From 6bcd6ecbae4d87539e217553fbfefeadd4d8369f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Sun, 10 Dec 2006 15:03:10 +0000 Subject: [PATCH] Update po. SVN revision: 27408 --- po/bg.po | 576 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/bs.po | 606 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 410 ++++++++++++--------------------- po/de.po | 637 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/en_US.po | 470 +++++++++++++++----------------------- po/es.po | 589 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 577 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 587 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ja.po | 584 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 602 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 423 +++++++++++++--------------------- po/no.po | 603 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 605 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 548 ++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 549 ++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 544 +++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 603 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 603 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 18 files changed, 4579 insertions(+), 5537 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 50f6718e..a4d758cf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "ActionClass !" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -69,8 +65,8 @@ msgstr "%u #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -78,8 +74,8 @@ msgstr "CONFIG: #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr " msgid "Ignore this" msgstr " " -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" @@ -214,10 +210,6 @@ msgstr " msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Background !" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -332,7 +324,7 @@ msgstr " msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "" @@ -348,18 +340,6 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Border !" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Button !" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModClass Error!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -451,50 +431,6 @@ msgstr "" " Enlightenment , \n" " -.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "Image " - -#: src/config.c:299 -msgid "Tooltip" -msgstr ":" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "Text " - -#: src/config.c:314 -msgid "Menu style" -msgstr " " - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr ":" - -#: src/config.c:324 -msgid "Border" -msgstr ":" - -#: src/config.c:329 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: src/config.c:339 -msgid "Window match" -msgstr " " - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "Action " - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment ..." @@ -541,7 +477,7 @@ msgid "Settings..." msgstr " " #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" @@ -656,14 +592,6 @@ msgstr "" "E: Iconbox\n" " \n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "Ecursor !" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -977,129 +905,31 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" , \n" -" ( ), \n" -" \n" -" .\n" -"\n" -" , .\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" , \n" -" ( ), \n" -" .\n" -" .\n" -"\n" -" , .\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" , \n" -" ( ), \n" -" \n" -" \n" -"\n" -" , .\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr " imagespinners..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" imagespinners.\n" -"\n" -" , .\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr " : " -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr " " -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1107,24 +937,11 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr " " - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Iconbox- Pager- \n" -" . .\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr " " -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1132,11 +949,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" " \n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr " Window Group" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1150,7 +967,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1164,7 +981,7 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1175,11 +992,11 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " : " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1187,43 +1004,43 @@ msgstr "" " \n" " : " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr " " -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "/" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr " //" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr " " -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1231,7 +1048,7 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1241,28 +1058,28 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr " " -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr " %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr " \" \" " -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1270,11 +1087,11 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " : \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1294,11 +1111,11 @@ msgstr "" " : \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " , . " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " , " @@ -1404,18 +1221,15 @@ msgstr "" " .\n" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "ActionClass !" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "ImageClass !" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1705,11 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" @@ -2104,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr " saveunder- " -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr " " @@ -2290,7 +2104,7 @@ msgstr " msgid "Window List Skip" msgstr " " -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2395,10 +2209,6 @@ msgstr "" " (Esound). \n" " .\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr " " @@ -2411,6 +2221,10 @@ msgstr "" " , EsounD \n" " ." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr " " @@ -2448,10 +2262,6 @@ msgstr " msgid "Systray Settings" msgstr " " -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "TextClass !" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2498,11 +2308,7 @@ msgstr "" "%s/themes/\n" " .\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "ToolTip !" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2515,28 +2321,28 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr ":" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr " " -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2588,7 +2394,7 @@ msgstr " msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2597,10 +2403,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr " " -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2746,7 +2548,7 @@ msgstr " msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2757,7 +2559,7 @@ msgstr "" " \n" " -.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2765,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr " / " @@ -2974,7 +2776,7 @@ msgstr " msgid "Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr " " @@ -2992,7 +2794,7 @@ msgstr " msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " , " @@ -3092,126 +2894,294 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr " " + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr " " + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr " " - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr " " #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr " " + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr " " -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " , . " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " , . " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr " " -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " : \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "/ " -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr " " -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr " ..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr " " -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr " " -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr " " -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr " Window Group" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr " ..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr " " -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr " Enlightenment" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Background !" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Border !" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Button !" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModClass Error!" + +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Image " + +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Text " + +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Border" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Action " + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "Ecursor !" + +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ " ( ), \n" +#~ " \n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , .\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ " ( ), \n" +#~ " .\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , .\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ " ( ), \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ " , .\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr " imagespinners..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " imagespinners.\n" +#~ "\n" +#~ " , .\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iconbox- Pager- \n" +#~ " . .\n" + +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "ImageClass !" + +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "TextClass !" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "ToolTip !" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr " Iconbox..." diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 9d5480b5..194947c4 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "TextClass greŷka!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -75,8 +70,8 @@ msgstr "%u referenca ostaje\n" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -84,8 +79,8 @@ msgstr "CONFIG: ignoriŷem dodatni sadrŵaj u \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -211,7 +206,7 @@ msgstr "Enlightenment dijalog poruka" msgid "Ignore this" msgstr "Ignoriŷi ovo" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" @@ -219,10 +214,6 @@ msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Greŷka pozadine!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -337,7 +328,7 @@ msgstr "Sortiraj po Slici" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -353,18 +344,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "dijalog osobina pozadine\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Rub greŷka!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Greŷka dugmeta!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModClass greŷka!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -457,59 +436,6 @@ msgstr "" "dok ova tema koristi prednosti novih\n" "dodataka Enlightenment-a u novim verzijma.\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "ImageClass greŷka!" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Savjeti:" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "TextClass greŷka!" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Stil ruba" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "Izbornici:" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Rubovi:" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Dno" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Opcije prozora" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "ActionClass Greŷka!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment se pokree..." @@ -556,7 +482,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Osobine usmjeravanja" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -670,15 +596,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" "dijalog osobina\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor greŷka!" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "ECursor greŷka!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -992,132 +909,31 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Pokreem Ripples FX..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upravo ste pokrenuli ekekat talasa.\n" -"\n" -"Ako paŵljivo pogledate na pozadinu vaŷeg desktopa, primjetit\n" -"e te da nema istu boju ( slika ili boja pozadine), vidjet e te bazen\n" -"sa vodom na vaŷem ekranu koji reflektuje sve iznad sebe \"ripples\".\n" -"\n" -"Da bi iskljuīili ovaj efekt samo ponovo oznaīite ovu opciju i on e\n" -"biti iskljuīen.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Pokreem Raindrops FX..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Pokreem Waves FX......" - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Pokreem magespinners FX..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upravo ste pokrenuli imagespinners Effect.\n" -"\n" -"Da biste iskljuīili ovaj efekt izaberite ovu opciju opet da ga\n" -"iskljuīite.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Ukljuīi efekt: Raindrops" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "Talasi" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "Valovi" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specijalne FX osobine" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1125,25 +941,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Can't comply" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You can't add these windows\n" -"to a group.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Izbor grupisanja prozora" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1151,11 +953,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "dijalog izbora\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Grupisanje prozora greŷka" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1169,7 +971,7 @@ msgstr "" " kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1183,7 +985,7 @@ msgstr "" " Morate pokrenuti ostale grupe prvo. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1193,11 +995,11 @@ msgstr "" " Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Izaberi grupu za konfigurisanje: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1205,43 +1007,43 @@ msgstr "" " Sljedee akcije su \n" " primjenjene za sve īlanove grupe: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Premjeŷtanje" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Poveavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Sijenīenje" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Pomono sijenenje/Ikonificiranje/Prijanjanje" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Osobine grupiranja prozora" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1249,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1259,28 +1061,28 @@ msgstr "" " Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Osobine po grupi: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Globalne osobine: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Swap prozor lokacije" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupa %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Uobiīajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1288,11 +1090,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Uobiīajne\n" "kontrole grupa dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Izaberite grupu kojoj e prozor pripadati: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1312,11 +1114,11 @@ msgstr "" " Izaberite drugu grupu kojoj e prozor pripadati ovdje: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Oznaīite grupu iz koje ŵelite pomjeriti prozor. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Oznaīite grupu za slamanje " @@ -1416,19 +1218,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "TextClass greŷka!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "ImageClass greŷka!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1729,11 +1527,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Uniŷtiti" @@ -2132,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Razne osobine" @@ -2322,7 +2120,7 @@ msgstr "Nivo slaganja" msgid "Window List Skip" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2429,10 +2227,6 @@ msgstr "" "u komuniciranju sa serverom za zvuk (Esound). Zvuk e sada biti\n" "iskljuīen.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Omogui zvukove" @@ -2445,6 +2239,10 @@ msgstr "" "Zvuk nije dostupan dok EsounD nije\n" "prisutan za vrijeme kompilacije." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio osobine" @@ -2484,11 +2282,6 @@ msgstr "Opcije Desktopa" msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveavanja" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "TextClass greŷka!" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2535,11 +2328,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Nastavljanje ovuda je najīeŷi pogodak.\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "ToolTip greŷka!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2552,28 +2341,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoriŷem i nastavljam...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Prikaŵi savjete" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Prikaŵi Root Prozor savjete" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Odgoda savjeta:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Savjeti:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2625,7 +2414,7 @@ msgstr "Premjeŷtanje" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2634,10 +2423,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Opcije prozora" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2783,7 +2568,7 @@ msgstr "Dno" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2794,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" "na vrh.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2802,7 +2587,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" @@ -3015,7 +2800,7 @@ msgstr "Razne osobine ..." msgid "Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Izbornici:" @@ -3033,7 +2818,7 @@ msgstr "O Enlightenment-u %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Da, Odjavi se " @@ -3133,126 +2918,307 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miŷa" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Ukljuīi precrtavanje ivice" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Nikad ne usmjeravaj" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Nikad ne usmjeravaj" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Nikad ne usmjeravaj" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Dno" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Zapamti ove grupe prozora" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Oznaīite grupu iz koje ŵelite pomjeriti prozor. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Oznaīite grupu iz koje ŵelite pomjeriti prozor. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Zapamti ove grupe prozora" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Izaberite grupu kojoj e prozor pripadati: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Pokaŵi/Sakrij ovu grupu" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Stanje osjenenosti" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Osobine pamenja ..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Stil ruba" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Grupisanje prozora greŷka" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Osobine pamenja ..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Zapameni atributi aplikacija" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Greŷka pozadine!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Rub greŷka!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Greŷka dugmeta!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModClass greŷka!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "ImageClass greŷka!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Savjeti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "TextClass greŷka!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Stil ruba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Izbornici:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rubovi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Dno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Opcije prozora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "ActionClass Greŷka!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor greŷka!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "ECursor greŷka!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Pokreem Ripples FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Upravo ste pokrenuli ekekat talasa.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako paŵljivo pogledate na pozadinu vaŷeg desktopa, primjetit\n" +#~ "e te da nema istu boju ( slika ili boja pozadine), vidjet e te bazen\n" +#~ "sa vodom na vaŷem ekranu koji reflektuje sve iznad sebe \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "Da bi iskljuīili ovaj efekt samo ponovo oznaīite ovu opciju i on e\n" +#~ "biti iskljuīen.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Pokreem Raindrops FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Pokreem Waves FX......" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Pokreem magespinners FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Upravo ste pokrenuli imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "Da biste iskljuīili ovaj efekt izaberite ovu opciju opet da ga\n" +#~ "iskljuīite.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Can't comply" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You can't add these windows\n" +#~ "to a group.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "ImageClass greŷka!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "TextClass greŷka!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "ToolTip greŷka!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Ove Iconbox osobine..." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c1128dea..b4000560 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -42,10 +42,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +51,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +60,8 @@ msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,7 +189,7 @@ msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" msgid "Ignore this" msgstr "Ignorr dette" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" @@ -201,10 +197,6 @@ msgstr "Genstart Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -319,7 +311,7 @@ msgstr "Sort msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -336,18 +328,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -424,55 +404,6 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Vrktjstipsforsinkelse:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Rammestil" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Rammestil" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Bund" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Vinduesopstning" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter..." @@ -511,7 +442,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Fokusindstillinger" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -624,14 +555,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -915,130 +838,52 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Starter skvulpeeffekt..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Starter regndrbeeffekt..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Starter blgeeffekt..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "" - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kunne ikke vise regndrber" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektopstning" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Kan ikke adlyde" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Vinduesgruppevalg" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1047,7 +892,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1056,7 +901,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1066,11 +911,11 @@ msgstr "" " Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe frst.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vlg gruppe at indstille: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1078,49 +923,49 @@ msgstr "" " De flgende handlinger vil \n" " glde for alle gruppemedlemmer: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "ndrer kantstil" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Drber" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lfter/Snker" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Klber" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Skygger" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vinduegruppeopstning" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1130,40 +975,40 @@ msgstr "" " Dette vindue hrer ikke til i nogen grupper. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Vinduesopstning" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standard gruppekontrolindstillinger" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vlg gruppen som vinduet skal tilhre: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1175,11 +1020,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Vlg gruppen som skal brydes " @@ -1254,18 +1099,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Skrivebordsopstning" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1531,11 +1373,11 @@ msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" msgid "Window Options" msgstr "Vinduesopstning" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" @@ -1911,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." @@ -2087,7 +1929,7 @@ msgstr "Stablingslag" msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2180,10 +2022,6 @@ msgid "" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Brug lyde" @@ -2196,6 +2034,10 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgngelig, da EsounD ikke var\n" "tilstede under kompilationen." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Lydopstning" @@ -2233,10 +2075,6 @@ msgstr "Skrivebordsops msgid "Systray Settings" msgstr "Autolftopstning" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2272,11 +2110,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2289,28 +2123,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortstter...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis vrktjstip" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Vis 'root'-vindue tips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Vrktjstipsforsinkelse:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Vrktjstipsforsinkelse:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Vrktjstipsopstning" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2360,7 +2194,7 @@ msgstr "Flytter" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2369,10 +2203,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Vinduesopstning" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2518,7 +2348,7 @@ msgstr "Bund" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2529,7 +2359,7 @@ msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" "skrivebord i front.