta inn en verktøytipsblokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2894 +#: src/config.c:2893 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n" @@ -470,7 +460,7 @@ msgstr "" "ferdig med å ta inn FX-blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:2930 +#: src/config.c:2929 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -483,7 +473,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/config.c:2938 +#: src/config.c:2937 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n" @@ -492,7 +482,7 @@ msgstr "" "vi ferdig med å ta inn en ekstrablokk\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:3028 +#: src/config.c:3027 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -505,7 +495,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/config.c:3036 +#: src/config.c:3035 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" @@ -514,7 +504,7 @@ msgstr "" "vi ferdig med å ta inn en Ikonboks-blokk\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:3143 +#: src/config.c:3142 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -527,7 +517,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/config.c:3150 +#: src/config.c:3149 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n" @@ -536,7 +526,7 @@ msgstr "" "vi var ferdig en vindustreff-blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke særlig bra.\n" -#: src/config.c:3199 +#: src/config.c:3198 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -553,23 +543,23 @@ msgstr "" "Dette skyldes antakelig at prorammet ikke eksisterer eller\n" "at det kan ikke bli kjørt av deg.\n" -#: src/config.c:3206 +#: src/config.c:3205 msgid "error" msgstr "feil" -#: src/config.c:3407 +#: src/config.c:3405 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Feil ved versjonen til temaet" -#: src/config.c:3408 src/config.c:3442 +#: src/config.c:3406 src/config.c:3440 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Start på nytt med standardverdier" -#: src/config.c:3409 src/config.c:3443 +#: src/config.c:3407 src/config.c:3441 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt og avslutt" -#: src/config.c:3410 +#: src/config.c:3408 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -602,11 +592,11 @@ msgstr "" "stund og dette temaet bruker ting som ikke var tilgjengelig i\n" "en tidligere versjon av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:3441 +#: src/config.c:3439 msgid "User Config Version ERROR" msgstr "Feil ved versjonen til brukerkonfigurasjonen" -#: src/config.c:3444 +#: src/config.c:3442 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -636,7 +626,7 @@ msgstr "" "Du kan da endre innstillingene etter eget ønske\n" "uten fare for tap.\n" -#: src/config.c:3658 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -651,7 +641,7 @@ msgstr "" "Det skyldes enten mangel på diskplass, full kvote eller\n" "feil på rettighetene i filsystemet.\n" -#: src/config.c:3669 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -695,27 +685,27 @@ msgstr "" "binære pakke du har installert.\n" "Konsulter også eventuelt dokumentasjonen til Enlightenment.\n" -#: src/config.c:3735 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "Gjenopprette systemkonfigurasjon?" -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, prøv gjennoppretting" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "Start på nytt og prøv igjen" -#: src/config.c:4166 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "Avslutt og gi opp" -#: src/config.c:4168 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -788,11 +778,11 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/fx.c:253 +#: src/fx.c:254 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter opp Krusnings FX..." -#: src/fx.c:254 +#: src/fx.c:255 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -816,11 +806,11 @@ msgstr "" "For å slå av denne effekten - gjør det samme som du gjorde\n" "for å slå det på.\n" -#: src/fx.c:386 src/fx.c:405 +#: src/fx.c:387 src/fx.c:406 msgid "Unable to display raindrops" msgstr "Klarer ikke vise Regndråper" -#: src/fx.c:387 +#: src/fx.c:388 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" @@ -849,7 +839,7 @@ msgstr "" "eller kopiere systemets imrc (/usr/etc/imrc) til ~/.imrc\n" "og editere den for hånd og skru på Shared Memory.\n" -#: src/fx.c:406 +#: src/fx.c:407 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" @@ -876,11 +866,11 @@ msgstr "" "eller kopiere systemets imrc (/usr/etc/imrc) til ~/.imrc\n" "og editere den for hånd og skru på Shared Memory pixmaps.\n" -#: src/fx.c:422 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Starter opp Regndråpe FX..." - #: src/fx.c:423 +msgid "Starting up Raindrops FX..." +msgstr "Starter opp Regndråpe FX..." + +#: src/fx.c:424 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -904,17 +894,18 @@ msgstr "" "For å skru av denne effekten - gjør du det samme som når du\n" "skru det på.\n" -#: src/fx.c:717 +#: src/fx.c:718 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starter opp Bølge FX" -#: src/fx.c:718 +#: src/fx.c:719 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" @@ -932,11 +923,11 @@ msgstr "" "For å slå av denne effekten - gjør det samme som du gjorde\n" "for å slå det på.