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2537,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" @@ -2766,7 +2596,7 @@ msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." msgid "Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Rammestil" @@ -2784,7 +2614,7 @@ msgstr "Om Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Ja, log ud " @@ -2884,124 +2714,166 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Fokus flger museklik" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Sl kantflip til" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 +#: config/strings.c:156 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" -#: config/strings.c:155 +#: config/strings.c:157 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:156 +#: config/strings.c:158 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:157 +#: config/strings.c:159 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Bund" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Vlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Vlg gruppen som vinduet skal tilhre: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Vis/skjul denne gruppe" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Skyggestadie" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Vinduesopstning" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Fokusindstillinger" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Rammestil" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Genstart applikation ved logind" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Afslut Enlightenment" +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Vrktjstipsforsinkelse:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Rammestil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rammestil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Bund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Vinduesopstning" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Starter skvulpeeffekt..." + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Starter regndrbeeffekt..." + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Starter blgeeffekt..." + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Kan ikke adlyde" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c03c266f..fdce9ba4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -43,11 +43,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "TextClass-Fehler!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -62,8 +57,8 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -76,8 +71,8 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:3395 #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -220,7 +215,7 @@ msgstr "Dies ignorieren" # src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298 # src/memory.c:378 src/memory.c:396 -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment neu starten" @@ -231,11 +226,6 @@ msgstr "Enlightenment neu starten" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" -# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Hintergrund-Fehler!" - # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 #: src/backgrounds.c:1578 @@ -374,7 +364,7 @@ msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -395,20 +385,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Hintergrund-\n" "Einstellungsdialog\n" -# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Rahmen-Fehler!" - -# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Knopf-Fehler!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModeClass-Fehler!" - # src/config.c:2731 #: src/cmclass.c:330 #, c-format @@ -511,63 +487,6 @@ msgstr "" "von neuen Leistungsmerkmalen Enlightenments macht, die sich\n" "in neueren Versionen finden.\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "ImageClass-Fehler!" - -# src/settings.c:1443 -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "TextClass-Fehler!" - -# src/snaps.c:437 -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Rahmenstil" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -# src/snaps.c:437 -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Rahmenstil" - -# src/settings.c:1885 -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Unten" - -# src/pager.c:1268 -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Fensteroptionen" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "ActionClass-Fehler!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - # src/config.c:3743 #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." @@ -627,7 +546,7 @@ msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Schlieen" @@ -767,17 +686,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox-\n" "Einstellungsdialog\n" -# src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor-Fehler!" - -# src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "ECursor-Fehler!" - # src/desktops.c:1110 #: src/desktops.c:120 msgid "" @@ -1155,146 +1063,35 @@ msgstr "" "Enlightenment Fokus-\n" "Einstellungsdialog\n" -# src/fx.c:254 -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Starte Ripples-FX..." - -# src/fx.c:255 -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sie haben soeben den Wasseroberflchen-Effekt gestartet.\n" -"\n" -"Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" -"keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" -"hat, werden Sie sehen ein Wasserbecken an der Unterkante sehen,\n" -"dessen Oberflche alles reflektiert und sich in kleine Wellen legt.\n" -"\n" -"Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" -"diese Option.\n" - -# src/fx.c:421 -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Starte Regentropfen-FX..." - -# src/fx.c:422 -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sie haben soeben den Regentropfen-Effekt gestartet.\n" -"\n" -"Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" -"keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" -"hat, werden Sie sehen, wie \"Regentropfen\" ihn treffen und kleine\n" -"Wellen verursachen. Dieser Effekt kann SEHR VIEL Rechenzeit\n" -"verbrauchen\n" -"\n" -"Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" -"diese Option.\n" - -# src/fx.c:716 -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Starte Wellen-FX..." - -# src/fx.c:717 -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sie haben soeben den Wellen-Effekt gestartet.\n" -"\n" -"Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" -"keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" -"hat, werden Sie an der Unterkante ein Wasserbecken sehen, dessen\n" -"Oberflche alles reflektiert und hin- und herschwappt.\n" -"\n" -"Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" -"diese Option.\n" - -# src/fx.c:882 -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Starte Imagespinners-FX..." - -# src/fx.c:883 -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sie haben soeben den Imagespinners-Effekt gestartet.\n" -"\n" -"Um diesen Effekt abzuschalten, whlen Sie einfach diese Option\n" -"noch einmal.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" # src/fx.c:387 src/fx.c:405 -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kann Regentropfen nicht darstellen" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" # src/settings.c:1710 -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Special-FX-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1302,29 +1099,13 @@ msgstr "" "Enlightenment Spezialeffekte-\n" "Einstellungsdialog\n" -# src/groups.c:117 src/groups.c:150 -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Kann dies nicht ausfhren" - -# src/groups.c:119 src/groups.c:152 -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Iconboxes und Pager drfen keine Mitglieder einer\n" -"Gruppe sein. Sie knnen diese Fenster nicht zu\n" -"einer Gruppe hinzufgen.\n" - # src/groups.c:637 -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fenstergruppen-Auswahl" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1333,12 +1114,12 @@ msgstr "" "Auswahldialog\n" # src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872 -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Fenstergruppen-Fehler" # src/groups.c:605 -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1354,7 +1135,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:613 -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1370,7 +1151,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:622 -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1381,12 +1162,12 @@ msgstr "" "\n" # src/settings.c:3923 -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Zu konfigurierende Gruppe: " # src/settings.c:3959 -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1395,52 +1176,52 @@ msgstr "" " alle Gruppenmitglieder:" # src/settings.c:3968 src/settings.c:4120 -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "nderung des Rahmenstils" # src/settings.c:3978 src/settings.c:4128 -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Minimierung" # src/settings.c:3988 src/settings.c:4136 -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Mord" # src/settings.c:3998 src/settings.c:4144 -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Verschieben" # src/settings.c:4008 src/settings.c:4152 -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Anheben/Absenken" # src/settings.c:4018 src/settings.c:4160 -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Ankleben" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Aufrollen" # src/settings.c:4038 src/settings.c:4176 -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Aufrollen/Minimieren/Kleben" # src/settings.c:3897 -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Einstellungen zur Fenstergruppe" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1449,7 +1230,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3874 -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1460,32 +1241,32 @@ msgstr "" "\n" # src/settings.c:126 -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Gruppenspezifische Einstellungen: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Globale Einstellungen: " # src/pager.c:1268 -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fensterpositionen vertauschen" # src/menus.c:2044 -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Voreinstellungen zur Gruppenkontrolle" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1494,12 +1275,12 @@ msgstr "" "Gruppenseinstellungs-Dialog\n" # src/actions.c:3474 -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Whlen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehren wird: \n" # src/actions.c:3824 -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1520,12 +1301,12 @@ msgstr "" "\n" # src/actions.c:3858 -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Whlen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. " # src/actions.c:3883 -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Whlen Sie die aufzulsende Gruppe " @@ -1635,19 +1416,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "TextClass-Fehler!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "ImageClass-Fehler!" - # src/config.c:2484 #: src/iclass.c:688 #, c-format @@ -1990,12 +1767,12 @@ msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstren" @@ -2460,7 +2237,7 @@ msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedene Einstellungen" @@ -2673,7 +2450,7 @@ msgstr "Stapelschicht" msgid "Window List Skip" msgstr "In Fensterliste berspringen" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2793,10 +2570,6 @@ msgstr "" "Fehler beim Kontakt mit dem Audioserver (Esound). Der Ton wird\n" "darum wieder ausgeschaltet.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - # src/settings.c:1591 #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" @@ -2811,6 +2584,10 @@ msgstr "" "Audiountersttzung nicht verfgbar, da beim\n" "Compilieren EsounD nicht eingebunden wurde." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + # src/settings.c:1566 #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" @@ -2853,11 +2630,6 @@ msgstr "Desktopoptionen" msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "TextClass-Fehler!" - # src/misc.c:496 #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format @@ -2905,12 +2677,8 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Minihilfen-Fehler!" - # src/config.c:2848 -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2924,33 +2692,33 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/settings.c:1427 -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Minihilfen Anzeigen" # src/settings.c:1435 -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Minihilfen zum Hintergrundfenster anzeigen" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" # src/settings.c:1403 -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -3007,7 +2775,7 @@ msgstr "Verschieben" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -3017,10 +2785,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Fensteroptionen" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - # src/menus.c:2027 #: config/strings.c:15 #, fuzzy @@ -3179,7 +2943,7 @@ msgstr "Unten" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -3191,7 +2955,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie hier, um diesen Desktop\n" "ganz nach oben zu bringen.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -3200,7 +2964,7 @@ msgid "Lower this window." msgstr "" # src/pager.c:1283 -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Ankleben / Ablsen" @@ -3468,7 +3232,7 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" # src/snaps.c:437 -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Rahmenstil" @@ -3488,7 +3252,7 @@ msgid "About this theme" msgstr "" # src/session.c:1184 -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Ja, abmelden " @@ -3591,144 +3355,345 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" +# src/settings.c:433 #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Fokus folgt Mausklicks" + +# src/settings.c:1127 +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Magische Kanten verwenden" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -# src/snaps.c:494 -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Nie Fokus geben" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" # src/snaps.c:494 #: config/strings.c:157 #, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nie Fokus geben" + +#: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +# src/snaps.c:494 +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "Nie Fokus geben" # src/settings.c:1885 -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Unten" # src/snaps.c:536 -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" -#: config/strings.c:160 +#: config/strings.c:162 msgid "Start a new group" msgstr "" # src/actions.c:3858 -#: config/strings.c:161 +#: config/strings.c:163 #, fuzzy msgid "Select group to add this window to" msgstr " Whlen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. " -#: config/strings.c:162 +#: config/strings.c:164 msgid "Add this window to the current group" msgstr "" # src/snaps.c:536 -#: config/strings.c:163 +#: config/strings.c:165 #, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" # src/actions.c:3474 -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Whlen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehren wird: \n" # src/menus.c:2027 -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" # src/snaps.c:461 -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Rolladenposition" # src/pager.c:1301 -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." # src/snaps.c:485 -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "In Fensterliste berspringen" # src/settings.c:393 -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/snaps.c:437 -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Rahmenstil" # src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872 -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Fenstergruppen-Fehler" # src/pager.c:1301 -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Gespeicherte Anwendungsattribute" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment verlassen" +# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Hintergrund-Fehler!" + +# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Rahmen-Fehler!" + +# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Knopf-Fehler!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModeClass-Fehler!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "ImageClass-Fehler!" + +# src/settings.c:1443 +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "TextClass-Fehler!" + +# src/snaps.c:437 +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Rahmenstil" + +# src/snaps.c:437 +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rahmenstil" + +# src/settings.c:1885 +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Unten" + +# src/pager.c:1268 +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Fensteroptionen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "ActionClass-Fehler!" + +# src/comms.c:2214 +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor-Fehler!" + +# src/comms.c:2214 +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "ECursor-Fehler!" + +# src/fx.c:254 +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Starte Ripples-FX..." + +# src/fx.c:255 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Sie haben soeben den Wasseroberflchen-Effekt gestartet.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" +#~ "keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" +#~ "hat, werden Sie sehen ein Wasserbecken an der Unterkante sehen,\n" +#~ "dessen Oberflche alles reflektiert und sich in kleine Wellen legt.\n" +#~ "\n" +#~ "Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" +#~ "diese Option.\n" + +# src/fx.c:421 +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Starte Regentropfen-FX..." + +# src/fx.c:422 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Sie haben soeben den Regentropfen-Effekt gestartet.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" +#~ "keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" +#~ "hat, werden Sie sehen, wie \"Regentropfen\" ihn treffen und kleine\n" +#~ "Wellen verursachen. Dieser Effekt kann SEHR VIEL Rechenzeit\n" +#~ "verbrauchen\n" +#~ "\n" +#~ "Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" +#~ "diese Option.\n" + +# src/fx.c:716 +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Starte Wellen-FX..." + +# src/fx.c:717 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Sie haben soeben den Wellen-Effekt gestartet.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie genau auf Ihren Desktophintergrund schauen und dieser\n" +#~ "keine einheitliche Farbe (also ein Hintergrundmuster oder -bild)\n" +#~ "hat, werden Sie an der Unterkante ein Wasserbecken sehen, dessen\n" +#~ "Oberflche alles reflektiert und hin- und herschwappt.\n" +#~ "\n" +#~ "Um diesen Effekt wieder abzuschalten, whlen Sie einfach nochmals\n" +#~ "diese Option.\n" + +# src/fx.c:882 +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Starte Imagespinners-FX..." + +# src/fx.c:883 +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Sie haben soeben den Imagespinners-Effekt gestartet.\n" +#~ "\n" +#~ "Um diesen Effekt abzuschalten, whlen Sie einfach diese Option\n" +#~ "noch einmal.\n" + +# src/groups.c:117 src/groups.c:150 +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Kann dies nicht ausfhren" + +# src/groups.c:119 src/groups.c:152 +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iconboxes und Pager drfen keine Mitglieder einer\n" +#~ "Gruppe sein. Sie knnen diese Fenster nicht zu\n" +#~ "einer Gruppe hinzufgen.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "ImageClass-Fehler!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "TextClass-Fehler!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Minihilfen-Fehler!" + # src/iconify.c:2426 #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Einstellungen dieser Iconbox..." diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 13e745ba..606ce7c9 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -41,10 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -54,8 +50,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -63,8 +59,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" @@ -166,10 +162,6 @@ msgstr "" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -274,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "" @@ -288,18 +280,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -364,50 +344,6 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -msgid "Menu style" -msgstr "" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: src/config.c:329 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: src/config.c:339 -msgid "Window match" -msgstr "" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" @@ -445,7 +381,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" @@ -556,14 +492,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -841,162 +769,51 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "" - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "" - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "" - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "" - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Can't comply" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You can't add these windows\n" -"to a group.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1005,7 +822,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1014,103 +831,103 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1122,11 +939,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr "" @@ -1193,7 +1010,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" +msgid "Selection Error!" msgstr "" #: src/hints.c:538 @@ -1201,10 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1464,11 +1277,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" @@ -1826,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -1994,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2084,10 +1897,6 @@ msgid "" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "" @@ -2098,6 +1907,10 @@ msgid "" "present at the time of compilation." msgstr "" +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "" @@ -2132,10 +1945,6 @@ msgstr "" msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2171,11 +1980,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2184,27 +1989,27 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2246,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2254,10 +2059,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 msgid "Show/Hide group borders." msgstr "" @@ -2390,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2398,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Raise this window to the top." msgstr "" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2406,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 msgid "Stick/Unstick" msgstr "" @@ -2600,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment" msgstr "" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 msgid "User Menus" msgstr "" @@ -2616,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 msgid "Log Out" msgstr "" @@ -2713,109 +2514,198 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 -msgid "Toggle Shadows" +msgid "Focused opacity follows unfocused" msgstr "" #: config/strings.c:152 -msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgid "Toggle Fading" msgstr "" #: config/strings.c:153 -msgid "Toggle Fixed Position" +msgid "Toggle Shadows" msgstr "" #: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" +msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" #: config/strings.c:155 -msgid "Toggle Never Focus" +msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" #: config/strings.c:158 -msgid "Toggle Button Grabs" +msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" #: config/strings.c:159 -msgid "Configure this window's group(s)" +msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" #: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" +msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "" #: config/strings.c:161 -msgid "Select group to add this window to" +msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "" #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 -msgid "Remove this window from a group" +msgid "Select group to add this window to" msgstr "" #: config/strings.c:164 -msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgid "Add this window to the current group" msgstr "" #: config/strings.c:165 +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:166 +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr "" + +#: config/strings.c:167 msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 msgid "Shade/Unshade" msgstr "" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 msgid "Remember..." msgstr "" -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 msgid "Window Size" msgstr "" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 msgid "Set Stacking" msgstr "" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 msgid "Set Border Style" msgstr "" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 msgid "Window Groups" msgstr "" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 msgid "Remember State" msgstr "" -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 msgid "User Application List" msgstr "" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Can't comply" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You can't add these windows\n" +#~ "to a group.\n" + #~ msgid "" #~ "Help! Cannot find epp!\n" #~ "Enlightenment is looking for epp here:\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fda9e507..762b1e9b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "" "Buena suerte. Esperamos que disfrute de la aplicacin.\n" "\n" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "Error en Actionclass!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -68,8 +64,8 @@ msgstr "%u referencias restantes\n" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -77,8 +73,8 @@ msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Mensaje de Di msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar esto " -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" @@ -221,10 +217,6 @@ msgstr "Reiniciar Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Error en Fondo de Pantalla!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "Ordenar por Imagen" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" @@ -355,18 +347,6 @@ msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" "Dialogo Configuracion del Fondo\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Error de los Bordes!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Error de Botn" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "Error en ColorModClass!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -459,50 +439,6 @@ msgstr "" "algn tiempo y que este tema utilize caractersticas solo\n" "presentes en una versin ms avanzada.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "Clase de imagen" - -#: src/config.c:299 -msgid "Tooltip" -msgstr "Herramienta de Ayuda" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "Texto clase" - -#: src/config.c:314 -msgid "Menu style" -msgstr "Estilo de Men" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: src/config.c:324 -msgid "Border" -msgstr "Borde" - -#: src/config.c:329 -msgid "Button" -msgstr "Botn" - -#: src/config.c:339 -msgid "Window match" -msgstr "Ajuste de Ventana" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "ActionClass" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "Slideout" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment... " @@ -549,7 +485,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Configurar enfoque" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -663,14 +599,6 @@ msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "Error del cursor ECursor!" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -986,133 +914,31 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Dilogo de Secciones\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Iniciando el efecto Ondas de Agua... " - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acaba de habilitar el efecto Espejo de Agua.\n" -"\n" -"Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" -"no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta o\n" -"imagen), ver un pozo de agua en la parte inferior de su\n" -"pantalla que refleja todo lo que est encima de l.\n" -"\n" -"Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" -"que deje de trabajar.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Iniciando el efecto Gotas de Lluvia..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acaba de habilitar el efecto Gotas de Lluvia.\n" -"\n" -"Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" -"no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta o\n" -"imagen), ver como gotas de lluvia caen en el fondo del escritorio.\n" -"Este efecto puede hacer un uso intensivo del CPU.\n" -"\n" -"Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" -"que deje de trabajar.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Iniciando el efecto Olas..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acaba de habilitar el efecto Olas.\n" -"\n" -"Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" -"no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta \n" -"imagen), ver un pozo de agua en la parte inferior de su pantalla\n" -"que refleja todo lo que est encima de l haciendo \"olas\".\n" -"\n" -"Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" -"que deje de trabajar.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Iniciando el efecto Imagespinners..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acaba de habilitar el efecto Imagespinners.\n" -"\n" -"Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" -"que deje de trabajar.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "Olas" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configurar Efectos Especiales" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1120,25 +946,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "No es posible cumplir" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Los Portaconos y Conmutadores no pueden ser\n" -"miembros de un grupo. Ud. no puede agregar\n" -"estas ventanas a un grupo.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleccin de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1146,11 +958,11 @@ msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Dilogo de Seleccin\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1164,7 +976,7 @@ msgstr "" " a travs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1178,7 +990,7 @@ msgstr "" " Primero tiene que crear otros grupos. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1188,11 +1000,11 @@ msgstr "" " En este momento no existe ningn grupo. Primero tiene que crear un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escoja el Grupo a Configurar: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1200,43 +1012,43 @@ msgstr "" " Las siguientes acciones son aplicadas \n" " a todos los miembros del grupo: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Espejo Enrollar/Iconizar/Pegar" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1244,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1254,28 +1066,28 @@ msgstr "" " Esta ventana no pertenece a ningn grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "Configuraciones Globales: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisin" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1283,11 +1095,11 @@ msgstr "" "Dialogo de configuracion principal de\n" "Grupos de Enlightenment\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecer: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1307,11 +1119,11 @@ msgstr "" " Seleccione otro grupo al que la ventana pertenecer aqu: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana ser retirada." -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir" @@ -1418,18 +1230,15 @@ msgstr "" "arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Error en Actionclass!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Error en Imageclass!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1720,11 +1529,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" @@ -2118,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reducir la exposicin de ventanas" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelanea Configuraciones" @@ -2307,7 +2116,7 @@ msgstr "Capa de apilar" msgid "Window List Skip" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" @@ -2412,10 +2221,6 @@ msgstr "" "un error de comunicacin con el Servidor de Audio (Esound). El audio\n" "ser deshabilitado.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Habilitar Sonidos" @@ -2428,6 +2233,10 @@ msgstr "" "Audio no disponible debido a que EsounD no estuvo\n" "disponible durante la compilacin de Enlightenment." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Configurar Audio" @@ -2464,10 +2273,6 @@ msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema" msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Bandeja de Sistema" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Error en Textclass!" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2515,11 +2320,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Procediendo desde donde es ms puntual.\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Error de ToolTip!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2532,28 +2333,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situacin ser ignorada y se continuar con la ejecucin...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raz" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2605,7 +2406,7 @@ msgstr "Moviendo" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2614,10 +2415,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Opciones de Ventanas" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2763,7 +2560,7 @@ msgstr "Bot msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2774,7 +2571,7 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "a la cima.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2782,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" @@ -2991,7 +2788,7 @@ msgstr "Configurar Miscelanea ..." msgid "Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Mostrar Men de Usuarios" @@ -3009,7 +2806,7 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " SI, Salir " @@ -3109,126 +2906,302 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratn" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Habilitar cambio de bordes" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "No enfocar Nunca" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "No enfocar Nunca" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "No enfocar Nunca" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Botn" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana ser retirada." - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana ser retirada." + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecer: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Estado Enrollar" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Configurar Recordatorios ..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Configurar enfoque" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Estilo de Borde" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Configurar Recordatorios ..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Atributos recordados de la Aplicacion" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Salir de Enlightenment " +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Error en Fondo de Pantalla!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Error de los Bordes!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Error de Botn" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "Error en ColorModClass!" + +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Clase de imagen" + +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Herramienta de Ayuda" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Fuente" + +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Texto clase" + +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Estilo de Men" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Borde" + +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Botn" + +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Ajuste de Ventana" + +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "ActionClass" + +#~ msgid "Slideout" +#~ msgstr "Slideout" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "Error del cursor ECursor!" + +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "Cursor" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Iniciando el efecto Ondas de Agua... " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acaba de habilitar el efecto Espejo de Agua.\n" +#~ "\n" +#~ "Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" +#~ "no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta o\n" +#~ "imagen), ver un pozo de agua en la parte inferior de su\n" +#~ "pantalla que refleja todo lo que est encima de l.\n" +#~ "\n" +#~ "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" +#~ "que deje de trabajar.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Iniciando el efecto Gotas de Lluvia..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acaba de habilitar el efecto Gotas de Lluvia.\n" +#~ "\n" +#~ "Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" +#~ "no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta o\n" +#~ "imagen), ver como gotas de lluvia caen en el fondo del escritorio.\n" +#~ "Este efecto puede hacer un uso intensivo del CPU.\n" +#~ "\n" +#~ "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" +#~ "que deje de trabajar.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Iniciando el efecto Olas..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acaba de habilitar el efecto Olas.\n" +#~ "\n" +#~ "Si observa con cuidado el fondo de su escritorio, y si este\n" +#~ "no es un color slido (por ejemplo es una textura, loseta \n" +#~ "imagen), ver un pozo de agua en la parte inferior de su pantalla\n" +#~ "que refleja todo lo que est encima de l haciendo \"olas\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" +#~ "que deje de trabajar.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Iniciando el efecto Imagespinners..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acaba de habilitar el efecto Imagespinners.\n" +#~ "\n" +#~ "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" +#~ "que deje de trabajar.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "No es posible cumplir" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Los Portaconos y Conmutadores no pueden ser\n" +#~ "miembros de un grupo. Ud. no puede agregar\n" +#~ "estas ventanas a un grupo.\n" + +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Error en Imageclass!" + +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Error en Textclass!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Error de ToolTip!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Configurar este Portaconos..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 007c98cd..d09fac44 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 23:11+0300\n" "Last-Translator: Ludwig Noujarret \n" "Language-Team: \n" @@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "Erreur ActionClass !" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -73,8 +69,8 @@ msgstr "Il reste %u r #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -82,8 +78,8 @@ msgstr "CONFIG: Omission de donn #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Dialogue Enlightenment" msgid "Ignore this" msgstr "Ignorer" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redmarrer Enlightenment" @@ -221,10 +217,6 @@ msgstr "Red msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Erreur Fond d'cran !" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "Trier par Image" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "Fond d'cran" @@ -355,18 +347,6 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage\n" "du Fond d'cran\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Erreur Bordure !" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Erreur Bouton !" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "Erreur ColorModClass !" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -460,50 +440,6 @@ msgstr "" "prend avantage de nouvelles fonctionnalits\n" "d'Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "Classe d'image" - -#: src/config.c:299 -msgid "Tooltip" -msgstr "Bulle d'aide" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "Classe de texte" - -#: src/config.c:314 -msgid "Menu style" -msgstr "Style de menu" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: src/config.c:324 -msgid "Border" -msgstr "Bordure" - -#: src/config.c:329 -msgid "Button" -msgstr "Bouton" - -#: src/config.c:339 -msgid "Window match" -msgstr "Fentre" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "Classe d'action" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "Glissement" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Dmarrage d'Enlightenment..." @@ -550,7 +486,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Paramtres du Focus" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -663,14 +599,6 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage de la\n" "Bote icnes\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "Erreur ECursor !" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "Curseur" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -980,127 +908,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage du\n" "Focus\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Dmarrage de l'effet Ondes..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vous venez de dmarrer l'effet Ondes.\n" -"\n" -"Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" -"fait d'une couleur unie, vous verrez des vaguelettes en\n" -"bas de l'cran qui refltent tout ce qui ce situe au dessus\n" -"d'elles.\n" -"\n" -"Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Dmarrage de l'effet Gouttes de pluie..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vous venez de dmarrer l'effet Gouttes de pluie.\n" -"\n" -"Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" -"fait d'une couleur unie, vous verrez des gouttes tomber\n" -"dessus. Cet effet peut consommer BEAUCOUP de CPU.\n" -"\n" -"Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Dmarrage de l'effet Vagues..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vous venez de dmarrer l'effet Vagues.\n" -"\n" -"Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" -"fait d'une couleur unie, vous verrez des vagues qui\n" -"reflteront tout ce qui se situe au dessus d'elles.\n" -"\n" -"Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Dmarrage de l'effet Rotation d'image..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Vous venez de dmarrer l'effet Rotation d'image.\n" -"\n" -"Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "Ondes" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "Vagues" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Paramtres des Effets spciaux" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1108,25 +940,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage des\n" "Effets spciaux\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Impossible de continuer" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Les Botes icnes et les Pagers ne peuvent pas tre\n" -"membres d'un groupe. Vous ne pouvez pas les ajouter\n" -" un groupe.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Slection de Groupe de fentres" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1134,11 +952,11 @@ msgstr "" "Dialogue de slection de\n" "Groupe de fentres\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Erreur Groupe de fentres" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1152,7 +970,7 @@ msgstr "" " seulement si la fentre courante appartient au moins un groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1166,7 +984,7 @@ msgstr "" " Vous devez d'abord crer un nouveau groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1176,11 +994,11 @@ msgstr "" " Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en crer un. \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Choisissez le groupe configurer: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1188,43 +1006,43 @@ msgstr "" " Les actions suivantes sont appliques \n" " tous les membres du groupe: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Icnification" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Dplacement" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elvation/Abaissement" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Collage" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Masquage" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Rpercuter Masquage/Icnification/Collage" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Paramtres des Groupes de fentres" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1232,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage des\n" "Groupes de fentres\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1242,28 +1060,28 @@ msgstr "" " Cette fentre n'appartient aucun groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Paramtres par groupe: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Paramtres globaux: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Mettre en cache la position des fentres" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Groupe %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramtres par dfaut des Groupes" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1271,11 +1089,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage\n" "par dfaut des Groupes\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Choisissez le groupe auquel cette fentre appartiendra: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1295,11 +1113,11 @@ msgstr "" " Choisissez un autre groupe auquel la fentre appartiendra: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Choisissez le groupe duquel la fentre sera retire: " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Choisissez le groupe supprimer: " @@ -1399,18 +1217,15 @@ msgstr "" "de pouvoir lancer Enlightenment.\n" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Erreur ActionClass !" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Erreur ImageClass !" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1700,11 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Options de Fentre" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Icnifier" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" @@ -2103,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utiliser le SaveUnder pour rduire le nombre de rafrachissements" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Paramtres Divers" @@ -2291,7 +2106,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "Window List Skip" msgstr "Ignor de la liste des fentres" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "Opacit" @@ -2395,10 +2210,6 @@ msgstr "" "Les sons sont activs, mais il y a eu une erreur de communication\n" "avec le serveur audio (Esound). Le son sera maintenant dsactiv.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "Son" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Activer les sons" @@ -2411,6 +2222,10 @@ msgstr "" "Les sons ne sont pas disponibles car Esound n'tait\n" "pas prsent lors de la compilation." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Paramtres Audio" @@ -2450,10 +2265,6 @@ msgstr "Options du Systray" msgid "Systray Settings" msgstr "Paramtres d'Auto-lvation" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Erreur TextClass !" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2501,11 +2312,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Poursuivre ne sert rien.\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Erreur ToolTip !" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2518,28 +2325,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignor, on continue...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau matre" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Dlai d'affichage des Bulles d'aide:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Bulles d'aide:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Paramtres des Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2591,7 +2398,7 @@ msgstr "D msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2600,10 +2407,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Options de Fentre" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2749,7 +2552,7 @@ msgstr "Bouton" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2758,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Raise this window to the top." msgstr "Cliquez ici pour lever ce bureau.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2766,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Coller / Dcoller" @@ -2975,7 +2778,7 @@ msgstr "Divers ..." msgid "Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Afficher les Menus Utilisateur" @@ -2993,7 +2796,7 @@ msgstr "A propos d'Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Oui, Quitter " @@ -3093,126 +2896,296 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Le focus suit les clics de souris" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Activer les bords sensitifs" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Ne jamais donner le focus" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Ne jamais donner le focus" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Ne jamais donner le focus" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Bouton" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Se souvenir des groupes de cette fentre" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Choisissez le groupe duquel la fentre sera retire: " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Choisissez le groupe duquel la fentre sera retire: " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Se souvenir des groupes de cette fentre" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Choisissez le groupe auquel cette fentre appartiendra: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Afficher/Masquer ce groupe" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Etat de masquage" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Mmorisation ..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Ignor de la liste des fentres" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Paramtres du Focus" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Style de bordure" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Erreur Groupe de fentres" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Mmorisation ..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Attributs d'application mmoriss" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Quitter Enlightenment" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Erreur Fond d'cran !" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Erreur Bordure !" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Erreur Bouton !" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "Erreur ColorModClass !" + +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Classe d'image" + +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Bulle d'aide" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Police" + +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Classe de texte" + +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Style de menu" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Bordure" + +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Bouton" + +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Fentre" + +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Classe d'action" + +#~ msgid "Slideout" +#~ msgstr "Glissement" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "Erreur ECursor !" + +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "Curseur" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Dmarrage de l'effet Ondes..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vous venez de dmarrer l'effet Ondes.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" +#~ "fait d'une couleur unie, vous verrez des vaguelettes en\n" +#~ "bas de l'cran qui refltent tout ce qui ce situe au dessus\n" +#~ "d'elles.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Dmarrage de l'effet Gouttes de pluie..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vous venez de dmarrer l'effet Gouttes de pluie.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" +#~ "fait d'une couleur unie, vous verrez des gouttes tomber\n" +#~ "dessus. Cet effet peut consommer BEAUCOUP de CPU.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Dmarrage de l'effet Vagues..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vous venez de dmarrer l'effet Vagues.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous regardez votre fond d'cran et s'il n'est pas\n" +#~ "fait d'une couleur unie, vous verrez des vagues qui\n" +#~ "reflteront tout ce qui se situe au dessus d'elles.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Dmarrage de l'effet Rotation d'image..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vous venez de dmarrer l'effet Rotation d'image.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour arrter cet effet, slectionnez de nouveau cette option.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Impossible de continuer" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Les Botes icnes et les Pagers ne peuvent pas tre\n" +#~ "membres d'un groupe. Vous ne pouvez pas les ajouter\n" +#~ " un groupe.\n" + +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Erreur ImageClass !" + +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Erreur TextClass !" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Erreur ToolTip !" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Paramtres de cette Bote icnes..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4567e5bb..37d3bd68 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -57,10 +57,6 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "ActionClass hiba!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -70,8 +66,8 @@ msgstr "%u referencia maradt\n" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -79,8 +75,8 @@ msgstr "CONFIG: felesleges adatok #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -204,7 +200,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Ignore this" msgstr "Hiba tlpse" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment jraindtsa" @@ -212,10 +208,6 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilps" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Httr hiba!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -329,7 +321,7 @@ msgstr "K msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Httr" @@ -346,18 +338,6 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "Httr bellts\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Keret hiba!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Gomb hiba!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModClass hiba!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -448,55 +428,6 @@ msgstr "" "lehet, hogy egy ideje nem frissitette, a tma pedig\n" "kihasznln az j verzi adta lehetsgeke.