\n" -#: src/fx.c:883 +#: src/fx.c:884 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." -#: src/fx.c:884 +#: src/fx.c:885 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -964,7 +955,7 @@ msgstr "" "vindusgrupper. Du kan med andre ord ikke legge disse inn i en\n" "vindusgruppe.\n" -#: src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3834 +#: src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3835 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" @@ -1006,30 +997,29 @@ msgstr "" " For øyeblikket eksister ingen grupper. Du må starte en gruppe først.\n" "\n" - #: src/groups.c:637 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:695 src/pager.c:1277 src/settings.c:314 src/settings.c:543 +#: src/groups.c:695 src/pager.c:1278 src/settings.c:314 src/settings.c:543 #: src/settings.c:708 src/settings.c:885 src/settings.c:1109 #: src/settings.c:1213 src/settings.c:1314 src/settings.c:1421 -#: src/settings.c:1483 src/settings.c:1572 src/settings.c:1970 -#: src/settings.c:3363 src/settings.c:3714 src/settings.c:4013 -#: src/settings.c:4151 +#: src/settings.c:1483 src/settings.c:1573 src/settings.c:1971 +#: src/settings.c:3364 src/settings.c:3715 src/settings.c:4014 +#: src/settings.c:4152 msgid "Close" msgstr "Avbryt" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" -"re-compile enlightenment and possibly any support libraries\n" +"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" "Enlightenment utførte en ulovlig instruksjon.\n" @@ -1150,7 +1140,7 @@ msgstr "" "\n" "Det er mulig oppstartsfila ikke blir konfigurt korrekt.\n" -#: src/handlers.c:234 src/session.c:1159 +#: src/handlers.c:234 src/session.c:1166 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjøre dette?" @@ -1163,11 +1153,12 @@ msgid "NO (do not edit)" msgstr "Nei (ikke modifiser fila)" #: src/handlers.c:238 +#, fuzzy msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1175,8 +1166,7 @@ msgstr "" "Er du helt sikker på at du vil la Enlightenment\n" "endre dine oppstartsfiler?\n" "\n" -"Dersom ditt oppsett er litt uvanlig, er det ikke sikkert" -"dette vil fungere\n" +"Dersom ditt oppsett er litt uvanlig, er det ikke sikkertdette vil fungere\n" "\n" "Er du absolutt helt sikker?\n" @@ -1184,7 +1174,6 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Options" msgstr "Meny for ikonboksen" - #: src/iconify.c:2431 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Valg for denne ikonboksen" @@ -1197,11 +1186,11 @@ msgstr "Fjern denne ikonboksen" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/ipc.c:4622 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp" -#: src/ipc.c:4626 src/ipc.c:4665 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1209,25 +1198,24 @@ msgstr "" "\n" "kommandoer som er tilgjengelig for øyeblikket:\n" -#: src/ipc.c:4628 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" "bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n" -"bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando" -"\n" +"bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n" -#: src/ipc.c:4666 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:4668 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/ipc.c:4775 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1236,7 +1224,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Versjon : %s\n" "koden oppdatert : %s\n" - #. Set up all the text bits that belong on the GSOD #: src/main.c:89 msgid "Enlightenment Message Dialog" @@ -1272,11 +1259,11 @@ msgid "Cannot allocate enough memory" msgstr "Kan ikke finne nok minne." #: src/memory.c:199 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" +"Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1309,11 +1296,11 @@ msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated" msgstr "Feilen ved reallokering av minne som ikke har blitt allokert." #: src/memory.c:281 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %f3.1 Mb)\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n" "for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated or has already been\n" "freed.\n" @@ -1402,7 +1389,7 @@ msgid "Ignore this (safe)" msgstr "Overse dette (helt trygt)" #: src/memory.c:400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" @@ -1412,7 +1399,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" "Advarsel!\n" "\n" @@ -1425,29 +1412,29 @@ msgstr "" "Verdien til pekeren var: %x.\n" "Feilen oppstod ved %s, linje %d.\n" -#: src/menus.c:1919 +#: src/menus.c:1918 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" -#: src/menus.c:1936 +#: src/menus.c:1935 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skriverbord nr. %i" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1998 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" -#: src/menus.c:2003 +#: src/menus.c:2002 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonifiser denne gruppa" -#: src/menus.c:2016 +#: src/menus.c:2015 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/misc.c:60 +#: src/misc.c:61 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1475,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Årsaken til mangelen kan være feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/misc.c:76 +#: src/misc.c:77 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1495,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Dette er en fatal feil og Enlightenment vil nekte og starte opp.