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "Kposztly" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Tippek\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "Bettpus" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "Szveg osztly" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Mentpus" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "Men" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Kerettpus" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Ablak belltsai" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "Cselekvsosztly" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "Kicsszs" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indtsa..." @@ -543,7 +474,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Fkusz belltsai" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Bezr" @@ -658,14 +589,6 @@ msgstr "" "Enlightenment icondoboz\n" "belltsai\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor hiba!" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -978,128 +901,31 @@ msgstr "" "Enlightenment fkusz\n" "belltsai\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "A Krhullm effekt inditasa..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"n pp most indtotta el a Krhullm effektet.\n" -"\n" -"Ha figyelmesen megnzi az asztal als rszet, s nem egyszin\n" -"htteret hasznl, akkor vz szer hatst lthat, ami a fltte\n" -"tallhat dolgokat visszatkrzi, mikzben hullmzik - mintha\n" -"egy kvet ejtettek volna bele.\n" -"\n" -"Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Az Escseppek effekt indtsa" - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"n pp most indtotta el az Escseppek effektet.\n" -"\n" -"Ha figyelmesen megnzi az asztalt, s nem egyszin\n" -"htteret hasznl, akkor olyan hatst lthat, mintha\n" -"escseppek hullannak a htterre.\n" -"Ez az effektus ERSSEN TERHELHETI A CPUT.\n" -"\n" -"Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "A Hullmok effekt indtsa" - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"n pp most indtotta el a Hullm effektet.\n" -"\n" -"Ha figyelmesen megnzi az asztal als rszet, s nem egyszin\n" -"htteret hasznl, akkor vz szer hatst lthat, ami a fltte\n" -"tallhat dolgokat visszatkrzi, mikzben hullmzik.\n" -"\n" -"Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Az Imagespinners effekt inditasa" - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"n pp most indtotta el az Imagespinners effektet.\n" -"\n" -"Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "Effektek" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Effekt bekapcsolasa: Escseppek" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "Krhullmok" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "Hullmok" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specilis effektek belltsai" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1107,24 +933,11 @@ msgstr "" "Enlightenment specilis effektek\n" "belltsai\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Nem teljesthet" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Ikondobozok s Lapozk nem lehetnek csoporok\n" -"tagjai.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ablakcsoport kivlasztsa" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1132,11 +945,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" "kivlasztsa\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1150,7 +963,7 @@ msgstr "" " ablakot egy csoportbol kivenni, ami maga is egy csoport tagja.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1164,7 +977,7 @@ msgstr "" " Hozzon ltre egy j csoportot elszr.\n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1174,11 +987,11 @@ msgstr "" " Jelenleg nincsenek csoportok. Elszr ltre kell hoznia egy csoportot.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vlasszon ki egy csoportot a belltshoz: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 #, fuzzy msgid "" " The following actions are \n" @@ -1187,43 +1000,43 @@ msgstr "" " Az albbi tevkenysg a csoport \n" " minden tagjn vegrehajtdik: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kerettpus vlts" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyts" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Megsemmists" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Mozgats" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Fljebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Rgzts" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "rnykols" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Fordtott rnyek/Kicsi/Rgzt" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ablakcsoportok belltsai" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1231,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" "belltsai\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1241,30 +1054,30 @@ msgstr "" " Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr " Lapoz belltsai: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Globlis belltsok: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ablak helynek cserje" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "%i. csoport" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbelltsai" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1272,11 +1085,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Csoportok\n" "alapbelltsai\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1296,11 +1109,11 @@ msgstr "" " Vlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tvoltva. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Vlassza ki a csoportot a megszaktshoz " @@ -1371,18 +1184,15 @@ msgstr "" "indthatja az Enlightenmentet.\n" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "ActionClass hiba!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Imageclass hiba!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1657,11 +1467,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Ablak belltsai" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyt" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmist" @@ -2052,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Almentesek hasznlata ablak felfeds gyorstshoz" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Vegyes belltsok" @@ -2230,7 +2040,7 @@ msgstr "Ragad msgid "Window List Skip" msgstr "Ablaklista-kihagys" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2335,10 +2145,6 @@ msgstr "" "de nem sikerlt kommuniklni a hangszerverrel (Esound).\n" "Nem lesznek hangok.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Hangok engedlyezse" @@ -2351,6 +2157,10 @@ msgstr "" "A hangbellts nem elrhet, mert az EsounD\n" "nem volt jelen a program fordtsakor." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Hang belltsai" @@ -2390,10 +2200,6 @@ msgstr "Asztal be msgid "Systray Settings" msgstr "Aut-felemelkedsi belltsok" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Textclass hiba!" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2429,11 +2235,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Tooltip hiba!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2442,28 +2244,28 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Tippek megjelentse" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Tippek megjelentse az asztalon" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Tippek ksleltetse:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Tippek:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tippek belltsai" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2511,7 +2313,7 @@ msgstr "Mozgat msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2520,10 +2322,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Ablak belltsai" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2669,7 +2467,7 @@ msgstr "Gomb" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2680,7 +2478,7 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legfellre kerljn.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2688,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Rgzt" @@ -2915,7 +2713,7 @@ msgstr "Iconbox be msgid "Enlightenment" msgstr "Kilps" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Felhasznli men megjelentse" @@ -2933,7 +2731,7 @@ msgstr "Az Enlightenment %s n msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Igen, kilpek " @@ -3033,126 +2831,301 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "A fkusz kveti az egrkattintst" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Asztal l-rzkenysg" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Nem kap fkuszt" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Nem kap fkuszt" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Nem kap fkuszt" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Gomb" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Emlkezzen az ablak csoportjaira" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Vlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tvoltva. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tvoltva. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Emlkezzen az ablak csoportjaira" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Vlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Csoport mutatsa/elrejtse" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "rnykols" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Maradand belltsok..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Ablaklista-kihagys" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Fkusz belltsai" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Kerettpus" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Maradand belltsok..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Alkalmazs maradand paramterei" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Kilps" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Httr hiba!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Keret hiba!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Gomb hiba!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModClass hiba!" + +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Kposztly" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Tippek\n" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Bettpus" + +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Szveg osztly" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Mentpus" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Men" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Kerettpus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Gomb" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Ablak belltsai" + +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Cselekvsosztly" + +#~ msgid "Slideout" +#~ msgstr "Kicsszs" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor hiba!" + +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "Kurzor" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "A Krhullm effekt inditasa..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "n pp most indtotta el a Krhullm effektet.\n" +#~ "\n" +#~ "Ha figyelmesen megnzi az asztal als rszet, s nem egyszin\n" +#~ "htteret hasznl, akkor vz szer hatst lthat, ami a fltte\n" +#~ "tallhat dolgokat visszatkrzi, mikzben hullmzik - mintha\n" +#~ "egy kvet ejtettek volna bele.\n" +#~ "\n" +#~ "Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Az Escseppek effekt indtsa" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "n pp most indtotta el az Escseppek effektet.\n" +#~ "\n" +#~ "Ha figyelmesen megnzi az asztalt, s nem egyszin\n" +#~ "htteret hasznl, akkor olyan hatst lthat, mintha\n" +#~ "escseppek hullannak a htterre.\n" +#~ "Ez az effektus ERSSEN TERHELHETI A CPUT.\n" +#~ "\n" +#~ "Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "A Hullmok effekt indtsa" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "n pp most indtotta el a Hullm effektet.\n" +#~ "\n" +#~ "Ha figyelmesen megnzi az asztal als rszet, s nem egyszin\n" +#~ "htteret hasznl, akkor vz szer hatst lthat, ami a fltte\n" +#~ "tallhat dolgokat visszatkrzi, mikzben hullmzik.\n" +#~ "\n" +#~ "Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Az Imagespinners effekt inditasa" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "n pp most indtotta el az Imagespinners effektet.\n" +#~ "\n" +#~ "Az effektus kikapcsolshoz vlassza ujra ugyanezt az opcit.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Nem teljesthet" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ikondobozok s Lapozk nem lehetnek csoporok\n" +#~ "tagjai.\n" + +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Imageclass hiba!" + +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Textclass hiba!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Tooltip hiba!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Icondoboz belltsai..." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2e0f69e5..a3c71f2b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 02:41+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -46,11 +46,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -# -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "actionclass 顼" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -60,8 +55,8 @@ msgstr "%u #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -69,8 +64,8 @@ msgstr "CONFIG: \"%s\" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -200,7 +195,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Ignore this" msgstr "̵뤹" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment Ƶư" @@ -208,10 +203,6 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment λ" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "background 顼" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -329,7 +320,7 @@ msgstr "" ")" # -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "ط" @@ -345,18 +336,6 @@ msgstr "" "Enlightenment ǥȥå\n" "ط\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "border 顼" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "button 顼" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "colormodclass 顼" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -446,58 +425,6 @@ msgstr "" "ΥơޤѤƤ뵡ǽ Enlightenment εǽʤΤˡ\n" "Enlightenment Ф餯Ƥʤᤫ⤷ޤ\n" -# -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "imageclass 顼" - -# -#: src/config.c:299 -msgid "Tooltip" -msgstr "ġå" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "ե" - -# -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "textclass 顼" - -# -#: src/config.c:314 -msgid "Menu style" -msgstr "˥塼" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "˥塼" - -# -#: src/config.c:324 -msgid "Border" -msgstr "ܡ" - -# -#: src/config.c:329 -msgid "Button" -msgstr "ܥ" - -# -#: src/config.c:339 -msgid "Window match" -msgstr "ɥޥå" - -# -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "actionclass" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "slideout" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment ư..." @@ -543,7 +470,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Ĥ" @@ -660,15 +587,6 @@ msgstr "" "Enlightenment ܥå\n" "\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor 顼" - -# -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "cursor 顼" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -983,131 +901,32 @@ msgstr "" "Enlightenment ե\n" "\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "ʤ߸̤γ..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"ʤ߸̤Ϥޤޤ\n" -"\n" -"ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" -"ɽƤ)硢̤β˿夬äƤơˤΤ\n" -"٤Ƥȿͤ \"ʤߤΩäƤ\" 褦˸Ȼפޤ\n" -"\n" -"θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" -"Фθ̤ߤޤޤ\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "ṳ̃γ..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"ṳ̃Ϥޤޤ\n" -"\n" -"ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" -"ɽƤ)硢طʤ \"\" ߤäƾ夬ϤͤƤ褦\n" -"Ȼפޤθ̤ CPU ̤˾񤷤ޤ\n" -"\n" -"θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" -"Фθ̤ߤޤޤ\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "ָ̤γ..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"ָ̤Ϥޤޤ\n" -"\n" -"ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" -"ɽƤ)硢̤β˿夬äƤơˤΤ\n" -"٤Ƥȿͤ \"ΩäƤ\" 褦˸Ȼפޤ\n" -"\n" -"θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" -"Фθ̤ߤޤޤ\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Imagespinners ̤γ..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Imagespinners ̤Ϥޤޤ\n" -"\n" -"θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" -"Фθ̤ߤޤޤ\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" # -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "ͭˤ: ũ" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "ʤ" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "ṳ̈" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1115,24 +934,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ü\n" "\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "롼פ˴ޤ뤳ȤϤǤޤ" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"ܥåȥڡ򥰥롼פ뤳Ȥ϶ػߤƤޤ\n" -"򥰥롼פɲäƤϤޤ\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "ɥ롼פ" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1140,11 +946,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ɥ롼\n" "\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "ɥ롼ץ顼" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1158,7 +964,7 @@ msgstr "" " Ƥ륦ɥȤäơ롼פ饦ɥ뤳ȤǤ\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1172,7 +978,7 @@ msgstr "" " ޤ¾Υ롼פƤ\n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1181,11 +987,11 @@ msgstr "" "\n" " ߡ롼פϤޤ󡣤ޤ롼פƤ\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " ꤹ륰롼פ򤷤Ƥ: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1193,43 +999,43 @@ msgstr "" " 롼ɥ \n" " ȿǤ: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "ܡѹ" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "λ" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "ư" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "˽Ф/˰ܤ" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "ɽ" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "˥//ɽ" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "ɥ롼פ" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1237,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ɥ롼\n" "\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1247,28 +1053,28 @@ msgstr "" " ΥɥϸߤɤΥ롼פˤ°Ƥޤ\n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " 롼פȤ: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " ̤: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "ɥ֤򴹤" # -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 msgid "Groups" msgstr "롼" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "롼״Υǥե" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1276,11 +1082,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 롼״\n" "ǥե\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Υɥä륰롼פ򤷤Ƥ: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1300,11 +1106,11 @@ msgstr "" " Υɥä̤Υ롼פ򤷤Ƥ :\n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " 륦ɥ°Ƥ륰롼פ򤷤Ƥ" -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " ˴륰롼פ򤷤Ƥ " @@ -1406,20 +1212,17 @@ msgstr "" "ޤƯΥɥޥ͡λƤ\n" " Enlightenment ˵ưǤޤ\n" +# #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "actionclass 顼" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -# -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "imageclass 顼" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1721,11 +1524,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "ɥץ" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "λ" @@ -2123,7 +1926,7 @@ msgstr " msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "֥ǽȤɥν򸺤餹" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 msgid "Miscellaneous" msgstr "¾" @@ -2307,7 +2110,7 @@ msgstr " msgid "Window List Skip" msgstr "ɥꥹȤΥå" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "Ʃ" @@ -2410,10 +2213,6 @@ msgstr "" "С(Esound)Ȥ̿˥顼ޤǥ̵\n" "ˤޤ\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "ǽͭˤ" @@ -2426,6 +2225,10 @@ msgstr "" "ѥ EsounD ¸ߤʤäΤ\n" "ǥѤǤޤ" +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "ǥ" @@ -2465,11 +2268,6 @@ msgstr " msgid "Systray Settings" msgstr "ƥȥ쥤" -# -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "textclass 顼" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2516,11 +2314,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "ˤơޤĤޤ󡣤Τޤ޿ʤƤۤȤ̵̣Ǥ\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "tooltip 顼" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2533,28 +2327,28 @@ msgstr "" "%s\n" "̵뤷ƽ³ޤ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "ġåפɽ" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "롼ȥɥΥġåפɽ" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ġåפɽޤǤλ\n" # -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 msgid "Tooltips" msgstr "ġå" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "ġåפ" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2608,7 +2402,7 @@ msgstr " msgid "Move this window." msgstr "Υɥư" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "Υɥ򥷥ɤޤϥ󥷥ɤ" @@ -2617,10 +2411,6 @@ msgstr " msgid "Show the Window Options menu." msgstr "ɥץ˥塼ɽ" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "ΥɥΥɾ֤ؤ" - # #: config/strings.c:15 msgid "Show/Hide group borders." @@ -2766,7 +2556,7 @@ msgstr " msgid "Show more buttons." msgstr "˥ܥɽ" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "ؽФ" @@ -2775,7 +2565,7 @@ msgstr " msgid "Raise this window to the top." msgstr "ΥɥؽФ" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "˰ܤ" @@ -2784,7 +2574,7 @@ msgid "Lower this window." msgstr "Υɥ򲼤˰ܤ" # -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 msgid "Stick/Unstick" msgstr "ɽ" @@ -3009,7 +2799,7 @@ msgstr " msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 msgid "User Menus" msgstr "桼˥塼" @@ -3027,7 +2817,7 @@ msgid "About this theme" msgstr "ΥơޤˤĤ" # -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 msgid "Log Out" msgstr "" @@ -3124,122 +2914,308 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "åɥե" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "եǥ󥰤ͭˤ" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "ɡؤ" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "ɥꥹȤΥåס" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "ָ꡿" -#: config/strings.c:154 +#: config/strings.c:156 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "꡿" # -#: config/strings.c:155 +#: config/strings.c:157 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "եʤ" -#: config/strings.c:156 +#: config/strings.c:158 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "åǥե" -#: config/strings.c:157 +#: config/strings.c:159 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "ꥢȤʤȤ" # -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "ܥΥ֡" # -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "ΥɥΥ롼פꤹ" -#: config/strings.c:160 +#: config/strings.c:162 msgid "Start a new group" msgstr "롼פ򳫻Ϥ" # -#: config/strings.c:161 +#: config/strings.c:163 msgid "Select group to add this window to" msgstr " Υɥɲä륰롼פ򤹤" -#: config/strings.c:162 +#: config/strings.c:164 msgid "Add this window to the current group" msgstr "Υɥ򸽺ߤΥ롼פɲä" # -#: config/strings.c:163 +#: config/strings.c:165 msgid "Remove this window from a group" msgstr "Υɥ򥰥롼פ" # -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Υɥ°륰롼פ˴" # -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "ΥɥΥ롼פɽ롿" # -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 msgid "Shade/Unshade" msgstr "ɡ󥷥" # -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 msgid "Remember..." msgstr "..." # -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 msgid "Window Size" msgstr "ɥ" # -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 msgid "Set Stacking" msgstr "Ѥ߽Ťͽ" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 msgid "Set Border Style" msgstr "ܡ" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 msgid "Window Groups" msgstr "ɥ롼" # -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 msgid "Remember State" msgstr "ξ" -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 msgid "User Application List" msgstr "桼ץꥱ" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "¾" # -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment Epplets" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "background 顼" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "border 顼" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "button 顼" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "colormodclass 顼" + +# +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "imageclass 顼" + +# +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "ġå" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "ե" + +# +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "textclass 顼" + +# +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "˥塼" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "˥塼" + +# +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "ܡ" + +# +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "ܥ" + +# +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "ɥޥå" + +# +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "actionclass" + +#~ msgid "Slideout" +#~ msgstr "slideout" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor 顼" + +# +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "cursor 顼" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "ʤ߸̤γ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ʤ߸̤Ϥޤޤ\n" +#~ "\n" +#~ "ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" +#~ "ɽƤ)硢̤β˿夬äƤơˤΤ\n" +#~ "٤Ƥȿͤ \"ʤߤΩäƤ\" 褦˸Ȼפޤ\n" +#~ "\n" +#~ "θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" +#~ "Фθ̤ߤޤޤ\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "ṳ̃γ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ṳ̃Ϥޤޤ\n" +#~ "\n" +#~ "ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" +#~ "ɽƤ)硢طʤ \"\" ߤäƾ夬ϤͤƤ褦\n" +#~ "Ȼפޤθ̤ CPU ̤˾񤷤ޤ\n" +#~ "\n" +#~ "θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" +#~ "Фθ̤ߤޤޤ\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "ָ̤γ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ָ̤Ϥޤޤ\n" +#~ "\n" +#~ "ǥȥåפطʤ褯ơñˤʤäƤʤ(Ĥޤͤ\n" +#~ "ɽƤ)硢̤β˿夬äƤơˤΤ\n" +#~ "٤Ƥȿͤ \"ΩäƤ\" 褦˸Ȼפޤ\n" +#~ "\n" +#~ "θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" +#~ "Фθ̤ߤޤޤ\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Imagespinners ̤γ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Imagespinners ̤Ϥޤޤ\n" +#~ "\n" +#~ "θ̵̤ˤˤϡ٤Υץ򤷤Ƥ\n" +#~ "Фθ̤ߤޤޤ\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "롼פ˴ޤ뤳ȤϤǤޤ" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ܥåȥڡ򥰥롼פ뤳Ȥ϶ػߤƤޤ\n" +#~ "򥰥롼פɲäƤϤޤ\n" + +# +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "imageclass 顼" + +# +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "textclass 顼" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "tooltip 顼" + +#~ msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +#~ msgstr "ΥɥΥɾ֤ؤ" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Υܥå..." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0b86becb..2106d3b2 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "TextClass 오류!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -72,8 +67,8 @@ msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -81,8 +76,8 @@ msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -210,7 +205,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 메시지 대화상자" msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 재시작" @@ -218,10 +213,6 @@ msgstr "인라이튼먼트 재시작" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "배경 오류!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -336,7 +327,7 @@ msgstr "이미지로 정렬" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 msgid "Background" msgstr "배경화면" @@ -352,18 +343,6 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 데스크탑\n" "배경 설정 대화상자\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "테두리 오류!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "버튼 오류!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModClass 오류!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -455,59 +434,6 @@ msgstr "" "새로운 인라이튼먼트의 기능을 사용하므로 새 인라이튼먼트를\n" "사용하십시오\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "ImageClass 오류!" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "도움말:" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "TextClass 오류!" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "테두리 스타일" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "메뉴:" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "테두리" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "아래" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "창 옵션" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "ActionClass 오류!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "인라이튼먼트 시작중..." @@ -554,7 +480,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "포커스 설정" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -668,15 +594,6 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 아이콘상자\n" "설정 대화상자\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor 오류!" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "ECursor 오류!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -990,130 +907,31 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 포커스\n" "설정 대화상자\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "물결 특수효과를 시작중..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"물결 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" -"\n" -"데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" -"색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" -"화면의 바닥에 그 위의 모든 것을 비치면서 \"물결\"이 이는\n" -"호수같은 걸 보실 수 있을 것입니다.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "레인드롭 특수효과를 시작중..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"레인드롭 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" -"\n" -"데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" -"색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" -"배경에 비가 내려서 튀는 현상을 보실 수 있을 것입니다.\n" -"이 기능은 CPU를 많이 사용합니다.\n" -"\n" -"이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" -"됩니다.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "파도 특수효과를 시작중..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"파도 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" -"\n" -"데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" -"색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" -"화면의 바닥에 그 위의 모든 것을 비치면서 \"파도\"치는\n" -"호수같은 걸 보실 수 있을 것입니다.\n" -"\n" -"이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" -"됩니다.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "이미지스피너 특수효과 시작..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"이미지스피너 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" -"\n" -"이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" -"됩니다.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "효과" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "효과 사용: 빗방울" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "잔물결" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "물결" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "특수효과 설정" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1121,25 +939,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 특수 효과\n" "설정 대화상자\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "따를 수 없습니다" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"아이콘상자의 페이저는 그룹의 멤버가 될 수\n" -"없습니다. 이 창들을 그룹에 추가할 수 없\n" -"습니다.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "창 그룹 선택" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1147,11 +951,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "선택 대화상자\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "창 그룹 오류" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1165,7 +969,7 @@ msgstr "" " 창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1179,7 +983,7 @@ msgstr "" " 먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1189,11 +993,11 @@ msgstr "" " 현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " 설정할 그룹 선택: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1201,43 +1005,43 @@ msgstr "" " 다음 동작은 모든 그룹 \n" " 멤버에게 적용됩니다: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "가장자리 형식 바꿈" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "아이콘화" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "죽이기" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "이동" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "올리기/내리기" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "고착" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "접기" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "접기/아이콘화/고착 거울" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "창 그룹 설정" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1245,7 +1049,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "설정 대화상자\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1255,28 +1059,28 @@ msgstr "" " 이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr "그룹 설정: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " 공통 설정: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "창 위치 바꿈" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "그룹 %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "기본 그룹 조정 설정" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1284,11 +1088,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 기본 그룹\n" "조정 설정 대화상자\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " 창이 속할 그룹 선택: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1308,11 +1112,11 @@ msgstr "" " 창이 속할 다른 그룹을 여기에서 선택하십시오: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " 없앨 그룹을 선택하십시오 " @@ -1410,19 +1214,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "TextClass 오류!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "ImageClass 오류!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1723,11 +1523,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" @@ -2126,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "창 노출을 줄이기 위해 세이브언더 사용" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "기타 설정" @@ -2316,7 +2116,7 @@ msgstr "계층 스택킹" msgid "Window List Skip" msgstr "창 목록 건너뜀" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2423,10 +2223,6 @@ msgstr "" "통신 오류가 발생했습니다. 오디오는 지금부터 사용되지\n" "않을 것입니다.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "사운드 사용" @@ -2439,6 +2235,10 @@ msgstr "" "컴파일 당시 EsounD가 없었기 때문에\n" "오디오는 사용할 수 없습니다." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "오디오 설정" @@ -2478,11 +2278,6 @@ msgstr "데스크탑 옵션" msgid "Systray Settings" msgstr "자동올리기 설정" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "TextClass 오류!" - #: src/theme.c:67 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2530,11 +2325,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "현재 동작 이상 진행 할 수 없습니다.\n" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "툴팁 오류!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2547,28 +2338,28 @@ msgstr "" "%s\n" "무시하고 계속 진행할 겁니다...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "툴팁 표시" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "루트 창 팁 표시" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "툴팁 지연:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "도움말:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2620,7 +2411,7 @@ msgstr "이동" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2629,10 +2420,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "창 옵션" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2778,7 +2565,7 @@ msgstr "아래" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2789,7 +2576,7 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 위로 올리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2797,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" @@ -3010,7 +2797,7 @@ msgstr "기타 설정" msgid "Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "메뉴:" @@ -3028,7 +2815,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 %s에 대하여" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " 예, 로그아웃 " @@ -3128,126 +2915,305 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "포커스가 마우스 클릭을 따라감" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "에지 플립 사용" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "포커스 갖지않음" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "포커스 갖지않음" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "포커스 갖지않음" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "아래" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "이 창의 그룹 기억" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "이 창의 그룹 기억" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " 창이 속할 그룹 선택: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "이 그룹 보여주기/숨기기" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "쉐이드 상태" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "기억할 설정..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "창 목록 건너뜀" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "포커스 설정" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "테두리 스타일" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "창 그룹 오류" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "기억할 설정..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "기억할 응용프로그램 속성" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "인라이튼먼트 종료" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "배경 오류!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "테두리 오류!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "버튼 오류!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModClass 오류!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "ImageClass 오류!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "도움말:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "TextClass 오류!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "테두리 스타일" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "메뉴:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "테두리" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "아래" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "창 옵션" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "ActionClass 오류!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor 오류!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "ECursor 오류!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "물결 특수효과를 시작중..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "물결 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" +#~ "색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" +#~ "화면의 바닥에 그 위의 모든 것을 비치면서 \"물결\"이 이는\n" +#~ "호수같은 걸 보실 수 있을 것입니다.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "레인드롭 특수효과를 시작중..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "레인드롭 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" +#~ "색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" +#~ "배경에 비가 내려서 튀는 현상을 보실 수 있을 것입니다.\n" +#~ "이 기능은 CPU를 많이 사용합니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" +#~ "됩니다.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "파도 특수효과를 시작중..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "파도 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "데스크탑 배경을 가까이에서 보시면, 그리고 배경이 단순한\n" +#~ "색을 사용하지 않는다면 (가령 텍스쳐나 이미지 배경 사용)\n" +#~ "화면의 바닥에 그 위의 모든 것을 비치면서 \"파도\"치는\n" +#~ "호수같은 걸 보실 수 있을 것입니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" +#~ "됩니다.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "이미지스피너 특수효과 시작..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "이미지스피너 특수효과를 지금 막 시작했습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 효과를 사용하지 않으려면 이 옵션을 다시 선택하시면\n" +#~ "됩니다.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "따를 수 없습니다" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "아이콘상자의 페이저는 그룹의 멤버가 될 수\n" +#~ "없습니다. 이 창들을 그룹에 추가할 수 없\n" +#~ "습니다.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "ImageClass 오류!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "TextClass 오류!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "툴팁 오류!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "이 아이콘상자 설정..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0f4a5213..c29dcc91 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -41,10 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -54,8 +50,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -63,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -188,7 +184,7 @@ msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" msgid "Ignore this" msgstr "Negeer dit" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" @@ -196,10 +192,6 @@ msgstr "Herstart Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -314,7 +306,7 @@ msgstr "Sorteer op plaatje" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -331,18 +323,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -414,55 +394,6 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Rand stijl" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Rand stijl" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Onder" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Venster Opties" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" @@ -501,7 +432,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Invoer instellingen" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -614,14 +545,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -922,132 +845,52 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "We starten het rimpels effect op.." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "We starten het regendruppels effect..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "We starten het golven effect..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "We starten het imagespinners effect..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Het is niet mogelijk om regendruppels te tonen" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciale Effect Instellingen" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Er kan niet voldaan worden" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Icoonboxen en Pagers kunnen niet aan een groep\n" -"toegevoegd worden\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Venster groep fout" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1061,7 +904,7 @@ msgstr "" " verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1075,7 +918,7 @@ msgstr "" " Je zult eerst andere groepen moeten starten\n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1085,11 +928,11 @@ msgstr "" " Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Kies de groep om in te stellen: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1097,49 +940,49 @@ msgstr "" " De volgende acties worden\n" " toegepast op alle groepsleden" -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Shaden" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Venster Groep Instellingen" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1149,40 +992,40 @@ msgstr "" " Dit venster behoort momenteel niet bij een groep. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Pager instellingen" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Venster Opties" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Groep %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1202,11 +1045,11 @@ msgstr "" " Kies hier een andere groep waar het venster toe zal behoren:\n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Kies de groep om te breken" @@ -1273,18 +1116,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Desktop opties" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1540,11 +1380,11 @@ msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" @@ -1923,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" @@ -2093,7 +1933,7 @@ msgstr "Laag van het venster" msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2186,10 +2026,6 @@ msgid "" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Zet geluiden aan" @@ -2202,6 +2038,10 @@ msgstr "" "Audio is niet beschikbaar omdat EsounD niet\n" "beschikbaar was tijdens het compileren" +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio Instellingen" @@ -2239,10 +2079,6 @@ msgstr "Desktop opties" msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2278,11 +2114,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2295,28 +2127,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Toon Tooltips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2366,7 +2198,7 @@ msgstr "Verplaatsen" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2375,10 +2207,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Venster Opties" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2524,7 +2352,7 @@ msgstr "Onder" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2535,7 +2363,7 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "boven te brengen\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2543,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Stick / Unstick" @@ -2772,7 +2600,7 @@ msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" msgid "Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Rand stijl" @@ -2790,7 +2618,7 @@ msgstr "Over Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Ja, log uit " @@ -2890,124 +2718,177 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Invoer volgt muis klikken" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 +#: config/strings.c:156 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" -#: config/strings.c:155 +#: config/strings.c:157 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:156 +#: config/strings.c:158 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:157 +#: config/strings.c:159 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Onder" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Herinner de groepen van dit venster" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Herinner de groepen van dit venster" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Toon/Verberg deze groep" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Shaded staat" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Pager instellingen..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Venster Opties" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Invoer instellingen" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Rand stijl" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Venster groep fout" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Pager instellingen..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Herstart applicatie bij inloggen" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Stop Enlightenment" +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Rand stijl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rand stijl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Onder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Venster Opties" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "We starten het rimpels effect op.." + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "We starten het regendruppels effect..." + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "We starten het golven effect..." + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "We starten het imagespinners effect..." + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Er kan niet voldaan worden" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Icoonboxen en Pagers kunnen niet aan een groep\n" +#~ "toegevoegd worden\n" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 9a8c2314..ac1b6376 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "Tekstklasse feil!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +50,8 @@ msgstr "%u referanser er igjen\n" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,7 +188,7 @@ msgstr "Enlightment dialog" msgid "Ignore this" msgstr "Overse dette" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment p nytt" @@ -201,10 +196,6 @@ msgstr "Start Enlightenment p msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Bakgrunnsfeil!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -319,7 +310,7 @@ msgstr "Sorter etter bilde" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -338,18 +329,6 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "bakgrunn i Enlightenment\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Feil med ramme!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Feil med knapp!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "Feil ved fargemodifiseringsklasse!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -439,58 +418,6 @@ msgstr "" "stund og dette temaet bruker ting som ikke var tilgjengelig i\n" "en tidligere versjon av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "Feil ved bildeklasse!" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "Tekstklasse feil!" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Rammestil" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Rammestil" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Bunn" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Valg for vinduer" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "Feil ved kommandoklasse!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." @@ -537,7 +464,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger for fokus" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Avbryt" @@ -651,15 +578,6 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" "til ikonboksen i Enlightenment\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "Epeker feil!" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "Epeker feil!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -973,134 +891,32 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Starter opp Krusnings FX..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har nettopp startet Krusninger FX.\n" -"\n" -"Dersom du ser nye p din Skrivebordbakgrunn og dersom den ikke\n" -"er ensfarget vil du se ett basseng med vann ved bunnen av din\n" -"skjerm som reflekter alt som er over den og det vil\n" -"oppst krusninger i vannet.\n" -"\n" -"For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" -"for sl det p.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Starter opp Regndrpe FX..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har nettopp startet Regndrpe FX.\n" -"\n" -"Dersom du ser nye p din skrivebordsbakgrunn, og dersom den ikke\n" -"er ensfarget, vil du se regndrper som faller ned p\n" -"bakgrunnen og sprer seg utover. Denne effektene kan ta en del CPU \n" -"kraft.\n" -"\n" -"For skru av denne effekten - gjr du det samme som nr du\n" -"skru det p.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Starter opp Blge FX" - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har nettopp startet Blge FX.\n" -"\n" -"Dersom du ser nye p din Skrivebordbakgrunn og dersom den ikke\n" -"er ensfarget vil du se ett basseng med vann ved bunnen av din\n" -"skjerm som reflekter alt som er over den og det vil\n" -"oppst blger i vannet.\n" -"\n" -"For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" -"for sl det p.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har nettopp startet opp bilderotasjons FX\n" -"\n" -"For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" -"for sl det p.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Klarer ikke vise Regndrper" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Spesiell effekter" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1108,25 +924,11 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Kan ikke etterkomme anmodningen" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Skrivebordsoversikter og Ikonbokser kan ikke vre med i\n" -"vindusgrupper. Du kan med andre ord ikke legge disse inn i en\n" -"vindusgruppe.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1134,11 +936,11 @@ msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Dialog for utvelgelse\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1152,7 +954,7 @@ msgstr "" " via ett vindu som tilhrer (minst) en gruppe.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1166,7 +968,7 @@ msgstr "" " Du m starte en gruppe til frst.\n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1176,54 +978,54 @@ msgstr "" " For yeblikket eksister ingen grupper. Du m starte en gruppe frst.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Velg gruppa som skal konfigures: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" " Flgende handlinger vi vil bli utfrt p alle medlemmene i grupppa: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Stdighet" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Speiling Skyggelegging/Ikonifiser/Stdig" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1231,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "vindusgrupper i Enlightenment\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1241,28 +1043,28 @@ msgstr "" " Dette vinduet tilhrer ingen grupper for yeblikket. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr "Innstillinger for enkelt grupper" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Globale innstillinger: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "La vinduer bytte plass" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Gruppe %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1271,11 +1073,11 @@ msgstr "" "verdier for vindusgrupper i Enlightenment\n" "\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhre: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1294,11 +1096,11 @@ msgstr "" " Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhre: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp " @@ -1398,19 +1200,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Tekstklasse feil!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Feil ved bildeklasse!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1713,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" @@ -2114,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellige innstillinger" @@ -2303,7 +2101,7 @@ msgstr "Niv msgid "Window List Skip" msgstr "Overse i vinduslista" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2410,10 +2208,6 @@ msgstr "" "kommunikasjonen med lydserveren (Esound). Lyd vil ikke\n" "stttet.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Skru p sttte for lyd" @@ -2426,6 +2220,10 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgjengelig da EsounD ikke var \n" "tilgjengelig nr programmet ble kompilert. " +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Lyd" @@ -2465,11 +2263,6 @@ msgstr "Valg for skrivebordet" msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Tekstklasse feil!" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2512,11 +2305,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Feil ved verktytips!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2529,28 +2318,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Bruk verktytips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktytips" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2602,7 +2391,7 @@ msgstr "Flytting" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2611,10 +2400,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Valg for vinduer" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2760,7 +2545,7 @@ msgstr "Bunn" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2771,7 +2556,7 @@ msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" "til toppen.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2779,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" @@ -3010,7 +2795,7 @@ msgstr "Forskjellige innstillinger" msgid "Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Rammestil" @@ -3028,7 +2813,7 @@ msgstr "Om Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Ja, avslutt " @@ -3128,126 +2913,304 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Fokus flger musklikk" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Bruk kantflipping" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Aldri fokus" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Aldri fokus" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Aldri fokus" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Bunn" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhre: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Skyggetilstand" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Overse i vinduslista" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Rammestil" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Lagrede egenskaper for dette programmet" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Avslutt Enlightenment" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Bakgrunnsfeil!