\n" "Vær vennlig og sjekk at dox er til stede og på rett plass.\n" -#: src/misc.c:98 +#: src/misc.c:99 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" @@ -1522,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Årsaken til mangelen kan være feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/misc.c:122 +#: src/misc.c:123 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" @@ -1543,63 +1530,63 @@ msgstr "" "Standardtemaet som Enlightenment kommer med heter BrushedMetal-Tigert og\n" "er passende som ett standardtema.\n" -#: src/misc.c:422 +#: src/misc.c:423 msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en borders.cfg fil\n" -#: src/misc.c:428 +#: src/misc.c:429 msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en buttons.cfg fil\n" -#: src/misc.c:435 +#: src/misc.c:436 msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en colormodifiers.cfg fil\n" -#: src/misc.c:441 +#: src/misc.c:442 msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en cursors.cfg fil\n" -#: src/misc.c:447 +#: src/misc.c:448 msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en desktops.cfg fil\n" -#: src/misc.c:453 +#: src/misc.c:454 msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en imageclasses.cfg fil\n" -#: src/misc.c:459 +#: src/misc.c:460 msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en init.cfg fil\n" -#: src/misc.c:465 +#: src/misc.c:466 msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en menustyles.cfg fil\n" -#: src/misc.c:471 +#: src/misc.c:472 msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en slideouts.cfg fil\n" -#: src/misc.c:478 +#: src/misc.c:479 msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/misc.c:485 +#: src/misc.c:486 msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en tooltips.cfg fil\n" -#: src/misc.c:492 +#: src/misc.c:493 msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en windowmatches.cfg fil\n" -#: src/misc.c:498 +#: src/misc.c:499 msgid "Theme contains a menus.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en menus.cfg fil\n" -#: src/misc.c:504 +#: src/misc.c:505 msgid "Theme contains a control.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en control.cfg fil\n" -#: src/misc.c:510 +#: src/misc.c:511 msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en keybindings.cfg fil\n" @@ -1623,11 +1610,11 @@ msgstr "Modulen er ikke lastet inn.\n" msgid "Unknown Module Error.\n" msgstr "Ukjent feil ved modul.\n" -#: src/pager.c:527 src/pager.c:543 src/pager.c:558 +#: src/pager.c:528 src/pager.c:544 src/pager.c:559 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" -#: src/pager.c:528 +#: src/pager.c:529 msgid "" "\n" "You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n" @@ -1655,14 +1642,15 @@ msgstr "" "skrivebordsoversikt ikke kjører i bildemodus.\n" "Dette for å nedre ytelsen til Enlightenment.\n" -#: src/pager.c:544 +#: src/pager.c:545 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n" "not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n" "\n" "Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n" -"then restart enlightenment to gain better performance for\n" +"then restart Enlightenment to gain better performance for\n" "the pagers when snapshot mode is enabled.\n" "\n" msgstr "" @@ -1675,7 +1663,7 @@ msgstr "" "i Enlightenement. Du må starte Enlightenment på nytt\n" "etter du har endret oppsett i Imlib.\n" -#: src/pager.c:559 +#: src/pager.c:560 msgid "" "\n" "You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n" @@ -1702,47 +1690,47 @@ msgstr "" "etter du har endret oppsett i Imlib.\n" "\n" -#: src/pager.c:1268 +#: src/pager.c:1269 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:1274 +#: src/pager.c:1275 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1281 +#: src/pager.c:1282 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1286 +#: src/pager.c:1287 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stødig / ustødig" -#: src/pager.c:1299 +#: src/pager.c:1300 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1305 +#: src/pager.c:1306 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1310 +#: src/pager.c:1311 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1315 +#: src/pager.c:1316 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1322 +#: src/pager.c:1323 msgid "High Quality On" msgstr "Høy kvalitet på" -#: src/pager.c:1327 +#: src/pager.c:1328 msgid "High Quality Off" msgstr "Høy kvalitet av" -#: src/session.c:245 +#: src/session.c:246 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1752,7 +1740,7 @@ msgstr "" "Du kan muligens ha gått tom for diskplass, ikke de rette\n" "rettighetene til skrive til fila eller andre tilsvarende problemer.