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Feil med ramme!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Feil med knapp!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "Feil ved fargemodifiseringsklasse!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Feil ved bildeklasse!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Tekstklasse feil!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Rammestil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rammestil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Bunn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Valg for vinduer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Feil ved kommandoklasse!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "Epeker feil!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "Epeker feil!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Starter opp Krusnings FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har nettopp startet Krusninger FX.\n" +#~ "\n" +#~ "Dersom du ser nye p din Skrivebordbakgrunn og dersom den ikke\n" +#~ "er ensfarget vil du se ett basseng med vann ved bunnen av din\n" +#~ "skjerm som reflekter alt som er over den og det vil\n" +#~ "oppst krusninger i vannet.\n" +#~ "\n" +#~ "For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" +#~ "for sl det p.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Starter opp Regndrpe FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har nettopp startet Regndrpe FX.\n" +#~ "\n" +#~ "Dersom du ser nye p din skrivebordsbakgrunn, og dersom den ikke\n" +#~ "er ensfarget, vil du se regndrper som faller ned p\n" +#~ "bakgrunnen og sprer seg utover. Denne effektene kan ta en del CPU \n" +#~ "kraft.\n" +#~ "\n" +#~ "For skru av denne effekten - gjr du det samme som nr du\n" +#~ "skru det p.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Starter opp Blge FX" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har nettopp startet Blge FX.\n" +#~ "\n" +#~ "Dersom du ser nye p din Skrivebordbakgrunn og dersom den ikke\n" +#~ "er ensfarget vil du se ett basseng med vann ved bunnen av din\n" +#~ "skjerm som reflekter alt som er over den og det vil\n" +#~ "oppst blger i vannet.\n" +#~ "\n" +#~ "For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" +#~ "for sl det p.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har nettopp startet opp bilderotasjons FX\n" +#~ "\n" +#~ "For sl av denne effekten - gjr det samme som du gjorde\n" +#~ "for sl det p.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Kan ikke etterkomme anmodningen" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Skrivebordsoversikter og Ikonbokser kan ikke vre med i\n" +#~ "vindusgrupper. Du kan med andre ord ikke legge disse inn i en\n" +#~ "vindusgruppe.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Feil ved bildeklasse!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Tekstklasse feil!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Feil ved verktytips!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Valg for denne ikonboksen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8715fab5..73f0d63a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "Bd sekcji TextClass" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +50,8 @@ msgstr "pozostaje %u odwo #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +59,8 @@ msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,7 +187,7 @@ msgstr "Okno wiadomo msgid "Ignore this" msgstr "Zignoruj to" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" @@ -200,10 +195,6 @@ msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Bd w sekcji Background" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -318,7 +309,7 @@ msgstr "Sortuj wed msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -337,18 +328,6 @@ msgstr "" "Oknoustawie Ta\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Bd sekcji Border" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Bd sekcji Button" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "Bd sekcjiColorModClass" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -441,58 +420,6 @@ msgstr "" "za ten wystrj korzysta z nowych funckji wprowadzonych\n" "w nowych wersjach Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "Bd sekcji ImageClass" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "Bd sekcji TextClass" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Styl Obramowania" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Styl Obramowania" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "D" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Opcje Okna" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "Bd ActionClass!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." @@ -539,7 +466,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia Aktywacji" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -653,15 +580,6 @@ msgstr "" "Okno ustawie Pudeka\n" "na Ikony Enlightenment\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "Bd w sekcji ECursor" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "Bd w sekcji ECursor" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -976,135 +894,32 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawie\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Uruchamianie efektu Ripples FX..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wanie uruchomie efekt Ripples FX.\n" -"\n" -"Jeei przyjrzysz si uwanie tu swojego Pulpitu, i jeeli\n" -"nie ma ono jednolitego koloru (tzn. tem jest tekstura lub\n" -"obrazek), zobaczysz u dou ekranu powierzchni wody,\n" -"ktra odbija wszystko, co znajduje si ponad ni.\n" -"\n" -"Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" -"wybranie tej opcji\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Wczanie efektu specjalnego 'Krople Deszczu'..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wanie uruchomies efekt specjalny 'Krople Deszczu'\n" -"\n" -"Jeeli przyjrzysz si tu Pulpitu, i jeeli nie ma ono jednolitego\n" -"koloru (tzn. tem jest tekstura lub obrazek) zobaczysz 'krople\n" -"deszczu' uderzajce w to i tworzace mae zaburzenia\n" -"Ten efekt moe BARDZO obciy procesor\n" -"\n" -"Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" -"wybranie tej opcji\n" -"\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Wczanie efektu specjalnego 'Fale'..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wanie uruchomies efekt specjalny 'Fale'\n" -"\n" -"Jeeli przyjrzysz si tu Pulpitu, i jeeli nie ma ono jednolitego\n" -"koloru (tzn. tem jest tekstura lub obrazek) zobaczysz u dou\n" -"ekranu 'falujc' powierzchni wody, ktra odbija wszystko, co\n" -"znajduje si ponad ni.\n" -"\n" -"Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" -"wybranie tej opcji\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Uruchamianie efektu specjalnego imagespinners..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wanie uruchomies efekt specjalny imagespinners.\n" -"\n" -"Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" -"wybranie tej opcji\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nie da si wywietli kropli deszczu" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Ustawienia Efektw specjalnych" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1112,25 +927,11 @@ msgstr "" "Okno ustawie Efektw\n" "specjalnych Enlightenmnet\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Nie mona wykona" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Pudeka na Ikony i Podgldy Pulpitu nie mog\n" -"byc czonkami grup. Nie moesz dodawa tych okien\n" -"do grup\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Wybr Grupy Okien" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1138,11 +939,11 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" "Grupy Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Bd Grup Okien" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1156,7 +957,7 @@ msgstr "" " Poprzez okno, ktre naley do przynajmniej jednej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1170,7 +971,7 @@ msgstr "" " Musisz najpierw utworzy now grup. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1180,11 +981,11 @@ msgstr "" " W tej chwili nie istniej adne grupy. Musisz najpierw jak utworzy.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Wybierz grup, ktr chcesz konfigurowa :" -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1192,43 +993,43 @@ msgstr "" " Nastpujce akcje obejmuj \n" " wszystkich czonkw grupy: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagbianie" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cie" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Usuwanie w Cie/Zwijanie do Ikony/Przyklejanie" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ustawienia Grup Okien" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1236,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Okno ustawie Grup\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1246,28 +1047,28 @@ msgstr "" " To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Ustawienia dotyczce caej grupy: " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Ustawienia globalne: " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamiana pooe okien" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupa %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domylne Grupy" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1275,11 +1076,11 @@ msgstr "" "Okno ustawie domylnych\n" "Grup Enlightenment\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Wybierz grup, do ktrej bdzie nalee okno:\n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1299,11 +1100,11 @@ msgstr "" " Wybierz inn grup, do ktrej bdzie nalee okno: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Wybierz grup, z ktrej mam usun okno. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Wybierz grup, ktr mam rozbi " @@ -1403,19 +1204,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Bd sekcji TextClass" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Bd sekcji ImageClass" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1722,11 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" @@ -2126,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Uyj funkcji saveunders, aby ograniczy wywietlanie okien" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Ustawienia rne" @@ -2316,7 +2113,7 @@ msgstr "Poziom" msgid "Window List Skip" msgstr "Pomijanie w Licie Okien" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2423,10 +2220,6 @@ msgstr "" "przy komunikacji z serwerem Audio (Esound). Dwik zostanie\n" "teraz wyczony.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Wcz dwiki" @@ -2439,6 +2232,10 @@ msgstr "" "Dwiki nie s dostpne, poniewa EsounD\n" "nie by dostpny podczas kompilacji." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Ustawienia Audio" @@ -2478,11 +2275,6 @@ msgstr "Opcje pulpitu" msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Bd sekcji TextClass" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2524,11 +2316,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Bd podpowiedzi" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2541,28 +2329,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignoruj to i bd kontynuowa...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi Okna Gwnego" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2614,7 +2402,7 @@ msgstr "Przesuwanie" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2623,10 +2411,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Opcje Okna" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2772,7 +2556,7 @@ msgstr "D msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2783,7 +2567,7 @@ msgstr "" "Aby podnie Pulpit na szczyt,\n" "kliknij tutaj.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2791,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" @@ -3022,7 +2806,7 @@ msgstr "Ustawienia r msgid "Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Styl Obramowania" @@ -3040,7 +2824,7 @@ msgstr "O Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Tak, Wyloguj si " @@ -3140,126 +2924,305 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Aktywacja poda za klikniciami myszy" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Wcz przeczanie przy brzegach ekranu" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "D" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Zapamitaj grupy tego okna" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Wybierz grup, z ktrej mam usun okno. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Wybierz grup, z ktrej mam usun okno. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Zapamitaj grupy tego okna" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Wybierz grup, do ktrej bdzie nalee okno:\n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Poka/Ukryj t grup" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Stan Usunicia w Cie" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Zapamitywane ustawienia..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Pomijanie w Licie Okien" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Styl Obramowania" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Bd Grup Okien" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Zapamitywane ustawienia..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Zapamitywane Ustawienia Aplikacji" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Wyjd z Enlightenment" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Bd w sekcji Background" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Bd sekcji Border" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Bd sekcji Button" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "Bd sekcjiColorModClass" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Bd sekcji ImageClass" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Bd sekcji TextClass" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Styl Obramowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Styl Obramowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Opcje Okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Bd ActionClass!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "Bd w sekcji ECursor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "Bd w sekcji ECursor" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Uruchamianie efektu Ripples FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Wanie uruchomie efekt Ripples FX.\n" +#~ "\n" +#~ "Jeei przyjrzysz si uwanie tu swojego Pulpitu, i jeeli\n" +#~ "nie ma ono jednolitego koloru (tzn. tem jest tekstura lub\n" +#~ "obrazek), zobaczysz u dou ekranu powierzchni wody,\n" +#~ "ktra odbija wszystko, co znajduje si ponad ni.\n" +#~ "\n" +#~ "Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" +#~ "wybranie tej opcji\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Wczanie efektu specjalnego 'Krople Deszczu'..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Wanie uruchomies efekt specjalny 'Krople Deszczu'\n" +#~ "\n" +#~ "Jeeli przyjrzysz si tu Pulpitu, i jeeli nie ma ono jednolitego\n" +#~ "koloru (tzn. tem jest tekstura lub obrazek) zobaczysz 'krople\n" +#~ "deszczu' uderzajce w to i tworzace mae zaburzenia\n" +#~ "Ten efekt moe BARDZO obciy procesor\n" +#~ "\n" +#~ "Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" +#~ "wybranie tej opcji\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Wczanie efektu specjalnego 'Fale'..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Wanie uruchomies efekt specjalny 'Fale'\n" +#~ "\n" +#~ "Jeeli przyjrzysz si tu Pulpitu, i jeeli nie ma ono jednolitego\n" +#~ "koloru (tzn. tem jest tekstura lub obrazek) zobaczysz u dou\n" +#~ "ekranu 'falujc' powierzchni wody, ktra odbija wszystko, co\n" +#~ "znajduje si ponad ni.\n" +#~ "\n" +#~ "Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" +#~ "wybranie tej opcji\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Uruchamianie efektu specjalnego imagespinners..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Wanie uruchomies efekt specjalny imagespinners.\n" +#~ "\n" +#~ "Moesz wyczyc ten efekt poprzez ponowne\n" +#~ "wybranie tej opcji\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Nie mona wykona" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pudeka na Ikony i Podgldy Pulpitu nie mog\n" +#~ "byc czonkami grup. Nie moesz dodawa tych okien\n" +#~ "do grup\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Bd sekcji ImageClass" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Bd sekcji TextClass" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Bd podpowiedzi" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Ustawienia tego Pudeka na Ikony..." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f357a60f..08aa9331 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -42,10 +42,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +51,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +60,8 @@ msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,7 +189,7 @@ msgstr "Caixa de Di msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" @@ -201,10 +197,6 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -319,7 +311,7 @@ msgstr "Arranjar por Imagem" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -336,18 +328,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -440,55 +420,6 @@ msgstr "" "e este tema tire partido de novas funes de um Enlightenment\n" "mais recente.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Atraso das Dicas:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Tipo de janelas" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Tipo de janelas" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Baixo" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Opes da Janela" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." @@ -535,7 +466,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Definies de Foco" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -650,14 +581,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -966,165 +889,52 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Iniciando Ripples FX..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acabou de inicializar o Efeito de Ondulao.\n" -"\n" -"Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" -"este no tiver uma cor slida (ie se tiver como imagem de fundo\n" -"uma textura ou uma imagem), ver em baixo no seu ecr gua\n" -"que ir reflectir tudo acima e \"ondular\".\n" -"\n" -"Para terminar este efeito, basta seleccion-la novamente.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Iniciando Efeito de Gotas de gua..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acabou de inicializar o Efeito Gotas de gua.\n" -"\n" -"Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" -"este no for uma cor solida (ie se tiver como imagem de fundo uma\n" -"textura ou uma imagem), ver \"gotas de gua\" cairem no seu\n" -"background e fazer pequenos salpicos. Este efeito pode utilizar\n" -"muito do seu CPU.\n" -"\n" -"Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Iniciando efeito de Ondas..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acabou de inicializar o Efeito de Ondas.\n" -"\n" -"Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" -"este no tiver uma cor solida (ie se tiver como imagem de fundo\n" -"uma textura ou uma imagem), ver em baixo no seu ecr gua\n" -"que ira refletir tudo acima com \"ondas\".\n" -"\n" -"Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Iniciando imagespinners FX..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acabou de inicializar o Efeito imagespinners.\n" -"\n" -"Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Impossvel mostrar gotas de gua" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Opces para Efeitos Especiais" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "No posso obedecer" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"s Caixas de Icones e Pagers, no premitido\n" -"serem membros de um grupo. No pode adicionar\n" -"estas janelas a um grupo.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleo de Grupos de Janelas " -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro no Grupo da Janela" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1138,7 +948,7 @@ msgstr "" " por uma janela pertencente a pelo menos um grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1152,7 +962,7 @@ msgstr "" " Tem que criar outros grupos primeiro. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1162,11 +972,11 @@ msgstr "" " Actualmente, no existem grupos. Tem que criar um grupo primeiro.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escolha o grupo para configurar: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1174,49 +984,49 @@ msgstr "" " As seguintes aces sero \n" " aplicadas a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Alterando o Tipo de Janela" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Copiar ao Enrolar/Minimizar/Colar" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Definies dos Grupos de Janelas" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1226,40 +1036,40 @@ msgstr "" " Esta janela no pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Opes do Pager" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opes da Janela" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Opes por Defeito de Controlo de Grupo" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela ir pertencer: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1277,11 +1087,11 @@ msgstr "" "\n" " Escolha outro grupo ao qual a janela pertencer aqui: \n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Escolha o grupo que quer remover " @@ -1380,18 +1190,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Opes do Desktop" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1689,11 +1496,11 @@ msgstr "Caixa de Di msgid "Window Options" msgstr "Opes da Janela" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" @@ -2083,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposies da janela" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Configurao desta Caixa de Icones ..." @@ -2269,7 +2076,7 @@ msgstr "Nivel de empilhamento" msgid "Window List Skip" msgstr "No aparecer na Lista de Janelas" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2370,10 +2177,6 @@ msgstr "" "ao comunicar com o servidor de som (Esound). O Som ser\n" "desligado agora.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Ligar sons" @@ -2386,6 +2189,10 @@ msgstr "" "Audio no disponivel j que o Esound no\n" "estava presente quando foi efectuada a compilao." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Opes do Som" @@ -2423,10 +2230,6 @@ msgstr "Op msgid "Systray Settings" msgstr "Opo de Autoelevao" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2469,11 +2272,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2486,28 +2285,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Sero ignoradas, continuando...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar Dicas na Janela Principal" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Opes das Dicas" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2557,7 +2356,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2566,10 +2365,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Opes da Janela" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2715,7 +2510,7 @@ msgstr "Baixo" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2726,7 +2521,7 @@ msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" "para o topo.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2734,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Colar / Descolar" @@ -2963,7 +2758,7 @@ msgstr "Configura msgid "Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Tipo de janelas" @@ -2981,7 +2776,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Sim, Terminar " @@ -3081,126 +2876,259 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Foco segue click do rato" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Ligar passagem no limiar" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Nunca ter foco" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Nunca ter foco" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Nunca ter foco" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Baixo" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela ir pertencer: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Mostar/esconder este grupo" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Enrolar" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Opes do Pager..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "No aparecer na Lista de Janelas" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Definies de Foco" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Tipo de janelas" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Erro no Grupo da Janela" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Opes do Pager..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Recomear a aplicao no login" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Sair do Enlightenment" +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Atraso das Dicas:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Tipo de janelas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Tipo de janelas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Baixo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Opes da Janela" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Iniciando Ripples FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acabou de inicializar o Efeito de Ondulao.\n" +#~ "\n" +#~ "Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" +#~ "este no tiver uma cor slida (ie se tiver como imagem de fundo\n" +#~ "uma textura ou uma imagem), ver em baixo no seu ecr gua\n" +#~ "que ir reflectir tudo acima e \"ondular\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para terminar este efeito, basta seleccion-la novamente.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Iniciando Efeito de Gotas de gua..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acabou de inicializar o Efeito Gotas de gua.\n" +#~ "\n" +#~ "Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" +#~ "este no for uma cor solida (ie se tiver como imagem de fundo uma\n" +#~ "textura ou uma imagem), ver \"gotas de gua\" cairem no seu\n" +#~ "background e fazer pequenos salpicos. Este efeito pode utilizar\n" +#~ "muito do seu CPU.\n" +#~ "\n" +#~ "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Iniciando efeito de Ondas..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acabou de inicializar o Efeito de Ondas.\n" +#~ "\n" +#~ "Se olhar com ateno para a imagem de fundo do seu desktop, e se\n" +#~ "este no tiver uma cor solida (ie se tiver como imagem de fundo\n" +#~ "uma textura ou uma imagem), ver em baixo no seu ecr gua\n" +#~ "que ira refletir tudo acima com \"ondas\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Iniciando imagespinners FX..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Acabou de inicializar o Efeito imagespinners.\n" +#~ "\n" +#~ "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "No posso obedecer" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "s Caixas de Icones e Pagers, no premitido\n" +#~ "serem membros de um grupo. No pode adicionar\n" +#~ "estas janelas a um grupo.\n" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Configurao desta Caixa de Icones ..