\n" -#: src/session.c:437 +#: src/session.c:438 msgid "" "There was an error saving your autosave data - filing\n" "system problems.\n" @@ -1760,9 +1748,8 @@ msgstr "" "Det var en feil ved lagring av informasjon som lagres automatisk\n" "- kunne ikke skrive til disk på dette systemet.\n" - #. Less of the hope.... E survives -#: src/session.c:1019 +#: src/session.c:1026 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1783,11 +1770,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "... håper jeg.\n" - - - -#: src/session.c:1161 +#: src/session.c:1168 msgid "" "\n" "\n" @@ -1801,12 +1785,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" - -#: src/session.c:1165 +#: src/session.c:1172 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:1166 +#: src/session.c:1173 msgid " No " msgstr " Nei, fortsett" @@ -1851,7 +1834,7 @@ msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" #: src/settings.c:221 src/settings.c:253 src/settings.c:285 -#: src/settings.c:1852 +#: src/settings.c:1853 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -1860,7 +1843,7 @@ msgid "Middle" msgstr "Midtre" #: src/settings.c:237 src/settings.c:269 src/settings.c:301 -#: src/settings.c:1859 +#: src/settings.c:1860 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -1874,9 +1857,9 @@ msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" #: src/settings.c:313 src/settings.c:542 src/settings.c:707 src/settings.c:884 #: src/settings.c:1108 src/settings.c:1212 src/settings.c:1313 -#: src/settings.c:1420 src/settings.c:1482 src/settings.c:1571 -#: src/settings.c:1969 src/settings.c:3362 src/settings.c:3713 -#: src/settings.c:4012 src/settings.c:4150 src/snaps.c:510 +#: src/settings.c:1420 src/settings.c:1482 src/settings.c:1572 +#: src/settings.c:1970 src/settings.c:3363 src/settings.c:3714 +#: src/settings.c:4013 src/settings.c:4151 src/snaps.c:510 msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -1944,23 +1927,23 @@ msgstr "Flytte metoder" msgid "Resize Methods:" msgstr "Størrelse metoder" -#: src/settings.c:622 src/settings.c:629 src/settings.c:1716 +#: src/settings.c:622 src/settings.c:629 src/settings.c:1717 msgid "Opaque" msgstr "Med ramme" -#: src/settings.c:636 src/settings.c:643 src/settings.c:1733 +#: src/settings.c:636 src/settings.c:643 src/settings.c:1734 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:650 src/settings.c:657 src/settings.c:1749 +#: src/settings.c:650 src/settings.c:657 src/settings.c:1750 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:664 src/settings.c:671 src/settings.c:1764 +#: src/settings.c:664 src/settings.c:671 src/settings.c:1765 msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: src/settings.c:678 src/settings.c:685 src/settings.c:1779 +#: src/settings.c:678 src/settings.c:685 src/settings.c:1780 msgid "Semi-Solid" msgstr "Hel" @@ -2004,7 +1987,8 @@ msgstr "" "skjermer (i størrelse)" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" #: src/settings.c:1029 @@ -2079,7 +2063,7 @@ msgstr "Lyd" msgid "Enable sounds" msgstr "Skru på støtte for lyd" -#: src/settings.c:1560 +#: src/settings.c:1561 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2087,86 +2071,86 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgjengelig da EsounD ikke var \n" "tilgjengelig når programmet ble kompilert. " -#: src/settings.c:1667 +#: src/settings.c:1668 msgid "Special FX Settings" msgstr "Spesiell effekter" -#: src/settings.c:1702 +#: src/settings.c:1703 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidmetoder:" -#: src/settings.c:1709 +#: src/settings.c:1710 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn når de endres" -#: src/settings.c:1726 +#: src/settings.c:1727 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding" -#: src/settings.c:1742 +#: src/settings.c:1743 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "La vinduer gli inn når de kommer" -#: src/settings.c:1757 +#: src/settings.c:1758 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer være animerte" -#: src/settings.c:1772 +#: src/settings.c:1773 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/settings.c:1790 +#: src/settings.c:1791 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for å redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:1800 +#: src/settings.c:1801 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer" -#: src/settings.c:1814 +#: src/settings.c:1815 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til å dra med" -#: src/settings.c:1823 +#: src/settings.c:1824 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/settings.c:1834 +#: src/settings.c:1835 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/settings.c:1841 +#: src/settings.c:1842 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/settings.c:1878 +#: src/settings.c:1879 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1894 src/settings.c:1916 src/settings.c:1938 -#: src/settings.c:1960 +#: src/settings.c:1895 src/settings.c:1917 src/settings.c:1939 +#: src/settings.c:1961 msgid "(fast)\n" msgstr "(hurtig)\n" -#: src/settings.c:1900 +#: src/settings.c:1901 