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6d0c4598..112fad43 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -41,10 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -54,8 +50,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -63,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,7 +188,7 @@ msgstr "Mensagem de Di msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" @@ -200,10 +196,6 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -318,7 +310,7 @@ msgstr "Ordenar por Imagem" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -335,18 +327,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -440,55 +420,6 @@ msgstr "" "Enlightenment por algum tempo e esse tema usa novas\n" "funes das novas verses do Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Espera das Dicas:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Estilo da Borda" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Estilo da Borda" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Fundo" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Opes de Janela" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment..." @@ -535,7 +466,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Configuraes de Foco" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -653,14 +584,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -971,173 +894,54 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Inicializando o Efeito Ondulaes..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Voc acaba de inicializar o Efeito Ondulaes.\n" -"\n" -"Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de\n" -"trabalho e se ele no tiver uma cor slida (i.e. tem um textura\n" -"ou imagem), voc ver uma piscina d'gua no fundo da sua tela\n" -"refletindo tudo sobre ela e \"ondulaes\".\n" -"\n" -"Para desligar esse efeito, simplesmente selecione essa opo\n" -"novamente.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Inicializando o Efeito Gotas de Chuva..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Voc acaba de inicializar o Efeito Gotas de Chuva.\n" -"\n" -"Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de\n" -"trabalho, e ele no tiver uma cor slida (i.e., ela tem uma\n" -"textura ou imagem), voc ver \"gotas de chuva\" atingindo o\n" -"fundo e fazendo pequenos esguichos. Esse efeito pode ser\n" -"MUITO INTENSO PARA A CPU.\n" -"Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" -"opo novamente para desativ-lo.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Inicializando Efeito Ondas..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Voc acaba de inicializar o Efeito Ondas.\n" -"\n" -"Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de trabalho\n" -"desktop, e ele no tiver uma cor slida (i.e. ela tem uma textura\n" -"de fundo ou imagem), voc ver uma piscina d'gua no fundo da sua\n" -"tela refletindo tudo acima dela e \"ondas\".\n" -"\n" -"Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" -"opo novamente para desativ-lo.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Inicializando o Efeito Giraimagem..." - -# Ok, isso um problema... como diabos eu digo -# imagespinners??? Por enquanto eu vou chutar -# Giraimagens :) -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Voc acaba de inicializar o Efeito Giraimagens.\n" -"\n" -"Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" -"opo novamente para desativ-lo.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "No possvel exibir gotas de chuva" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configuraes de Efeitos Especiais" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Incapaz de obedecer" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Porta-cones e Pagers no podem ser membros de\n" -"um grupo. Voc no pode adicionar essas janelas a\n" -"um grupo.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleo de Grupo de Janela" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1151,7 +955,7 @@ msgstr "" " atravs de uma janela que pertena a, pelo menos, um grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1166,7 +970,7 @@ msgstr "" " Voc deve criar outros grupos antes. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1176,11 +980,11 @@ msgstr "" " Atualmente, nenhum grupo existe. Voc deve criar um novo grupo antes.\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Selecione o grupo a configurar: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1188,50 +992,50 @@ msgstr "" " As seguintes aes so aplicadas \n" " a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configuraes de Grupos de Janelas" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1241,42 +1045,42 @@ msgstr "" " Essa janela atualmente no pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Configuraes do Pager" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opes de Janela" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupo %i" # sinceramente eu no entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configuraes Padres de Grupos" # sinceramente eu no entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencer: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1297,11 +1101,11 @@ msgstr "" " pertencer.\n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela ser removida. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Selecione o grupo a dividir " @@ -1401,18 +1205,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Opes da rea de Trabalho" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1713,11 +1514,11 @@ msgstr "Mensagem de Di msgid "Window Options" msgstr "Opes de Janela" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" @@ -2110,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposio de janelas" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Configuraes deste Porta-cone..." @@ -2298,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2399,10 +2200,6 @@ msgstr "" "Som foi ativado no Enlightenment mas ocorreu um erro ao tentar\n" "comunicar com o servidor de som (EsounD). O som ser destivado.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Ativar sons" @@ -2415,6 +2212,10 @@ msgstr "" "Som no disponvel j que EsounD no\n" "estava presente durante a compilao." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Configurao de Som" @@ -2453,10 +2254,6 @@ msgstr "Op msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraes do Autolevantar" -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2499,11 +2296,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2516,29 +2309,29 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Exibir Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raz" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configuraes Dicas" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2588,7 +2381,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2597,10 +2390,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Opes de Janela" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2746,7 +2535,7 @@ msgstr "Fundo" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2757,7 +2546,7 @@ msgstr "" "Clique aqui para levantar essa rea\n" "de trabalho para o topo.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2765,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" @@ -2994,7 +2783,7 @@ msgstr "Configura msgid "Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Estilo da Borda" @@ -3012,7 +2801,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Sim, sair " @@ -3112,124 +2901,264 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" +# putz... #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Foco segue cliques do mouse" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Ativa pulo de borda" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 +#: config/strings.c:156 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" -#: config/strings.c:155 +#: config/strings.c:157 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:156 +#: config/strings.c:158 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:157 +#: config/strings.c:159 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Fundo" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela ser removida. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela ser removida. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencer: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Estado Baixada" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Configuraes do Pager..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Opes de Janela" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Configuraes de Foco" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Estilo da Borda" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Configuraes do Pager..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Reiniciar aplicao no login" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Sair do Enlightenment" +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Espera das Dicas:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Estilo da Borda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Estilo da Borda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Opes de Janela" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Inicializando o Efeito Ondulaes..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc acaba de inicializar o Efeito Ondulaes.\n" +#~ "\n" +#~ "Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de\n" +#~ "trabalho e se ele no tiver uma cor slida (i.e. tem um textura\n" +#~ "ou imagem), voc ver uma piscina d'gua no fundo da sua tela\n" +#~ "refletindo tudo sobre ela e \"ondulaes\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para desligar esse efeito, simplesmente selecione essa opo\n" +#~ "novamente.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Inicializando o Efeito Gotas de Chuva..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc acaba de inicializar o Efeito Gotas de Chuva.\n" +#~ "\n" +#~ "Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de\n" +#~ "trabalho, e ele no tiver uma cor slida (i.e., ela tem uma\n" +#~ "textura ou imagem), voc ver \"gotas de chuva\" atingindo o\n" +#~ "fundo e fazendo pequenos esguichos. Esse efeito pode ser\n" +#~ "MUITO INTENSO PARA A CPU.\n" +#~ "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" +#~ "opo novamente para desativ-lo.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Inicializando Efeito Ondas..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc acaba de inicializar o Efeito Ondas.\n" +#~ "\n" +#~ "Se voc olhar cuidadosamente para o fundo da sua rea de trabalho\n" +#~ "desktop, e ele no tiver uma cor slida (i.e. ela tem uma textura\n" +#~ "de fundo ou imagem), voc ver uma piscina d'gua no fundo da sua\n" +#~ "tela refletindo tudo acima dela e \"ondas\".\n" +#~ "\n" +#~ "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" +#~ "opo novamente para desativ-lo.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Inicializando o Efeito Giraimagem..." + +# Ok, isso um problema... como diabos eu digo +# imagespinners??? Por enquanto eu vou chutar +# Giraimagens :) +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc acaba de inicializar o Efeito Giraimagens.\n" +#~ "\n" +#~ "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" +#~ "opo novamente para desativ-lo.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Incapaz de obedecer" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Porta-cones e Pagers no podem ser membros de\n" +#~ "um grupo. Voc no pode adicionar essas janelas a\n" +#~ "um grupo.\n" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Configuraes deste Porta-cone..." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a38d91f3..3c89f398 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -41,10 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -54,8 +50,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -63,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -194,7 +190,7 @@ msgstr " msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" @@ -202,10 +198,6 @@ msgstr " msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -320,7 +312,7 @@ msgstr " msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -337,18 +329,6 @@ msgid "" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -441,55 +421,6 @@ msgstr "" "window manager, \n" " Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -msgid "Image class" -msgstr "" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr " :\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -msgid "Text class" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr " " - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr " " - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "" - -#: src/config.c:349 -msgid "Action class" -msgstr "" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr " Enlightenment..." @@ -537,7 +468,7 @@ msgid "Settings..." msgstr " " #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" @@ -651,14 +582,6 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "" - -#: src/cursors.c:238 -msgid "Cursor" -msgstr "" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -970,169 +893,52 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" ,\n" -" (, \n" -" ), ,\n" -" , , \"\".\n" -"\n" -" , \n" -"( ).\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" ,\n" -" (, \n" -" ), , \" \" \n" -", . \n" -" .\n" -"\n" -" , \n" -"( ).\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr " ..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -"\n" -" ,\n" -" (, \n" -" ), ,\n" -" , , \"\".\n" -"\n" -" , \n" -"( ).\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr " imagespinners..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -" imagespinners.\n" -"\n" -" , \n" -"( ).\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr " " -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr " " -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr " " - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Iconbox- Pager- \n" -" . \n" -" .\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr " " -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr " " -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1146,7 +952,7 @@ msgstr "" " , .\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1160,7 +966,7 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1171,59 +977,59 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " : " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr " " -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1233,40 +1039,40 @@ msgstr "" " . \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr " Pager-" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr " %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr " " -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " , : \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1286,11 +1092,11 @@ msgstr "" " , , : \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " , . " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " , " @@ -1392,18 +1198,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr " " #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1701,11 +1504,11 @@ msgstr " msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" @@ -2093,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr " Iconbox-..." @@ -2279,7 +2082,7 @@ msgstr " msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2379,10 +2182,6 @@ msgstr "" " Esound. \n" " .\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr " " @@ -2395,6 +2194,10 @@ msgstr "" " , \n" " EsounD." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr " " @@ -2432,10 +2235,6 @@ msgstr " msgid "Systray Settings" msgstr " " -#: src/tclass.c:98 -msgid "Textclass Error!" -msgstr "" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2478,11 +2277,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2495,28 +2290,28 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr " \"\" " -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr " " -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2565,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2574,10 +2369,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2723,7 +2514,7 @@ msgstr " msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2734,7 +2525,7 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2742,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr " / " @@ -2971,7 +2762,7 @@ msgstr " msgid "Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr " " @@ -2989,7 +2780,7 @@ msgstr "Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " , " @@ -3089,124 +2880,261 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr " " + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr " " + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 +#: config/strings.c:156 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" -#: config/strings.c:155 +#: config/strings.c:157 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:156 +#: config/strings.c:158 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" -#: config/strings.c:157 +#: config/strings.c:159 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" -#: config/strings.c:158 +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr " " -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " , . " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " , . " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr " " -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " , : \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "/ " -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr " Pager-..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr " " -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr " " -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr " " -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr " Pager-..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr " " -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr " Enlightenment" +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr " :\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " ,\n" +#~ " (, \n" +#~ " ), ,\n" +#~ " , , \"\".\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ "( ).\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " ,\n" +#~ " (, \n" +#~ " ), , \" \" \n" +#~ ", . \n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ "( ).\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " ,\n" +#~ " (, \n" +#~ " ), ,\n" +#~ " , , \"\".\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ "( ).\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr " imagespinners..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " imagespinners.\n" +#~ "\n" +#~ " , \n" +#~ "( ).\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iconbox- Pager- \n" +#~ " . \n" +#~ " .\n" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr " Iconbox-..." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 07ce8ba6..68efc166 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "Textklass fel!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +50,8 @@ msgstr "%u referenser #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +59,8 @@ msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,7 +188,7 @@ msgstr "Enlightenment meddelandedialog" msgid "Ignore this" msgstr "Ignorera detta" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" @@ -201,10 +196,6 @@ msgstr "Starta om Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Bakgrund fel!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -318,7 +309,7 @@ msgstr "Sortera efter bild" msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -337,18 +328,6 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "bakgrundsinstllningar\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Kant fel!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Knapp fel!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "Frgmodifierarklass fel!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -440,58 +419,6 @@ msgstr "" "detta tema utnyttjar finesser som bara finns i senare\n" "versioner av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "Bildklass fel!" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "Textklass fel!" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Ramstil" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Ramstil" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Nertill" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Fnsterval" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "Aktionsklass fel!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Startar..." @@ -538,7 +465,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Fokusinstllningar" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -652,15 +579,6 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "ikonldeinstllningar\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "EPekar fel!" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "EPekar fel!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -973,134 +891,32 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fokusinstllningar\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Startar krusningseffekten..." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har precis startat krusningseffekten.\n" -"\n" -"Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" -"har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" -"en bild), s kommer du att se en vattenpl i bildskrmens nederdel,\n" -"som reflekterar allt ovanfr och \"krusar\" sig.\n" -"\n" -"Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" -"fr att vxla mellan p och av.\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Startar regndroppseffekten..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har precis startat regndropseffekten.\n" -"\n" -"Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" -"har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" -"en bild), s kommer du att se \"regndroppar\" som trffar bakgrunden\n" -"och ger sm stnk. Denna effekt r mycket processorkrvande.\n" -"\n" -"Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" -"fr att vxla mellan p och av.\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Startar bljeffekten..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har precis startat bljeffekten.\n" -"\n" -"Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" -"har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" -"en bild), s kommer du att se en vattenpl i bildskrmens nederdel,\n" -"som reflekterar allt ovanfr och \"bljar\".\n" -"\n" -"Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" -"fr att vxla mellan p och av.\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Startar bildspinnareffekten..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"Du har precis startat bildspinnareffekten.\n" -"\n" -"Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" -"fr att vxla mellan p och av.\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kan inte visa regndroppar" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektsinstllningar" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1108,25 +924,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "specialeffektsinstllningar\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Kan inte utfra" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Ikonldor och sidvxlare tillts inte vara\n" -"gruppmedlemmar. Du kan inte lgga dessa\n" -"till en grupp.\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fnstergruppsval" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1134,11 +936,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Fnstergruppsfel" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1152,7 +954,7 @@ msgstr "" " grupper med ett fnster som tillhr minst en grupp .\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1166,7 +968,7 @@ msgstr "" " Du mste skapa andra grupper frst.. \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1176,11 +978,11 @@ msgstr "" " Just nu finns inga grupper. Du mste skapa en grupp frst..\n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vlj grupp att konfigurera: " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1188,43 +990,43 @@ msgstr "" " Fljande egenskaper appliceras \n" " p alla gruppmedlemmar: " -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "ndra ramstil" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "Dda" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lgga verst/underst" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Skymma" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Spegla skymma/ikonifiera/klibba" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1232,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1242,30 +1044,30 @@ msgstr "" " Detta fnster hr just nu inte till ngra grupper \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fnsterval" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grupp %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Frvalda gruppkontrollsinstllningar" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1273,11 +1075,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "frvalda gruppkontrollsinstllningar\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vlj den grupp som fnstret skall tillhra: \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1297,11 +1099,11 @@ msgstr "" " Vlj en annan grupp som fnstret skall tillhra hr: \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vlj den grupp som fnstret skall tas bort ifrn. " -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Vlj den grupp som skall brytas upp " @@ -1402,19 +1204,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "Textklass fel!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "Bildklass fel!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1720,11 +1518,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" @@ -2126,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Anv spara-under fr att minska fnsterexponering" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse instllningar" @@ -2316,7 +2114,7 @@ msgstr "Stapellager" msgid "Window List Skip" msgstr "Fnsterlistignorering" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2423,10 +2221,6 @@ msgstr "" "vid kommunikation med ljudservern (Esound). Ljud kommer\n" "nu att deaktiveras.\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Mjliggr ljud" @@ -2439,6 +2233,10 @@ msgstr "" "Ljud ej mjligt eftersom EsounD inte fanns\n" "till hands vid kompileringstillfllet." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Ljudinstllningar" @@ -2478,11 +2276,6 @@ msgstr "Skrivbordsval" msgid "Systray Settings" msgstr "Lgga verst instllningar" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "Textklass fel!" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2525,11 +2318,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "Verktygstips fel!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2542,28 +2331,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortstter...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Visa verktygstips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Visa rotfnstertips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktygstipsinstllningar" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2615,7 +2404,7 @@ msgstr "Flytta" msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2624,10 +2413,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Fnsterval" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2773,7 +2558,7 @@ msgstr "Nertill" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2784,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skrivbord verst.\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2792,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" @@ -3023,7 +2808,7 @@ msgstr "Diverse inst msgid "Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Ramstil" @@ -3041,7 +2826,7 @@ msgstr "Om Enlightenment %s" msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Ja, logga ut " @@ -3141,126 +2926,304 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Fokus fljer musklick" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Mjliggr kant flip" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Fokusera aldrig" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Fokusera aldrig" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Fokusera aldrig" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Nertill" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Kom ihg detta fnsters grupp(er)" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Vlj den grupp som fnstret skall tas bort ifrn. " - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vlj den grupp som fnstret skall tas bort ifrn. " + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Kom ihg detta fnsters grupp(er)" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Vlj den grupp som fnstret skall tillhra: \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Visa/gmma denna grupp" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Skymt lge" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Ihgkommna tillval..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Fnsterlistignorering" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Fokusinstllningar" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Ramstil" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Fnstergruppsfel" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Ihgkommna tillval..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Ihgkommna applikationsattribut" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Avsluta Enlightenment" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Bakgrund fel!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Kant fel!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Knapp fel!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "Frgmodifierarklass fel!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "Bildklass fel!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "Textklass fel!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Ramstil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ramstil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Nertill" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Fnsterval" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "Aktionsklass fel!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "EPekar fel!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "EPekar fel!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Startar krusningseffekten..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har precis startat krusningseffekten.\n" +#~ "\n" +#~ "Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" +#~ "har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" +#~ "en bild), s kommer du att se en vattenpl i bildskrmens nederdel,\n" +#~ "som reflekterar allt ovanfr och \"krusar\" sig.\n" +#~ "\n" +#~ "Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" +#~ "fr att vxla mellan p och av.\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Startar regndroppseffekten..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har precis startat regndropseffekten.\n" +#~ "\n" +#~ "Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" +#~ "har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" +#~ "en bild), s kommer du att se \"regndroppar\" som trffar bakgrunden\n" +#~ "och ger sm stnk. Denna effekt r mycket processorkrvande.\n" +#~ "\n" +#~ "Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" +#~ "fr att vxla mellan p och av.\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Startar bljeffekten..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har precis startat bljeffekten.\n" +#~ "\n" +#~ "Om du tittar nogrannt p din skrivbordsbakgrund, och om den inte\n" +#~ "har en en enfrgad bakgrund (dvs den har ett bakgrundsmnster eller\n" +#~ "en bild), s kommer du att se en vattenpl i bildskrmens nederdel,\n" +#~ "som reflekterar allt ovanfr och \"bljar\".\n" +#~ "\n" +#~ "Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" +#~ "fr att vxla mellan p och av.\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Startar bildspinnareffekten..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Du har precis startat bildspinnareffekten.\n" +#~ "\n" +#~ "Fr att avbryta denna effekt s vlj den bara igen\n" +#~ "fr att vxla mellan p och av.\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Kan inte utfra" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ikonldor och sidvxlare tillts inte vara\n" +#~ "gruppmedlemmar. Du kan inte lgga dessa\n" +#~ "till en grupp.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "Bildklass fel!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "Textklass fel!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "Verktygstips fel!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Denna ikonldas instllningar..." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 555b3ccd..09360c2c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:208 -#, fuzzy -msgid "ActionClass Error!" -msgstr "TextClass hatas!" - #: src/aclass.c:208 src/backgrounds.c:241 src/borders.c:651 src/buttons.c:194 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:331 src/tclass.c:98 #: src/tooltips.c:139 @@ -55,8 +50,8 @@ msgstr "%u ba #: src/aclass.c:293 src/backgrounds.c:1107 src/borders.c:1106 #: src/borders.c:1229 src/buttons.c:733 src/cmclass.c:201 src/config.c:248 -#: src/container.c:1770 src/cursors.c:178 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 -#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1770 src/cursors.c:177 src/iclass.c:519 src/menus.c:1718 +#: src/menus.c:1828 src/slideout.c:427 src/tclass.c:255 src/tooltips.c:175 #: src/windowmatch.c:161 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini g #: src/aclass.c:301 src/backgrounds.c:1115 src/borders.c:1112 #: src/borders.c:1235 src/buttons.c:741 src/cmclass.c:209 src/config.c:256 -#: src/cursors.c:184 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:524 src/menus.c:1723 src/menus.c:1834 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:261 src/tooltips.c:181 #: src/windowmatch.c:166 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -194,7 +189,7 @@ msgstr "Enlightenment ileti kutusu" msgid "Ignore this" msgstr "Bunu ge" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:186 +#: src/alert.c:574 config/strings.c:124 config/strings.c:188 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden balat" @@ -202,10 +197,6 @@ msgstr "Enlightenment'i yeniden ba msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: src/backgrounds.c:241 -msgid "Background Error!" -msgstr "Background hatas!" - #: src/backgrounds.c:1578 #, c-format msgid "" @@ -320,7 +311,7 @@ msgstr "Resme g msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2281 src/config.c:334 src/mod-trans.c:192 +#: src/backgrounds.c:2281 src/mod-trans.c:192 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -339,18 +330,6 @@ msgstr "" "Enlightenment masast\n" "ardalan ayarlar diyalou\n" -#: src/borders.c:651 -msgid "Border Error!" -msgstr "Kenar hatas!" - -#: src/buttons.c:194 -msgid "Button Error!" -msgstr "Basma hatas!" - -#: src/cmclass.c:84 -msgid "ColorModClass Error!" -msgstr "ColorModClass hatas!" - #: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" @@ -443,58 +422,6 @@ msgstr "" "yenilemedin ve bu grnm yeni nesillerin baz zelliklerinden\n" "faydalanyor .\n" -#: src/config.c:294 -#, fuzzy -msgid "Image class" -msgstr "ImageClass hatas!" - -#: src/config.c:299 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" - -#: src/config.c:304 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/config.c:309 -#, fuzzy -msgid "Text class" -msgstr "TextClass hatas!" - -#: src/config.c:314 -#, fuzzy -msgid "Menu style" -msgstr "Kenar tipi" - -#: src/config.c:319 src/menus.c:1941 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/config.c:324 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Kenar tipi" - -#: src/config.c:329 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Alt" - -#: src/config.c:339 -#, fuzzy -msgid "Window match" -msgstr "Pencere ayarlar" - -#: src/config.c:349 -#, fuzzy -msgid "Action class" -msgstr "ActionClass hatas!" - -#: src/config.c:354 -msgid "Slideout" -msgstr "" - #: src/config.c:568 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment balyor ...." @@ -541,7 +468,7 @@ msgid "Settings..." msgstr "Foksleme ayarlar" #: src/container.c:1228 src/dialog.c:898 src/pager.c:995 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:166 +#: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -658,15 +585,6 @@ msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/cursors.c:127 -msgid "ECursor Error!" -msgstr "ECursor hatas!" - -#: src/cursors.c:238 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "ECursor hatas!" - #: src/desktops.c:120 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" @@ -982,134 +900,32 @@ msgstr "" "Enlightenment foksleme\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/fx.c:72 -msgid "Starting up Ripples FX..." -msgstr "Ripples FX balyor ...." - -#: src/fx.c:73 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Ripples Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"u an titreim efektini balattn .\n" -"\n" -"Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" -"ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" -"bir orada su titreimine benzer hareketleri\n" -"grebilirsin .\n" -"\n" -"Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" -"yerde , ayn efekti yeniden se .\n" - -#: src/fx.c:217 -msgid "Starting up Raindrops FX..." -msgstr "Yamur damlalar efekti balyor ..." - -#: src/fx.c:218 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Raindrops Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" -"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"u an Yamur damlalarn balattn .\n" -"\n" -"Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" -"ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" -"deiik yerlerde su / yamur damlalarnn iz\n" -"braktn greceksin . (Hzl ilemciyi bile terletir)\n" -"\n" -"Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" -"yerde , ayn efekti yeniden se .\n" - -#: src/fx.c:511 -msgid "Starting up Waves FX..." -msgstr "Dalgalar efekti balyor ..." - -#: src/fx.c:512 -msgid "" -"\n" -"You have just started the Waves Effect.\n" -"\n" -"If you look closely on your desktop background, and if it\n" -"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" -"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" -"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"u an dalgalar efektini balattn .\n" -"\n" -"Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" -"ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" -"deiik yerlerde su dalgalarnn iz\n" -"braktn ve sallanmn greceksin . \n" -"\n" -"Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" -"yerde , ayn efekti yeniden se .\n" - -#: src/fx.c:689 -msgid "Starting up imagespinners FX..." -msgstr "Imagespinners FX balyor ..." - -#: src/fx.c:690 -msgid "" -"\n" -"You have just started the imagespinners Effect.\n" -"\n" -"To disable this effect just select this option again to toggle\n" -"it off.\n" -msgstr "" -"\n" -"u an resim delisi efektini balattn .\n" -"\n" -"Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" -"yerde , ayn efekti yeniden se .\n" - -#: src/fx.c:987 +#: src/fx.c:900 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:990 +#: src/fx.c:903 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Yamur damlalarn gsteremiyorum" -#: src/fx.c:994 +#: src/fx.c:907 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:998 +#: src/fx.c:911 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/fx.c:1004 +#: src/fx.c:917 msgid "FX" msgstr "" -#: src/fx.c:1005 +#: src/fx.c:918 msgid "Special FX Settings" msgstr "zel efekler ayarlar" -#: src/fx.c:1008 +#: src/fx.c:921 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1117,25 +933,11 @@ msgstr "" "Enlightenment zel efekler\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/groups.c:246 -msgid "Cannot comply" -msgstr "Tamamlayamadm" - -#: src/groups.c:247 -msgid "" -"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" -"members of a group. You cannot add these windows\n" -"to a group.\n" -msgstr "" -"Simge kutular ve gzeyler bit kitlenin yesi\n" -"olmaktan mahrum . Bu pencereleri hi bir kitleye\n" -"ekleyemeyeceksin .\n" - -#: src/groups.c:684 +#: src/groups.c:671 msgid "Window Group Selection" msgstr "Pencere kitlesi seimi" -#: src/groups.c:687 +#: src/groups.c:674 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1143,11 +945,11 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "seim diyalou\n" -#: src/groups.c:710 src/groups.c:719 src/groups.c:727 src/groups.c:914 +#: src/groups.c:697 src/groups.c:706 src/groups.c:714 src/groups.c:901 msgid "Window Group Error" msgstr "Pencere kitle hatas" -#: src/groups.c:712 +#: src/groups.c:699 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1161,7 +963,7 @@ msgstr "" " en azndan bir pencere bir kitlenin yesi olmas lazm .\n" "\n" -#: src/groups.c:720 +#: src/groups.c:707 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1175,7 +977,7 @@ msgstr "" " Ilken baka bir kitleyi kurman lazm . \n" "\n" -#: src/groups.c:729 +#: src/groups.c:716 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1185,11 +987,11 @@ msgstr "" " u an , hi bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur . \n" "\n" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:807 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Ayarlanacak kitleyi se : " -#: src/groups.c:851 +#: src/groups.c:838 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1197,43 +999,43 @@ msgstr "" " Bu eylemler bu kitlenin \n" " yekin yelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:856 src/groups.c:958 +#: src/groups.c:843 src/groups.c:945 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kenar deiiklikleri" -#: src/groups.c:861 src/groups.c:963 +#: src/groups.c:848 src/groups.c:950 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonalalm" -#: src/groups.c:866 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:853 src/groups.c:955 msgid "Killing" msgstr "ldrlme" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:858 src/groups.c:960 msgid "Moving" msgstr "Tanma" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:863 src/groups.c:965 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Ykseltme/Alaltma" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:868 src/groups.c:970 msgid "Sticking" msgstr "Yaptrma" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:873 src/groups.c:975 msgid "Shading" msgstr "Toplanma" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:878 src/groups.c:980 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Toplama/Ikonalama/Yap#_trma aynalanmas" -#: src/groups.c:898 +#: src/groups.c:885 msgid "Window Group Settings" msgstr "Pencere kitlesi ayarlar" -#: src/groups.c:901 +#: src/groups.c:888 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1241,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/groups.c:916 +#: src/groups.c:903 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1251,28 +1053,28 @@ msgstr "" " Bu pencere hi bir kitlenin yesi deil . \n" "\n" -#: src/groups.c:951 +#: src/groups.c:938 msgid " Per-group settings: " msgstr " Kitleye gz ayarlar : " -#: src/groups.c:1002 +#: src/groups.c:989 msgid " Global settings: " msgstr " Genel ayarlar : " -#: src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:993 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Pencere yerlerini deitir" -#: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:775 +#: src/groups.c:999 src/menus-misc.c:775 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Kitle %i" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1000 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "nayarl kitle kontrol ayarlar" -#: src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:1003 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1280,11 +1082,11 @@ msgstr "" "Enlightenment nayarl kitle kontrol\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:1042 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Pencerenin eklencek olduu kitleyi se : \n" -#: src/groups.c:1093 +#: src/groups.c:1080 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1304,11 +1106,11 @@ msgstr "" " Pencerenin eklenecek olduu baka bir kitle se : \n" "\n" -#: src/groups.c:1111 +#: src/groups.c:1098 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Pencerenin silnecek olduu kitleyi se ." -#: src/groups.c:1121 +#: src/groups.c:1108 msgid " Select the group to break " msgstr " Krlacak kitleyi se " @@ -1408,19 +1210,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hints.c:538 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection Error!" +msgstr "TextClass hatas!" #: src/hints.c:538 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" -#: src/iclass.c:331 -#, fuzzy -msgid "Imageclass Error!" -msgstr "ImageClass hatas!" - #: src/iclass.c:688 #, c-format msgid "" @@ -1726,11 +1524,11 @@ msgstr "" msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:168 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:999 config/strings.c:167 +#: src/pager.c:999 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" @@ -2131,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Pencere gsterimlerini \"saveunder\"'leri kullanp azalt" -#: src/settings.c:512 config/strings.c:179 +#: src/settings.c:512 config/strings.c:181 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Kark ayarlar" @@ -2321,7 +2119,7 @@ msgstr "B msgid "Window List Skip" msgstr "Pencere izgiyesinde kaydetme" -#: src/snaps.c:879 config/strings.c:178 +#: src/snaps.c:879 config/strings.c:180 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -2428,10 +2226,6 @@ msgstr "" "E ses sunucusuyla iletiim kurarken (\"Esound\") hata oldu .\n" "Ses kapatlcaktr .\n" -#: src/sound.c:362 src/sound.c:440 -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/sound.c:427 msgid "Enable sounds" msgstr "Sesi a" @@ -2444,6 +2238,10 @@ msgstr "" "Kurulum vaktinde EsounD bulunamad\n" "iin ses destei yoktur ." +#: src/sound.c:440 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/sound.c:441 msgid "Audio Settings" msgstr "Ses ayarlar" @@ -2483,11 +2281,6 @@ msgstr "Masa msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik ne getirim" -#: src/tclass.c:98 -#, fuzzy -msgid "Textclass Error!" -msgstr "TextClass hatas!" - #: src/theme.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" @@ -2530,11 +2323,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:139 -msgid "ToolTip Error!" -msgstr "ToolTip hatas!" - -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2547,28 +2336,28 @@ msgstr "" "Bu metine \"ToolTip\"lerde rastland\n" "Gzard edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:871 msgid "Display Tooltips" msgstr "Balon yardmlar gster" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:876 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Ana pencere yardmlarn gster" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:892 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:893 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Balon yardm ayarlar" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:896 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2620,7 +2409,7 @@ msgstr "Ta msgid "Move this window." msgstr "" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" @@ -2629,10 +2418,6 @@ msgstr "" msgid "Show the Window Options menu." msgstr "Pencere ayarlar" -#: config/strings.c:14 -msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." -msgstr "" - #: config/strings.c:15 #, fuzzy msgid "Show/Hide group borders." @@ -2778,7 +2563,7 @@ msgstr "Alt" msgid "Show more buttons." msgstr "" -#: config/strings.c:58 config/strings.c:169 +#: config/strings.c:58 config/strings.c:171 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2789,7 +2574,7 @@ msgstr "" "Bu masastn baa getirmek iin \n" "buraya tkla .\n" -#: config/strings.c:60 config/strings.c:170 +#: config/strings.c:60 config/strings.c:172 msgid "Lower" msgstr "" @@ -2797,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Lower this window." msgstr "" -#: config/strings.c:62 config/strings.c:172 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:174 #, fuzzy msgid "Stick/Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" @@ -3028,7 +2813,7 @@ msgstr "Kar msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: config/strings.c:116 config/strings.c:182 +#: config/strings.c:116 config/strings.c:184 #, fuzzy msgid "User Menus" msgstr "Kenar tipi" @@ -3046,7 +2831,7 @@ msgstr "Enlightenment %s hakk msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:125 config/strings.c:187 +#: config/strings.c:125 config/strings.c:189 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr " Evet, k" @@ -3146,126 +2931,304 @@ msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:150 -msgid "Opaque when focused" +msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Focused opacity follows unfocused" +msgstr "Foks fare tklamalarn takip ediyor" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fading" +msgstr "Kenar zplamasn a" + +#: config/strings.c:153 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" -#: config/strings.c:152 +#: config/strings.c:154 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" -#: config/strings.c:153 +#: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" -#: config/strings.c:154 -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -#, fuzzy -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "Katiyyen foksleme" - #: config/strings.c:156 -msgid "Toggle Click to Focus" +msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:157 #, fuzzy -msgid "Toggle Never Use Area" +msgid "Toggle Never Focus" msgstr "Katiyyen foksleme" #: config/strings.c:158 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Use Area" +msgstr "Katiyyen foksleme" + +#: config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "Alt" -#: config/strings.c:159 +#: config/strings.c:161 #, fuzzy msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hfzet" -#: config/strings.c:160 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr " Pencerenin silnecek olduu kitleyi se ." - #: config/strings.c:162 -msgid "Add this window to the current group" +msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:163 #, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Pencerenin silnecek olduu kitleyi se ." + +#: config/strings.c:164 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:165 +#, fuzzy msgid "Remove this window from a group" msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hfzet" -#: config/strings.c:164 +#: config/strings.c:166 #, fuzzy msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr " Pencerenin eklencek olduu kitleyi se : \n" -#: config/strings.c:165 +#: config/strings.c:167 #, fuzzy msgid "Show/Hide this window's group(s)" msgstr "Bu kitleyi gster/gizle" -#: config/strings.c:171 +#: config/strings.c:173 #, fuzzy msgid "Shade/Unshade" msgstr "Toplanm" -#: config/strings.c:173 +#: config/strings.c:175 #, fuzzy msgid "Remember..." msgstr "Hatrlanan ayarlar ..." -#: config/strings.c:174 +#: config/strings.c:176 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "Pencere izgiyesinde kaydetme" -#: config/strings.c:175 +#: config/strings.c:177 #, fuzzy msgid "Set Stacking" msgstr "Foksleme ayarlar" -#: config/strings.c:176 +#: config/strings.c:178 #, fuzzy msgid "Set Border Style" msgstr "Kenar tipi" -#: config/strings.c:177 +#: config/strings.c:179 #, fuzzy msgid "Window Groups" msgstr "Pencere kitle hatas" -#: config/strings.c:180 +#: config/strings.c:182 #, fuzzy msgid "Remember State" msgstr "Hatrlanan ayarlar ..." -#: config/strings.c:183 +#: config/strings.c:185 #, fuzzy msgid "User Application List" msgstr "Hatrlanan uygulama zellikleri" -#: config/strings.c:184 +#: config/strings.c:186 msgid "Other" msgstr "" -#: config/strings.c:185 +#: config/strings.c:187 #, fuzzy msgid "Enlightenment Epplets" msgstr "Enlightenment'ten k" +#~ msgid "Background Error!" +#~ msgstr "Background hatas!" + +#~ msgid "Border Error!" +#~ msgstr "Kenar hatas!" + +#~ msgid "Button Error!" +#~ msgstr "Basma hatas!" + +#~ msgid "ColorModClass Error!" +#~ msgstr "ColorModClass hatas!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image class" +#~ msgstr "ImageClass hatas!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text class" +#~ msgstr "TextClass hatas!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu style" +#~ msgstr "Kenar tipi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Kenar tipi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window match" +#~ msgstr "Pencere ayarlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action class" +#~ msgstr "ActionClass hatas!" + +#~ msgid "ECursor Error!" +#~ msgstr "ECursor hatas!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor" +#~ msgstr "ECursor hatas!" + +#~ msgid "Starting up Ripples FX..." +#~ msgstr "Ripples FX balyor ...." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Ripples Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "u an titreim efektini balattn .\n" +#~ "\n" +#~ "Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" +#~ "ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" +#~ "bir orada su titreimine benzer hareketleri\n" +#~ "grebilirsin .\n" +#~ "\n" +#~ "Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" +#~ "yerde , ayn efekti yeniden se .\n" + +#~ msgid "Starting up Raindrops FX..." +#~ msgstr "Yamur damlalar efekti balyor ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" +#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "u an Yamur damlalarn balattn .\n" +#~ "\n" +#~ "Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" +#~ "ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" +#~ "deiik yerlerde su / yamur damlalarnn iz\n" +#~ "braktn greceksin . (Hzl ilemciyi bile terletir)\n" +#~ "\n" +#~ "Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" +#~ "yerde , ayn efekti yeniden se .\n" + +#~ msgid "Starting up Waves FX..." +#~ msgstr "Dalgalar efekti balyor ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the Waves Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n" +#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" +#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" +#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "u an dalgalar efektini balattn .\n" +#~ "\n" +#~ "Dikkatli bir ekilde masast sonuna bakarsan ve \n" +#~ "ardalann bir resim yada bir desen ise , o zaman\n" +#~ "deiik yerlerde su dalgalarnn iz\n" +#~ "braktn ve sallanmn greceksin . \n" +#~ "\n" +#~ "Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" +#~ "yerde , ayn efekti yeniden se .\n" + +#~ msgid "Starting up imagespinners FX..." +#~ msgstr "Imagespinners FX balyor ..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have just started the imagespinners Effect.\n" +#~ "\n" +#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n" +#~ "it off.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "u an resim delisi efektini balattn .\n" +#~ "\n" +#~ "Bu efekti kapatmak iin sadece balamak iin setiin\n" +#~ "yerde , ayn efekti yeniden se .\n" + +#~ msgid "Cannot comply" +#~ msgstr "Tamamlayamadm" + +#~ msgid "" +#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" +#~ "members of a group. You cannot add these windows\n" +#~ "to a group.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Simge kutular ve gzeyler bit kitlenin yesi\n" +#~ "olmaktan mahrum . Bu pencereleri hi bir kitleye\n" +#~ "ekleyemeyeceksin .\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imageclass Error!" +#~ msgstr "ImageClass hatas!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Textclass Error!" +#~ msgstr "TextClass hatas!" + +#~ msgid "ToolTip Error!" +#~ msgstr "ToolTip hatas!" + #~ msgid "This Iconbox Settings..." #~ msgstr "Bu simge kutusunun ayarlar ..."