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved oppryddningsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1922 +#: src/settings.c:1923 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved gliding av nye vinduer: (treg)\n" -#: src/settings.c:1944 +#: src/settings.c:1945 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skyggeleggingsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:2226 src/settings.c:2348 src/settings.c:2604 -#: src/settings.c:2727 src/settings.c:3346 +#: src/settings.c:2227 src/settings.c:2349 src/settings.c:2605 +#: src/settings.c:2728 src/settings.c:3347 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/settings.c:2229 src/settings.c:2351 src/settings.c:2607 -#: src/settings.c:2730 src/settings.c:3349 +#: src/settings.c:2230 src/settings.c:2352 src/settings.c:2608 +#: src/settings.c:2731 src/settings.c:3350 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -2177,8 +2161,7 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" - -#: src/settings.c:2482 src/settings.c:2484 +#: src/settings.c:2483 src/settings.c:2485 msgid "" "No\n" "Background" @@ -2186,60 +2169,60 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/settings.c:2669 src/settings.c:3237 +#: src/settings.c:2670 src/settings.c:3238 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/settings.c:3000 +#: src/settings.c:3001 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/settings.c:3026 +#: src/settings.c:3027 msgid "BG Color\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/settings.c:3037 +#: src/settings.c:3038 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/settings.c:3044 +#: src/settings.c:3045 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/settings.c:3050 +#: src/settings.c:3051 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/settings.c:3056 +#: src/settings.c:3057 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/settings.c:3065 +#: src/settings.c:3066 msgid "Red:\n" msgstr "Rød:\n" -#: src/settings.c:3079 +#: src/settings.c:3080 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/settings.c:3087 +#: src/settings.c:3088 msgid "Green:\n" msgstr "Grønn:\n" -#: src/settings.c:3101 +#: src/settings.c:3102 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/settings.c:3109 +#: src/settings.c:3110 msgid "Blue:\n" msgstr "Blå:\n" -#: src/settings.c:3123 +#: src/settings.c:3124 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/settings.c:3139 +#: src/settings.c:3140 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -2253,132 +2236,131 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" - -#: src/settings.c:3220 +#: src/settings.c:3221 msgid "Use dithering in Hi-Color" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Color" -#: src/settings.c:3227 +#: src/settings.c:3228 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjører temaet" -#: src/settings.c:3284 +#: src/settings.c:3285 msgid "Prescan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner på forhånd" -#: src/settings.c:3294 +#: src/settings.c:3295 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/settings.c:3300 +#: src/settings.c:3301 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/settings.c:3306 +#: src/settings.c:3307 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/settings.c:3462 +#: src/settings.c:3463 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/settings.c:3488 +#: src/settings.c:3489 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/settings.c:3496 +#: src/settings.c:3497 msgid "Hide border around inner Iconbox" msgstr "Skjul ramme rundt ikonboksen" -#: src/settings.c:3503 +#: src/settings.c:3504 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/settings.c:3510 +#: src/settings.c:3511 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/settings.c:3517 +#: src/settings.c:3518 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar når den ikke trengs" -#: src/settings.c:3525 +#: src/settings.c:3526 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass størrelse automatisk til ikonene" -#: src/settings.c:3534 +#: src/settings.c:3535 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt når vinduer legges i ikonboksen." -#: src/settings.c:3544 +#: src/settings.c:3545 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av størrelse:" -#: src/settings.c:3566 +#: src/settings.c:3567 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den første feiler, prøv neste etc):" -#: src/settings.c:3573 +#: src/settings.c:3574 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/settings.c:3582 +#: src/settings.c:3583 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/settings.c:3591 +#: src/settings.c:3592 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/settings.c:3605 +#: src/settings.c:3606 msgid "Icon size" msgstr "Ikon størrelse" -#: src/settings.c:3628 +#: src/settings.c:3629 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/settings.c:3634 +#: src/settings.c:3635 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/settings.c:3640 +#: src/settings.c:3641 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/settings.c:3645 +#: src/settings.c:3646 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/settings.c:3652 +#: src/settings.c:3653 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/settings.c:3659 +#: src/settings.c:3660 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/settings.c:3666 +#: src/settings.c:3667 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/settings.c:3674 +#: src/settings.c:3675 msgid "Right / Bottom" msgstr "Høyre / Bunn" -#: src/settings.c:3682 +#: src/settings.c:3683 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/settings.c:3692 +#: src/settings.c:3693 msgid "End" msgstr "På siden" -#: src/settings.c:3702 +#: src/settings.c:3703 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/settings.c:3836 +#: src/settings.c:3837 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -2388,55 +2370,54 @@ msgstr "" " Dette vinduet tilhører ingen grupper for øyeblikket. \n" "\n" -#: src/settings.c:3859 +#: src/settings.c:3860 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/settings.c:3886 +#: src/settings.c:3887 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Velg gruppa som skal konfigures: " -#: src/settings.c:3922 +#: src/settings.c:3923 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -" Følgende handlinger vi vil bli " -" utført på alle medlemmene i grupppa: " +" Følgende handlinger vi vil bli utført på alle medlemmene i grupppa: " -#: src/settings.c:3931 src/settings.c:4083 +#: src/settings.c:3932 src/settings.c:4084 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/settings.c:3941 src/settings.c:4091 +#: src/settings.c:3942 src/settings.c:4092 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/settings.c:3951 src/settings.c:4099 +#: src/settings.c:3952 src/settings.c:4100 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/settings.c:3961 src/settings.c:4107 +#: src/settings.c:3962 src/settings.c:4108 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/settings.c:3971 src/settings.c:4115 +#: src/settings.c:3972 src/settings.c:4116 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/settings.c:3981 src/settings.c:4123 +#: src/settings.c:3982 src/settings.c:4124 msgid "Sticking" msgstr "Stødighet" -#: src/settings.c:3991 src/settings.c:4131 +#: src/settings.c:3992 src/settings.c:4132 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/settings.c:4001 src/settings.c:4139 +#: src/settings.c:4002 src/settings.c:4140 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Speiling Skyggelegging/Ikonifiser/Stødig" -#: src/settings.c:4057 +#: src/settings.c:4058 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" @@ -2489,16 +2470,18 @@ msgstr "" "Avslutter.\n" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +#, fuzzy +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Feil ved initering av Imlib" #: src/setup.c:330 +#, fuzzy msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "Fatal feil:\n" @@ -2533,10 +2516,10 @@ msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" #: src/setup.c:407 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING:\n" -"This is not an X11 Xserver. It infact talks the X%i protocol.\n" +"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" @@ -2548,7 +2531,7 @@ msgstr "" "Forfatteren av Enlightenment kjenner ikke til X Servere\n" "med versjone høyere enn X 11.\n" -#: src/setup.c:623 +#: src/setup.c:624 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Dette er fatalt.\n" "Vær vennlig og fjern denne filen.\n" -#: src/setup.c:630 +#: src/setup.c:631 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -2572,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Vær vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjør nødvendige endringer.\n" -#: src/setup.c:638 +#: src/setup.c:639 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -2585,7 +2568,7 @@ msgstr "" "Vær vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjør nødvendige endringer.\n" -#: src/setup.c:646 +#: src/setup.c:647 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -2662,12 +2645,14 @@ msgstr "" "sjekke din konfigurasjon.\n" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +#, fuzzy +msgid "Error initialising sound" msgstr "Feil ved initering av støtte for lyd." #: src/sound.c:265 +#, fuzzy msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" @@ -2709,7 +2694,3 @@ msgstr "Det er en feil ved temaet" #: src/update.c:166 msgid "Enlightenment's message of the day" msgstr "Enlightenments daglige beskjed" - - - - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7d8fea28..4c6283cf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ENLIGHTENMENT CVS\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-15 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-23 11:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-09 21:00+0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ÷Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ\n" "Ó ÷ÁÛÉÍÉ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑÍÉ.\n" -#: src/config.c:3656 +#: src/config.c:3713 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÄÌÑ ÷ÁÓ Ë×ÏÔÏÊ\n" "ÉÌÉ ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" -#: src/config.c:3667 +#: src/config.c:3724 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" @@ -687,27 +687,27 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ - ÷Ù ÓÁÍÉ, ÔÏ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ\n" "ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ Ë Enlightenment.\n" -#: src/config.c:3734 +#: src/config.c:3791 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "úÁÐÕÓË Enlightenment..." -#: src/config.c:4162 +#: src/config.c:4219 msgid "Recover system config?" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ?" -#: src/config.c:4163 +#: src/config.c:4220 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "äÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÅÍ..." -#: src/config.c:4164 +#: src/config.c:4221 msgid "Restart and try again" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË É ÅÝÅ ÏÄÎÁ ÐÏÐÙÔËÁ" -#: src/config.c:4165 +#: src/config.c:4222 msgid "Quit and give up" msgstr "÷ÙÈÏÄ (ÓÄÁÀÓØ...)" -#: src/config.c:4167 +#: src/config.c:4224 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -791,12 +791,13 @@ msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÍ ÓÐÅÃÜÆÆÅËÔ òÑÂØ..." #: src/fx.c:255 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" @@ -891,12 +892,13 @@ msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÍ ÓÐÅÃÜÆÆÅËÔ äÏÖÄØ..." #: src/fx.c:424 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (ie has a background texture or\n" +"doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" @@ -1032,13 +1034,13 @@ msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" #: src/handlers.c:59 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" +"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" @@ -1176,11 +1178,12 @@ msgid "NO (do not edit)" msgstr "îåô (ÎÅ ÐÒÁ×ÉÔØ)" #: src/handlers.c:238 +#, fuzzy msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" -"If your startup files are highly customized this may not\n" +"If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" @@ -1209,11 +1212,11 @@ msgstr " msgid "Create New Iconbox" msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÎÏ×ÙÊ Iconbox" -#: src/ipc.c:4705 +#: src/ipc.c:4717 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÁÍ Enlightenment IPC" -#: src/ipc.c:4709 src/ipc.c:4748 +#: src/ipc.c:4721 src/ipc.c:4760 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" @@ -1221,7 +1224,7 @@ msgstr "" "\n" "ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n" -#: src/ipc.c:4711 +#: src/ipc.c:4723 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" @@ -1231,15 +1234,15 @@ msgstr "" "\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n" "\n" -#: src/ipc.c:4749 +#: src/ipc.c:4761 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n" -#: src/ipc.c:4751 +#: src/ipc.c:4763 msgid " : \n" msgstr "<ËÏÍÁÎÄÁ> : <ÏÐÉÓÁÎÉÅ>\n" -#: src/ipc.c:4858 +#: src/ipc.c:4870 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1346,11 +1349,11 @@ msgstr "" "ïÛÉÂËÁ ×ÏÚÎÉËÌÁ × %s, ÓÔÒÏËÁ %d.\n" #: src/memory.c:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" -"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" +"Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgid "Ignore this (safe)" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ (ÎÉÞÅÇÏ ÓÔÒÁÛÎÏÇÏ)" #: src/memory.c:400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" @@ -1425,7 +1428,7 @@ msgid "" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" -"The error occurred at %s, line %d.\n" +"The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" "ðòåäõðòåöäåîéå!!!!!!\n" "\n" @@ -1940,7 +1943,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "ðÏÓÙÌÁÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÏËÎÏ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÆÏËÕÓÁ" #: src/settings.c:511 -msgid "Display and use focus list" +#, fuzzy +msgid "Display and use focuslist" msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÏËÏÎ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÆÏËÕÓÁ" #: src/settings.c:520 @@ -2023,7 +2027,8 @@ msgstr "" "ÜËÒÁÎ" #: src/settings.c:1003 -msgid "Virtual Deskop Settings" +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÏ×" #: src/settings.c:1029 @@ -2483,16 +2488,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/setup.c:328 -msgid "Imlib initialization error" +msgid "Imlib initialisation error" msgstr "" #: src/setup.c:330 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" @@ -2500,9 +2505,9 @@ msgstr "" msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" -"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" +"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" -"This is unusual. Unable to continue.\n" +"This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" @@ -2619,12 +2624,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/sound.c:262 -msgid "Error initializing sound" +#, fuzzy +msgid "Error initialising sound" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ Ú×ÕËÁ" #: src/sound.c:265 msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" +"Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr ""