diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index dd52bfd6..85feb8ed 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-24 12:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass Грешка!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:649 src/buttons.c:155 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u отпратки остават\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1028 -#: src/borders.c:1152 src/buttons.c:748 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2737 src/menus.c:1880 -#: src/menus.c:1993 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: игнорираме екстра данни в \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1034 -#: src/borders.c:1158 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1885 src/menus.c:1999 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: в \"%s\" липсват нужните данни\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -194,57 +194,57 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1902 -#: src/desktops.c:2135 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2091 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2695 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2264 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Да" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Грешка на Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Игнорирай" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Рестартирайте" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Излез" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Диалог за съобщения на Enlightenment" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Игнорирайте това" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Рестартирайте Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Излезте от Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Background Грешка!" -#: src/backgrounds.c:1461 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-ПРАЗНО-" -#: src/backgrounds.c:1463 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "Име: %s\n" "Файл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1662 src/backgrounds.c:1664 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Без\n" "фон" -#: src/backgrounds.c:1787 src/backgrounds.c:2259 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Неизползвани фонове се освобождават след %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2020 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Настройки на фон" -#: src/backgrounds.c:2036 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -280,51 +280,51 @@ msgstr "" "Е: Фон\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/backgrounds.c:2049 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Цвят на фона\n" -#: src/backgrounds.c:2060 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Премести отпред\n" -#: src/backgrounds.c:2067 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Удвои\n" -#: src/backgrounds.c:2073 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Премахни\n" -#: src/backgrounds.c:2079 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Изтрий файла\n" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Червено:\n" -#: src/backgrounds.c:2102 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Използвай картина за фона" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Зелено:\n" -#: src/backgrounds.c:2124 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Поддържай мащаба" -#: src/backgrounds.c:2132 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Синьо:\n" -#: src/backgrounds.c:2146 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Настили картината върху фона" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -338,54 +338,54 @@ msgstr "" "на\n" "картината\n" -#: src/backgrounds.c:2243 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Използвай dithering в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2250 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонът не се сменя от темата" -#: src/backgrounds.c:2306 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварително сканирайте" -#: src/backgrounds.c:2316 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Сортирай по файл" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "или по атрибут" -#: src/backgrounds.c:2328 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "или по картина" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1903 src/desktops.c:2136 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2696 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2265 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Приложи" -#: src/backgrounds.c:2372 src/desktops.c:1904 src/desktops.c:2137 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2697 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:933 src/pager.c:2266 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/borders.c:649 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Border Грешка!" -#: src/buttons.c:155 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Button Грешка!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Button msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModClass Error!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/comms.c:221 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Грешка на Е IPC" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: Конфигурационна грешка в %s блок.\n" "Резултатът е съмнителен...\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "" "Възможно е програмата да не съществува или\n" "вие да нямате правата да я пуснете.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ГРЕШКА във версията на темата" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Рестартирайте \"по подразбиране\"" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Прекъснете и излезте" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -501,71 +501,71 @@ msgstr "" "сигурно не сте подновявали Enlightenment наскоро, а тази тема\n" "се възползва от нови свойства в новата-версия.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "Image клас" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 msgid "Tooltip" msgstr "Съвети:" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "Text клас" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 msgid "Menu style" msgstr "Стил на рамката" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 msgid "Border" msgstr "Рамки:" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 msgid "Button" msgstr "Бутон" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 msgid "Window match" msgstr "Подобни прозорци" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "Action клас" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment стартира..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Да се възстановят ли системните настройки?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Да, Пробвай да възстановиш..." -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Рестартирай и пробвай пак" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Излез и се откажи" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "" "Искате ли Enlightenment да възстанови своите оригинални\n" "системни настройки и да опита пак?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "Ecursor Грешка!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "Показател!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да вдигнете това\n" "поле най-горе.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,21 +643,21 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да свалите това\n" "поле най-долу.\n" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i работни полета" -#: src/desktops.c:1740 src/desktops.c:1808 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i поле" -#: src/desktops.c:1770 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Настройки за много работни полета" -#: src/desktops.c:1785 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -665,39 +665,39 @@ msgstr "" "Е: Много работни полета\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:1799 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Брой на виртуални работни полета:\n" -#: src/desktops.c:1838 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Застъпете полетата" -#: src/desktops.c:1852 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показвай Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:1861 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Позиция на Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:1867 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Отгоре" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" -#: src/desktops.c:1883 src/pager.c:2173 src/pager.c:2205 src/pager.c:2237 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Левият" -#: src/desktops.c:1891 src/pager.c:2189 src/pager.c:2221 src/pager.c:2253 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Десният" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Екрани с размер" -#: src/desktops.c:1990 src/desktops.c:2059 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -714,41 +714,41 @@ msgstr "" "1\n" "Екран с размер" -#: src/desktops.c:2020 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Настройки на виртуални полета" -#: src/desktops.c:2038 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Е: Виртуални полетаДиалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:2050 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Размер на виртуалното поле:\n" -#: src/desktops.c:2104 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Застъпвай виртуалните полета" -#: src/desktops.c:2111 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Разрешавай обръщането през ръбовете" -#: src/desktops.c:2118 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"Съпротивление\" на ръбовете на екрана:\n" -#: src/dialog.c:2091 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Внимание !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Грешка в настройките на X-сървъра" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -769,11 +769,112 @@ msgstr "" "\n" "Излиза се.\n" -#: src/fx.c:65 +#: src/focus.c:702 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Настройки за фокуса" + +#: src/focus.c:716 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Е: Фокус\n" +"Диалог за настройкию\n" + +#: src/focus.c:729 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Фокусът следи показалеца" + +#: src/focus.c:737 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Фокусът следи показалеца небрежно" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Фокусът следи щраквания на мишката" + +#: src/focus.c:760 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Щракване върху прозорец винаги го вдига" + +#: src/focus.c:774 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Всички нови прозорци първи взимат фокуса" + +#: src/focus.c:782 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Само нови диалогови прозорци взимат фокуса" + +#: src/focus.c:792 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Само нови диалози чиито притежатели са фокусирани получават фокуса" + +#: src/focus.c:800 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" + +#: src/focus.c:809 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" + +#: src/focus.c:818 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" + +#: src/focus.c:832 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Показвай и използвай списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:840 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Включвай залепени прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:848 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Включвай навити прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:856 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Включвай скрити прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:864 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" + +#: src/focus.c:872 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Вдигай прозореца след смяната на фокус" + +#: src/focus.c:880 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" + +#: src/focus.c:897 +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Поведение на картините във Фокусната листа\n" +"(ако едната операция се провали, да се пробва със следващата):" + +#: src/focus.c:903 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "Първо Е икони, после икони на програмата" + +#: src/focus.c:911 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "Първо икони на програмата, после Е икони" + +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 +msgid "None" +msgstr "Никъде" + +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Пуска се ефект Вълнение..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -796,11 +897,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Пуска се ефект Дъжд..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -823,11 +924,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Пуска се ефект Вълни..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -850,11 +951,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Пуска се ефект imagespinners..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -867,11 +968,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:982 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Други настройки за ефекти" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:997 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -879,27 +980,27 @@ msgstr "" "Е: Други ефекти\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Включи ефект: Дъждовни капки" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "Вълнение" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "Вълни" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Не може да се изпълни" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -908,11 +1009,11 @@ msgstr "" "Iconbox-а и Pager-а са забранени да бъдат\n" "членове в групи. Не можете да ги прибавите в такава.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Грешка на Window Group" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -926,7 +1027,7 @@ msgstr "" " през прозорец които принадлежи поне на една група.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -940,7 +1041,7 @@ msgstr "" " Първо трябва да създадете нова група. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -951,11 +1052,11 @@ msgstr "" " Първо трябва да създадете група. \n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Избор на група за прозорци" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -963,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" "Диалог за избиране\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -973,11 +1074,11 @@ msgstr "" " В момента този прозорец не принадлежи на никоя група. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Настройки на групи" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -985,11 +1086,11 @@ msgstr "" "Е: Групи от прозорци\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Изберете групата за настройки: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -997,43 +1098,43 @@ msgstr "" " Следните настройки са \n" " за всички групи: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Смяна на рамков стил" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Скриване" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Убиване" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Мърдане" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Вдигане/Смъкване" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Залепяване" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Навиване" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Образец на навиване/скриване/залепване" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Настройки \"по подразбиране\" за групов контрол" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1041,23 +1142,23 @@ msgstr "" "Е: Групов контрол по подразбиране\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr "Настройки за отделна група" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "Глобални настройки" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Размени мястото на прозорците" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Изберете групата в която този прозорец да принадлежи: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1077,15 +1178,15 @@ msgstr "" " Изберете друга група в която прозореца да принадлежи тук: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Изберете групата, от която да махнете прозореца. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Изберете групата, която да разтрогнете " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1105,7 +1206,7 @@ msgstr "" "за вашата система, или прекомпилирайте Е и по възможност\n" "всички поддържащи библиотеки които сте взели във двоичен формат.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1131,7 +1232,7 @@ msgstr "" "кога е умрял и да изпратите полезна информация с информация за " "проследяването.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1157,7 +1258,7 @@ msgstr "" "кога е умрял и да изпратите полезна информация с информация за " "проследяването.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1171,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Прекалено странно е Е да причини Bus грешка на работещо\n" "оборудване.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Друг Администратор на Прозорци вече работи" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1186,11 +1287,11 @@ msgstr "" "\n" "Трябва да го затворите за да стартирате успешно Е.\n" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass Грешка!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1203,48 +1304,48 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/iconify.c:1990 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Опции за Iconbox" -#: src/iconify.c:1993 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Настройките на този Iconbox..." -#: src/iconify.c:1997 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Затвори Iconbox" -#: src/iconify.c:2000 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Създай нов Iconbox" -#: src/iconify.c:2007 +#: src/iconify.c:1777 msgid "Systray Options" msgstr "Опции за системната табла" -#: src/iconify.c:2010 +#: src/iconify.c:1780 msgid "Systray Settings..." msgstr "Настройки за системната табла..." -#: src/iconify.c:2014 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "Затвори системната табла" -#: src/iconify.c:2387 src/iconify.c:2586 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер на иконата: %2d" -#: src/iconify.c:2431 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Настройки за Iconbox" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2197 msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки за системната табла" -#: src/iconify.c:2451 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1252,105 +1353,114 @@ msgstr "" "E: Iconbox\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/iconify.c:2462 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачен фон" -#: src/iconify.c:2469 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "Скрии вътрешната рамка" -#: src/iconify.c:2478 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Показвай имена на икони" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Рисувай базовата картина зад иконите" -#: src/iconify.c:2493 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Скрйй плъзгачите когато не са нужни" -#: src/iconify.c:2500 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматично променете размера за да се съберат иконите" -#: src/iconify.c:2511 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Анимирай когато скривате към този Iconbox" -#: src/iconify.c:2522 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Изравняване на опората при автоматично променяне на размера:" -#: src/iconify.c:2546 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведение на имената на икони\n" "(ако едната операция не успее, опитай следващата):" -#: src/iconify.c:2553 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимай прозорци, Използвай икони от програми, използвай Е икони" -#: src/iconify.c:2562 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай икони от програми, Използвай Е икони, Снимай прозорц" -#: src/iconify.c:2571 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай Е икони, Снимай прозорци" -#: src/iconify.c:2611 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/iconify.c:2617 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Страна на плъзгача:" -#: src/iconify.c:2623 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелки:" -#: src/iconify.c:2628 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтална" -#: src/iconify.c:2635 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Лява / отгоре" -#: src/iconify.c:2642 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "В началото" -#: src/iconify.c:2649 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Вертикална" -#: src/iconify.c:2657 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Дясна / долу" -#: src/iconify.c:2665 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "В 2-та края" -#: src/iconify.c:2675 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "В края" -#: src/iconify.c:2685 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Никъде" +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 +#, fuzzy +msgid "Systray Error!" +msgstr "Ecursor Грешка!" -#: src/ipc.c:192 +#: src/iconify.c:3042 +msgid "Only one systray is allowed" +msgstr "" + +#: src/iconify.c:3051 +msgid "Could not activate systray" +msgstr "" + +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1359,11 +1469,11 @@ msgstr "" "Версия на Enlightenment : %s\n" "Кода е текущ на : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1633 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Помощ за командите на Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1637 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1373,23 +1483,23 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Достъпни команди:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": пълно описания за всяка команда\n" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1658 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 msgid " : \n" msgstr "<команда> : <описание>\n" -#: src/main.c:589 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1400,7 +1510,7 @@ msgstr "" "Това е фатална грешка.\n" "Моля махнете този файл.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1413,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1426,7 +1536,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:611 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1439,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:720 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1468,7 +1578,7 @@ msgstr "" "създадени пакети, някой ръчно е изтрил програмата или е имало\n" "грешка при инсталирането на Enlightenment.\n" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1489,42 +1599,42 @@ msgstr "" "Моля, коригирайте тази ситуация и се осигурете че е инсталирана\n" "правилно.\n" -#: src/menus.c:2157 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "Менюта:" -#: src/menus-misc.c:657 +#: src/menus-misc.c:659 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Отиди на това поле" -#: src/menus-misc.c:669 src/menus-misc.c:691 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Поле %i" -#: src/menus-misc.c:722 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Покажи/скрий тази група" -#: src/menus-misc.c:727 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Игнорирай тази група" -#: src/menus-misc.c:738 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Прозрачност на темата: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Настройки за избирателна прозрачност" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1532,96 +1642,104 @@ msgstr "" "Е: Избирателна прозрачност\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Промените може да изискват рестартиране:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:181 msgid "Borders:" msgstr "Рамки:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:188 msgid "Menus:" msgstr "Менюта:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "Откроявания:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "Е Приспособления:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Диалози:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:216 msgid "Tooltips:" msgstr "Съвети:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Плътен" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "Стъкло" -#: src/pager.c:926 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Опции за прозореца" -#: src/pager.c:929 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Скрий" -#: src/pager.c:937 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Унижтожи" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Залепи / Отлепи" -#: src/pager.c:951 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Опции за олето" -#: src/pager.c:953 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Настройки за Pager-а..." -#: src/pager.c:956 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Включване на снимки на екрана" - -#: src/pager.c:959 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Изключване на снимки на екрана" -#: src/pager.c:964 -msgid "High Quality On" -msgstr "Високо качество" - -#: src/pager.c:967 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Ниско качество" -#: src/pager.c:2024 src/pager.c:2147 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Високо качество" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Включване на снимки на екрана" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Скорост на сканиране на Pager-a:" -#: src/pager.c:2025 src/pager.c:2148 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "линии в секунда" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Настройки на Pager-а" -#: src/pager.c:2076 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1629,47 +1747,47 @@ msgstr "" "Е: Поле и място\n" "Диалог за настройки на Pager-а\n" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Включи Pager-а" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Прави малки изображения на екрана" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Плавни висококачествени снимки в снимков режим" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Увеличавай прозорците в Pager-а когато мишката преминава над тях" -#: src/pager.c:2129 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показвай заглавието на прозореца, когато мишката мине над него" -#: src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Непрекъснато сканирайте екрана за промени" -#: src/pager.c:2167 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кой бутон на мишката избира и влече прозорци:" -#: src/pager.c:2181 src/pager.c:2213 src/pager.c:2245 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Средният" -#: src/pager.c:2199 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кой бутон на мишката избира работни полетеа:" -#: src/pager.c:2231 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кой бутон на мишката да показва менюто на Pager-a:" -#: src/session.c:127 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1679,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Возможно е да нямате празно място, да нямате права за запис\n" "върху файловата система или друг подобен проблем.\n" -#: src/session.c:728 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1704,11 +1822,11 @@ msgstr "" "\n" "... Надявам се.\n" -#: src/session.c:957 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Сигурни ли сте?" -#: src/session.c:958 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1722,117 +1840,27 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:963 +#: src/session.c:971 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Да, изключи компютъра " -#: src/session.c:965 +#: src/session.c:973 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Да, рестартирай компютъра " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Да, излез " -#: src/session.c:970 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Не " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Настройки за фокуса" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Е: Фокус\n" -"Диалог за настройкию\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Фокусът следи показалеца" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Фокусът следи показалеца небрежно" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Фокусът следи щраквания на мишката" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Щракване върху прозорец винаги го вдига" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Всички нови прозорци първи взимат фокуса" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Само нови диалогови прозорци взимат фокуса" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Само нови диалози чиито притежатели са фокусирани получават фокуса" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Прозорците се вдигат при смяна на фокуса" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Показвай и използвай списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Включвай залепени прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Включвай навити прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Включвай скрити прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Вдигай прозореца след смяната на фокус" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" - -#: src/settings.c:297 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Поведение на картините във Фокусната листа\n" -"(ако едната операция се провали, да се пробва със следващата):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "Първо Е икони, после икони на програмата" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "Първо икони на програмата, после Е икони" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Настройки за движение и промяна на размера" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1840,61 +1868,61 @@ msgstr "" "Е: движение и промяна на размера\n" "Диалог за настройки на режимите\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Режими за движение:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Режими за промяна на размера:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Технически" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Кутия" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Затъмнен" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Полу-плътен" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Полупрозрачен" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" "Движение/промяна на размера:\n" "Позиция на геометричната информация:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Център на прозореца (Режим O/T/B)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "В ъгъла на екрана" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Не показвайте" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "Поднови прозореца докато се движи" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Настройки за разположение на прозорци" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1902,39 +1930,39 @@ msgstr "" "Е: Разположение на прозорци\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Диалогови прозорци се появяват заедно с притежателите им" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Премествай екрана до полето в което се показва диалогът" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Слагайте прозорците ръчно" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Слагай прозорците под мишката" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "Игнорирай структурите" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Вдигни прозорци които са на цял екран" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Слагай прозорците на друга глава след запълване" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Настройки за автоматично вдигане" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1942,19 +1970,19 @@ msgstr "" "Е: Автоматично вдигане\n" "на прозорци. Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Автоматично вдигайте прозорците" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Забавяне при автоматично вдигане:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Други настройки" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1962,27 +1990,27 @@ msgstr "" "Е: Други\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Разрешавай header-и за диалози" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:775 msgid "Enable Button Images" msgstr "Разрешавай картини на бутоните" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Разрешавай Изходен Диалог" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Разрешавай Рестартиране/Изключване при Изход" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Настройки на специалните ефекти" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1990,68 +2018,68 @@ msgstr "" "Е: Специални ефекти\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Режим на плъзгане" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Плъзгай полетата когато ги сменяте" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Плъзгай прозорците когато чистите" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Плъзгай прозорците когато се показват" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимирай менютата" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Винаги показвай менютата върху екрана" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Застъпвай показалеца след движение на менютата" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Използвай saveunder-и за намаляване на грешки" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Анимирай завиване и развиване на прозорци" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на плъзгане на полето: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(бързо)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на чистене на плъзгането: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на плъзгане на появяване: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на навиване на прозорци: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1165 msgid "Composite Settings" msgstr "Настройки за композитора" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1186 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2059,27 +2087,27 @@ msgstr "" "Е: Композитор\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1199 msgid "Enable Composite" msgstr "Включи Композитора" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "Без сенки" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Остри сенки" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Меки сенки" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Бързина на изчезване\n" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2125,7 +2153,7 @@ msgstr "" "или няма да го прави правилно. Ако сървърът е по-нов от Х11, то\n" "авторът нито има достъп до него, нито е чувал за него.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2138,11 +2166,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Запомнени атрибути на програми" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2152,67 +2180,67 @@ msgstr "" "прозорец за който искате да се\n" "помни от сега нататък\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Клас:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "Следи промени" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Място" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Стил на рамката" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Поле" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Навито положение" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Залепено положение" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Слой на натрупване" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Лист за пропускане на прозорци" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "Плътност" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 msgid "Shadowing" msgstr "Сенки" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Никога не фокусирай" @@ -2256,11 +2284,11 @@ msgstr " msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Грешка при записване на snap файла\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Грешка при намиране на звуков файл" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2275,11 +2303,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ще продължи да работи, но може\n" "да погледнете вашата конфигурация.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Грешка при пускането на звука" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2289,11 +2317,11 @@ msgstr "" "свързването със звуковия сървър (Esound). Поддръжката на звукът\n" "ще бъде спряна.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Настройки на звука" @@ -2317,24 +2345,24 @@ msgstr "" "Звуковите ефекти са недостъпни, защото EsounD не е\n" "бил намерен по време на компилация." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass Грешка!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "В тема %s липсва файл %s\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Непозната\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Некоректна тема" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2353,7 +2381,7 @@ msgstr "" "Причината тази тема да е некоректна е:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2367,11 +2395,11 @@ msgstr "" "%s/themes/\n" "Безсмислено е да се продължава.\n" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "ToolTip Грешка!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2384,11 +2412,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Настройки за съветване" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2396,19 +2424,19 @@ msgstr "" "Е: Съветване\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Показвай съвети" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Показвайте съвети на главният прозорец" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Забавяне на съветите:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2422,74 +2450,223 @@ msgstr "" "Ще се игнорира и продължи...\n" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Настройки за фокуса ..." +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Настройки за движение и промяна на размера ..." +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i работни полета" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Настройки на Pager-а ..." - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Настройки за разположение на прозорци ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Отиди на това поле" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Настройки за много работни полета ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Отиди на това поле" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Настройки на виртуални полета ..." +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Мърдане" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Настройки за автоматично вдигане ..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Настройки за съветване ..." +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Настройки на звука ..." +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Опции за прозореца" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Настройки на групите ..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Настройки на запомняне ..." +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Покажи/скрий тази група" #: config/strings.c:16 -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Други настройки за ефекти ..." +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Настройки за специални ефекти ..." +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Настройки на фон ..." +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Запомни групата на този прозорец" #: config/strings.c:19 -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Настройки за тематична прозрачност ..." +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Затъмнен" #: config/strings.c:20 -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Настройки за композитора ..." +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Други настройки ..." +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Размер" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Запомни групата на този прозорец" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Хоризонтална" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Вертикална" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Отиди на това поле" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Включване на снимки на екрана" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Затъмнен" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Затъмнен" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Опции за прозореца" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Бутон" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Щтракнете тук за да вдигнете това\n" +"поле най-горе.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Залепи / Отлепи" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2497,53 +2674,331 @@ msgstr "" "Щракване с мишката върху полето ще извърши\n" "следните действия" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "показване на менюто на потребителя" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Показване на Е менюто" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 msgid "Display Settings Menu" msgstr "Показване на менюто за настройки" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Показване на менюто със списък задачи" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Показване на менюто на работното поле" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "Показване на менюто за групи" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Отиди едно поле назад" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Отиди едно поле напред" +#: config/strings.c:77 #, fuzzy -#~ msgid "Raise windows while switching focus" -#~ msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i поле" +#: config/strings.c:78 #, fuzzy -#~ msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" -#~ msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Отиди на това поле" +#: config/strings.c:79 #, fuzzy -#~ msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" -#~ msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Отиди на това поле" +#: config/strings.c:81 #, fuzzy -#~ msgid "Systray Error!" -#~ msgstr "Ecursor Грешка!" +msgid "Create Systray" +msgstr "Затвори системната табла" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Използвай картина за фона" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Настройки за фокуса ..." + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Настройки за движение и промяна на размера ..." + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Настройки на Pager-а ..." + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Настройки за разположение на прозорци ..." + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Настройки за много работни полета ..." + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Настройки на виртуални полета ..." + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Настройки за автоматично вдигане ..." + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Настройки за съветване ..." + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Настройки на звука ..." + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Настройки на групите ..." + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Настройки на запомняне ..." + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Настройки за специални ефекти ..." + +#: config/strings.c:103 +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Други настройки за ефекти ..." + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Настройки на фон ..." + +#: config/strings.c:105 +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Настройки за тематична прозрачност ..." + +#: config/strings.c:106 +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Настройки за композитора ..." + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Други настройки ..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "За Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Да, излез " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Отгоре" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Никога не фокусирай" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Запомни групата на този прозорец" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Изберете групата, от която да махнете прозореца. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Запомни групата на този прозорец" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Изберете групата в която този прозорец да принадлежи: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Покажи/скрий тази група" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Навито положение" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Настройки на запомняне ..." + +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Прозорците се вдигат при смяна на фокуса" + +#~ msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" +#~ msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 5dfcbc84..62b357f4 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Е anjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -17,37 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriЕ·em dodatni sadrЕµaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: nedostaje potrebni sadrЕµaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -199,57 +199,57 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment greЕ·ka" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "IgnoriЕ·i" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "IzaДi" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment dijalog poruka" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "IgnoriЕ·i ovo" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "IzaДi iz Enlightenment-a" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "GreЕ·ka pozadine!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-NIЕ TA-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -268,16 +268,16 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "NeiskoriЕ·tene pozadine se oslobaДaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -285,51 +285,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "dijalog osobina pozadine\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Pomjeri naprijed\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Poduplaj\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Unlist\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "ObriЕ·i datoteku\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Zeleno:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ZadrЕµi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Plavo:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "PoploД«aj sliku Е·irom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -343,53 +343,54 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "IzvrЕ·i" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Rub greЕ·ka!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "GreЕ·ka dugmeta!" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "GreЕ·ka dugmeta!" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModClass greЕ·ka!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -410,11 +411,11 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC greЕ·ka" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "" "Upozorenje: Д«ini se da je konfiguracija zavrЕ·ila prije nego Е·to smo\n" "zavrЕ·ili uД«itavanje Izbornik bloka. Rasplet najД«eЕ·Дe nije dobar.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -457,19 +458,19 @@ msgstr "" "Ovo je vjerovatno zbog toga Е·to program ne postoji ili\n" "nije izvrЕ·iv sa VaЕ·e strane.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Verzioniranje teme GREЕ KA" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Ponovo pokreni sa UobiД«ajnim postavkama" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Odustani i IzaДi" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -506,79 +507,79 @@ msgstr "" "dok ova tema koristi prednosti novih\n" "dodataka Enlightenment-a u novim verzijma.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass greЕ·ka!" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Savjeti:" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Stil ruba" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rubovi:" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Dno" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opcije prozora" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass GreЕ·ka!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment se pokreДe..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Vratiti sistemsku konfiguraciju?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Da, napravi povratak" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Ponovo pokreni i pokuЕ·aj ponovo" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "IzaДi i odustani" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -598,16 +599,16 @@ msgstr "" "Dali Еµelite da Enlightenment vrati originalnu sistemsku konfiguraciju\n" "i pokuЕ·a ponovo?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" "DrЕµite srednje dugme na miЕ·u za listu svih trenutno\n" "pokrenutih aplikacija.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" "na vrh.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -657,21 +658,21 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viЕ·estrukih desktopa" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -679,39 +680,39 @@ msgstr "" "Enlightenment ViЕ·estruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "PrikaЕµi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliД«ini" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -728,11 +729,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliД«ini" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -740,31 +741,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "VeliД«ina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "UkljuД«i precrtavanje ivice" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "PaЕµnja !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X server setup greЕ·ka" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -784,11 +785,11 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -796,99 +797,99 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Usmjerenje prati usmjerivaД" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miЕ·a" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi Д«iji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "PrikaЕµi i koristi listu usmjeravanja" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "UkljuД«i listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "UkljuД«i osjenД«ene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "UkljuД«i ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "PoveДan je prozora nakon paljenja/gaЕ·enja usjerivaДa" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor nakon Е·to se usjerivaД ugasi/upali" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "NiЕ·ta" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "PokreДem Ripples FX..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -911,11 +912,11 @@ msgstr "" "Da bi iskljuД«ili ovaj efekt samo ponovo oznaД«ite ovu opciju i on Дe\n" "biti iskljuД«en.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "PokreДem Raindrops FX..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -939,11 +940,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "PokreДem Waves FX......" -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -967,11 +968,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "PokreДem magespinners FX..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -985,12 +986,12 @@ msgstr "" "Da biste iskljuД«ili ovaj efekt izaberite ovu opciju opet da ga\n" "iskljuД«ite.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -999,27 +1000,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "UkljuД«i efekt: Raindrops" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "Talasi" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "Valovi" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1029,11 +1030,11 @@ msgstr "" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Grupisanje prozora greЕ·ka" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" " kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" " Morate pokrenuti ostale grupe prvo. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1071,11 +1072,11 @@ msgstr "" " Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Izbor grupisanja prozora" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "dijalog izbora\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1093,11 +1094,11 @@ msgstr "" " Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Osobine grupiranja prozora" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1105,11 +1106,11 @@ msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Izaberi grupu za konfigurisanje: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1117,43 +1118,43 @@ msgstr "" " SljedeДe akcije su \n" " primjenjene za sve Д«lanove grupe: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "PremjeЕ·tanje" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "PoveДavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "SijenД«enje" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "PomoДno sijenДenje/Ikonificiranje/Prijanjanje" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "UobiД«ajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1161,23 +1162,23 @@ msgstr "" "Enlightenment UobiД«ajne\n" "kontrole grupa dijalog osobina\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Osobine po grupi: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Globalne osobine: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Swap prozor lokacije" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Izaberite grupu kojoj Дe prozor pripadati: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1197,15 +1198,15 @@ msgstr "" " Izaberite drugu grupu kojoj Дe prozor pripadati ovdje: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " OznaД«ite grupu iz koje Еµelite pomjeriti prozor. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " OznaД«ite grupu za slamanje " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1288,11 +1289,11 @@ msgstr "" "Nije uopДe uobiД«ajno da se Bus greЕ·ke javljaju na upotrebljivom\n" "hardveru.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Neki drugi upravitelj prozora je veД pokrenut" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1300,12 +1301,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass greЕ·ka!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1318,51 +1319,51 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox opcije" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ove Iconbox osobine..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zatvori Iconbox" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Osobine automatskog poveДavanja ..." -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "VeliД«ina ikone" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveДavanja" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1370,112 +1371,112 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" "dijalog osobina\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "PokaДi imena ikona" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veliД«ini radi podeЕ·avanja ikona" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Pokreni prilikom ikonificiranja ovog Iconbox-a" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje uД«vrЕ·Дivanja prilikom automatske promjene veliД«ine:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "VeliД«ine trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "PoД«etak" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1484,12 +1485,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verzija : %s\n" "kod je trenutno na : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1500,28 +1501,28 @@ msgstr "" "koristite \"help \" za pojedinaД«ni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "trenutno dostupne komande:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "koristi \"help \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Ovo je fatalno stanje.\n" "Molimo Vas da obriЕ·ete ovu datoteku\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1621,44 +1622,44 @@ msgstr "" "Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n" "ispravno.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Izbornici:" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "PokaЕµi/Sakrij ovu grupu" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Prozirnost teme %2d" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1666,99 +1667,107 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Promjene koje moЕµda zahtjevaju novo pokretanje:" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rubovi:" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Izbornici:" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "Posvjetljenja:" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "E grafiД«ki objekti:" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "E dijalozi:" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Savjeti:" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Mutan" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "Staklo" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "UniЕ·titi" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine PejdЕµera..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Slikanje UkljuД«eno" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje IskluД«eno" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Visoki kvalitet UkljuД«en" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet IskljuД«en" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Visoki kvalitet UkljuД«en" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Slikanje UkljuД«eno" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdЕµera:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdЕµera..." -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1766,47 +1775,47 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Dijalog osobina pejdЕµera\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "OmoguДi prikaz pejdЕµera" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "UveДaj prozore pejdЕµera kada je miЕ· iznad njih" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miЕ· iznad prozora" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdЕµera" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor i povlaДenje prozora:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miЕ·a za prikaz izbornika pejdЕµera:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1816,7 +1825,7 @@ msgstr "" "MoЕµda nema dovoljno mjesta na disku, nema privilegija\n" "za pisanje vaЕ·ih sistemskih ili sliД«nih problema.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1842,11 +1851,11 @@ msgstr "" "\n" "... Nadam se.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1860,21 +1869,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Ne " @@ -1898,19 +1907,19 @@ msgstr "Metoda pomakinjanja:" msgid "Resize Methods:" msgstr "Metode mijenjanja veliД«ine:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "TehniД«ki" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "OsjenДeno" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solid" @@ -1951,39 +1960,39 @@ msgstr "" "Enlightenment SmjeЕ·tanje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dijalog prozora se pojavljuje zajedno sa njihovim vlasnikom" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Prebaci se na desktop na kojem se dijalg pokazuje" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Smjesti prozore ruД«no" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pozicioniraj prozore ispod miЕ·a" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "IgnoriЕ·i dijagonale" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Smjesti prozore na druge poД«etke kada je puno" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Osobine automatskog poveДavanja" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1991,19 +2000,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Automatsko poveДavanje\n" "prozora dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "PoveДaj prozore automatski" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "KaЕ·njenje automatskog poveДanja:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2011,29 +2020,29 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "OmoguДi zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "OmoguДi zvukove" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "OmoguДi zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specijalne FX osobine" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2041,69 +2050,69 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Metpda klizanja:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Klizaj prozore okolo kada Д«istim" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Klizaj prozore kada se pojave" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivaД nakon premjeЕ·tanja izbornika" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pokreni sijenДenje i sklanjanje sijenki prozora" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(brzo)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina Д«iЕ·Дenja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina pojavljivanja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Brzina sjenД«enja prozora: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2112,28 +2121,28 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "OmoguДi zvukove" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2157,15 +2166,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X server greЕ·ka verzije" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "IgnoriЕ·i ovu greЕ·ku" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr "" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2195,11 +2204,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorisat Дu i nastaviti...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "ZapamДeni atributi aplikacija" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2209,68 +2218,68 @@ msgstr "" "prozora koje Еµelite zapamtiti\n" "za ubuduДe\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Lokacija:" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Stil ruba" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "VeliД«ina" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Stanje osjenДenosti" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Stanje prijanjanja" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivo slaganja" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "SijenД«enje" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Nikad ne usmjeravaj" @@ -2315,11 +2324,11 @@ msgstr "Trenutno nema aktivnih prozora sa zapam msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "GreЕ·ka prilikom snimanja slike\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "GreЕ·ka u traЕµenju zvuД«ne datoteke" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2334,11 +2343,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Дe nastaviti sa radom, ali Vi bi\n" "moЕµda trebali provjeriti vaЕ·e konfiguracijske osobine.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "GreЕ·ka u inicijalizaciji zvuka" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2348,11 +2357,11 @@ msgstr "" "u komuniciranju sa serverom za zvuk (Esound). Zvuk Дe sada biti\n" "iskljuД«en.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio osobine" @@ -2376,25 +2385,25 @@ msgstr "" "Zvuk nije dostupan dok EsounD nije\n" "prisutan za vrijeme kompilacije." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema %s ne sadrЕµi %s datoteku\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Nepoznato\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "LoЕ·a tema" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2412,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Razlog neispravnosti ove teme je:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2427,11 +2436,11 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Nastavljanje ovuda je najД«eЕ·Дi pogodak.\n" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "ToolTip greЕ·ka!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2444,11 +2453,11 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2456,19 +2465,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "PrikaЕµi savjete" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "PrikaЕµi Root Prozor savjete" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Odgoda savjeta:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2482,119 +2491,555 @@ msgstr "" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Usmjeravanje osobina ..." +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "PremjeЕ·tanje & Promjena veliД«ine osobine ..." +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Desktopi" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Osobine pejdЕµera..." - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Osobine smjeЕ·tanja prozora ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Idi na ovaj Desktop" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Osobine viЕ·estrukih Desktop-a ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Idi na ovaj Desktop" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Osobine virtualnih desktopa ..." +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "PremjeЕ·tanje" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Osobine automatskog poveДavanja ..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Osobine savjeta ..." +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Osobine zvuka ..." +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Opcije prozora" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Osobine grupa ..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Osobine pamДenja ..." +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "PokaЕµi/Sakrij ovu grupu" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Osobine pozadine Desktopa ..." +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Zapamti ove grupe prozora" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " +msgid "Shade." +msgstr "OsjenДeno" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Osobine savjeta" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Razne osobine ..." +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "VeliД«ina" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Zapamti ove grupe prozora" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontalno" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertikalno" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Idi na ovaj Desktop" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Slikanje UkljuД«eno" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "OsjenДeno" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "OsjenДeno" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Opcije prozora" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Dno" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" +"na vrh.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Zalijepi / Odlijepi" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "IzaДi iz Enlightenment-a" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Razne osobine" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "PrikaЕµi dektop dragbar" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Desktop" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Idi na ovaj Desktop" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Idi na ovaj Desktop" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Koristi sliku pozadine" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Usmjeravanje osobina ..." + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "PremjeЕ·tanje & Promjena veliД«ine osobine ..." + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Osobine pejdЕµera..." + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Osobine smjeЕ·tanja prozora ..." + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Osobine viЕ·estrukih Desktop-a ..." + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Osobine virtualnih desktopa ..." + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Osobine automatskog poveДavanja ..." + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Osobine savjeta ..." + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Osobine zvuka ..." + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Osobine grupa ..." + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Osobine pamДenja ..." + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Osobine pozadine Desktopa ..." + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Osobine savjeta" + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Razne osobine ..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "O Enlightenment-u %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Da, Odjavi se " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Vrh" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nikad ne usmjeravaj" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Zapamti ove grupe prozora" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " OznaД«ite grupu iz koje Еµelite pomjeriti prozor. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Zapamti ove grupe prozora" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Izaberite grupu kojoj Дe prozor pripadati: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "PokaЕµi/Sakrij ovu grupu" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Stanje osjenДenosti" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Osobine pamДenja ..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "PoveДanje prozora na prekidaД«u usmjerivanja" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 86534316..6d07b036 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: manglende pеkrжvet data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -181,57 +181,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fejl" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorйr" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorйr dette" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,66 +250,66 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsopsжtning" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flyt til front\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplikйr\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Aflist\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Slet fil\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Grшn:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -323,53 +323,54 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidesжtter tema" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Sortйr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortйr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortйr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -390,11 +391,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E ipc-fejl" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "" "Advarsel: Konfiguration synes at vжre afsluttet fшr vi var fжrdige \n" "med at indlжse en menublok. Resultatet er sikkert ubrugeligt\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -437,19 +438,19 @@ msgstr "" "Det er sikkert enten fordi programmet ikke eksisterer\n" "eller ikke kan udfшres af dig.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Temaversionsfejl" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Genstart med standard vжrdier" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbryd og afslut" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -470,79 +471,79 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Bund" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Gendan systemkonfig?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, prшv at gendanne" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Genstart og prшv igen" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Afslut og giv op" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -554,15 +555,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -573,7 +574,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -583,7 +584,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" "skrivebord i front.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -599,59 +600,59 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Flerskrivebordeopsжtning" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrжklinie" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trжklinieplacering:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Hшjre" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skжrme i stшrrelse" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -668,41 +669,41 @@ msgstr "" "1\n" "skжrm i stшrrelse" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuel skrivebordsopsжtning" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstшrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Slе kantflip til" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X-tjener opsжtningsfejl" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -714,108 +715,108 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusindstillinger" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fшlger markшr" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fшlger markшr 'sjusket'" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fшlger museklik" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik pе et vindue bringer det i front" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fеr fokus" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Lшft vinduer ved fokuskift" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og brug fokusliste" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send musemarkшr til vindue efter fokusskift" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter skvulpeeffekt..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -829,11 +830,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starter regndrеbeeffekt..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -847,11 +848,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starter bшlgeeffekt..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -865,11 +866,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -878,51 +879,51 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kunne ikke vise regndrеber" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan ikke adlyde" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" "to a group.\n" msgstr "" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -931,7 +932,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -940,7 +941,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -950,17 +951,17 @@ msgstr "" " Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Vinduesgruppevalg" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -970,21 +971,21 @@ msgstr "" " Dette vindue hшrer ikke til i nogen grupper. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vinduegruppeopsжtning" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vжlg gruppe at indstille: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -992,67 +993,67 @@ msgstr "" " De fшlgende handlinger vil \n" " gжlde for alle gruppemedlemmer: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Жndrer kantstil" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Drжber" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lшfter/Sжnker" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Klжber" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Skygger" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standard gruppekontrolindstillinger" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal tilhшre: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1064,15 +1065,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Vжlg gruppen som skal brydes " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Enlightenment og muligvis ogsе de supportbiblioteker som du ogsе\n" "installerede i binжr format for at kшre Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1130,11 +1131,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En anden vindueshеndtering kшrer allerede" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1142,11 +1143,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1159,162 +1160,162 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonboks opsжtning" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Luk ikonboks" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstшrrelse" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksopsжtning" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overflшdig rullebjжlke" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Variйr stшrrelsen efter ikonerne" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skжrmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjжlkeside:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjжlkepile:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшjre / Bund" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1323,12 +1324,12 @@ msgstr "" "Enlightenment version : %s\n" "kode er fra dato : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment ipc-kommandohjжlp" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1339,28 +1340,28 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer tilgжngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Det er en fatal omstжndighed.\n" "Fjern venligst denne fil.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1428,195 +1429,203 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Gе til dette skrivebord" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skrivebord %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Vis/skjul denne gruppe" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonificйr denne gruppe" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Ugennemsigtig" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificйr" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Drжb" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klжb / klжb ikke" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Billedtagning pе" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Hшj kvalitet pе" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Hшj kvalitet pе" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Billedtagning pе" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skжrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skжrmoversigt" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skжrmen" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind pе skжrmoversigtsvinduer nеr musen er over" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skжrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vжlge og trжkke vinduer:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vжlge skriveborde:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1631,11 +1640,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1648,21 +1657,21 @@ msgstr "" " Er du sikker pе at du шnsker at logge ud ? \n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nej " @@ -1684,19 +1693,19 @@ msgstr "Flyttemetoder:" msgid "Resize Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Oprullet" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solid" @@ -1734,183 +1743,183 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer kommer frem ved siden af deres ejer" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til skrivebord hvor dialog dukker op" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorйr dette" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lшft vinduer automatisk" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Autolшftforsinkelse:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Brug lyde" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektopsжtning" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsmetode:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(hurtig)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Brug lyde" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1924,15 +1933,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X-tjener versionsfejl" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorйr denne fejl" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1949,7 +1958,7 @@ msgstr "" "tjener enten йn som Enlightenments forfatter ikke har adgang\n" "til eller har hшrt om.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1962,79 +1971,79 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggestadie" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Klжbestadie" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Stablingslag" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skygger" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "" @@ -2077,11 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fejl ved gemning af skжrmdumpsfil\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Kunne ikke finde lydfil" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2091,22 +2100,22 @@ msgid "" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fejl under opstart af lyd" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Lydopsжtning" @@ -2128,24 +2137,24 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgжngelig, da EsounD ikke var\n" "tilstede under kompilationen." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema indeholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukendt\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Dеrligt tema" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2157,7 +2166,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2167,11 +2176,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2184,29 +2193,29 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis vжrktшjstip" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Vis 'root'-vindue tips" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2220,133 +2229,568 @@ msgstr "" "Ignorerer og fortsжtter...\n" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Fokusindstillinger" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Flyt og жndr stшrrelse-indstillinger" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i skriveborde" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Vinduesplaceringsopsжtning" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Gе til dette skrivebord" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Flerskrivebordeopsжtning" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Gе til dette skrivebord" #: config/strings.c:10 #, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Virtuel skrivebordsopsжtning" +msgid "Move" +msgstr "Flytter" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Autolшftopsжtning" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Lydopsжtning" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Vinduesopsжtning" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Vis/skjul denne gruppe" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Specialeffektopsжtning" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Specialeffektopsжtning" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Skrivebordsbaggrundsopsжtning" +msgid "Break this window's group." +msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." +msgid "Shade." +msgstr "Oprullet" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." +msgid "Resize" +msgstr "Stшrrelse" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Vandret" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Lodret" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Gе til dette skrivebord" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Billedtagning pе" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Oprullet" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Oprullet" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Vinduesopsжtning" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Bund" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Klik her for at bringe dette\n" +"skrivebord i front.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Klжb / klжb ikke" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE-egenskaber" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Vis skrivebordstrжklinie" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Gе til dette skrivebord" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Gе til dette skrivebord" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i skrivebord" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Gе til dette skrivebord" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Gе til dette skrivebord" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Brug baggrundsbillede" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Fokusindstillinger" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Flyt og жndr stшrrelse-indstillinger" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Vinduesplaceringsopsжtning" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Flerskrivebordeopsжtning" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Virtuel skrivebordsopsжtning" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Autolшftopsжtning" + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Lydopsжtning" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Specialeffektopsжtning" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Specialeffektopsжtning" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Skrivebordsbaggrundsopsжtning" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Om Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Ja, log ud " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Top" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal fjernes fra. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Vжlg gruppen som vinduet skal tilhшre: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Vis/skjul denne gruppe" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Skyggestadie" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 80a98fda..4c1014a0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:1649 src/config.c:1896 src/config.c:1965 src/config.c:2060 # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignoriere ьberflьssige Daten in \"%s\"\n" @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:1657 src/config.c:1902 src/config.c:1971 src/config.c:2068 # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: vermisse benцtigte Daten in \"%s\"\n" # src/config.c:2271 -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -208,74 +208,74 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" # src/alert.c:178 -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment-Fehler" # src/alert.c:180 -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" # src/alert.c:182 -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" # src/alert.c:184 -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Verlassen" # src/main.c:89 -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment-Meldungsfenster" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Dies ignorieren" # src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298 # src/memory.c:378 src/memory.c:396 -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment neu starten" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Hintergrund-Fehler!" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "Datei %s\n" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -296,18 +296,18 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrьnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -316,62 +316,62 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hintergrundfarbe\n" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lцschen\n" # src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rot:\n" # src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" # src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Grьn:\n" # src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" # src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -385,32 +385,32 @@ msgstr "" "-ausrichtung\n" # src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "In Hi-Colour rastern" # src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrьnde ьberfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" # src/settings.c:3350 -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "Nach Bild sortieren" # src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611 # src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751 # src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548 -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Ьbernehmen" @@ -434,22 +434,23 @@ msgstr " # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "SchlieЯen" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Rahmen-Fehler!" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Knopf-Fehler!" @@ -458,7 +459,7 @@ msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModeClass-Fehler!" # src/config.c:2731 -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -472,12 +473,12 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/comms.c:2214 -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E-IPC-Fehler" # src/comms.c:2211 -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "" "%s\n" # src/config.c:927 src/config.c:1160 -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "" "nicht gut ausgehen.\n" # src/config.c:3197 -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -524,22 +525,22 @@ msgstr "" "existiert oder von Ihnen nicht ausgefьhrt werden kann.\n" # src/config.c:3404 -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "FEHLER in der Themen-Versionsnummerierung" # src/config.c:3405 src/config.c:3439 -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Mit Voreinstellung neu starten" # src/config.c:3406 src/config.c:3440 -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abbrechen und verlassen" # src/config.c:3407 -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -577,46 +578,46 @@ msgstr "" "von neuen Leistungsmerkmalen Enlightenments macht, die sich\n" "in neueren Versionen finden.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass-Fehler!" # src/settings.c:1443 -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass-Fehler!" # src/snaps.c:437 -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:437 -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rahmenstil" # src/settings.c:1885 -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Unten" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -624,47 +625,47 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/pager.c:1268 -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Fensteroptionen" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass-Fehler!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" # src/config.c:3743 -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment startet..." # src/config.c:4176 -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Systemkonfiguration wiederherstellen?" # src/config.c:4177 -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, Wiederherstellung versuchen" # src/config.c:4178 -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Neustarten und noch einmal probieren" # src/config.c:4178 -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Verlassen und aufgeben" # src/config.c:4180 -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -685,18 +686,18 @@ msgstr "" "lassen und es noch einmal versuchen?\n" # src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/comms.c:2214 -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/desktops.c:1110 -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "Liste aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1122 -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" "aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1144 -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" "ganz nach oben zu bringen.\n" # src/desktops.c:1160 -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -749,24 +750,24 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -775,50 +776,50 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "" "Bildschirme groЯ" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -837,12 +838,12 @@ msgstr "" "Bildschirm groЯ" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -851,37 +852,37 @@ msgstr "" "fьr virtuelle Desktops\n" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle DesktopgrцЯe:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1127 -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Magische Kanten verwenden" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" # src/dialog.c:304 -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" # src/setup.c:294 src/setup.c:340 -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Einstellungsfehler im X-Server" # src/setup.c:296 -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -902,12 +903,12 @@ msgstr "" "Breche ab.\n" # src/settings.c:393 -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -916,119 +917,119 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:417 -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus folgt Zeiger" # src/settings.c:425 -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" # src/settings.c:433 -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus folgt Mausklicks" # src/settings.c:448 -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" # src/settings.c:462 -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" # src/settings.c:470 -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" # src/settings.c:480 -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:513 -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" # src/settings.c:521 -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:538 -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwдhnen" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:554 -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" # src/settings.c:564 -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:3605 -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" # src/settings.c:3740 -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "-/-" # src/fx.c:254 -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starte Ripples-FX..." # src/fx.c:255 -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -1053,12 +1054,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:421 -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starte Regentropfen-FX..." # src/fx.c:422 -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -1084,12 +1085,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:716 -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starte Wellen-FX..." # src/fx.c:717 -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -1114,12 +1115,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:882 -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starte Imagespinners-FX..." # src/fx.c:883 -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -1134,13 +1135,13 @@ msgstr "" "noch einmal.\n" # src/settings.c:393 -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -1149,31 +1150,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Einstellungsdialog\n" "fьr Verschiedenes\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" # src/fx.c:387 src/fx.c:405 -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kann Regentropfen nicht darstellen" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" # src/groups.c:117 src/groups.c:150 -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Kann dies nicht ausfьhren" # src/groups.c:119 src/groups.c:152 -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1184,12 +1185,12 @@ msgstr "" "einer Gruppe hinzufьgen.\n" # src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872 -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Fenstergruppen-Fehler" # src/groups.c:605 -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:613 -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:622 -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1232,12 +1233,12 @@ msgstr "" "\n" # src/groups.c:637 -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fenstergruppen-Auswahl" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Auswahldialog\n" # src/settings.c:3874 -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1257,12 +1258,12 @@ msgstr "" "\n" # src/settings.c:3897 -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Einstellungen zur Fenstergruppe" # src/main.c:89 -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1271,12 +1272,12 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3923 -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Zu konfigurierende Gruppe: " # src/settings.c:3959 -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1285,52 +1286,52 @@ msgstr "" " alle Gruppenmitglieder:" # src/settings.c:3968 src/settings.c:4120 -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Дnderung des Rahmenstils" # src/settings.c:3978 src/settings.c:4128 -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Minimierung" # src/settings.c:3988 src/settings.c:4136 -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Mord" # src/settings.c:3998 src/settings.c:4144 -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Verschieben" # src/settings.c:4008 src/settings.c:4152 -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Anheben/Absenken" # src/settings.c:4018 src/settings.c:4160 -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Ankleben" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Aufrollen" # src/settings.c:4038 src/settings.c:4176 -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Aufrollen/Minimieren/Kleben" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Voreinstellungen zur Gruppenkontrolle" # src/settings.c:4094 -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1339,26 +1340,26 @@ msgstr "" "Gruppenseinstellungs-Dialog\n" # src/settings.c:126 -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Gruppenspezifische Einstellungen: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Globale Einstellungen: " # src/pager.c:1268 -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fensterpositionen vertauschen" # src/actions.c:3474 -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehцren wird: \n" # src/actions.c:3824 -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1379,17 +1380,17 @@ msgstr "" "\n" # src/actions.c:3858 -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. " # src/actions.c:3883 -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Wдhlen Sie die aufzulцsende Gruppe " # src/handlers.c:59 -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "" "die Sie im Binдrformat erhalten haben.\n" # src/handlers.c:87 -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "" "ein, der die Backtrace-Information, Variableninhalte etc. enthдlt.\n" # src/handlers.c:112 -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Information, Variableninhalte etc. enthдlt.\n" # src/handlers.c:198 -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1481,11 +1482,11 @@ msgstr "" "sind extrem selten.\n" # src/handlers.c:217 -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Ein anderer Fenstermanager lдuft bereits" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1493,13 +1494,13 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass-Fehler!" # src/config.c:2484 -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1513,60 +1514,60 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/iconify.c:2420 -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox-Optionen" # src/iconify.c:2426 -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Einstellungen dieser Iconbox..." # src/iconify.c:2429 -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Iconbox schlieЯen" # src/iconify.c:2432 -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" # src/pager.c:1295 -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" # src/settings.c:3643 -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "IcongrцЯe" # src/settings.c:3506 -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox-Einstellungen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" # src/main.c:89 -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1575,134 +1576,134 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3530 -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" # src/settings.c:3544 -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Iconnamen anzeigen" # src/settings.c:3551 -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hintergrundfliese hinter Icons zeichnen" # src/settings.c:3558 -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Rollbalken verbergen, wenn nicht benцtigt" # src/settings.c:3565 -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "GrцЯe automatisch auf Icons anpassen" # src/settings.c:3573 -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Beim Verkleinern in diese Iconbox animieren" # src/settings.c:3583 -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ausrichtung der Verankerung bei automatischer GrцЯenдnderung:" # src/settings.c:3605 -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" # src/settings.c:3612 -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Fensterschnappschьsse, Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon" # src/settings.c:3621 -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3629 -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3666 -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" # src/settings.c:3672 -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Seite des Rollbalkens:" # src/settings.c:3678 -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Pfeile des Rollbalkens:" # src/settings.c:3683 -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" # src/settings.c:3690 -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Links / Oben" # src/settings.c:3697 -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Anfang" # src/settings.c:3704 -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # src/settings.c:3712 -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" # src/settings.c:3720 -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Beide Enden" # src/settings.c:3730 -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Ende" # src/comms.c:2214 -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" # src/ipc.c:4890 -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1712,13 +1713,13 @@ msgstr "" "Code aktuell bis : %s\n" # src/ipc.c:4737 -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen" # src/ipc.c:4743 -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1730,31 +1731,31 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Momentan verfьgbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" gibt eine nдhere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" # src/setup.c:633 -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Bitte entfernen Sie diese Datei.\n" # src/setup.c:639 -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:647 -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:655 -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1859,45 +1860,45 @@ msgstr "" "Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafьr, dass dox\n" "korrekt installiert ist.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" # src/menus.c:1947 -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Zu diesem Desktop gehen" # src/menus.c:1964 -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" # src/menus.c:2027 -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" # src/menus.c:2031 -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Diese Gruppe minimieren" # src/menus.c:2044 -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1914,175 +1915,183 @@ msgstr "" "Enlightenment Minihilfen-\n" "Einstellungsdialog\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rahmenstil" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" # src/settings.c:1443 -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" # src/settings.c:656 src/settings.c:663 src/settings.c:1757 -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse:" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstцren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablцsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." -# src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Schnappschьsse ein" - # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschьsse aus" -# src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Hohe Qualitдt ein" - # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitдt aus" +# src/pager.c:1318 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Hohe Qualitдt ein" + +# src/pager.c:1306 +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Schnappschьsse ein" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschьsse des Bildschirms machen" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschьsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darьber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ьber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stдndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Menьs:" # src/session.c:245 -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -2095,7 +2104,7 @@ msgstr "" "Problem kцnnte der Grund sein.\n" # src/session.c:1039 -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -2121,12 +2130,12 @@ msgstr "" "\n" # src/handlers.c:235 src/session.c:1178 -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # src/session.c:1180 -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -2141,24 +2150,24 @@ msgstr "" "\n" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1185 -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nein " @@ -2187,22 +2196,22 @@ msgid "Resize Methods:" msgstr "GrцЯenдnderungsmethoden:" # src/settings.c:670 src/settings.c:677 src/settings.c:1772 -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "BemaЯung" # src/settings.c:684 src/settings.c:691 src/settings.c:1787 -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Kasten" # src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Schattiert" # src/settings.c:712 src/settings.c:719 src/settings.c:1817 -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halbfest" @@ -2248,49 +2257,49 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1227 -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfenster erscheinen zusammen mit ihrem Eigner" # src/settings.c:1236 -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Auf Desktop umschalten, auf dem ein Dialog erscheint" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Dies ignorieren" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1304 -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -2299,22 +2308,22 @@ msgstr "" "fьr Fensteranhebungs-Einstellungen\n" # src/settings.c:1330 -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Fenster automatisch anheben" # src/settings.c:1338 -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Verzцgerung vor Anheben:" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2322,32 +2331,32 @@ msgstr "" "Enlightenment Einstellungsdialog\n" "fьr Verschiedenes\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Klдnge verwenden" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" # src/settings.c:1710 -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Special-FX-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2356,85 +2365,85 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1744 -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Gleitmethode:" # src/settings.c:1750 -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" # src/settings.c:1765 -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Fenster gleiten beim Aufrдumen herum" # src/settings.c:1780 -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Fenster gleiten beim Erscheinen herein" # src/settings.c:1795 -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menьdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menьs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menьs bewegt werden" # src/settings.c:1835 -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren" # src/settings.c:1844 -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Einrollen und Ausrollen von Fenstern animieren" # src/settings.c:1922 -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n" # src/settings.c:1938 src/settings.c:1960 src/settings.c:1982 # src/settings.c:2004 -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(schnell)\n" # src/settings.c:1944 -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Aufrдumen: (langsam)\n" # src/settings.c:1966 -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Erscheinen: (langsam)\n" # src/settings.c:1988 -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Einrollen: (langsam)\n" # src/settings.c:1403 -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2444,29 +2453,29 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Klдnge verwenden" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" # src/setup.c:222 -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2492,17 +2501,17 @@ msgstr "" "oder startx, bevor Sie weitermachen.\n" # src/setup.c:402 -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X-Server-Versionsfehler" # src/setup.c:403 -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler" # src/setup.c:404 -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "" "dem er auch nie Zugriff hatte.\n" # src/config.c:438 src/config.c:515 -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2533,11 +2542,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Werde dies ьbergehen und fortfahren...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Gespeicherte Anwendungsattribute" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2547,78 +2556,78 @@ msgstr "" "Fensters die von nun an\n" "gespeichert werden sollen\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" # src/snaps.c:429 -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Ort" # src/snaps.c:437 -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:445 -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "GrцЯe" # src/snaps.c:453 -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" # src/snaps.c:461 -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Rolladenposition" # src/snaps.c:469 -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Klebrigkeit" # src/snaps.c:477 -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapelschicht" # src/snaps.c:485 -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "In Fensterliste ьberspringen" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Aufrollen" # src/snaps.c:494 -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Nie Fokus geben" @@ -2671,12 +2680,12 @@ msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fehler beim Speichern der snaps-Datei\n" # src/sound.c:53 -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Fehler beim Suchen nach Sound-Datei" # src/sound.c:55 -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2692,12 +2701,12 @@ msgstr "" "vielleicht Ihre Konfiguration ьberprьfen.\n" # src/sound.c:262 -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fehler beim Initialisieren des Sounds" # src/sound.c:264 -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2707,12 +2716,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Kontakt mit dem Audioserver (Esound). Der Ton wird\n" "darum wieder ausgeschaltet.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" # src/settings.c:1566 -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio-Einstellungen" @@ -2737,29 +2746,29 @@ msgstr "" "Audiounterstьtzung nicht verfьgbar, da beim\n" "Compilieren EsounD nicht eingebunden wurde." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" # src/misc.c:496 -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema enthдlt keine Datei sound.cfg\n" # src/theme.c:293 -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Unbekannt\n" # src/theme.c:354 -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Unbrauchbares Thema" # src/theme.c:348 -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr "" "Das Thema ist aus folgendem Grund nicht brauchbar:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2789,12 +2798,12 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Minihilfen-Fehler!" # src/config.c:2848 -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2808,12 +2817,12 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/settings.c:1403 -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2822,22 +2831,22 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1427 -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Minihilfen Anzeigen" # src/settings.c:1435 -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Minihilfen zum Hintergrundfenster anzeigen" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" # src/config.c:3141 -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2850,92 +2859,439 @@ msgstr "" "%s\n" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" -# src/settings.c:393 #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +# src/settings.c:830 src/settings.c:889 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Desktops" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +# src/settings.c:3998 src/settings.c:4144 +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +# src/pager.c:1268 +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Fensteroptionen" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +# src/menus.c:2027 +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +# src/snaps.c:536 +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" + +# src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Schattiert" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +# src/snaps.c:445 +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "GrцЯe" + +# src/snaps.c:536 +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" + +# src/settings.c:3683 +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Waagerecht" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +# src/settings.c:3704 +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertikal" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +# src/pager.c:1306 +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Schnappschьsse ein" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +# src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Schattiert" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +# src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Schattiert" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +# src/pager.c:1268 +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Fensteroptionen" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +# src/settings.c:1885 +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Unten" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +# src/desktops.c:1144 +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um diesen Desktop\n" +"ganz nach oben zu bringen.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +# src/pager.c:1283 +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Ankleben / Ablцsen" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +# src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 +# src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 +# src/setup.c:341 src/setup.c:403 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Enlightenment verlassen" + +# src/settings.c:1503 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "KDE-Einstellungen" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +# src/settings.c:1858 +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +# src/settings.c:832 src/settings.c:891 +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Desktop" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +# src/menus.c:1947 +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Zu diesem Desktop gehen" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +# src/settings.c:3123 +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Hintergrundbild verwenden" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +# src/settings.c:393 +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/settings.c:619 -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "Einstellungen zu Verschieben und GrцЯenдnderung" # src/pager.c:1301 -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/settings.c:1199 -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Fensterplatzierungs-Einstellungen" # src/settings.c:856 -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/settings.c:1040 -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1304 -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" # src/settings.c:1403 -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/settings.c:1566 -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "Audio-Einstellungen" # src/pager.c:1301 -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1301 -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." # src/settings.c:1710 -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Special-FX-Einstellungen" - -# src/settings.c:1710 -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Special-FX-Einstellungen" +# src/settings.c:1710 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Special-FX-Einstellungen" + # src/settings.c:3044 -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/main.c:89 -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" @@ -2943,66 +3299,190 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1403 -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/settings.c:393 -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +# src/actions.c:3282 +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Ьber Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -# src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 -# src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 -# src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +# src/session.c:1184 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Enlightenment verlassen" +msgid "Log Out" +msgstr " Ja, abmelden " -# src/settings.c:1503 -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "KDE-Einstellungen" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -# src/settings.c:1858 -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -# src/menus.c:1947 -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "Zu diesem Desktop gehen" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -# src/menus.c:1947 -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +# src/settings.c:1878 +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "Zu diesem Desktop gehen" +msgid "On Top" +msgstr "Oben" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +# src/snaps.c:494 +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nie Fokus geben" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +# src/snaps.c:536 +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +# src/actions.c:3858 +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +# src/snaps.c:536 +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" + +# src/actions.c:3474 +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Wдhlen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehцren wird: \n" + +# src/menus.c:2027 +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" + +# src/snaps.c:461 +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Rolladenposition" + +# src/pager.c:1301 +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." # src/settings.c:488 #~ msgid "Raise windows on focus switch" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index d47c694f..9b67b2f8 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -146,57 +146,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -204,72 +204,72 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -278,53 +278,54 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -341,11 +342,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -356,14 +357,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -380,19 +381,19 @@ msgstr "" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -413,71 +414,71 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 msgid "Menu style" msgstr "" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 msgid "Border" msgstr "" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 msgid "Button" msgstr "" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 msgid "Window match" msgstr "" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -489,15 +490,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -508,7 +509,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -524,118 +525,118 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -647,105 +648,105 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -797,11 +798,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -825,11 +826,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -838,37 +839,37 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -878,11 +879,11 @@ msgstr "" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -891,7 +892,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -900,109 +901,109 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1014,15 +1015,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr "" -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1072,11 +1073,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1084,11 +1085,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1097,192 +1098,192 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 msgid "Systray Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 msgid "Systray Error!" msgstr "" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1371,190 +1372,198 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 msgid "Borders:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 msgid "Menus:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 msgid "Tooltips:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1569,11 +1578,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1582,19 +1591,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 msgid " Yes, Shut Down " msgstr "" -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 msgid " Yes, Reboot " msgstr "" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr "" @@ -1616,19 +1625,19 @@ msgstr "" msgid "Resize Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1666,176 +1675,176 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1859,15 +1868,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1878,7 +1887,7 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1887,78 +1896,78 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "" @@ -2000,11 +2009,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2014,22 +2023,22 @@ msgid "" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error initializing sound" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "" @@ -2049,24 +2058,24 @@ msgid "" "present at the time of compilation." msgstr "" -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2088,11 +2097,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2101,29 +2110,29 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2133,111 +2142,510 @@ msgid "" msgstr "" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +msgid "Switch Desktops" msgstr "" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." +msgid "Go to the next desktop." msgstr "" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgid "Go to the previous desktop." msgstr "" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgid "Move" msgstr "" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." +msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." +msgid "Show the Window Options menu." msgstr "" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." +msgid "Show/Hide group borders." msgstr "" #: config/strings.c:16 -msgid "Misc. FX Settings ..." +msgid "Start a group." msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Add to current group." msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." +msgid "Break this window's group." msgstr "" #: config/strings.c:19 -msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgid "Shade." msgstr "" #: config/strings.c:20 -msgid "Composite Settings ..." +msgid "Unshade." msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:22 +msgid "Resize this window." msgstr "" #: config/strings.c:24 +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +msgid "Resize Vertically" +msgstr "" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +msgid "More Buttons" +msgstr "" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 msgid "Display Settings Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "" +#: config/strings.c:77 +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "" + +#: config/strings.c:78 +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "" + +#: config/strings.c:79 +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:103 +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:105 +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:106 +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +msgid "About Enlightenment" +msgstr "" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +msgid "On Top" +msgstr "" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +msgid "Select group to add this window to" +msgstr "" + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:143 +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr "" + +#: config/strings.c:144 +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:150 +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "" + +#: config/strings.c:152 +msgid "Remember..." +msgstr "" + #~ msgid "Cannot allocate enough memory" #~ msgstr "Can't allocate enough memory" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4c565cc3..490d1bed 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "Error en Actionclass!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencias restantes\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: datos requeridos no disponibles en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -201,57 +201,57 @@ msgstr "" "Buena suerte. Esperamos que disfrute de la aplicaciуn.\n" "\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Error de Enlightenment " -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar " -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar " -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Salir " -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensaje de Diбlogo de Enlightenment " -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar esto " -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Error en Fondo de Pantalla!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despuйs de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -287,51 +287,51 @@ msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" "Dialogo Configuracion del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover al Inicio\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirar de lista\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Eliminar Archivo\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -345,53 +345,54 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering en Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Error de los Bordes!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Error de Botуn" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Error de Bot msgid "ColorModClass Error!" msgstr "Error en ColorModClass!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -412,11 +413,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Error de IPC en E " -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Error de configuraciуn en bloque %s.\n" "Probablemente la salida serб incorrecta.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -459,19 +460,19 @@ msgstr "" "Esto se debe probablemente a que el programa no existe у\n" "no le estб permitida la ejecuciуn de dicho programa.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERROR en la versiуn del tema " -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar con los valores por omisiуn " -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar y Salir " -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -508,71 +509,71 @@ msgstr "" "algъn tiempo y que este tema utilize caracterнsticas solo\n" "presentes en una versiуn mбs avanzada.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "Clase de imagen" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 msgid "Tooltip" msgstr "Herramienta de Ayuda" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "Texto clase" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 msgid "Menu style" msgstr "Estilo de Menъ" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 msgid "Border" msgstr "Borde" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 msgid "Button" msgstr "Botуn" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 msgid "Window match" msgstr "Ajuste de Ventana" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "ActionClass" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "Slideout" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment... " -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "їRecuperar la configuraciуn del sistema? " -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Si, intentar recuperaciуn " -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e intentar nuevamente " -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Salir y Desistir " -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -592,15 +593,15 @@ msgstr "" "їDesea que Enlightenment recupere la configuraciуn original\n" "del sistema e intente nuevamente?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "Error del cursor ECursor!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "a la cima.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -650,21 +651,21 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mъltiples" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -672,39 +673,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicaciуn de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamaсo" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -721,11 +722,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamaсo" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -733,31 +734,31 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamaсo de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Habilitar cambio de bordes" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenciуn !!! " -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Error en la configuraciуn del Servidor X " -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -777,11 +778,11 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurar enfoque" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -789,101 +790,101 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Diбlogo de Secciones\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn lentamente" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratуn" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo nuevas ventanas de diбlogo reciben enfoque" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Solo nuevas ventanas de diбlogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar ventana DESPUЙS de cambio de enfoque" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana DESPUЙS del cambio de enfoque" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica al mostrar la Focuslist de la imagen (si una operaciуn falla " "intentar siguiente):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primero Icono E, luego Icono App" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primero Icono App, luego Icono E" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando el efecto Ondas de Agua... " -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -907,11 +908,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Iniciando el efecto Gotas de Lluvia..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -935,11 +936,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Iniciando el efecto Olas..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -963,11 +964,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando el efecto Imagespinners..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciуn de Efectos" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -993,27 +994,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos Miscelaneos\n" "Dialogo de Configuraciуn\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "Olas" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "No es posible cumplir" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1023,11 +1024,11 @@ msgstr "" "miembros de un grupo. Ud. no puede agregar\n" "estas ventanas a un grupo.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" " a travйs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" " Primero tiene que crear otros grupos. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1065,11 +1066,11 @@ msgstr "" " En este momento no existe ningъn grupo. Primero tiene que crear un grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selecciуn de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Diбlogo de Selecciуn\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1087,11 +1088,11 @@ msgstr "" " Esta ventana no pertenece a ningъn grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escoja el Grupo a Configurar: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1111,43 +1112,43 @@ msgstr "" " Las siguientes acciones son aplicadas \n" " a todos los miembros del grupo: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Espejo Enrollar/Iconizar/Pegar" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisiуn" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1155,23 +1156,23 @@ msgstr "" "Dialogo de configuracion principal de\n" "Grupos de Enlightenment\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "Configuraciones Globales: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecerб: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1191,15 +1192,15 @@ msgstr "" " Seleccione otro grupo al que la ventana pertenecerб aquн: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana serб retirada." -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir" -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "de\n" "soporte que tiene en formato binario para ejecutar Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" "donde fallу y enviar un reporte de bugs ъtil, con informaciуn sobre\n" "elseguimiento, y demбs detalles ъtiles, etc.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "donde fallу y enviar un reporte de bugs ъtil, con informaciуn sobre\n" "elseguimiento, y demбs detalles ъtiles, etc.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1285,11 +1286,11 @@ msgstr "" "Es muy poco usual causar errores en el Bus en equipos que\n" "estбn en estado operacional.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Otro Administrador de Ventanas se estб ejecutando." -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1301,11 +1302,11 @@ msgstr "" "Deberбs cerrar tu Gestor de Ventanas primero, para poder\n" "arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Error en Imageclass!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1318,48 +1319,48 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opciones del Portaнconos" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configurar este Portaнconos..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Cerrar Portaнconos" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaнconos" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 msgid "Systray Settings..." msgstr "Configurar Bandeja de Sistema ..." -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "Cerrar Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamaсo del Icono: %2d" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Bandeja de Sistema" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1367,112 +1368,112 @@ msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar borde interior" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamaсo automбticamente" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animaciуn al momento de iconizar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automбticamente:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica al mostrar iconos (si una operaciуn falla intentar siguiente):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaciуn:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 msgid "Systray Error!" msgstr "Error del Bandeja de Sistema!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Solo una Bandeja de Sistema permitida" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "No se pudo activar la Bandeja de Sistema" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1481,11 +1482,11 @@ msgstr "" "Versiуn de Enlightenment: %s\n" "Cуdigo actualizado al : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1495,23 +1496,23 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripciуn individual\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Esta es una condiciуn fatal.\n" "Por favor, elimine dicho archivo.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminaciуn manual de dicho programa\n" "у un error en la instalaciуn de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1612,42 +1613,42 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaciуn y asegъrese de que DOX\n" "se haya instalado correctamente.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir a este Escritorio" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Escritorio %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Iconizar este grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparencia del Tema: %2d" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Configuracion de Transparencia selectiva" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1655,96 +1656,104 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Los Cambios pueden requerir el Reiniciar:" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 msgid "Borders:" msgstr "Estilo de Borde:" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "Destacados:" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "E Widgets:" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Dialogos:" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 msgid "Tooltips:" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "Cristal" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Miniaturas Habilitadas" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Calidad Alta Habilitada" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Calidad Alta Habilitada" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Miniaturas Habilitadas" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "lнneas por segundo" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1752,47 +1761,47 @@ msgstr "" "Escritorio y Area de Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuraciуn del Paginador\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botуn del ratуn para Mostrar menъ del Conmutador:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1802,7 +1811,7 @@ msgstr "" "Podrнa habйrsele acabado el espacio de disco, no tener permiso de\n" "escritura en su sistema de archivos ъ otros problemas similares.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1828,11 +1837,11 @@ msgstr "" "\n" "... eso espero.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "їEstб seguro?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1846,19 +1855,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " SI, Apagar " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 msgid " Yes, Reboot " msgstr " SI, Reiniciar" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " No " @@ -1882,19 +1891,19 @@ msgstr "Movimiento:" msgid "Resize Methods:" msgstr "Redimensionamiento:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Enrollado" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Sуlido" @@ -1934,39 +1943,39 @@ msgstr "" "Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n" "Dialog de Configuraciуn\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Ventanas de Diбlogo aparecen junto a sus padres" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Conmutar al escritorio donde aparezca el diбlogo" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Ubicar ventanas manualmente" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ubicar ventanas bajo el puntero" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar struts" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Recoger ventanas fullscreen" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ubicar ventanas en otro area cuando este llena" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configurar Auto elevaciуn" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1974,19 +1983,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Aparicion Automatica\n" "de ventanas. Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Ventanas Automбticamente" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Retardo al elevar ventanas:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1994,27 +2003,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 msgid "Enable Button Images" msgstr "Habilitar Imagenes en botones" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar Dialogo Logout" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configurar Efectos Especiales" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2022,68 +2031,68 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Desplazamiento:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Desplazar ventanas a la hora de limpiar" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar ventanas mientras aparecen" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animaciуn de menъs" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer menъs en la pantalla" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reducir la exposiciуn de ventanas" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar al enrrollar y desenrrollar ventanas" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpida)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Limpieza: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Apariciуn: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad al Enrrollar Ventanas: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de Composite" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2091,27 +2100,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 msgid "Enable Composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "Quitar Sombras" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras borrosas" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Fading Speed:\n" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2135,15 +2144,15 @@ msgstr "" "su sistema, у al vendedor del Servidor X, у lea las pбginas del\n" "manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Error en la versiуn del Servidor X" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este error" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgstr "" "los autores de Enlightenment nunca han tenido acceso ni han escuchado\n" "hablar de dicho servidor.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2173,11 +2182,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Atributos recordados de la Aplicacion" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2187,67 +2196,67 @@ msgstr "" "ventana que quiera recordar\n" "desde este momento\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Titulo:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Clase:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "Track Changes" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Ubicaciуn" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Estilo de Borde" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Tamaсo" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Enrollar" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Pegar" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Capa de apilar" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreando" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "No enfocar Nunca" @@ -2291,11 +2300,11 @@ msgstr "No hay ventanas activas con atributos de recuerdo" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Error al guardar el archivo de snaps\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Error encontrando archivo de sonido" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2310,11 +2319,11 @@ msgstr "" "Enlightenment continuarб operando, pero Ud.\n" "quizбs deba revisar su configurar audio.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error iniciando el sonido" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2324,11 +2333,11 @@ msgstr "" "un error de comunicaciуn con el Servidor de Audio (Esound). El audio\n" "serб deshabilitado.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Configurar Audio" @@ -2352,24 +2361,24 @@ msgstr "" "Audio no disponible debido a que EsounD no estuvo\n" "disponible durante la compilaciуn de Enlightenment." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "Error en Textclass!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "El tema %s no contiene un archivo %s\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconocido\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema defectuoso" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2388,7 +2397,7 @@ msgstr "" "La razуn de la existencia de errores en el tema es:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2403,11 +2412,11 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Procediendo desde donde es mбs puntual.\n" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Error de ToolTip!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2420,11 +2429,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2432,19 +2441,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Ayuditas\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raнz" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2458,74 +2467,223 @@ msgstr "" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Configurar enfoque ..." +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Configurar Tamaсo y Movimiento ..." +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Escritorios" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Configurar Paginador ..." - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Configurar Ubicaciуn de Ventanas ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Ir a este Escritorio" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Configurar Escritorios Mъltiples ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Ir a este Escritorio" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Configurar Escritorios Virtuales ..." +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Moviendo" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Configurar Autoelevaciуn ..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Configurar Ayuda ..." +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Configurar Sonido ..." +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Opciones de Ventanas" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Configurar Grupo ..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Configurar Recordatorios ..." +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" #: config/strings.c:16 -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Configurar Misc. Efectos Especiales ..." +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Configurar Efectos Especiales ..." +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Configurar Fondo de Escritorio ..." +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" #: config/strings.c:19 -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Configuracion de Transparencia ... " +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Enrollado" #: config/strings.c:20 -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Opciones Composite ..." +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Configurar Miscelanea ..." +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Tamaсo" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontal" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertical" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Ir a este Escritorio" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Miniaturas Habilitadas" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Enrollado" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Enrollado" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Opciones de Ventanas" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Botуn" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" +"a la cima.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Pegar / Despegar" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2533,37 +2691,325 @@ msgstr "" "Clicando el ratуn en su escritorio provocarб\n" "las siguientes acciones " -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "Mostrar Menъ de Usuarios" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Mostrar Menъ de Enlightenment " -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 msgid "Display Settings Menu" msgstr "Mostrar Opciones de Menъ" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Mostrar Menъ de Lista de Tareas" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Mostrar Menъ de Escritorio" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "Mostrar Menъ de Grupos" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir Atras un Escritorio" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir adelante un Escritorio" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Escritorio" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Ir a este Escritorio" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Ir a este Escritorio" + +#: config/strings.c:81 +#, fuzzy +msgid "Create Systray" +msgstr "Cerrar Bandeja de Sistema" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Usar imagen de fondo" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Configurar enfoque ..." + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Configurar Tamaсo y Movimiento ..." + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Configurar Paginador ..." + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Configurar Ubicaciуn de Ventanas ..." + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Configurar Escritorios Mъltiples ..." + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Configurar Escritorios Virtuales ..." + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Configurar Autoelevaciуn ..." + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Configurar Ayuda ..." + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Configurar Sonido ..." + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Configurar Grupo ..." + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Configurar Recordatorios ..." + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Configurar Efectos Especiales ..." + +#: config/strings.c:103 +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Configurar Misc. Efectos Especiales ..." + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Configurar Fondo de Escritorio ..." + +#: config/strings.c:105 +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Configuracion de Transparencia ... " + +#: config/strings.c:106 +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Opciones Composite ..." + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Configurar Miscelanea ..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Acerca de Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " SI, Salir " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Arriba" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "No enfocar Nunca" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana serб retirada." + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecerб: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Estado Enrollar" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Configurar Recordatorios ..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Elevar ventanas en cambio de enfoque" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4d7975f3..09bf3cf3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 23:11+0300\n" "Last-Translator: Ludwig Noujarret \n" "Language-Team: \n" @@ -16,36 +16,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "Erreur ActionClass !" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u rйfйrences\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Omission de donnйe superflue dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Absence de donnйe requise dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -201,57 +201,57 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erreur Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Redйmarrer" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Dialogue Enlightenment" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorer" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redйmarrer Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Erreur Fond d'йcran !" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'йcran" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'йcran non utilisйs aprиs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramиtres des Fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -287,51 +287,51 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "du Fond d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Placer en 1er\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliquer\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirer de la liste\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Effacer le fichier\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image de fond" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Vert:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Bleu:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Crйer une mosaпque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -345,53 +345,54 @@ msgstr "" "du Fond\n" "d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Rйduire le nombre de couleurs" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'йcran remplace le thиme" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Erreur Bordure !" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Erreur Bouton !" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Erreur Bouton !" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "Erreur ColorModClass !" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -412,11 +413,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Erreur E IPC" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "" "Attention: Erreur de configuration dans le bloc %s.\n" "Ce n'est pas bon signe.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -459,19 +460,19 @@ msgstr "" "Soit le programme n'existe pas,\n" "soit vous n'en avez pas les droits d'exйcution.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERREUR Version de thиme" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Redйmarrer avec les rйglages par dйfaut" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Interrompre et Sortir" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -509,71 +510,71 @@ msgstr "" "prend avantage de nouvelles fonctionnalitйs\n" "d'Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "Classe d'image" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 msgid "Tooltip" msgstr "Bulle d'aide" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "Classe de texte" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 msgid "Menu style" msgstr "Style de menu" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "Fond d'йcran" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 msgid "Window match" msgstr "Fenкtre" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "Classe d'action" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "Glissement" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Dйmarrage d'Enlightenment..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Rйcupйrer la configuration systиme ?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Oui, tenter de rйcupйrer" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Redйmarrer et rйessayer" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Quitter et abandonner" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -593,15 +594,15 @@ msgstr "" "Souhaitez vous qu'Enlightenment rйcupиre sa configuration\n" "initiale et rйessaie ?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "Erreur ECursor !" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -634,33 +635,33 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "Cliquez ici pour йlever ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -668,39 +669,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrans" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -717,11 +718,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ecran" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -729,31 +730,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Activer les bords sensitifs" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilitй des bords:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Erreur de configuration du serveur X" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -773,11 +774,11 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Paramиtres du Focus" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -785,100 +786,100 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Focus\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Le focus suit la souris" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Le focus suit lentement la souris" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Le focus suit les clics de souris" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Toujours йlever une fenкtre qui reзoit un click" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Toutes les nouvelles fenкtres obtiennent le focus" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue obtiennent le focus" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue dont le parent a le\n" "focus obtiennent le focus." -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres collйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres masquйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inclure les fenкtres icфnifiйes dans la liste de fenкtres" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elever les fenкtres aprиs l'obtention du focus" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenкtre aprиs obtention du focus" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Icфne E en premier, puis Icфne de l'Application" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Icфne de l'Application en premier, puis Icфne E" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Ondes..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -901,11 +902,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Gouttes de pluie..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Vagues..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Rotation d'image..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -970,11 +971,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Paramиtres d'Effets divers" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -982,27 +983,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Effets divers\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "Ondes" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "Vagues" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Impossible de continuer" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1012,11 +1013,11 @@ msgstr "" "membres d'un groupe. Vous ne pouvez pas les ajouter\n" "а un groupe.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Erreur Groupe de fenкtres" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" " seulement si la fenкtre courante appartient au moins а un groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" " Vous devez d'abord crйer un nouveau groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr "" " Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en crйer un. \n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Sйlection de Groupe de fenкtres" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Dialogue de sйlection de\n" "Groupe de fenкtres\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1076,11 +1077,11 @@ msgstr "" " Cette fenкtre n'appartient а aucun groupe. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Paramиtres des Groupes de fenкtres" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1088,11 +1089,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Groupes de fenкtres\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Choisissez le groupe а configurer: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1100,43 +1101,43 @@ msgstr "" " Les actions suivantes sont appliquйes \n" " а tous les membres du groupe: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Icфnification" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Dйplacement" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elйvation/Abaissement" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Collage" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Masquage" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Rйpercuter Masquage/Icфnification/Collage" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramиtres par dйfaut des Groupes" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1144,23 +1145,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "par dйfaut des Groupes\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Paramиtres par groupe: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Paramиtres globaux: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Mettre en cache la position des fenкtres" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Choisissez le groupe auquel cette fenкtre appartiendra: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1180,15 +1181,15 @@ msgstr "" " Choisissez un autre groupe auquel la fenкtre appartiendra: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Choisissez le groupe duquel la fenкtre sera retirйe: " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Choisissez le groupe а supprimer: " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Veuillez obtenir le paquet correct ou bien recompiler\n" "Enlightenment, et йventuellement les librairies qu'il utilise.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" "partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n" "des variables dans un rapport de bug.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" "partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n" "des variables dans un rapport de bug.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1267,11 +1268,11 @@ msgstr "" "Il est suggйrй de vйrifier vos installations matйrielle et systиme.\n" "Ce type d'erreur est trиs rare sur un matйriel opйrationnel.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Un autre gestionnaire de fenкtres est dйjа lancй" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1283,11 +1284,11 @@ msgstr "" "Vous devrez quitter votre gestionnaire de fenкtres actuel avant\n" "de pouvoir lancer Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Erreur ImageClass !" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1300,51 +1301,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Options de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Paramиtres de cette Boоte а icфnes..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fermer cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crйer une nouvelle Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Options du Systray" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Paramиtres du Systray..." -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "Fermer le Systray" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icфnes: %2d" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramиtres de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Paramиtres d'Auto-йlйvation" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1352,112 +1353,112 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de la\n" "Boоte а icфnes\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intйrieure" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icфnes" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derriиre les icфnes" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de dйfilement si possible" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animer les icфnifications vers cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icфnes au redimensionnement:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenкtre, Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flкches de la barre de dйfilement:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Dйbut" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "2 cotйs" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Erreur ECursor !" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1466,11 +1467,11 @@ msgstr "" "Version d'Enlightenment: %s\n" "Code courant: %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1480,23 +1481,23 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "" "C'est une condition indispensable.\n" "Veuillez effacer ce fichier.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1596,42 +1597,42 @@ msgstr "" "Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n" "correctement installй.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 msgid "Go to this Desktop" msgstr "Aller vers ce Bureau" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Bureau %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Afficher/Masquer ce groupe" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Icфnifier ce groupe" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparence du thиme: %2d" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Paramиtres de Transparence sйlective" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1639,96 +1640,104 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Transparence sйlective\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Tout changement peut nйcessiter un redйmarrage:" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 msgid "Borders:" msgstr "Bordures:" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "Surbrillance:" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "Widgets:" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "Dialogues:" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide:" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "Verre" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenкtre" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Icфnifier" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Dйcoller" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramиtrs du Pager..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Capture d'йcran Activйe" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Capture d'йcran Dйsactivйe" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Haute Qualitй Activйe" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Haute Qualitй Dйsactivйe" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Haute Qualitй Activйe" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Capture d'йcran Activйe" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramиtres du Pager" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1736,47 +1745,47 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Pager\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'йcran" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualitй" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenкtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenкtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'йcran pour mettre le Pager а jour" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner et dйplacer les fenкtres:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1786,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez peut-кtre plus d'espace disque, ou bien pas les\n" "privilиges nйcessaires pour йcrire dans votre systиme de fichiers.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1812,11 +1821,11 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin j'espиre.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Etes vous sыr ?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1830,19 +1839,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Oui, Eteindre " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Oui, Rebooter " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Oui, Quitter " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Non " @@ -1870,19 +1879,19 @@ msgstr "" "Mйthodes de\n" "Redimensionnement:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Technique" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Boоte" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Ombrйe" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solide" @@ -1923,39 +1932,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Placement des fenкtres\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Les fenкtres de dialogue apparaissent sur leur parent" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Aller au bureau oщ une fenкtre apparait" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Placer les fenкtres manuellement" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placer les fenкtres sous la souris" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorer les enjambements" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Elever la fenкtre en plein йcran" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placer les fenкtres manuellement quand tout est plein" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Paramиtres d'Auto-йlйvation" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1963,19 +1972,19 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de l'\n" "Auto-йlйvation\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elever les fenкtres automatiquement" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Dйlai d'Auto-йlйvation:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramиtres Divers" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1983,27 +1992,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "Divers\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Activer les en-tкtes sur les dialogues" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 msgid "Enable Button Images" msgstr "Activer les Boutons Image" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Activer Rebooter/Arrкter а la fermeture de session" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Paramиtres des Effets spйciaux" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2011,68 +2020,68 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Effets spйciaux\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйthode de glissement:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des dйplacements" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Faire glisser les fenкtres lorsqu'elles disparaissent" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Faire glisser les fenкtres lorsqu'elles apparaissent" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer les menus" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'йcran" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur aprиs dйplacement des menus" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utiliser le SaveUnder pour rйduire le nombre de rafraоchissements" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animer le masquage des fenкtres" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux: (lente)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(rapide)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de disparition des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse d'apparition des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de masquage des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramиtres des Composants" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2080,27 +2089,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Composants\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 msgid "Enable Composite" msgstr "Activer les Composants" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "Ombres Dйsactivйes" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Brouillйes" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Vitesse de disparition:\n" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2123,15 +2132,15 @@ msgstr "" "xdm, startx ou vous pouvez contacter votre administrateur ou encore\n" "lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Erreur de version du serveur X" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorer cette erreur" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2148,7 +2157,7 @@ msgstr "" "les auteurs d'Enlightenment n'ont jamais entendu parlй, ou auquel ils\n" "n'ont jamais eu accиs.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2161,11 +2170,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Attributs d'application mйmorisйs" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2175,67 +2184,67 @@ msgstr "" "fenкtre que vous dйsirez mйmoriser\n" "а partir de maintenant\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Commande:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "Traquer les changements" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Style de bordure" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Etat de masquage" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Etat de collage" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Niveau" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Ignorй de la liste des fenкtres" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "Opacitй" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 msgid "Shadowing" msgstr "Ombrage" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Ne jamais donner le focus" @@ -2279,11 +2288,11 @@ msgstr "Il n'y a aucune fen msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erreur lors de l'йcriture du fichier de session\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erreur lors de la recherche du fichier son" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2298,11 +2307,11 @@ msgstr "" "Enlightenment va continuer а fonctionner mais\n" "vous devriez vйrifier votre configuration.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erreur lors de l'initialisation du son" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2311,11 +2320,11 @@ msgstr "" "Les sons sont activйs, mais il y a eu une erreur de communication\n" "avec le serveur audio (Esound). Le son sera maintenant dйsactivй.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Paramиtres Audio" @@ -2339,24 +2348,24 @@ msgstr "" "Les sons ne sont pas disponibles car Esound n'йtait\n" "pas prйsent lors de la compilation." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "Erreur TextClass !" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Le thиme %s ne contient pas de fichier %s\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Inconnu\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Mauvais thиme" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2375,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Le thиme n'est pas conforme pour la raison suivante:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2390,11 +2399,11 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Poursuivre ne sert а rien.\n" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Erreur ToolTip !" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2407,11 +2416,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Paramиtres des Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2419,19 +2428,19 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bulles d'aide\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau maоtre" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Dйlai d'affichage des Bulles d'aide:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2445,75 +2454,221 @@ msgstr "" "Ignorй, on continue...\n" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Focus ..." +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Dйplacement et Redimensionnement ..." +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Bureaux" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Pager ..." - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Placement des fenкtres ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Aller vers ce Bureau" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Bureaux physiques ..." +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Aller vers ce Bureau" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Bureaux virtuels ..." +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Dйplacement" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Auto-йlйvation ..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Bulles d'aide ..." +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Audio ..." +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Options de Fenкtre" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Groupes ..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Mйmorisation ..." +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Afficher/Masquer ce groupe" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Effets divers ..." +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Effets spйciaux ..." +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Fond d'йcran ..." +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenкtre" #: config/strings.c:19 -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Transparence ..." +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Ombrйe" #: config/strings.c:20 -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Transparence Composite ..." +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Divers ..." +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Taille" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenкtre" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontale" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Verticale" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Aller vers ce Bureau" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Capture d'йcran Activйe" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Ombrйe" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Ombrйe" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Options de Fenкtre" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Bouton" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "Cliquez ici pour йlever ce bureau.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Coller / Dйcoller" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2521,37 +2676,326 @@ msgstr "" "Cliquer sur le bureau occasionnera les actions\n" "suivantes" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "Afficher les Menus Utilisateur" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Afficher le Menu Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 msgid "Display Settings Menu" msgstr "Afficher le Menu Paramиtres" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Afficher le Menu Liste des Tвches" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Afficher le Menu Bureau" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "Afficher le Menu Groupes" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Retourner а un Bureau" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Aller vers un Bureau" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Bureau" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Aller vers ce Bureau" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Aller vers ce Bureau" + +#: config/strings.c:81 +#, fuzzy +msgid "Create Systray" +msgstr "Fermer le Systray" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Utiliser l'image de fond" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Focus ..." + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Dйplacement et Redimensionnement ..." + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Pager ..." + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Placement des fenкtres ..." + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Bureaux physiques ..." + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Bureaux virtuels ..." + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Auto-йlйvation ..." + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Bulles d'aide ..." + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Audio ..." + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Groupes ..." + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Mйmorisation ..." + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Effets spйciaux ..." + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Effets divers ..." + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Fond d'йcran ..." + +#: config/strings.c:105 +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Transparence ..." + +#: config/strings.c:106 +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Transparence Composite ..." + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Divers ..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "A propos d'Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Oui, Quitter " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Haut" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Ne jamais donner le focus" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenкtre" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Choisissez le groupe duquel la fenкtre sera retirйe: " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenкtre" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Choisissez le groupe auquel cette fenкtre appartiendra: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Afficher/Masquer ce groupe" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Etat de masquage" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Mйmorisation ..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Elever les fenкtres lorsqu'elles obtiennent le focus" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9b67a634..206ba943 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyцrgy Horбk \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass hiba!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok бtlйpйse: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: hiбnyzу adatok: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -192,57 +192,57 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hiba" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Бtlйpйs" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Ъjraindнtбs" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Kilйpйs" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ьzenetablak" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment ъjraindнtбsa" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilйpйs" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Hбttйr hiba!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "Nйv: %s\n" "File: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Hбttйr" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznбlaton kнvьli hбtterek felszabadнtбsa %2i:%02i:%02i utбn" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhбttйr beбllнtбsai" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -278,51 +278,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "Hбttйr beбllнtбs\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hбttйrszнn\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Elхre mozgatбs\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Mбsolбs\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Elrejtйs\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "File tцrlйse\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Hбttйrkйp hasznбlata" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Zцld:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arбnyok megtartбsa бtmйretezйsnйl" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Kйk:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerы elrendezйs" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -335,53 +335,54 @@ msgstr "" "йs\n" "elhelyezkedйse\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Szнnek elmosбsa Hi-Color mуdban" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "A hбttйr felьlнrja a theme beбllнtбsait" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissнtйs" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Filenйv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attributum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Kйp szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Bezбr" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Keret hiba!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Gomb hiba!" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Gomb hiba!" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModClass hiba!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -402,11 +403,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Figyelmen kivьl hagyom...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hiba" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "" "Figyelem: Konfigurбciуs hiba az alбbbi blokkban: %s\n" "Az eredmйny valуszнnыleg nem jу.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -449,19 +450,19 @@ msgstr "" "Lehet, hogy a program nem lйtezik,\n" "vagy Цnnek nincs joga futtatni.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Tйma verziу HIBA" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Ъjrainditбs alapйrtйkekkel" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Megszakнt йs kilйp" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -496,77 +497,77 @@ msgstr "" "lehet, hogy egy ideje nem frissitette, a tйma pedig\n" "kihasznбlnб az ъj verziу adta lehetхsйgeke.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "Kйposztбly" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tippek\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "Betыtнpus" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "Szцveg osztбly" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Menьtнpus" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Kerettнpus" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Gomb" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Hбttйr" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Ablak beбllнtбsai" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "Cselekvйsosztбly" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "Kicsъszбs" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indнtбsa..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Rendszer konfigurбciу visszaбllнtбsa" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Igen, prуbбld visszaбllнtani" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Ъjraindit йs ъjraprуbбl" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Kilйp йs feladja" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -586,15 +587,15 @@ msgstr "" "Kнvбnja, hogy az Enlightenment ъjra prуbбlkozzon, visszaбllнtva az\n" "eredeti konfigurбciуt?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legfelьlre kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -642,21 +643,21 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tцbbasztalos ьzemmуd beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -664,39 +665,39 @@ msgstr "" "Enlightenment tцbbasztalos ьzemmуd\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtuбlis asztalok szбma:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenнtйse" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedйse:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -713,11 +714,11 @@ msgstr "" "1\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuбlis asztalok beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -725,31 +726,31 @@ msgstr "" "Enlightenment virtuбlis asztalok\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuбlis asztal mйrete:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuбlis asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Asztal йl-йrzйkenysйg" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Йrzйkenysйg a kйp szйlйn:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X szerver beбllнtбsi hiba" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "" "\n" "Kilйpek.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -781,100 +782,100 @@ msgstr "" "Enlightenment fуkusz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "A fуkusz kцveti az egйrmutatуt" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "A fуkusz lazбn kцveti az egйrmutatуt" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "A fуkusz kцveti az egйrkattintбst" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Az ablakok mindig felьlre kerьlnek egйrkattintбsnбl" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Az ъj ablakok fуkuszt kapnak" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Csak az ъj ablakok kapnak fуkuszt" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fуkuszlista megjelenнtйse йs hasznбlata" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ragadуs ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Бrnyйkolt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ikonizбlt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбs utбn" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбs utбn" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "A Kцrhullбm effekt inditasa..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -897,11 +898,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Az Esхcseppek effekt indнtбsa" -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -924,11 +925,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "A Hullбmok effekt indнtбsa" -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Az Imagespinners effekt inditasa" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -967,12 +968,12 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Vegyes effektek beбllнtбsai..." -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -981,27 +982,27 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes effektek\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "Effektek" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Effekt bekapcsolasa: Esхcseppek" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "Kцrhullбmok" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "Hullбmok" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Nem teljesнthetх" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1010,11 +1011,11 @@ msgstr "" "Ikondobozok йs Lapozуk nem lehetnek csoporok\n" "tagjai.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" " ablakot egy csoportbol kivenni, ami maga is egy csoport tagja.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" " Hozzon lйtre egy ъj csoportot elхszцr.\n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1052,11 +1053,11 @@ msgstr "" " Jelenleg nincsenek csoportok. Elхszцr lйtre kell hoznia egy csoportot.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ablakcsoport kivбlasztбsa" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" "kivбlasztбsa\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1074,11 +1075,11 @@ msgstr "" " Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ablakcsoportok beбllнtбsai" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vбlasszon ki egy csoportot a beбllнtбshoz: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 #, fuzzy msgid "" " The following actions are \n" @@ -1099,43 +1100,43 @@ msgstr "" " Az alбbbi tevйkenysйg a csoport \n" " minden tagjбn vegrehajtуdik: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kerettнpus vбltбs" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyнtйs" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Megsemmisнtйs" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Mozgatбs" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Fцljebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Rцgzнtйs" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Fordнtott Бrnyek/Kicsi/Rцgzнt" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbeбllнtбsai" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1143,25 +1144,25 @@ msgstr "" "Enlightenment Csoportok\n" "alapbeбllнtбsai\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr " Lapozу beбllнtбsai: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Globбlis beбllнtбsok: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ablak helyйnek cserйje" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1181,15 +1182,15 @@ msgstr "" " Vбlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tбvolнtva. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Vбlassza ki a csoportot a megszakнtбshoz " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1239,11 +1240,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Mбr fut egy ablakkezelх" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1255,11 +1256,11 @@ msgstr "" "Ki kell lйpnie a jelenlegi ablekkezelхbхl, majd azutбn\n" "indнthatja az Enlightenmentet.\n" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Imageclass hiba!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1268,51 +1269,51 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Icondoboz beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Icondoboz bezбrбsa" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Ъj icondoboz lйtrehozбsa" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autу-felemelkedйs beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonok mйrete" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autу-felemelkedйsi beбllнtбsok" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1320,113 +1321,113 @@ msgstr "" "Enlightenment icondoboz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Бtlбtszу hбttйr" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelenнtйse" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hбttйr kirajzolбsa az ikonok mцgй" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gцrdнtхsбv elrejtйse, amikor nem szьksйges" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus бtmйretezйs, hogy az ikonok elfйrjenek" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animбlбs kicsinyнtйsnйl" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ъjrarendezхdйs autуmatikus бtmйretezйsnйl:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatъra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Irбny:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Gцrdнtхsбv helye:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyнl a gцrdнtхsбvon:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Vнzszintes" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Elejйn" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Fьggхleges" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Mindkйt vйgйn" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Vйgйn" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Ьzenet" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1435,12 +1436,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verziу : %s\n" "a kуd utoljбra frissнtve : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC parancsok sъgуja" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1450,29 +1451,29 @@ msgstr "" "нrja be: \"help all\" az цsszes parancs leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" "нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "elйrhetх parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Tцrцlje a filet.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1549,43 +1550,43 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "Menь" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ugrбs erre az asztalra" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "%i. asztal" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Csoport mutatбsa/elrejtйse" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Csoport kicsinyнtйse" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Tйma бtlбtszуsбg: %2d" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Rйszletes бtlбtszуsбg beбllнtбsok" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1594,99 +1595,107 @@ msgstr "" "Enlightenment rйszletes бtlбtszуsбg\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "A vбltozбsok йletbelйpйsйhez ъjraindнtбs kellhet" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kerettнpus:" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Menьk:" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "Kiemelйsek:" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "E widgetek:" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "E pбrbeszйdablakok:" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Tippek:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Бtlбtszatlan" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "Ьveg" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Ablak beбllнtбsai" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyнt" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmisнt" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rцgzнt" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager beбllнtбsai..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Miniatъra be" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatъra ki" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Jу minхsйg be" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Jу minхsйg ki" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Jу minхsйg be" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Miniatъra be" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frissнtйsi sebessйge:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "sor mбsodpercenkйnt" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapozу beбllнtбsai" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1694,54 +1703,54 @@ msgstr "" "Enlightenment Asztal\n" "Lapozу beбllнtбsai\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapozу megjelenнtйse" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Jу minхsйgы miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagyнtбsa, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevйnek megjelenнtйse, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager бllandу frissнtйse" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egйrgomb az ablakok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Kцzйpsх" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egйrgomb az asztalok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egйrgomb a pager menь megjelenнtйsйhez" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1756,11 +1765,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1774,21 +1783,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nem " @@ -1812,19 +1821,19 @@ msgstr "Mozgat msgid "Resize Methods:" msgstr "Бtmйretezйs mуdja:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Mыszaki" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Keretes" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Бrnyйkolt" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Fйlig-teli" @@ -1865,42 +1874,42 @@ msgstr "" "Enlightenment ablakelhelyezйs\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Pбrbeszйdablak a tulajdonosбval egyьtt jelenik meg" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Бtvбltбs arra az asztalra, ahol az ablak megjelenik" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Teljeskйpernyхs ablakok felemelйse" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Autу-felemelkedйsi beбllнtбsok" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1908,19 +1917,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Autуmatikus ablak\n" "felemelkedйsi beбllнtбsok\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Ablakok autуmatikus felemelkedйse" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Felemelkedйssel vбr:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Vegyes beбllнtбsok" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1928,29 +1937,29 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Fejlйc pбrbeszйdablakoknak" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Hangok engedйlyezйse" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Fejlйc pбrbeszйdablakoknak" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1958,69 +1967,69 @@ msgstr "" "Enlightenment speciбlis effektek\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Csъsztatбs mуdja:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animбciу az asztalok vбltбsбnбl" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Animбciу az ablakok when cleaning up" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Animбciу az ablakok megjelenйsйnйl" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menьk animбlбsa" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menьk mindig a kйpben jelennek meg" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menьk mozgбsбval egyьtt az egйrmutatу is mozog" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Alбmentesek hasznбlata ablak felfedйs gyorsнtбsбhoz" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ablakok бrnyйkolбsбnak animбlбsa" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Asztal animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(gyors)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Cleanup animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Megjelenнtйsi animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Ablakok бrnyйkolбsбnak sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Composite beбllнtбsai" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2029,28 +2038,28 @@ msgstr "" "Enlightenment ьzenetablak\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Composite engedйlyezйse" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "Бrnyekok ki" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Йles бrnyйkok" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Elmosott бrnyйkok" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Halvбnyodбsi sebessйg\n" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2066,15 +2075,15 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY vбltozуban\n" "megadott szerverhez.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X szerver verziу hiba" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2089,7 +2098,7 @@ msgstr "" "Ez azt jelenti, hogy az Enlightenment fog mыkцdni,\n" "de legalбbbis nem lesz teljesйrtйkы.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2098,11 +2107,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Alkalmazбs maradandу paramйterei" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2112,68 +2121,68 @@ msgstr "" "amelyek megmaradjanak ezen ablak\n" "kцvetkezх idнtбsainбl is\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Cim:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Nйv:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Osztбly:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Kerettнpus" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Mйret" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Rцgzнtйs" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Ragadбsi szint" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Ablaklista-kihagyбs" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Бrnyйkolбs" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Nem kap fуkuszt" @@ -2216,11 +2225,11 @@ msgstr "Nincs akt msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Hiba a snap file mentйsekor\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Hiba a hangfile keresйsekor" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2235,11 +2244,11 @@ msgstr "" "Az Enlightenment folytatja mыkцdйsйt, de ajбnlott\n" "ellenхrizni a konfigurбciуs beбllнtбsokat.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Hiba a hang inicializбlбsakor" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2249,11 +2258,11 @@ msgstr "" "de nem sikerьlt kommunikбlni a hangszerverrel (Esound).\n" "Nem lesznek hangok.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Hang beбllнtбsai" @@ -2277,24 +2286,24 @@ msgstr "" "A hangbeбllнtбs nem elйrhetх, mert az EsounD\n" "nem volt jelen a program fordнtбsakor." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "Textclass hiba!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "A %s tйma nem tartalmazza a %s filet\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Ismeretlen\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Rossz theme" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2306,7 +2315,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2316,11 +2325,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Tooltip hiba!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2329,11 +2338,11 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tippek beбllнtбsai" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2341,19 +2350,19 @@ msgstr "" "Enlightenment tooltip\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Tippek megjelenнtйse" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Tippek megjelenнtйse az asztalon" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Tippek kйsleltetйse:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2363,133 +2372,569 @@ msgid "" msgstr "" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Mozgatбs йs бtmйretezйs beбllнtбsai" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i asztal" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Lapozу beбllнtбsai..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Ablakelhelyezйs beбllнtбsai" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Ugrбs erre az asztalra" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Tцbbasztalos ьzemmуd beбllнtбsai" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Ugrбs erre az asztalra" #: config/strings.c:10 #, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Virtuбlis asztalok beбllнtбsai" +msgid "Move" +msgstr "Mozgatбs" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Autу-felemelkedйs beбllнtбsai..." +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Tippek beбllнtбsai" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Hang beбllнtбsai" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Ablak beбllнtбsai" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Csoport beбllнtбsok..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Maradandу beбllнtбsok..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Csoport mutatбsa/elrejtйse" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Asztalhбttйr beбllнtбsai" +msgid "Break this window's group." +msgstr "Emlйkezzen az ablak csoportjaira" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Rйszletes бtlбtszуsбg beбllнtбsok" +msgid "Shade." +msgstr "Бrnyйkolt" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Composite beбllнtбsai" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Iconbox beбllнtбsai..." +msgid "Resize" +msgstr "Mйret" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Emlйkezzen az ablak csoportjaira" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Vнzszintes" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Fьggхleges" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Ugrбs erre az asztalra" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Miniatъra be" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Бrnyйkolt" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Бrnyйkolt" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Ablak beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Gomb" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" +"legfelьlre kerьljцn.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Rцgzнt" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "Az asztalra klikkelve az alбbbi esemйny tцrtйnik" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "Felhasznбlуi menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Enlightenment menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Beбllнtбsok menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Futу alkalmazбsok menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Asztal menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "Csoportok menь megjelenнtйse" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ugrбs vissza egy asztallal" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ugrбs elхre egy asztallal" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i asztal" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Ugrбs erre az asztalra" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Ugrбs erre az asztalra" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Hбttйrkйp hasznбlata" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Mozgatбs йs бtmйretezйs beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Lapozу beбllнtбsai..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Ablakelhelyezйs beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Tцbbasztalos ьzemmуd beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Virtuбlis asztalok beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Autу-felemelkedйs beбllнtбsai..." + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Tippek beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Hang beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Csoport beбllнtбsok..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Maradandу beбllнtбsok..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Asztalhбttйr beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Rйszletes бtlбtszуsбg beбllнtбsok" + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Composite beбllнtбsai" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Iconbox beбllнtбsai..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Az Enlightenment %s nйvjegye" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Igen, kilйpek " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Fent" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nem kap fуkuszt" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Emlйkezzen az ablak csoportjaira" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz tбvolнtva. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Emlйkezzen az ablak csoportjaira" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Vбlassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Csoport mutatбsa/elrejtйse" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Бrnyйkolбs" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Maradandу beбllнtбsok..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбsnбl" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b5ecd555..6aa17611 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-07 14:00+0900\n" "Last-Translator: Enlightenment-jp Mailing List \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,37 +19,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u »ІѕИ»Д¤Г¤Ж¤¤¤Ю¤№\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ¤Л¤ў¤лНѕК¬¤КҐЗЎјҐї¤тМµ»л\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ¤ЛЙ¬НЧ¤КҐЗЎјҐї¤¬ґЮ¤Ю¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -184,57 +184,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "О»Іт" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment ҐЁҐйЎј" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Мµ»л" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "єЖµЇЖ°" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "ЅЄО»" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ҐбҐГҐ»ЎјҐёҐАҐ¤ҐўҐнҐ°" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Мµ»л¤№¤л" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment ¤ОєЖµЇЖ°" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment ¤тЅЄО»" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "background ҐЁҐйЎј" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "МѕБ°: %s\n" "ҐХҐЎҐ¤Ґл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -253,16 +253,16 @@ msgstr "" "ЗШ·К\n" "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ёе¤Л»ИНС¤µ¤м¤Ж¤¤¤К¤¤ЗШ·К¤тІтКь¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧЗШ·К¤ОАЯДк" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -270,51 +270,51 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "ЗШ·К¤ОАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "ЗШ·К¤Ої§\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "АиЖ¬¤Ш°ЬЖ°\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "ҐіҐФЎј\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "ЗطʥꥹҐИ¤«¤йѕГµо\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "ЗШ·КҐХҐЎҐ¤Ґл¤тєпЅь\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "АЦ:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "ЗШ·К¤ЛІиБь¤т»ИНС¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "ОР:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ЅДІЈ¤ОҐµҐ¤ҐєИж¤тКЭ¤Д" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "АД:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "ЗШ·КІиБь¤тҐїҐ¤Ґлѕх¤ЛЗЫГЦ" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -328,53 +328,54 @@ msgstr "" "\n" "Кэёю\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ҐПҐ¤Ґ«ҐйЎј»ю¤ЛҐЗҐЈҐ¶ҐкҐуҐ°¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "ЗШ·К¤ПҐЖЎјҐЮ¤тѕеЅс¤­¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "ЗШ·К¤тҐ№Ґ­ҐгҐу" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "ҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "В°А­¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "ІиБьМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Е¬НС" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "КД¤ё¤л" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "border ҐЁҐйЎј" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "button ҐЁҐйЎј" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "button msgid "ColorModClass Error!" msgstr "colormodifier ҐЁҐйЎј" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -395,11 +396,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC ҐЁҐйЎј" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "" "Warning: menus.cfg ҐХҐЎҐ¤ҐлЖв¤ОҐбҐЛҐеЎјАЯДкЙфК¬¤¬¤­¤Б¤у¤ИєЗёе¤Ю¤З\n" "Ѕс¤«¤м¤Ж¤¤¤К¤¤¤и¤¦¤З¤№ЎЈЅРОП¤ПОЙ¤Ї¤К¤¤¤З¤·¤з¤¦ЎЈ\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -442,19 +443,19 @@ msgstr "" "ё¶°ш¤ПјЎ¤О¤Й¤Б¤й¤«¤¬№Н¤Ё¤й¤м¤Ю¤№ : ¤Ѕ¤ОҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤¬ВёєЯ¤·¤К¤¤¤ї¤бЎў\n" "ВёєЯ¤·¤Ж¤в¤ў¤К¤ї¤ЛјВ№ФµцІД¤¬¤К¤¤¤ї¤бЎЈ\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ҐЖЎјҐЮ¤ОҐРЎјҐёҐзҐуҐЁҐйЎј" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "ҐЗҐХҐ©ҐлҐИ¤ОАЯДк¤ЗєЖµЇЖ°" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Мµ»л¤·¤ЖЅЄО»" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -491,82 +492,82 @@ msgstr "" "¤·¤К¤«¤Г¤ї¤О¤З¤·¤з¤¦ЎЈ¤Ѕ¤ОҐЖЎјҐЮ¤П Enlightenment ¤Ої·¤·¤¤ҐРЎјҐёҐзҐу\n" "¤ЗДЙІГ¤µ¤м¤її·µЎЗЅ¤тєОНС¤·¤Ж¤¤¤л¤О¤З¤№ЎЈ\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "imageclass ҐЁҐйЎј" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Іј" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "ЗШ·К\n" "¤К¤·" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "actionclass ҐЁҐйЎј" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment µЇЖ°Гж..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐа¤ОАЯДк¤ОЙьµм¤т¤·¤Ю¤№¤«Ў©" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "¤П¤¤ЎўЙьµм¤т»о¤Я¤Ю¤№" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "єЖµЇЖ°¤·¤Ж¤в¤¦°мЕЩ»о¤·¤Ж¤Я¤л" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "¤ў¤­¤й¤б¤ЖЅЄО»¤№¤л" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -586,16 +587,16 @@ msgstr "" "ҐЄҐкҐёҐКҐл¤ОҐ·Ґ№ҐЖҐаАЯДкҐХҐЎҐ¤Ґл¤тЖЙ¤Я№ю¤у¤ЗЎўєЖЕЩ»о№Ф¤·¤Ю¤№¤«Ў©\n" "\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "" "ГжҐЬҐїҐу¤ОҐЇҐкҐГҐЇ¤ЗёЅєЯЖ°¤¤¤Ж¤¤¤л\n" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤ОҐкҐ№ҐИ¤¬ЅР¤Ж¤­¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "" "ГжҐЬҐїҐу¤ОҐЇҐкҐГҐЇ¤ЗёЅєЯЖ°¤¤¤Ж¤¤¤л\n" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤ОҐкҐ№ҐИ¤¬ЅР¤Ж¤­¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "¤тѕеММ¤Ш\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -645,21 +646,21 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "¤тІјММ¤Ш\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїфАЯДк" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -667,40 +668,40 @@ msgstr "" "Enlightenment ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїф\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїф:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤П¤Д¤К¤¬¤Г¤Ж¤¤¤л" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ЛҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤тЙЅјЁ" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "ҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤О°МГЦ:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "ѕе" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Іј" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "єё" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "±¦" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "¤ОҐµҐ¤Ґє¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -717,11 +718,11 @@ msgstr "" "1\n" "¤ОҐµҐ¤Ґє¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -729,31 +730,31 @@ msgstr "" "Enlightenment ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤Ґє\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤Ґє:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤П¤Д¤К¤¬¤Г¤Ж¤¤¤л" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤т°ЬЖ°¤З¤­¤л" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "°ЬЖ°¤О¤И¤­¤Л¤Й¤О¤Ї¤й¤¤¤О»юґЦВС¤Ё¤л¤«:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Гн°Х !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X ҐµЎјҐРҐ»ҐГҐИҐўҐГҐЧҐЁҐйЎј" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -773,11 +774,11 @@ msgstr "" "\n" "ЅЄО»¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№АЯДк" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -785,102 +786,102 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№(Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тОҐ¤м¤Ж¤вҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ПКЭ»э)" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "ҐЇҐкҐГҐЇ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤Иѕп¤ЛѕеММ¤Ш" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "ї·µ¬Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ПБґ¤ЖЅРёЅ»ю¤ЛҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤А¤±¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤ПґШ·ё¤№¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤И¤­¤А¤±ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ" "¤м¤л" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤вДЙЅѕ" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤вДЙЅѕ" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤тЙЅјЁЎў»ИНС¤№¤л" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤Л stick ¤КҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤О¤Я¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№°Ь¤Г¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т°ЬЖ°" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁ¤ОҐЭҐкҐ·Ўј (¤в¤·°м¤Д¤¬јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т¤ї¤б¤·¤Ю¤№):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "¤К¤·" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Ripples Effect ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -904,11 +905,11 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Raindrops Effect ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -932,11 +933,11 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Waves Effect ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -960,11 +961,11 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Imagespinners Effect ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -978,12 +979,12 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОАЯДк" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -992,28 +993,28 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤Ѕ¤ОВѕ¤О\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Raindrop Effect ¤тЙЅјЁ¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ЛґЮ¤б¤л¤і¤И¤П¤З¤­¤Ю¤»¤у" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1023,11 +1024,11 @@ msgstr "" "¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ¤і¤м¤й¤тЎў¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦\n" "Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ЛДЙІГ¤№¤л»ц¤П¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧҐЁҐйЎј" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" " Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ЛВ°¤·¤Ж¤¤¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐ°ҐлЎјҐЧ¤«¤й¤И¤к¤О¤ѕ¤Ї¤і¤ИЎЈ\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" " Вѕ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ¤тєоА®¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1065,11 +1066,11 @@ msgstr "" " ёЅєЯЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ¤П¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ \n" " ¤тєоА®¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄ¤Ц" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ\n" "БЄВтҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1087,11 +1088,11 @@ msgstr "" " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ПёЅєЯ¤Й¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤Л¤вВ°¤·¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈ \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧАЯДк" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ°ҐлЎјҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " АЯДꤹ¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1111,43 +1112,43 @@ msgstr "" " Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ЛґЮ¤Ю¤м¤лБґ¤Ж¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ \n" " ¤ЛИї±З¤µ¤м¤лБаєо: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "ҐЬЎјҐАЎјҐ№ҐїҐ¤ҐлКС№№" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "ЅЄО»" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "°ЬЖ°" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "ѕе / ІјММ¤Ш" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙ" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "°мЅп¤ЛҐ·Ґ§ЎјҐЙ/ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ/Stick¤№¤л" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ОҐЗҐХҐ©ҐлҐИАЯДк" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1155,23 +1156,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ°ҐлЎјҐЧ¤О\n" "ҐЗҐХҐ©ҐлҐИАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Ґ°ҐлЎјҐЧ¤ґ¤И¤ОАЯДк: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " БґИМ¤ОАЯДк: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦°МГЦ¤тётґ№¤№¤л" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬В°¤№¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1191,15 +1192,15 @@ msgstr "" " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬В°¤№¤лКМ¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ :\n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " ¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤«¤й¤И¤к¤О¤ѕ¤ЇҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ" -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " ЗЛґю¤№¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Ґ·Ґ№ҐЖҐа¤Л¤Х¤µ¤п¤·¤¤ҐСҐГҐ±ЎјҐё¤т»И¤¦¤«Ўў Enlightenment ј«їИ\n" "(¤ИҐµҐЭЎјҐИҐйҐ¤ҐЦҐйҐк) ¤тєЖҐіҐуҐСҐ¤Ґл¤№¤л¤«¤ОЎў¤Й¤Б¤й¤«¤т№Ф¤Г¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "КСїф¤ОҐАҐуҐЧ¤К¤Й¤тН­НС¤КҐРҐ°ҐмҐЭЎјҐИ¤Л¤·¤ЖБч¤Г¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "КСїф¤ОҐАҐуҐЧ¤К¤Й¤тН­НС¤КҐРҐ°ҐмҐЭЎјҐИ¤Л¤·¤ЖБч¤Г¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1281,11 +1282,11 @@ msgstr "" "¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ¤Б¤г¤у¤ИЖ°єо¤·¤Ж¤¤¤лҐПЎјҐЙҐ¦Ґ§Ґў¤ЗҐРҐ№ҐЁҐйЎј¤¬µЇ¤і¤л\n" "¤і¤И¤П¤б¤Г¤ї¤Л¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Вѕ¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЮҐНЎјҐёҐг¤¬¤№¤З¤ЛµЇЖ°¤·¤Ж¤¤¤Ю¤№" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1293,12 +1294,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "imageclass ҐЁҐйЎј" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1311,51 +1312,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№ ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "¤і¤ОҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОАЯДк..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤тКД¤ё¤л" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤Ої·µ¬єоА®" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐµҐ¤Ґє" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№АЯДк" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1363,114 +1364,114 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "ЗШ·К¤тЖ©МА¤Л" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤ОМѕБ°¤тЙЅјЁ" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤Оёе¤н¤ЛІјГП¤ОІиБь¤тЙБ¤Ї" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Й¬НЧ¤О¤К¤¤ѕм№з¤Л¤ПҐ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤т±Ј¤№" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "ҐµҐ¤Ґє¤Ој«Ж°ДґА°¤т¤№¤л" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤ОєЭ¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤µ¤»¤л" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОҐµҐ¤Ґє¤¬КС¤п¤Г¤Ж¤вЖ°¤«¤К¤¤КХ" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁ¤ОҐЭҐкҐ·Ўј (¤в¤·°м¤Д¤¬јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т¤ї¤б¤·¤Ю¤№):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИЎўҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤ҐіҐу" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Кэёю:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤ОМр°х:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "їеКї" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "єё / ѕе" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "єё / ѕе" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "ївДѕ" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "±¦ / Іј" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "ОѕГј" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "±¦ / Іј" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "ҐбҐГҐ»ЎјҐё" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1479,12 +1480,12 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐРЎјҐёҐзҐу: %s\n" "ҐіЎјҐЙҐРЎјҐёҐзҐу : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC ҐіҐЮҐуҐЙ ҐШҐлҐЧ" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1495,28 +1496,28 @@ msgstr "" "\"help <ҐіҐЮҐуҐЙ>\" ¤ЗёДЎ№¤ОҐіҐЮҐуҐЙ¤ОАвМА¤тЙЅјЁ¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "ёЅєЯНшНСІДЗЅ¤КҐіҐЮҐуҐЙ:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ҐіҐЮҐуҐЙ>\" ¤ЗёДЎ№¤ОҐіҐЮҐуҐЙ¤ОАвМА¤тЙЅјЁ¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ҐіҐЮҐуҐЙ> : <АвМА>\n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "" "ГЧМїЕЄ¤Кѕх¶·¤З¤№ЎЈ\n" "¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тѕГ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "" "¤в¤·¤«¤№¤л¤И Enlightenment ¤тҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤№¤лєЭ¤ОҐЁҐйЎј\n" "¤¬ё¶°ш¤З¤№ЎЈ\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1616,46 +1617,46 @@ msgstr "" "¤Ѕ¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тАµ¤·¤¤ѕмЅк¤ЛГЦ¤­Ўў\n" "ҐЙҐ­ҐеҐбҐуҐИҐУҐеЎјҐў¤¬¤­¤Б¤у¤ИҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤«іОЗ§¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤т ЙЅјЁ/ИуЙЅјЁ ¤Л¤№¤л" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тҐўҐ¤ҐіҐу¤Л" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1664,100 +1665,108 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "ЙЅјЁ¤·¤ї¤Ю¤Ю" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "јпОа" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "¶ЇА©ЅЄО»" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick ¤№¤л/¤·¤К¤¤" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ On" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ Off" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "№вІтБьЕЩ On" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "№вІтБьЕЩ Off" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "№вІтБьЕЩ On" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ On" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОҐ№Ґ­ҐгҐЛҐуҐ°Ґ№ҐФЎјҐЙ:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "(1ЙГ¤ў¤ї¤к¤ОҐйҐ¤Ґуїф)" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1765,47 +1774,47 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤О\n" "ҐЪЎјҐёҐгАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤тЙЅјЁ¤µ¤»¤л" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "ІиММ¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤тН­ёъ¤Л" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИҐвЎјҐЙ¤О№вІтБьЕЩҐвЎјҐЙ¤тҐ№ҐаЎјҐ№¤Л" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤№¤ИҐЪЎјҐёҐгЖвЙф¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тіИВ礹¤л" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤№¤ИҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐїҐ¤ҐИҐл¤тЙЅјЁ" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤О№№ї·¤ОєЭ¤ЛПўВіЕЄ¤ЛҐ№Ґ­ҐгҐу¤№¤л" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тБЄВтЎўҐЙҐйҐГҐ°¤№¤л¤ї¤б¤ОҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Гж±ы" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤тБЄВт¤№¤лҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐгҐбҐЛҐеЎј¤тЙЅјЁ¤№¤л¤ї¤б¤ОҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1815,7 +1824,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐ№ҐЇНЖОМ¤т»И¤¤АЪ¤Г¤Ж¤·¤Ю¤Г¤ї¤«ЎўҐХҐЎҐ¤ҐлҐ·Ґ№ҐЖҐа¤ОЅс¤­№ю¤ЯµцІД¤т\n" "»э¤Г¤Ж¤¤¤К¤¤¤«Ўў»ч¤ї¤и¤¦¤КМдВ꤬¤ў¤л¤О¤З¤·¤з¤¦ЎЈ\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1841,11 +1850,11 @@ msgstr "" "\n" "...¤ї¤Ц¤уЎЈ\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "¤¤¤¤¤З¤№¤«?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1859,21 +1868,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " ¤¤¤¤¤ЁЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤»¤у " @@ -1897,19 +1906,19 @@ msgstr " msgid "Resize Methods:" msgstr "ҐµҐ¤ҐєКС№№Кэј°:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "ҐЖҐЇҐЛҐ«Ґл" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "ПИАю" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "±Ж" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "¤М¤к¤Д¤Ц¤·" @@ -1950,40 +1959,40 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤П¤Ѕ¤м¤тЅР¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤И°мЅп¤ЛЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤їҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦ¤ПјкЖ°¤З№Ф¤¦" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤л°МГЦ¤ЛҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тЗЫГЦ" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Мµ»л¤№¤л" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "ІиММ¤¬°мЗХ¤К¤йКМ¤ОҐЗҐЈҐ№ҐЧҐмҐ¤¤ЛҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тЗЫГЦ" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1991,19 +2000,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐЄЎјҐИҐмҐ¤Ґє\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л°ЬЖ°" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ѕеММ¤Л°ЬЖ°¤№¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОАЯДк" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2011,29 +2020,29 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤Ѕ¤ОВѕ¤О\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°ҐШҐГҐА¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "ёъІМІ»¤тЅР¤№" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°ҐШҐГҐА¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "ЖГјмёъІМ¤ОАЯДк" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2041,69 +2050,69 @@ msgstr "" "Enlightenment ЖГјмёъІМ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Ґ№ҐйҐ¤ҐЙКэј°:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧґЦ¤т°ЬЖ°¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тА°ЖЬ¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ЅРёЅ¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "ҐбҐЛҐеЎјЙЅјЁ¤ОєЭ¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤№¤л" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "ѕп¤ЛҐЭҐГҐЧҐўҐГҐЧҐбҐЛҐеЎј¤тҐ№ҐЇҐкЎјҐуѕе¤Л" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤ПҐбҐЛҐеЎј¤О°ЬЖ°¤ЛДɿ魯¤л" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Ґ»ЎјҐЦҐўҐуҐАЎјµЎЗЅ¤т»И¤¤Ў¤Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦єЖЙБІи»ю¤ОЅиНэ¤тѕЇ¤К¤Ї¤№¤л" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤А¤±¤Л¤№¤л»ю¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤№¤л" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐ№ҐйҐ¤ҐЙҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(В®¤¤)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤тА°ЖЬ¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐйҐ¤ҐЙҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ЅРёЅ¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤А¤±¤Л¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2112,28 +2121,28 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "ёъІМІ»¤тЅР¤№" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2157,15 +2166,15 @@ msgstr "" "X, xdm, startx ¤О man ҐЪЎјҐё¤тЖЙ¤у¤З¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X ҐµЎјҐРҐРЎјҐёҐзҐуҐЁҐйЎј" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "¤і¤ОҐЁҐйЎј¤тМµ»л" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr "" "ҐкҐкЎјҐ№¤µ¤м¤ї¤в¤О¤З¤·¤ї¤йЎўEnlightenment ¤Оі«ИЇјФ¤П¤Ѕ¤ОҐµЎјҐР¤т\n" "»И¤Г¤ї¤і¤И¤в¤К¤±¤м¤РЎў¤Ѕ¤м¤Л¤Д¤¤¤ЖК№¤¤¤ї¤і¤И¤в¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2195,11 +2204,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "ҐўҐЧҐкҐ±Ґ·ҐзЎјҐу¤ОАЯДк¤тµ­І±" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2209,68 +2218,68 @@ msgstr "" "µ­І±¤µ¤»¤ї¤¤АЯДк¤тБЄ¤у¤З¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "ҐїҐ¤ҐИҐл" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "МѕБ°" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "јпОа" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "ҐіҐЮҐуҐЙМѕ" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "°МГЦ" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "ҐµҐ¤Ґє" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙѕхВЦ" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Stick ѕхВЦ" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОѕеІјґШ·ё" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐкҐ№ҐИ¤тҐ№Ґ­ҐГҐЧ" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙ" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤·¤К¤¤" @@ -2315,11 +2324,11 @@ msgstr " msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐХҐЎҐ¤Ґл¤тКЭВё»ю¤ЛҐЁҐйЎј¤¬Аё¤ё¤Ю¤·¤ї\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "ҐµҐ¦ҐуҐЙҐХҐЎҐ¤Ґл¤¬¤Я¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤у" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2334,11 +2343,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤ОБаєо¤ПВі¤±¤Ю¤№¤¬ЎўАЯДкҐХҐЎҐ¤Ґл\n" "¤тҐБҐ§ҐГҐЇ¤·¤їКэ¤¬¤и¤¤¤З¤·¤з¤¦ЎЈ\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "ҐµҐ¦ҐуҐЙ¤ОЅйґьІЅГж¤ЛҐЁҐйЎј¤¬Аё¤ё¤Ю¤·¤ї" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2348,11 +2357,11 @@ msgstr "" "(Esound) ¤ИАЬВі¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈІ»¤ПМД¤й¤К¤Ї¤К¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" "\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "ҐЄЎјҐЗҐЈҐЄАЯДк" @@ -2376,25 +2385,25 @@ msgstr "" "ҐіҐуҐСҐ¤Ґл»ю¤Л EsounD ¤¬Ґ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤К¤«¤Г¤ї¤ї¤б¤Л\n" "ҐЄЎјҐЗҐЈҐЄ¤ПНшНС¤З¤­¤Ю¤»¤у" -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "¤і¤ОҐЖЎјҐЮ¤Л¤П sound.cfg ҐХҐЎҐ¤Ґл¤¬Жю¤Г¤Ж¤¤¤Ю¤»¤у\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "ЙФМА\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "¤А¤б¤КҐЖЎјҐЮ¤З¤№" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2413,7 +2422,7 @@ msgstr "" "ҐЖЎјҐЮ¤О°­¤¤ЕА¤П :\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2423,11 +2432,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "tooltip ҐЁҐйЎј" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2440,11 +2449,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2452,19 +2461,19 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "ҐлЎјҐИҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤тЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2478,134 +2487,570 @@ msgstr "" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" + +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤т ЙЅјЁ/ИуЙЅјЁ ¤Л¤№¤л" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тµ­І±¤№¤л" + +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "±Ж" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "ҐµҐ¤Ґє" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тµ­І±¤№¤л" + +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "їеКї" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "ївДѕ" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ On" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "±Ж" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "±Ж" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Іј" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" +"¤тѕеММ¤Ш\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Stick ¤№¤л/¤·¤К¤¤" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Enlightenment ¤тЅЄО»" + +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "KDE АЯДк" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ЛҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤тЙЅјЁ" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "ЗШ·К¤ЛІиБь¤т»ИНС¤№¤л" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№АЯДк" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "°ЬЖ°¤ИҐµҐ¤ҐєКС№№Кэј°¤ОАЯДк" -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк..." -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦАЯДк" -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїфАЯДк" -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤ҐєАЯДк" -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "ҐЄЎјҐЗҐЈҐЄАЯДк" -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк..." -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "АЯДк¤тµ­І±¤№¤л..." -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "ЖГјмёъІМ¤ОАЯДк" - -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "ЖГјмёъІМ¤ОАЯДк" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "ЖГјмёъІМ¤ОАЯДк" + +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧЗШ·К¤ОАЯДк" -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОАЯДк" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Enlightenment %s ¤Л¤Д¤¤¤Ж" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Enlightenment ¤тЅЄО»" +msgid "Log Out" +msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "KDE АЯДк" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ЛҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤тЙЅјЁ" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" +msgid "On Top" +msgstr "ѕе" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤·¤К¤¤" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тµ­І±¤№¤л" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " ¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤«¤й¤И¤к¤О¤ѕ¤ЇҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ" + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤тµ­І±¤№¤л" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " ¤і¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬В°¤№¤лҐ°ҐлЎјҐЧ¤тБЄВт¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "¤і¤ОҐ°ҐлЎјҐЧ¤т ЙЅјЁ/ИуЙЅјЁ ¤Л¤№¤л" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Ґ·Ґ§ЎјҐЙѕхВЦ" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "АЯДк¤тµ­І±¤№¤л..." #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 403a766a..741e9bc6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%uк°њмќ м°ёмЎ°к°Ђ 남아있습니다\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"м—ђ мћ€лЉ” лЌ” л§ЋмќЂ лЌ°мќґнѓЂлЉ” 무시합니다\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"м—ђ 요구лђлЉ” лЌ°мќґнѓЂк°Ђ 없습니다\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -198,57 +198,57 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "н™•мќё" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м¤лҐ" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "мў…лЈЊ" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё л©”м‹њм§Ђ лЊЂн™”мѓЃмћђ" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "л°°кІЅ м¤лҐ!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-м—†мќЊ-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "нЊЊмќј: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "" "л°°кІЅ\n" "м—†мќЊ" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용лђм§Ђ м•ЉлЉ” л°°кІЅмќЂ %2i:%2i:%2iн›„м—ђ н•ґм њ" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°°кІЅ 설정" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -284,51 +284,51 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "л°°кІЅ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "л°°кІЅ мѓ‰\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "м•ћмњјлЎњ мќґлЏ™\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "ліµм њ\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "лЄ©лЎќм—ђм„њ м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "нЊЊмќј м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "м Ѓмѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "л°°кІЅ мќґлЇём§Ђ 사용" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "л…№мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ лЄЁм–‘ мњ м§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "мІ­мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "л°°кІЅм—ђ 사용할 нѓЂмќј мќґлЇём§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -342,53 +342,54 @@ msgstr "" "그리고\n" "мњ„м№мЎ°м •\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "кі мѓ‰мѓЃм—ђм„њ л””лЌ”л§Ѓ 사용" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "н…Њл§€мќ л°°кІЅ 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "л°°кІЅ 미리 мЉ¤мє”" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "нЊЊмќјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "м†Ќм„±мњјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "мќґлЇём§ЂлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "м Ѓмљ©" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "л‹«кё°" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "테두리 м¤лҐ!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "лІ„нЉј м¤лҐ!" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "лІ„нЉј м¤лҐ!" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModClass м¤лҐ!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -409,11 +410,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC м¤лҐ" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" "кІЅкі : 설정이 메뉴 лё”лџ­мќ„ мќЅкё°лЏ„ м „м—ђ лЃќл‚њ кІѓ 같습니다\n" "н‘њм‹њк°Ђ л‚мЃкІЊ лђ  м§ЂлЏ„ 모르겠습니다.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -456,19 +457,19 @@ msgstr "" "н”„лЎњк·ёлћЁмќґ м—†мќ„ м€лЏ„ мћ€кі , л‹№м‹ мќґ 실행권한을 к°Ђм§Ђкі \n" "мћ€м§Ђ лЄ»н•  м€лЏ„ 있습니다.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "테마 лІ„м „ м¤лҐ" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "кё°ліё 테마로 мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "중단н•кі  мў…лЈЊ" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -504,79 +505,79 @@ msgstr "" "мѓ€лЎњмљґ мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёмќ кё°лЉҐмќ„ 사용н•лЇЂлЎњ мѓ€ 인라이튼먼트를\n" "사용н•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "лЏ„м›Ђл§ђ:" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "테두리 мЉ¤нѓЂмќј" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "테두리" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "м•„лћ" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 msgid "Background" msgstr "л°°кІЅн™”л©ґ" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "м°Ѕ мµм…" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass м¤лҐ!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 시작중..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "м‹њмЉ¤н…њ 설정을 복구할까요?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "м€, 복구를 м‹њлЏ„" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "мћ¬м‹њмћ‘н•ґм„њ 다시 м‹њлЏ„" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "мў…лЈЊн•кі  лІ„л¦ј" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -596,16 +597,16 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёк°Ђ кё°ліём Ѓмќё м‹њмЉ¤н…њ 설정으로 복구한 н›„ 다시 м‹њлЏ„н•ґ\n" "보기를 м›ђн•м‹­л‹€к№Њ?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј мњ„лЎњ м¬л¦¬кё° мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -655,21 +656,21 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј л°‘мњјлЎњ 내리기 мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -677,39 +678,39 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ м€:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мќґлЏ™мќ„ л°ліµ" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 끌기막대 н‘њм‹њ" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 мњ„м№:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "мњ„" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "м•„лћ" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "м™јмЄЅ" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "м¤лҐёмЄЅ" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -726,11 +727,11 @@ msgstr "" "1\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -738,31 +739,31 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ нЃ¬кё°:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мЈјліЂмќ„ кІ№м№кё°" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "м—ђм§Ђ н”Њл¦Ѕ 사용" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "мЉ¤нЃ¬л¦° ліЂл‘ђл¦¬м—ђм„њмќ м Ђн•­к°ђ:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "мЈјлЄ© !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X м„њлІ„ 설정 м¤лҐ" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -782,11 +783,11 @@ msgstr "" "\n" "мў…лЈЊ.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "포커스 설정" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -794,99 +795,99 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "포커스가 нЏ¬мќён„° л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "포커스가 포인터를 м Ѓл‹№нћ€ л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "포커스가 마우스 нЃґл¦­мќ„ л”°лќјк°ђ" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "м°Ѕм•€м—ђм„њ нЃґл¦­н•л©ґ н•­мѓЃ м°Ѕмќ„ мњ„лЎњ м¬л¦ј" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "лЄЁл“  мѓ€лЎњмљґ м°Ѕмќґ лЁјм Ђ 포커스를 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "м¤м§Ѓ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђ м°Ѕл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "м¤м§Ѓ 포커스를 가진 м°Ѕмќ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќмќ„ н‘њм‹њн•кі  사용" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ 스틱키 м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ мќЊмЃ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ м•„мќґмЅ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„м—ђ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "м—†мќЊ" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "л¬јкІ° нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -907,11 +908,11 @@ msgstr "" "н™”л©ґмќ л°”л‹Ґм—ђ к·ё мњ„мќ лЄЁл“  кІѓмќ„ 비м№л©ґм„њ \"л¬јкІ°\"мќґ мќґлЉ”\n" "нём€к°™мќЂ к±ё 보실 м€ мћ€мќ„ 것입니다.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "л €мќёл“њлЎ­ нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -935,11 +936,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "нЊЊлЏ„ нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -963,11 +964,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "мќґлЇём§ЂмЉ¤н”јл„€ нЉ№м€нљЁкіј м‹њмћ‘..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -981,12 +982,12 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -995,27 +996,27 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°нѓЂ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "нљЁкіј" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "нљЁкіј 사용: л№—л°©мљё" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "мћ”л¬јкІ°" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "л¬јкІ°" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "따를 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1025,11 +1026,11 @@ msgstr "" "없습니다. мќґ 창들을 к·ёлЈ№м—ђ 추가할 м€ м—†\n" "습니다.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ м¤лҐ" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" " м°Ѕмќ„ м‚­м њн•к±°л‚ к·ёлЈ№мќ„ м њк±°н•  м€ мћ€мЉµл‹€л‹¤.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" " лЁјм Ђ 다른 к·ёлЈ№мќ„ м‹њмћ‘н•м…”м•ј 합니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1067,11 +1068,11 @@ msgstr "" " н„мћ¬ м–ґл–¤ к·ёлЈ№лЏ„ 없습니다. лЁјм Ђ к·ёлЈ№мќ„ м‹њмћ‘н•м…”м•ј 합니다.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ м„ нѓќ" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ к·ёлЈ№\n" "м„ нѓќ лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" " мќґ м°ЅмќЂ н„мћ¬ м–ґл–¤ к·ёлЈ№м—ђлЏ„ м†Ќн•ґмћ€м§Ђ 않습니다. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "м°Ѕ к·ёлЈ№ 설정" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1101,11 +1102,11 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ к·ёлЈ№\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " 설정할 к·ёлЈ№ м„ нѓќ: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1113,43 +1114,43 @@ msgstr "" " 다음 лЏ™мћ‘мќЂ лЄЁл“  к·ёлЈ№ \n" " 멤버에게 적용됩니다: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "가장자리 н•м‹ќ л°”кї€" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "м•„мќґмЅн™”" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "мЈЅмќґкё°" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "мќґлЏ™" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "м¬л¦¬кё°/내리기" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "кі м°©" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "м ‘кё°" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "м ‘кё°/м•„мќґмЅн™”/кі м°© к±°мљё" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "кё°ліё к·ёлЈ№ мЎ°м • 설정" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1157,23 +1158,23 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°ліё к·ёлЈ№\n" "мЎ°м • 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr "к·ёлЈ№ 설정: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " 공통 설정: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "м°Ѕ мњ„м№ л°”кї€" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " м°Ѕмќґ м†Ќн•  к·ёлЈ№ м„ нѓќ: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1193,15 +1194,15 @@ msgstr "" " м°Ѕмќґ м†Ќн•  다른 к·ёлЈ№мќ„ м—¬кё°м—ђм„њ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " м°Ѕмќ„ м‚­м њн•  к·ёлЈ№мќ„ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " м—†м•Ё к·ёлЈ№мќ„ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤ " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉём™Ђ 인라이튼먼트를 실행н•лЉ” лЌ°\n" "н•„мљ”н•њ 라이브러리를 다시 컴파일н•м‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "튼먼트를 다시 실행н•м‹  н›„ м–ґл””м—ђм„њ мЈЅлЉ” 지를 л°±нЉёл €мќґмЉ¤\n" "н•м…”м„њ л°±нЉёл €мќґмЉ¤м™Ђ ліЂм€л“¤мќ к°’м—ђ лЊЂн•њ 정보를 ліґл‚ґмЈјм‹­м‹њм¤.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "튼먼트를 다시 실행н•м‹  н›„ м–ґл””м—ђм„њ мЈЅлЉ” 지를 л°±нЉёл €мќґмЉ¤\n" "н•м…”м„њ л°±нЉёл €мќґмЉ¤м™Ђ ліЂм€л“¤мќ к°’м—ђ лЊЂн•њ 정보를 ліґл‚ґмЈјм‹­м‹њм¤.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1282,11 +1283,11 @@ msgstr "" "동작중인 н•л“њм›Ём–ґм—ђм„њ лІ„мЉ¤м¤лҐк°Ђ мѓќкё°лЉ” кІѓмќЂ\n" "мќјл°м Ѓмќё мќјмќЂ 아닙니다.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "다른 м°Ѕ 관리자기 мќґлЇё м€н–‰м¤‘입니다" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1294,12 +1295,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass м¤лҐ!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1312,51 +1313,51 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ мµм…" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ л‹«кё°" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "мѓ€ м•„мќґмЅмѓЃмћђ мѓќм„±" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "м•„мќґмЅ нЃ¬кё°" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1364,112 +1365,112 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅмѓЃмћђ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "투명 л°°кІЅ" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "м•„мќґмЅ мќґл¦„ ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "м•„мќґмЅ л’¤м—ђ кё°ліё мќґлЇём§Ђ 그리기" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "н•„мљ”м—†мќ„ л•Њ мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” м€Ёкё°кё°" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "м•„мќґмЅм—ђ 맞추기 мњ„н•ґ мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђлЎњ м•„мќґмЅн™”н•  л•Њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ м •л ¬:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·, мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "л°©мњ„:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” 사이드:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” л°©н–Ґ:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "м€нЏ‰" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "м™јмЄЅ / мњ„" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "м‹њмћ‘" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "м€м§Ѓ" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "м¤лҐёмЄЅ / м•„лћ" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "м–‘мЄЅ лЃќ" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "лЃќ" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "л©”м‹њм§Ђ" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1478,12 +1479,12 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лІ„м „ : %s\n" "н„мћ¬мќ мЅ”л“њ : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё IPC лЄ…л № лЏ„м›Ђл§ђ" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1494,28 +1495,28 @@ msgstr "" "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "н„мћ¬ 사용가능한 лЄ…л №:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " <лЄ…л №> : <설명>\n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "" "мќґкІѓмќЂ 심각한 상황입니다.\n" "мќґ нЊЊмќјмќ„ м‚­м њн•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr "" "м†ђмњјлЎњ н”„лЎњк·ёлћЁмќ„ м§Ђм› л“  м§Ђ м•„л‹€л©ґ мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мќёмЉ¤н†Ёмќґ\n" "мћлЄ»лђњ 것입니다.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1615,44 +1616,44 @@ msgstr "" "мќґ 문제를 кі м№м‹њкё°лҐј л°”лќјл©° doxк°Ђ мќёмЉ¤н†Ёмќґ м њлЊЂлЎњ лђм—€лЉ”\n" "지를 н™•мќён•м‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "메뉴:" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "мќґ к·ёлЈ№ ліґм—¬мЈјкё°/м€Ёкё°кё°" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "мќґ к·ёлЈ№ м•„мќґмЅн™”" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "к·ёлЈ№ %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "테마 투명도: %2d" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "테마 투명도 설정" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1660,99 +1661,107 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 테마 투명도 설정\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "설정을 ліЂкІЅн•л ¤л©ґ мћ¬м‹њмћ‘ н•ґм•ј 합니다:" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "테두리" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "메뉴:" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "н™њм„±н™”:" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "E мњ„м Ї:" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "E лЊЂн™”мѓЃмћђ:" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "лЏ„м›Ђл§ђ:" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "불투명" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "유리효과" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "м°Ѕ мµм…" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "м•„мќґмЅн™”" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "м „л©ём‹њн‚ґ" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "кі м°© / мћЎм•„л—Њ" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용않함" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용않함" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "нЋмќґм Ђ мЉ¤мєђл‹ќ м†ЌлЏ„:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄м€" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "нЋмќґм Ђ 설정" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1760,47 +1769,47 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘кіј мЃм—­\n" "нЋмќґм Ђ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "нЋмќґм Ђ н‘њм‹њ к°ЂлЉҐ" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 н™”л©ґмќ мЉ¤лѓ…мѓ· 만들기" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· лЄЁл“њм—ђм„њ л¶Ђл“њлџ¬мљґ кі н•ґмѓЃлЏ„ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ н™•лЊЂ" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ м њлЄ© ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "нЋмќґм ЂлҐј к°±м‹ н•кё° мњ„н•ґ м—°м†Ќм ЃмњјлЎњ н™”л©ґ мЉ¤мє”" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "м°Ѕмќ„ м„ нѓќн•кі  лЃЊкё° мњ„н•њ 마우스 лІ„нЉј:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м„ нѓќн•  마우스 лІ„нЉј" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "нЋмќґм Ђ 메뉴를 н‘њм‹њн•  마우스 лІ„нЉј:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1810,7 +1819,7 @@ msgstr "" "л””мЉ¤нЃ¬ кіµк°„мќґ м—†к±°л‚ нЊЊмќј м‹њмЉ¤н…њм—ђ лЊЂн•њ м“°кё°к°Ђ н—€мљ©лђм§Ђ\n" "м•Љк±°л‚ мќґм™Ђ 비슷한 л¬ём њмќј 것입니다.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1836,11 +1845,11 @@ msgstr "" "\n" "... к·ёлџ¬кёё 바랍니다.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1854,21 +1863,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " м•„л‹€м¤ " @@ -1892,19 +1901,19 @@ msgstr "мќґлЏ™ л°©лІ•:" msgid "Resize Methods:" msgstr "нЃ¬кё°мЎ°м • л°©лІ•:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "кіµм€" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "мѓЃмћђ" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "мќЊмЃ" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "л°кі мІґ" @@ -1945,39 +1954,39 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ мњ„м№\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђлЉ” к·ё м†Њмњ мћђм™Ђ н•Ёк» л‚нѓЂл‚Ё" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђк°Ђ л‚нѓЂл‚њ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ м „н™" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "м°Ѕмќ„ м€лЏ™мњјлЎњ л°°м№" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "м°Ѕмќ„ 마우스 м•„лћм—ђ л°°м№" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Ignore struts" msgstr "무시" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "다른창 보다 мњ„м—ђ л°°м№" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1985,19 +1994,19 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ мћђлЏ™ м¬л¦¬кё°\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "м°Ѕмќ„ мћђлЏ™мњјлЎњ м¬л¦¬кё°" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° м§Ђм—°:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2005,29 +2014,29 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°нѓЂ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђ 머리 사용" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђ 머리 사용" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2035,69 +2044,69 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё нЉ№м€ нљЁкіј\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "лЇёлЃ„лџ¬м§ђ л°©лІ•:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°”кїЂ л•Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "к№ЁлЃ—н•кІЊ н•  л•Њ м°Ѕ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "м°Ѕмќґ л‚нѓЂл‚  л•Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 н‘њм‹њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "н•­мѓЃ н™”л©ґм—ђ 메뉴를 нЊќм—…" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 м›Ђм§Ѓмќё н›„м—ђ нЏ¬мќён„° 뒤집기" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "м°Ѕ л…ём¶њмќ„ 줄이기 мњ„н•ґ м„ёмќґлёЊм–ёлЌ” 사용" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "м°Ѕ м ‘кі  нЋјм№  л•Њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(빠름)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "мІ­м†Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "л‚нѓЂл‚Ё лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "м°Ѕ м ‘кё° м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2106,28 +2115,28 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 툴팁\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2151,15 +2160,15 @@ msgstr "" "м‹њмЉ¤н…њ 관리자 н№мќЂ X м„њлІ„ 제작사에 м—°лќЅн•к±°л‚ X, xdmкіј\n" "startx л“±мќ лЏ„м›Ђл§ђмќ„ 미리 мќЅм–ґліґм‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X м„њлІ„ лІ„м „ м¤лҐ" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "мќґ м¤лҐ 무시" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёмќ м Ђмћђк°Ђ 들어보지도 лЄ»н–€к±°л‚ м‚¬мљ©н•ґ ліґм§Ђ\n" "лЄ»н•њ кІѓмћ„м—ђ 분명합니다.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2189,11 +2198,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "кё°м–µн•  мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м†Ќм„±" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2203,68 +2212,68 @@ msgstr "" "мќґ м°Ѕмќ м†Ќм„±мќ„ м„ нѓќн•м‹њкё°\n" "바랍니다\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "м њлЄ©:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "нЃґлћмЉ¤:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "лЄ…л №:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "мњ„м№" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "테두리 мЉ¤нѓЂмќј" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "нЃ¬кё°" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "м‰ђмќґл“њ мѓЃнѓњ" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "스틱키 мѓЃнѓњ" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "кі„мёµ мЉ¤нѓќн‚№" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "м°Ѕ лЄ©лЎќ 건너뜀" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "м ‘кё°" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "포커스 к°–м§Ђм•ЉмќЊ" @@ -2309,11 +2318,11 @@ msgstr "м†Ќм„±мќ„ кё°м–µн•  н™њм„±н™”лђњ м°Ѕмќґ 없습니다" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "мЉ¤лѓ… нЊЊмќј 저장 м¤лҐ\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "사운드 нЊЊмќј м°ѕкё° м¤лҐ" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2328,11 +2337,11 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёлЉ” лЏ™мћ‘мќ„ кі„м†Ќн•  것입니다만\n" "л‹№м‹ мќ н™кІЅм„¤м •мќ„ н™•мќён•ґ ліґм‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "사운드 초기화 м¤лҐ" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2342,11 +2351,11 @@ msgstr "" "통신 м¤лҐк°Ђ 발생했습니다. м¤л””м¤лЉ” м§Ђкё€л¶Ђн„° 사용лђм§Ђ\n" "м•Љмќ„ 것입니다.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "м¤л””м¤ м„¤м •" @@ -2370,25 +2379,25 @@ msgstr "" "컴파일 л‹№м‹њ EsounDк°Ђ м—†м—€кё° л•Њл¬ём—ђ\n" "м¤л””м¤лЉ” 사용할 м€ м—†мЉµл‹€л‹¤." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "테마 %s мќЂ(лЉ”) %s нЊЊмќјмќ„ к°Ђм§Ђкі  мћ€м§Ђ 않습니다\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "모름\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "мћлЄ»лђњ 테마" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2407,7 +2416,7 @@ msgstr "" "мќґ 테마가 мћлЄ»лђњ мќґмњ лЉ”:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2422,11 +2431,11 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "н„мћ¬ лЏ™мћ‘ мќґмѓЃ 진행 н•  м€ м—†мЉµл‹€л‹¤.\n" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "툴팁 м¤лҐ!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2439,11 +2448,11 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2451,19 +2460,19 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 툴팁\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "툴팁 н‘њм‹њ" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "лЈЁнЉё м°Ѕ нЊЃ н‘њм‹њ" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "툴팁 м§Ђм—°:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2477,119 +2486,555 @@ msgstr "" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" #: config/strings.c:5 -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "초점 설정" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "мќґлЏ™кіј нЃ¬кё°мЎ°м • 설정" +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" #: config/strings.c:7 -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." - -#: config/strings.c:8 -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "м°Ѕ л°°м№ м„¤м •" +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" #: config/strings.c:9 -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" #: config/strings.c:10 -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "мќґлЏ™" -#: config/strings.c:11 -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "툴팁 설정" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "м¤л””м¤ м„¤м •" +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "м°Ѕ мµм…" #: config/strings.c:14 -msgid "Group Settings ..." -msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "кё°м–µн•  설정..." +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "мќґ к·ёлЈ№ ліґм—¬мЈјкё°/м€Ёкё°кё°" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°°кІЅ 설정" +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "мќґ м°Ѕмќ к·ёлЈ№ кё°м–µ" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "테마 투명도 설정" +msgid "Shade." +msgstr "мќЊмЃ" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "툴팁 설정" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "кё°нѓЂ 설정" +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "нЃ¬кё°" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "мќґ м°Ѕмќ к·ёлЈ№ кё°м–µ" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "м€нЏ‰" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "м€м§Ѓ" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "мќЊмЃ" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "мќЊмЃ" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "м°Ѕ мµм…" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "м•„лћ" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј мњ„лЎњ м¬л¦¬кё° мњ„н•ґм„њлЉ”\n" +"여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "кі м°© / мћЎм•„л—Њ" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 끌기막대 н‘њм‹њ" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "л°°кІЅ мќґлЇём§Ђ 사용" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "초점 설정" + +#: config/strings.c:92 +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "мќґлЏ™кіј нЃ¬кё°мЎ°м • 설정" + +#: config/strings.c:93 +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." + +#: config/strings.c:94 +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "м°Ѕ л°°м№ м„¤м •" + +#: config/strings.c:95 +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" + +#: config/strings.c:96 +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" + +#: config/strings.c:97 +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" + +#: config/strings.c:98 +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "툴팁 설정" + +#: config/strings.c:99 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "м¤л””м¤ м„¤м •" + +#: config/strings.c:100 +msgid "Group Settings ..." +msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." + +#: config/strings.c:101 +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "кё°м–µн•  설정..." + +#: config/strings.c:102 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" + +#: config/strings.c:104 +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°°кІЅ 설정" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "테마 투명도 설정" + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "툴팁 설정" + +#: config/strings.c:107 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "кё°нѓЂ 설정" + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё %sм—ђ лЊЂн•м—¬" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "мњ„" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "포커스 к°–м§Ђм•ЉмќЊ" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "мќґ м°Ѕмќ к·ёлЈ№ кё°м–µ" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " м°Ѕмќ„ м‚­м њн•  к·ёлЈ№мќ„ м„ нѓќн•м‹­м‹њм¤. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "мќґ м°Ѕмќ к·ёлЈ№ кё°м–µ" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " м°Ѕмќґ м†Ќн•  к·ёлЈ№ м„ нѓќ: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "мќґ к·ёлЈ№ ліґм—¬мЈјкё°/м€Ёкё°кё°" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "м‰ђмќґл“њ мѓЃнѓњ" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "кё°м–µн•  설정..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 94e5ac58..992a62f9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dиnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: benodigde gegevens ontbreken in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -176,57 +176,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fout" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Negeer dit" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,66 +245,66 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Verplaats naar voren\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliceer\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Haal uit de lijst\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Groen:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Blauw:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -318,53 +318,54 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -385,11 +386,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Enlightenment Inter Process Communication fout" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -400,7 +401,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "" "klaar zijn met het laden van het huidige menu. Resultaat zal\n" "waarschijnlijk niet ok zijn.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -427,19 +428,19 @@ msgstr "" "Dit komt waarschijnlij omdat het programma niet bestaat\n" "of omdat U het niet kan uitvoeren.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Thema versie fout" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Herstarten met standaard instellingen" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbreken en afsluiten" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -460,79 +461,79 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rand stijl" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rand stijl" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Onder" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Venster Opties" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Systeem configuratie redden ?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, probeer te redden" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Herstart en probeer opnieuw" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Stop en geef op" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -544,15 +545,15 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "" "Klik op de middelste muisknop voor een lijst\n" "van de applicaties die nu draaien.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "" "Klik met de muisknop om een lijst van alle\n" "programma's te krijgen die nu actief zijn.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "boven te brengen\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -602,59 +603,59 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -671,41 +672,41 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -717,111 +718,111 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Invoer instellingen" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Invoer volgt de muis" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Invoer volgt de muis slordig" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Invoer volgt muis klikken" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " "de invoer" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "We starten het rimpels effect op.." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -835,11 +836,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "We starten het regendruppels effect..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -853,11 +854,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "We starten het golven effect..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -871,11 +872,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "We starten het imagespinners effect..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -884,40 +885,40 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Het is niet mogelijk om regendruppels te tonen" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Er kan niet voldaan worden" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -926,11 +927,11 @@ msgstr "" "Icoonboxen en Pagers kunnen niet aan een groep\n" "toegevoegd worden\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Venster groep fout" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" " verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "" " Je zult eerst andere groepen moeten starten\n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -968,17 +969,17 @@ msgstr "" " Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -988,21 +989,21 @@ msgstr "" " Dit venster behoort momenteel niet bij een groep. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Venster Groep Instellingen" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Kies de groep om in te stellen: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1010,67 +1011,67 @@ msgstr "" " De volgende acties worden\n" " toegepast op alle groepsleden" -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Shaden" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Pager instellingen" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Venster Opties" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1090,15 +1091,15 @@ msgstr "" " Kies hier een andere groep waar het venster toe zal behoren:\n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Kies de groep om te breken" -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgid "" "dumps etc.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1148,11 +1149,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Een andere Window Manager is al actief" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1160,11 +1161,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1177,162 +1178,162 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icoonbox Opties" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Sluit Icoonbox" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animeer wanneer naar deze icconbox geminimaliseerd wordt" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1341,38 +1342,38 @@ msgstr "" "Enlightenment Versie : %s\n" "code is van datum : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "commandos die nu beschikbaar zijn:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1437,195 +1438,203 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Toon/Verberg deze groep" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Minimaliseer deze groep" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Gevuld" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Shapshots aan" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Hoge kwaliteit aan" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Hoge kwaliteit aan" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Shapshots aan" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1640,11 +1649,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1658,21 +1667,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nee " @@ -1694,19 +1703,19 @@ msgstr "Verplaats methoden:" msgid "Resize Methods:" msgstr "Vergroot/Verklein methoden:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Shaded" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halfvol" @@ -1744,183 +1753,183 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialoog vensters verschijnen samen met hun eigenaar" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Schakel naar desktop waar de dialoog vershijnt" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Negeer dit" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Breng vensters automatisch naar voren" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Wacht voor omhoogbrengen:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciale Effect Instellingen" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Schuif Methode:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Verschuif vensters bij het opschonen" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Verschuif vensters als ze verschijnen" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeer het shaden en de-shaden van vensters" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(snel)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Opschoon schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Verschijn schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Venster shadesnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1934,15 +1943,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1953,7 +1962,7 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1966,79 +1975,79 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Rand stijl" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Shaded staat" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Sticky staat" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Laag van het venster" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Shaden" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "" @@ -2081,11 +2090,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2095,22 +2104,22 @@ msgid "" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio Instellingen" @@ -2132,24 +2141,24 @@ msgstr "" "Audio is niet beschikbaar omdat EsounD niet\n" "beschikbaar was tijdens het compileren" -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema bevat geen sound.cfg bestand\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2161,7 +2170,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2171,11 +2180,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2188,29 +2197,29 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Toon Tooltips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2224,133 +2233,568 @@ msgstr "" "Zal negeren en doorgaan...\n" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Invoer instellingen" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Desktops" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Pager instellingen..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Ga naar deze desktop" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Ga naar deze desktop" #: config/strings.c:10 #, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" +msgid "Move" +msgstr "Verplaatsen" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Tooltip instellingen" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Audio Instellingen" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Venster Opties" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Pager instellingen..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Pager instellingen..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Toon/Verberg deze groep" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Speciale Effect Instellingen" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Speciale Effect Instellingen" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" +msgid "Break this window's group." +msgstr "Herinner de groepen van dit venster" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Pager instellingen..." +msgid "Shade." +msgstr "Shaded" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Tooltip instellingen" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" +msgid "Resize" +msgstr "Grootte" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Herinner de groepen van dit venster" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontaal" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertikaal" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Ga naar deze desktop" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Shapshots aan" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Shaded" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Shaded" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Venster Opties" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Onder" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Klik hier om deze desktop naar\n" +"boven te brengen\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Stick / Unstick" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Stop Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE Instellingen" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Desktop" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Ga naar deze desktop" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Ga naar deze desktop" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Invoer instellingen" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Pager instellingen..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Tooltip instellingen" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Audio Instellingen" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Pager instellingen..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Pager instellingen..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Speciale Effect Instellingen" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Speciale Effect Instellingen" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Pager instellingen..." + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Tooltip instellingen" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Over Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Ja, log uit " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Boven" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Herinner de groepen van dit venster" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden" + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Herinner de groepen van dit venster" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Toon/Verberg deze groep" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Shaded staat" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Pager instellingen..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Breng vensters naar voren bij een invoer wisseling" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 85ec19b8..d5cb4f4e 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rшsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: nшdvendig informasjon mangler i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -181,57 +181,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Feil ved Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Overse" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Start pе nytt" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightment dialog" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Overse dette" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment pе nytt" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrunnsfeil!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -267,51 +267,51 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "bakgrunn i Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Grшnn:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -325,53 +325,54 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjшrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner pе forhеnd" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Feil med ramme!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Feil med knapp!" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Feil med knapp!" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "Feil ved fargemodifiseringsklasse!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -392,11 +393,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Feil ved E IPC" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" "var ferdig med е ta inn en meny blokk.\n" "Utfallet av dette er sannsynligvis ikke sжrlig bra.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -440,19 +441,19 @@ msgstr "" "Dette skyldes antakelig at prorammet ikke eksisterer eller\n" "at det kan ikke bli kjшrt av deg.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Feil ved versjonen til temaet" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Start pе nytt med standardverdier" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt og avslutt" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -485,82 +486,82 @@ msgstr "" "stund og dette temaet bruker ting som ikke var tilgjengelig i\n" "en tidligere versjon av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Feil ved bildeklasse!" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rammestil" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Bunn" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Feil ved kommandoklasse!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Gjenopprette systemkonfigurasjon?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, prшv gjennoppretting" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Start pе nytt og prшv igjen" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Avslutt og gi opp" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -580,16 +581,16 @@ msgstr "" "Vil du at Enlightenement skal gjenopprette ett sett\n" "med standardverdier og prшve igjen?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Epeker feil!" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" "til toppen.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -638,21 +639,21 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -660,40 +661,40 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til е dra med" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Hшyre" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -710,11 +711,11 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i stшrrelse)" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -722,31 +723,31 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Stшrrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Bruk kantflipping" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Feil ved oppstart av X serveren." -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -766,11 +767,11 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -778,99 +779,99 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fшlger mus" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fшlger mus lшst" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fшlger musklikk" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bare nye dialogvinduer fеr fokus" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bare nye dialoger som tilhшrer fokusert vindu fеr fokus" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og bruk fokusliste" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder stшdige vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter opp Krusnings FX..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -894,11 +895,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Starter opp Regndrеpe FX..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" "For е skru av denne effekten - gjшr du det samme som nеr du\n" "skru det pе.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Starter opp Bшlge FX" -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -968,12 +969,12 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -982,28 +983,28 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Klarer ikke vise Regndrеper" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan ikke etterkomme anmodningen" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1013,11 +1014,11 @@ msgstr "" "vindusgrupper. Du kan med andre ord ikke legge disse inn i en\n" "vindusgruppe.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" " via ett vindu som tilhшrer (minst) en gruppe.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" " Du mе starte en gruppe til fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1055,11 +1056,11 @@ msgstr "" " For шyeblikket eksister ingen grupper. Du mе starte en gruppe fшrst.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Dialog for utvelgelse\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1077,11 +1078,11 @@ msgstr "" " Dette vinduet tilhшrer ingen grupper for шyeblikket. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1089,54 +1090,54 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "vindusgrupper i Enlightenment\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Velg gruppa som skal konfigures: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" " Fшlgende handlinger vi vil bli utfшrt pе alle medlemmene i grupppa: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Stшdighet" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Speiling Skyggelegging/Ikonifiser/Stшdig" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1145,23 +1146,23 @@ msgstr "" "verdier for vindusgrupper i Enlightenment\n" "\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr "Innstillinger for enkelt grupper" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Globale innstillinger: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "La vinduer bytte plass" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhшre: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1180,15 +1181,15 @@ msgstr "" " Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhшre: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "eller kompiler opp Enlightenment selv.\n" "Tilsvarende gjelder for alle stшtte bibliotekene Enlightenment trenger.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "" "finne hvor programmet stoppet/dшde og kan sende en verdifull\n" "bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "programmet stoppet/dшde og kan sende en verdifull\n" "bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1271,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Det foreslеs at du sjekker din maskinvare og OS installsjon.\n" "Det er uhyre uvanlig med med bussfeil pе feilfri maskinevare.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En annen vindussjef kjшrer allerede" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1283,12 +1284,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Feil ved bildeklasse!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1301,51 +1302,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette... \n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Meny for ikonboksen" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Valg for denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fjern denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon stшrrelse" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1353,112 +1354,112 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" "til ikonboksen i Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nеr den ikke trengs" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass stшrrelse automatisk til ikonene" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt nеr vinduer legges i ikonboksen." -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av stшrrelse:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшyre / Bunn" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Pе siden" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1467,12 +1468,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Versjon : %s\n" "koden oppdatert : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1482,28 +1483,28 @@ msgstr "" "bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n" "bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer som er tilgjengelig for шyeblikket:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "" "Dette er fatalt.\n" "Vжr vennlig og fjern denne filen.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1581,7 +1582,7 @@ msgstr "" "Еrsaken til mangelen kan vжre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1601,46 +1602,46 @@ msgstr "" "Dette er en fatal feil og Enlightenment vil nekte og starte opp.\n" "Vжr vennlig og sjekk at dox er til stede og pе rett plass.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skriverbord nr. %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonifiser denne gruppa" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1649,100 +1650,108 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Med ramme" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stшdig / ustшdig" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Ta bilder av skjerm" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Hшy kvalitet pе" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшy kvalitet av" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Hшy kvalitet pе" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Ta bilder av skjerm" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1750,47 +1759,47 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av \n" "skrivebordsoversikt i Enlightenment \n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hшy kvalitet" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer pе skrivebordsoversikt nеr musa er over dem" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nеr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1800,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Du kan muligens ha gеtt tom for diskplass, ikke de rette\n" "rettighetene til skrive til fila eller andre tilsvarende problemer.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1822,11 +1831,11 @@ msgstr "" "\n" "... hеper jeg.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjшre dette?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1840,21 +1849,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nei, fortsett" @@ -1878,19 +1887,19 @@ msgstr "Flytte metoder" msgid "Resize Methods:" msgstr "Stшrrelse metoder" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Hel" @@ -1931,41 +1940,41 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av vindusplassering i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer opptrer sammen med sitt opphav" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til det skrivebordet hvor dialogen opptrer " -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plasser vinduer under muspeker" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Overse dette" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1973,19 +1982,19 @@ msgstr "" "Innstillinger for automatisk\n" "heving av vinduer i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Hev vinduer automatisk" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse ved automatisk heving:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1993,29 +2002,29 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Skru pе stшtte for lyd" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Spesiell effekter" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2023,69 +2032,69 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidmetoder:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nеr de endres" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "La vinduer gli inn nеr de kommer" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vжre animerte" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for е redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(hurtig)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved oppryddningsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved gliding av nye vinduer: (treg)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skyggeleggingsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktшytips" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2094,28 +2103,28 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Skru pе stшtte for lyd" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2139,15 +2148,15 @@ msgstr "" "kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandшr, eller\n" "lese X, xdm og startx manual sidene fшr du fortsetter.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Feil ved versjonen til X serveren" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2163,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Forfatteren av Enlightenment kjenner ikke til X Servere\n" "med versjone hшyere enn X 11.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2176,11 +2185,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Lagrede egenskaper for dette programmet" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2190,68 +2199,68 @@ msgstr "" "vinduet skal huske\n" "fra nе av\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Tittel" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Navn" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Klasse" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Kommando" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggetilstand" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Stшdighet" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivе" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Overse i vinduslista" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skyggelegging" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Aldri fokus" @@ -2296,11 +2305,11 @@ msgstr "Det er ingen aktive vinduer som trenger hukommelse." msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Feil: kunne ikke finne lydfil" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2315,11 +2324,11 @@ msgstr "" "Enlightenment vil fortsette, men du bшr\n" "sjekke din konfigurasjon.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Feil ved initering av stшtte for lyd." -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2329,11 +2338,11 @@ msgstr "" "kommunikasjonen med lydserveren (Esound). Lyd vil ikke\n" "stшttet.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Lyd" @@ -2357,25 +2366,25 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgjengelig da EsounD ikke var \n" "tilgjengelig nеr programmet ble kompilert. " -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukjent\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Det er en feil ved temaet" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2394,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Еrsaken til feilen ved temaet var:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2404,11 +2413,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Feil ved verktшytips!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2421,11 +2430,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktшytips" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2433,19 +2442,19 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Bruk verktшytips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2459,134 +2468,570 @@ msgstr "" "Vil dermed overse dette og fortsette...\n" #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Skrivebord" + +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Flytting" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Valg for vinduer" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" + +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Skyggelagt" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Stшrrelse" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" + +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horisontalt" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertikalt" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Ta bilder av skjerm" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Skyggelagt" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Skyggelagt" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Valg for vinduer" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Bunn" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Trykk her for heve dette skrivebordet\n" +"til toppen.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Stшdig / ustшdig" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Avslutt Enlightenment" + +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "Innstillinger for KDE" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "Bruk linje til е dra med" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i skrivebord" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "Innstillinger for fokus" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "Flytting & stшrrelse" -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Plassering av vinduer" -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "Antall skrivebord" -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "Automatisk heving" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "Verktшytips" -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "Lyd" -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Spesiell effekter" - -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Spesiell effekter" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Spesiell effekter" + +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "Verktшytips" -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Om Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Avslutt Enlightenment" +msgid "Log Out" +msgstr " Ja, avslutt " -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "Innstillinger for KDE" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "Bruk linje til е dra med" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" +msgid "On Top" +msgstr "Topp" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Aldri fokus" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhшre: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Skyggetilstand" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Innstillinger for hukommelse" #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Hev vinduer ved fokusskifte" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 99c0cb26..f994cef4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoіaс\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : Brak wymaganych danych w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -180,57 +180,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Bі±d Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Wyj¶cie" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Okno wiadomo¶ci Enlightenment" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Zignoruj to" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjdј z Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Bі±d w sekcji Background" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-ЇADEN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -249,16 +249,16 @@ msgstr "" "Ilo¶ж\n" "tіo" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikуw tіa po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Tіa Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -266,51 +266,51 @@ msgstr "" "Oknoustawieс Tіa\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Kolor tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Przesuс na przуd\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Powiel\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Usuс z listy\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Uїyj obrazka jako tіa" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Zielony :\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Niebieski :\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwуrz mozaikк z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,53 +324,54 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uїywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia tіa nadrzкdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkуw tіa" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedіug pliku" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedіug atrybutуw" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedіug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Bі±d sekcji Border" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Bі±d sekcji Button" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "B msgid "ColorModClass Error!" msgstr "Bі±d sekcjiColorModClass" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -391,11 +392,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Bі±d Enlightenment IPC" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "" "Ostrzeїenie: Wydaje siк, їe konfiguracja urwaіa siк zanim\n" "zakoсczono іadowanie sekcji Menu. Wynik pewnie nie jest dobry.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -437,19 +438,19 @@ msgstr "" "Powodem jest prawdopodobnie albo to, їe program nie istnieje\n" "albo to, їe nie masz do niego praw wykonywania.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Bі±d w wersji wystroju." -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Uruchom ponownie z warto¶ciami domy¶lnymi." -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Zaniechaj i Wyjdј" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -486,82 +487,82 @@ msgstr "" "za¶ ten wystrуj korzysta z nowych funckji wprowadzonych\n" "w nowych wersjach Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Bі±d sekcji ImageClass" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Dуі" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ilo¶ж\n" "tіo" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opcje Okna" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Bі±d ActionClass!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Odtworzyж konfiguracjк systemu?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Tak, sprуbuj odtworzyж" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Uruchom ponownie i sprуbuj jeszcze raz" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -581,16 +582,16 @@ msgstr "" "Czy chcesz, aby Enlightenment odtworzyі oryginalne\n" "ustawienia systemowe i sprуbowaі ponownie?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "" "Aby podnie¶ж Pulpit na szczyt,\n" "kliknij tutaj.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -640,21 +641,21 @@ msgstr "" "Aby schowaж ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitуw" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitуw" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -662,40 +663,40 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wielu Pulpitуw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo¶ж Pulpitуw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Gуra" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Dуі" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitуw" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -712,11 +713,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -724,31 +725,31 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Wі±cz przeі±czanie przy brzegach ekranu" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuіo¶ж na przeі±czanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Bі±d w konfiguracji X Serwera" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -768,11 +769,11 @@ msgstr "" "\n" "Koсczк dziaіanie.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -780,99 +781,99 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawieс\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Aktywacja pod±їa za kursorem" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Aktywacja pod±za leniwie za kursorem" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Aktywacja pod±їa za klikniкciami myszy" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikniкcie w oknie zawsze je Aktywuje" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Wszystkie nowe okna s± najpierw Aktywowane" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Aktywowane s± tylko nowe okna dialogowe" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Aktywowane s± tylko okna dialogowe, ktуrych wіa¶ciciel jest aktywny" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Wy¶wietl i uzywaj listy Aktywacji" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Wі±cz okna przyklejone do listy aktywacji" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Wі±cz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Wі±cz okna zwiniкte do ikony do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Podno¶ okna po przeі±czeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Wy¶lij wskaјnik myszy do okna po przeі±czeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Їaden" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Uruchamianie efektu Ripples FX..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -896,11 +897,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Wі±czanie efektu specjalnego 'Krople Deszczu'..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -925,11 +926,11 @@ msgstr "" "wybranie tej opcji\n" "\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Wі±czanie efektu specjalnego 'Fale'..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Uruchamianie efektu specjalnego imagespinners..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -971,12 +972,12 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -985,28 +986,28 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс Rуїnych\n" "Enlightenment\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nie da siк wy¶wietliж kropli deszczu" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Nie moїna wykonaж" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1016,11 +1017,11 @@ msgstr "" "byc czіonkami grup. Nie moїesz dodawaж tych okien\n" "do grup\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Bі±d Grup Okien" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" " Poprzez okno, ktуre naleїy do przynajmniej jednej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" " Musisz najpierw utworzyж now± grupк. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1058,11 +1059,11 @@ msgstr "" " W tej chwili nie istniej± їadne grupy. Musisz najpierw jak±¶ utworzyж.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Wybуr Grupy Okien" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" "Grupy Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1080,11 +1081,11 @@ msgstr "" " To okno nie naleїy w tej chwili do їadnej grupy. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ustawienia Grup Okien" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1092,11 +1093,11 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Grup\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Wybierz grupк, ktуr± chcesz konfigurowaж :" -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1104,43 +1105,43 @@ msgstr "" " Nastкpuj±ce akcje obejmuj± \n" " wszystkich czіonkуw grupy: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagікbianie" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cieс" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Usuwanie w Cieс/Zwijanie do Ikony/Przyklejanie" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domy¶lne Grupy" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1148,23 +1149,23 @@ msgstr "" "Okno ustawieс domy¶lnych\n" "Grup Enlightenment\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Ustawienia dotycz±ce caіej grupy: " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Ustawienia globalne: " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamiana poіoїeс okien" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Wybierz grupк, do ktуrej bкdzie naleїeж okno:\n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1184,15 +1185,15 @@ msgstr "" " Wybierz inn± grupк, do ktуrej bкdzie naleїeж okno: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Wybierz grupк, z ktуrej mam usun±ж okno. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Wybierz grupк, ktуr± mam rozbiж " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "i byж moїe rуwnieї wszystke biblioteki pomocnicze, ktуre\n" "zainstalowano w formie binarnej\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "gdzie powstaje bі±d i wy¶lij nam uїyteczny 'Bug Report' z informacj±\n" "¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" "gdzie powstaje bі±d i wy¶lij nam uїyteczny 'Bug Report' z informacj±\n" "¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "" "Spowodowanie bікdu szyny jest bardzo maіo prawodpodobne przy\n" "dobrze dziaіaj±cym sprzкcie\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Inny Menadјer Okien jest juї uruchomiony" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1287,12 +1288,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bі±d sekcji ImageClass" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1305,51 +1306,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opcje Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ustawienia tego Pudeіka na Ikony..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zamknij Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwуrz nowe Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar Ikon" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1357,112 +1358,112 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Pudeіka\n" "na Ikony Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste tіo" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmie¶ciж Ikony" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Wі±cz animacjк przy zwijaniu do Ikony w tym Pudeіku" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrуwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjкcie Okna, Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaіki Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gуra" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / Dуі" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koсce" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Wiadomo¶ж" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1471,12 +1472,12 @@ msgstr "" "Wersja Enlightenment : %s\n" "kod jest aktualny na : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1487,28 +1488,28 @@ msgstr "" "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Aktualnie dostкpne komendy :\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "" "To jest sytuacja krytyczna.\n" "Usuс ten plik.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "" "rкczne skasowanie pliku, lub bі±d w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1609,46 +1610,46 @@ msgstr "" "zaistalowany poprawnie.\n" "\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Pulpit %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Pokaї/Ukryj t± grupк" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Zwiс t± grupк do ikony" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1657,100 +1658,108 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Nieprzezroczysta" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasa:" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Zwiс do Ikony" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgl±du Pulpitu..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Wі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wyі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Wі±cz Wysok± Jako¶ж" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Wyі±cz Wysok± Jako¶ж" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Wі±cz Wysok± Jako¶ж" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Wі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko¶ж skanowania w Podgl±dzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekundк" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1758,47 +1767,47 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Podgl±du\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Wі±cz Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rуb miniaturowe zdjкcia ekranu" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygіadzaj wysokiej jako¶ci zdjкcia w trybie 'Zdjкcia Ekranu'" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiкksz okna w Podgl±dzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wy¶wietl tytuі okna, gdy jest nad nim wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wybierania i przeci±gania okien :" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "¦rodek" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sіuї±cy do wybierania Pulpitуw :" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wy¶wietlania menu Podgl±du Pulpitu :" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1808,7 +1817,7 @@ msgstr "" "skoсczyіa Ci siк przestrzeс dyskowa, nie masz praw zapisu,\n" "lub wyst±piі inny, podobny problem\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1834,11 +1843,11 @@ msgstr "" "\n" "... Tak± mam nadziejк.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1852,21 +1861,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nie " @@ -1890,19 +1899,19 @@ msgstr "Metody Przesuwania" msgid "Resize Methods:" msgstr "Metody Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Techniczna" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Pudeіko" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Zacieniowane" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Pуі-peіne" @@ -1943,40 +1952,40 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Rozmiesczania\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Okna dialogowe pojawjaj± siк razem z wіa¶cicielem" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Przeі±czaj na Pulpit, gdzie pojawia siк okno dialogowe" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Rozmieszczaj okna rкcznie" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Rozmieszczaj okna pod mysz±" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Zignoruj to" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Rozmieszczaj okna na kolejnym ekranie gdy jest peіno" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1984,19 +1993,19 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Automatycznego\n" "Podnoszenia Okien\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Podno¶ Okna Automatycznie" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Opујnienie podnoszenia:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2004,29 +2013,29 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс Rуїnych\n" "Enlightenment\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Wі±cz nagіуwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Wі±cz dјwiкki" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Wі±cz nagіуwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2034,69 +2043,69 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Efektуw\n" "specjalnych Enlightenmnet\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Metoda ¦lizgania :" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siк podczas ich zmiany" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Okna ¶lizgaja siк podczas czyszczenia" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Okna ¶lizgaj± siк, gdy siк pojawjaj±" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wy¶wietlanie menu" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caіo¶ci na ekranie" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno¶ wskaјnik myszy razem z menu" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Uїyj funkcji saveunders, aby ograniczyж wy¶wietlanie okien" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animacja przechodzenia w cieс i wychodzenia z cienia" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк Pulpitуw: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(szybko)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк okien przy czyszczeniu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк przy pojawianiu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж przechodzenia w cieс: (wolna)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2105,28 +2114,28 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Wі±cz dјwiкki" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2150,15 +2159,15 @@ msgstr "" "XSerwera, preczytaj strony podrкcznika X, xdm i startx zanim\n" "podejmiesz dalsze dziaіania.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Bі±d wersji XSerwera" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Zignoruj ten bі±d" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2175,7 +2184,7 @@ msgstr "" "niї X11, to do Twojego serwera autor Enlightenment nigdy nie\n" "miaі dostкpu, ani nawet o nim nie sіyszaі.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2188,11 +2197,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Zapamiкtywane Ustawienia Aplikacji" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2202,68 +2211,68 @@ msgstr "" "ktуre chcesz od tego momentu\n" "zapamiкtaж.\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Tytuі:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Komenda:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Pozycja" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Stan Usuniкcia w Cieс" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Stan Przyklejania" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Poziom" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Pomijanie w Li¶cie Okien" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Usuwanie w cieс" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" @@ -2308,11 +2317,11 @@ msgstr "Nie ma msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Bі±d w zapisie pliku zdjкж\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Bі±d przy znajdowaniu pliku dјwiкkowego" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2327,11 +2336,11 @@ msgstr "" "Enlightenment bкdzie dalej dziaіaі, ale byж moїe zechcesz\n" "sprawdziж swoj± koniguracjк.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Bі±d przy inicjalizacji dјwiкku" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2341,11 +2350,11 @@ msgstr "" "przy komunikacji z serwerem Audio (Esound). Dјwiкk zostanie\n" "teraz wyі±czony.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Ustawienia Audio" @@ -2369,25 +2378,25 @@ msgstr "" "Dјwiкki nie s± dostкpne, poniewaї EsounD\n" "nie byі dostкpny podczas kompilacji." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Wystrуj nie zawiera pliku sound.cfg\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Nieznany\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Zіy wystrуj" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2405,7 +2414,7 @@ msgstr "" "\n" "Powodem dla ktуrego ten wystrуj jest zіy jest:%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2415,11 +2424,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Bі±d podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2432,11 +2441,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2444,19 +2453,19 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Wy¶wietlaj Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Wy¶wietlaj Podpowiedzi Okna Gіуwnego" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2470,134 +2479,570 @@ msgstr "" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Puplpitуw" + +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Przesuwanie" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Opcje Okna" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Pokaї/Ukryj t± grupк" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Zapamiкtaj grupy tego okna" + +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Zacieniowane" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Rozmiar" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Zapamiкtaj grupy tego okna" + +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Poziome" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Pionowe" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Wі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Zacieniowane" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Zacieniowane" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Opcje Okna" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Dуі" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Aby podnie¶ж Pulpit na szczyt,\n" +"kliknij tutaj.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Przyklej/Odklej" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Wyjdј z Enlightenment" + +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "Ustawienia KDE" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "Pulpit %i" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Uїyj obrazka jako tіa" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "Ustawienia Przesuwania i Zmiany rozmiaru" -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "Opcje Podgl±du Pulpitu..." -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien" -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitуw" -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "Ustawienia Audio" -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "Opcje Podgl±du Pulpitu..." -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "Zapamiкtywane ustawienia..." -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" - -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" + +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Ustawienia Tіa Pulpitu" -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Ustawienia rуїne" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "O Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Wyjdј z Enlightenment" +msgid "Log Out" +msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "Ustawienia KDE" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" +msgid "On Top" +msgstr "Gуra" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Zapamiкtaj grupy tego okna" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Wybierz grupк, z ktуrej mam usun±ж okno. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Zapamiкtaj grupy tego okna" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Wybierz grupк, do ktуrej bкdzie naleїeж okno:\n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Pokaї/Ukryj t± grupк" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Stan Usuniкcia w Cieс" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Zapamiкtywane ustawienia..." #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Podno¶ okna przy zmianie Aktywacji" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4dfdb68e..af58e2e5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: falta de dados necessбrios em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -181,57 +181,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro no Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,66 +250,66 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo nгo usadas serгo libertadas apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opзхes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cфr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Tirar da lista\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto а escala" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecrг de fundo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -323,53 +323,54 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepфe-se а do tema" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -390,11 +391,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro no IPC do E" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "" "Menu block estar carregado. Provavelmente o resultado\n" "nгo serб muito bom.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -438,19 +439,19 @@ msgstr "" "O que provalmente estб a acontecer й devido ou ao programa nгo existir\n" "ou a este nгo estar a conseguir ser executado por si.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Erro na versгo do Tema" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os valores iniciais" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e Sair" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -486,79 +487,79 @@ msgstr "" "e este tema tire partido de novas funзхes de um Enlightenment\n" "mais recente.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Baixo" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Recuperar configuraзгo do sistema?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Sim, tentar recuperar" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e tentar outra vez" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Sair e desistir" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -578,15 +579,15 @@ msgstr "" "Quer que o Enlightenment recupere a sua configuraзгo de sistema\n" "inicial e tente outra vez?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "" "Prima o botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes a correr.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "" "Carregue no botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes activas.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" "para o topo.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -636,59 +637,59 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opзхes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrгs em tamanho" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -705,41 +706,41 @@ msgstr "" "1\n" "Ecrг em tamanho" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definiзхes para os Ecrгs Virtuais" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecrг Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ligar passagem no limiar" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia no limiar do ecrг:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Erro no setup do servidor de X" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -759,110 +760,110 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Definiзхes de Foco" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue ponteiro" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue click do rato" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietбrio tenha foco ganham foco" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar e usar lista de foco" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato atй janela depois da mudanзa de foco" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando Ripples FX..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -885,11 +886,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleccionб-la novamente.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Iniciando Efeito de Gotas de Бgua..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -913,11 +914,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Iniciando efeito de Ondas..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -940,11 +941,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando imagespinners FX..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -957,40 +958,40 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Impossнvel mostrar gotas de бgua" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Nгo posso obedecer" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1000,11 +1001,11 @@ msgstr "" "serem membros de um grupo. Nгo pode adicionar\n" "estas janelas a um grupo.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro no Grupo da Janela" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" " por uma janela pertencente a pelo menos um grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" " Tem que criar outros grupos primeiro. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1042,17 +1043,17 @@ msgstr "" " Actualmente, nгo existem grupos. Tem que criar um grupo primeiro.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleзгo de Grupos de Janelas " -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1062,21 +1063,21 @@ msgstr "" " Esta janela nгo pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Definiзхes dos Grupos de Janelas" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Escolha o grupo para configurar: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1084,67 +1085,67 @@ msgstr "" " As seguintes acзхes serгo \n" " aplicadas a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Alterando o Tipo de Janela" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Copiar ao Enrolar/Minimizar/Colar" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Opзхes por Defeito de Controlo de Grupo" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Opзхes do Pager" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela irб pertencer: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1162,15 +1163,15 @@ msgstr "" "\n" " Escolha outro grupo ao qual a janela pertencerб aqui: \n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Escolha o grupo que quer remover " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "" "libraries de suporte que tenha obtido como binбrio para\n" "correr o Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "programa morreu e envie um report do bug com toda a informaзгo recolhida\n" "com o gdb.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "onde o programa morreu e envie um report do bug com toda a informaзгo\n" "recolhida com o gdb.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1252,11 +1253,11 @@ msgstr "" "Й aconselhavel que verifique o seu hardware e instalaзгo do SO.\n" "Й muito raro causar Erros de Bus em hardware em uso.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Outro Gerenciador de Janelas estб em uso" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1264,11 +1265,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1281,164 +1282,164 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes da Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Nova Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do Icone" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Opзхes da Caixa de Нcones" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos нcones" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrбs dos Нcones" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra quando nгo й necessбria" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente ajustar pelos Нcones" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando minimizar para esta Caixa de Iconos" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste й automбtico:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniatura da janela, Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Posicionamento:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho da barra:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Baixo" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1447,12 +1448,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment : %s\n" "data do actual cуdigo : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1463,28 +1464,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos actualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Esta й uma condiзгo fatal.\n" "Por favor remova este ficheiro\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" "estarem mal formados, alguйm realmente apagou o programa ou\n" "houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1584,188 +1585,196 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaзгo e assegure-se que o dox\n" "estб instalado.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Mostar/esconder este grupo" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Minimizar este grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opзхes do Pager..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Ligar Miniaturizaзгo" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Ligar Alta Qualidade" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Ligar Alta Qualidade" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Ligar Miniaturizaзгo" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Opзхes do Pager" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecrг" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro estб em cima delas" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro estб sobre a janela" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecrг para actualizar o pager" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do rato para mostrar menu do pager" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1775,7 +1784,7 @@ msgstr "" "Poderб nгo ter espaзo em disco, permissгo para escrita no seu\n" "sistema de ficheiros ou outro problema similar.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1801,11 +1810,11 @@ msgstr "" "\n" " ... espero.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1819,21 +1828,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nгo " @@ -1855,19 +1864,19 @@ msgstr "M msgid "Resize Methods:" msgstr "Mйtodos de Modificaзгo:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solido" @@ -1905,183 +1914,183 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Janela de diбlogo aparece sempre com o seu proprietбrio" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Mudar para o desktop onde apareзe a janela de diбlogo" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Atraso de Autoelevaзгo" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйtodo de Deslize:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudanзa" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas aquando limpeza" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecem" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrг" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro apуs mover menus" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposiзхes da janela" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar enrolar e desenrolar das janelas" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpido)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslize aquando limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslize quando aparece: (lento)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade ao (des)enrolar a janela: (lento)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Opзхes das Dicas" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2105,15 +2114,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidor de X ou entгo leia os manuais do X, xdm e\n" "startx, antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Erro na versгo do servidor de X" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este erro" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2130,7 +2139,7 @@ msgstr "" "o seu servidor й um dos que os autores do Enlightenment nгo\n" "tкm acesso ou nunca ouviram falar.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2143,79 +2152,79 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Posiзгo" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Enrolar" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Colar" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivel de empilhamento" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Nгo aparecer na Lista de Janelas" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Enrolar" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Nunca ter foco" @@ -2258,11 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro ao salvar o ficheiro de miniaturas\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erro ao procurar ficheiro de som" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2277,11 +2286,11 @@ msgstr "" "O Enlightenment continuarб a funcionar, mas\n" "aconselhamos que verifique a sua configuraзгo.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erro ao inicializar o som" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2291,11 +2300,11 @@ msgstr "" "ao comunicar com o servidor de som (Esound). O Som serб\n" "desligado agora.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Opзхes do Som" @@ -2317,24 +2326,24 @@ msgstr "" "Audio nгo disponivel jб que o Esound nгo\n" "estava presente quando foi efectuada a compilaзгo." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O Tema nгo contкm o ficheiro sound.cfg\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Errado" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ msgstr "" "A razгo pela qual o tema й considerado defeituoso й:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2363,11 +2372,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2380,29 +2389,29 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Opзхes das Dicas" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar Dicas na Janela Principal" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2416,133 +2425,569 @@ msgstr "" "Serгo ignoradas, continuando...\n" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Definiзхes de Foco" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Opзхes de Movimentaзгo e Modificaзгo:" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Desktops" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Opзхes do Pager..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Opзхes de Posicionamento de Janelas" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Ir para este Desktop" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Opзхes de Desktops Multiplos" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Ir para este Desktop" #: config/strings.c:10 #, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Definiзхes para os Ecrгs Virtuais" +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Opзхes das Dicas" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Opзхes do Som" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Opзхes da Janela" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Opзхes do Pager..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Opзхes do Pager..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Mostar/esconder este grupo" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Opзхes de Imagem de Fundo do Desktop" +msgid "Break this window's group." +msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Opзхes do Pager..." +msgid "Shade." +msgstr "Sombreado" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Opзхes das Dicas" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." +msgid "Resize" +msgstr "Tamanho" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontal" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertical" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Ir para este Desktop" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Ligar Miniaturizaзгo" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Sombreado" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Sombreado" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Opзхes da Janela" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Baixo" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Prima aqui para elevar este desktop\n" +"para o topo.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Colar / Descolar" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Opзхes para KDE" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Desktop" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Ir para este Desktop" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Ir para este Desktop" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Usar imagem de fundo" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Definiзхes de Foco" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Opзхes de Movimentaзгo e Modificaзгo:" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Opзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Opзхes de Posicionamento de Janelas" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Opзхes de Desktops Multiplos" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Definiзхes para os Ecrгs Virtuais" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Opзхes das Dicas" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Opзхes do Som" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Opзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Opзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Opзхes de Imagem de Fundo do Desktop" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Opзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Opзхes das Dicas" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Sobre o Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Sim, Terminar " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Topo" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Nunca ter foco" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela irб pertencer: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Mostar/esconder este grupo" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Enrolar" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Opзхes do Pager..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Elevar janelas quando se muda de foco" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index add85caf..01d18973 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: faltando datos obrigatуrios em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -179,58 +179,58 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro do Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Sair" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -249,66 +249,66 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos nгo utilizados apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraзхes do Fundo da Бrea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Nгo listar\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -322,53 +322,54 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro de IPC do E" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "" "terminado de carregar o bloco Menu. O resultado nгo deverб\n" "ser bom.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -437,19 +438,19 @@ msgstr "" "Isso se deve provavelmente ao programa nгo existir ou\n" "nгo poder ser executado por vocк.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERRO de versгo de tema" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os Padrхes" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e Sair" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -486,79 +487,79 @@ msgstr "" "Enlightenment por algum tempo e esse tema usa novas\n" "funзхes das novas versхes do Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Fundo" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Recuperar configuraзгo de sistema?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Sim, tentar recuperar" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Reiniciar e tentar novamente" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Sair e desistir" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -578,15 +579,15 @@ msgstr "" "Vocк deseja que o Enlightenment recupere a configuraзгo original e\n" "tente novamente?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" "Clique aqui para levantar essa бrea\n" "de trabalho para o topo.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -636,60 +637,60 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa бrea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Бreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Бrea de Trabalho" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes de Mъltiplas Бreas de Trabalho" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de бreas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das бreas de trabalho" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -706,41 +707,41 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes Бrea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da Бrea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ativa pulo de borda" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia na borda da tela:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "Erro de configuraзгo do servidor X" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -760,112 +761,112 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Configuraзхes de Foco" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue mouse" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" # putz... -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue cliques do mouse" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos recebem o foco" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos cujo pai tem o foco recebem o foco" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e usar a lista de foco" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro para a janela apуs troca de foco" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Ondulaзхes..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -889,11 +890,11 @@ msgstr "" "Para desligar esse efeito, simplesmente selecione essa opзгo\n" "novamente.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Gotas de Chuva..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -917,11 +918,11 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Inicializando Efeito Ondas..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -945,14 +946,14 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Giraimagem..." # Ok, isso й um problema... como diabos eu digo # imagespinners??? Por enquanto eu vou chutar # Giraimagens :) -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -966,41 +967,41 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nгo й possнvel exibir gotas de chuva" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Incapaz de obedecer" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1010,11 +1011,11 @@ msgstr "" "um grupo. Vocк nгo pode adicionar essas janelas a\n" "um grupo.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" " atravйs de uma janela que pertenзa a, pelo menos, um grupo.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" " Vocк deve criar outros grupos antes. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1053,18 +1054,18 @@ msgstr "" " Atualmente, nenhum grupo existe. Vocк deve criar um novo grupo antes.\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleзгo de Grupo de Janela" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1074,22 +1075,22 @@ msgstr "" " Essa janela atualmente nгo pertence a nenhum grupo. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configuraзхes de Grupos de Janelas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Selecione o grupo a configurar: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1097,69 +1098,69 @@ msgstr "" " As seguintes aзхes sгo aplicadas \n" " a todos os membros do grupo: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" # sinceramente eu nгo entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configuraзхes Padrхes de Grupos" # sinceramente eu nгo entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Configuraзхes do Pager" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencerб: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1180,15 +1181,15 @@ msgstr "" " pertencerб.\n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela serб removida. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Selecione o grupo a dividir " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "possivelmente, qualquer biblioteca de apoio que vocк tenha\n" "em formato binбrio para executar o Enlightenment.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "" "possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatуrio de\n" "bug com informaзхes de backtracing e dumps de variбveis, etc...\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" "possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatуrio de\n" "bug com informaзхes de backtracing e dumps de variбveis, etc...\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1271,11 +1272,11 @@ msgstr "" "operacional. Й muito pouco comum causar Erros de Barramento em\n" "hardware operacional.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Um outro Gerenciador de Janelas jб estб sendo executado" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1283,11 +1284,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1300,167 +1301,167 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes do Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos Нcones" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuraзхes do Porta-Нcone" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos нcones" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrбs dos нcones" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando nгo necessбria" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber нcones" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando iconificando neste Porta-нcone" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de вncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Нcone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaзгo:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Inнcio" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" # sу baixo parecia estranho... -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1469,12 +1470,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment: %s\n" "O cуdigo й do dia : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1485,28 +1486,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos atualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "" "Essa й uma condiзгo fatal.\n" "Favor remover esse arquivo.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "" "criado, alguйm deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalaзгo do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1607,190 +1608,198 @@ msgstr "" "Favor retificar essa situaзгo e assegurar que o dox estб\n" "instalado corretamente.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Бrea de Trabalho %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Iconificar esse grupo" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraзхes do Pager..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Ativar Miniaturas" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Ativar Alta Qualidade" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Ativar Alta Qualidade" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Ativar Miniaturas" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraзхes do Pager" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar бreas de trabalho:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1801,7 +1810,7 @@ msgstr "" "permissгo de escrita em seu sistema de arquivos ou outro\n" "problema similar.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1827,11 +1836,11 @@ msgstr "" "\n" "... espero.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1845,21 +1854,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nгo " @@ -1882,19 +1891,19 @@ msgstr "M msgid "Resize Methods:" msgstr "Mйtodos de Redimensionamento:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Sуlido" @@ -1932,186 +1941,186 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Diбlogos aparecem juntos a seus pais" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Trocar de бrea de trabalho onde diбlogo aparece" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Levantar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Espera do Autolevantar:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйdoto de Deslizamento:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar бrea de trabalhos quando mudando" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas quando limpar" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecerem" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibiзгo animada de menus" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposiзгo de janelas" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar shading e unshading de janelas" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslizamento de бrea de trabalho: (lento)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpido)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslizamento da limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslizamento de Apariзгo: (lento)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade do Shading: (lento)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Configuraзхes Dicas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2135,15 +2144,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidorX, ou leia as pбginas do manual correspondentes\n" "ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "Erro de versгo do servidor X" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar esse erro" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgstr "" "servidor й um ao qual o autor do Enlightenment nгo tem acesso\n" "ou nunca ouviu falar.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2173,79 +2182,79 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Localizaзгo" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Бrea de Trabalho" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Baixada" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Grudado" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Deslizar" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "" @@ -2289,11 +2298,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erro encontrando arquivo de som" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2308,11 +2317,11 @@ msgstr "" "O Enlightenment vai continuar a funcionar, mas vocк\n" "pode querer checar sua configuraзгo.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erro inicializando som" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2321,11 +2330,11 @@ msgstr "" "Som foi ativado no Enlightenment mas ocorreu um erro ao tentar\n" "comunicar com o servidor de som (EsounD). O som serб destivado.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Configuraзгo de Som" @@ -2348,24 +2357,24 @@ msgstr "" "Som nгo disponнvel jб que EsounD nгo\n" "estava presente durante a compilaзгo." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O tema nгo contйm o arquivo sound.cfg\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Ruim" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "" "A razгo pela qual o tema й ruim й:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2394,11 +2403,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2411,30 +2420,30 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configuraзхes Dicas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Exibir Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raнz" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2448,133 +2457,568 @@ msgstr "" "Vou ignorar e continuar...\n" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Foco" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Mover & Redimensionar" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i Бreas de Trabalho" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Pager..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Posicionamento de Janela" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Mъltiplas Бreas de Trabalho" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" #: config/strings.c:10 #, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "Configuraзхes Бrea de Trabalho Virtual" +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "Configuraзхes Dicas" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "Configuraзгo de Som" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Opзхes de Janela" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Pager..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Pager..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Fundo da Бrea de Trabalho" +msgid "Break this window's group." +msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "Configuraзхes do Pager..." +msgid "Shade." +msgstr "Sombreado" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "Configuraзхes Dicas" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." +msgid "Resize" +msgstr "Tamanho" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horizontal" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertical" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Ativar Miniaturas" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Sombreado" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Sombreado" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Opзхes de Janela" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Fundo" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Clique aqui para levantar essa бrea\n" +"de trabalho para o topo.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Grudar / Desgrudar" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Configuraзхes do KDE" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Exibir barra de arrasto das бreas de trabalho" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i Бrea de Trabalho" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Usar imagem de fundo" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Foco" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Mover & Redimensionar" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Posicionamento de Janela" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Mъltiplas Бreas de Trabalho" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "Configuraзхes Бrea de Trabalho Virtual" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "Configuraзхes Dicas" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "Configuraзгo de Som" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Fundo da Бrea de Trabalho" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Configuraзхes do Pager..." + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Configuraзхes Dicas" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Sobre o Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " Sim, sair " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "Topo" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela serб removida. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencerб: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Estado Baixada" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Configuraзхes do Pager..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Levantar janelas na troca de foco" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 021437b5..f94331f6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ЙЗОПТЙТХА МЙЫОЙЕ ДБООЩЕ Ч \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Ч \"%s\" ПФУХФУФЧХАФ ФТЕВХЕНЩЕ ДБООЩЕ\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -182,57 +182,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "пЫЙВЛБ Enlightenment" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "чЩИПД" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "рЕТЕЪБРХУФЙФШ Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "чЩКФЙ ЙЪ Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-рхуфп-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "оБЪЧБОЙЕ: %s\n" "жБКМ: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -251,66 +251,66 @@ msgstr "" "вЕЪ\n" "ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "пУЧПВПЦДБФШ ОЕЙcРПМШЪХЕНЩЕ ЛБТФЙОЛЙ РПУМЕ %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЖПОПЧПЗП ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "гЧЕФ ЖПОБ\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЧРЕТЕД\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "дХВМЙТПЧБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "хВТБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "уФЕТЕФШ ЖБКМ\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "лТБУОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ ЛБТФЙОЛХ" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "ъЕМЕОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "уПИТБОСФШ БУРЕЛФОПЕ ПФОПЫЕОЙЕ" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "уЙОЙК:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "тБУРПМПЦЙФШ ЛБТФЙОЛХ ЮЕТЕРЙГЕК" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,53 +324,54 @@ msgstr "" "ЖПОПЧПЗП\n" "ТЙУХОЛБ\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ УЗМБЦЙЧБОЙЕ Ч Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "жПОПЧЩК ТЙУХОПЛ РЕТЕЛТЩЧБЕФ ХУФБОПЧЛЙ ФЕНЩ" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "рТЕДЧБТЙФЕМШОП УЛБОЙТПЧБФШ" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "рП ЙНЕОЙ ЖБКМБ" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "рП БФФТЙВХФБН" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "рП ЙНЕОЙ" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "рТЙНЕОЙФШ" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "ъБЛТЩФШ" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -391,11 +392,11 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "пЫЙВЛБ E IPC" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "" "рТЕДХРТЕЦДЕОЙЕ: рПИПЦЕ, ЛПЖЙЗХТЙТПЧБОЙЕ ЪБЧЕТЫЙМПУШ ДП\n" "ПЛПОЮБОЙС ЪБЗТХЪЛЙ ВМПЛБ Menu. тЕЪХМШФБФ УПНОЙФЕМЕО...\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -438,19 +439,19 @@ msgstr "" "чПЪНПЦОП, ПЫЙВЛБ ЧЩЪЧБОБ ПФУХФУФЧЙЕН РТПЗТБННЩ,\n" "ЙМЙ ЦЕ РТПЗТБННБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЧЩРПМОЕОБ чБНЙ.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "пыйвлб ЧЕТУЙЙ ФЕНЩ" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ \"РП ХНПМЮБОЙА\"" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "чЩИПД" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -487,79 +488,79 @@ msgstr "" "window manager, Й ЬФБ ФЕНБ ХЦЕ ЙУРПМШЪХЕФ РТЕЙНХЭЕУФЧБ ОПЧЩИ\n" "ЧПЪНПЦОПУФЕК Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 msgid "Image class" msgstr "" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 msgid "Text class" msgstr "" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "вЕЪ\n" "ТЙУХОЛБ" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "пЛОП" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 msgid "Action class" msgstr "" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "ъБРХУЛ Enlightenment..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "чПУУФБОПЧЙФШ УЙУФЕНОХА ЛПОЖЙЗХТБГЙА?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "дБ, РПРТПВХЕН..." -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "рЕТЕЪБРХУЛ Й ЕЭЕ ПДОБ РПРЩФЛБ" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "чЩИПД (УДБАУШ...)" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -580,15 +581,15 @@ msgstr "" "иПФЙФЕ, Enlightenment РПРТПВХЕФ ЧПУУФБОПЧЙФШ\n" "РЕТЧПОБЮБМШОХА ЛПОЖЙЗХТБГЙА Й РПРЩФБЕФУС ЪБРХУФЙФШУС?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ РПДОСФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ОБЧЕТИ.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -642,59 +643,59 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ ПРХУФЙФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ЧОЙЪ.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i ТБВПЮЙК УФПМ" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ Dragbar" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "уФПТПОБ ЬЛТБОБ, ОБ ЛПФПТПК ТБУРПМПЦЕО Dragbar" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "чЕТИОСС" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "мЕЧБС" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "рТБЧБС" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "ЬЛТБОПЧ" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -711,41 +712,41 @@ msgstr "" "1\n" "ЬЛТБО" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "тБЪНЕТ ЧЙТФХБМШОПЗП ТБВПЮЕЗП УФПМБ:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "тБЪТЕЫЙФШ РЕТЕИПД ЮЕТЕЪ ЛТБК" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"уПРТПФЙЧМЕОЙЕ\" ОБ ЗТБОЙГЕ ЬЛТБОБ:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "чОЙНБОЙЕ !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "пЫЙВЛБ ХУФБОПЧЛЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -766,110 +767,110 @@ msgstr "" "\n" "чЩИПДЙН.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША УЧПВПДОП" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "жПЛХУ РП ОБЦБФЙА ЛОПРЛЙ НЩЫЙ" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "оБЦБФЙЕ ЛОПРЛЙ НЩЫЙ ЧУЕЗДБ РПДОЙНБЕФ ПЛОП ОБЧЕТИ" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "чУЕ ОПЧЩЕ ПЛОБ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ ПЛПО Ч ЖПЛХУЕ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "пФПВТБЦБФШ Й ЙУРПМШЪПЧБФШ УРЙУПЛ ПЛПО ДМС РЕТЕДБЮЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РПУМЕ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "оЙЗДЕ" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ тСВШ..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -893,11 +894,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ дПЦДШ..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ чПМОЩ..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ imagespinners..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -968,40 +969,40 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП РПЛБЪБФШ ДПЦДЕЧЩЕ ЛБРМЙ" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "ьФП УДЕМБФШ ОЕМШЪС" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1011,11 +1012,11 @@ msgstr "" "ЮМЕОБНЙ ЗТХРРЩ. чЩ ОЕ НПЦЕФЕ ДПВБЧЙФШ ЬФЙ ПЛОБ Ч ЗТХРРХ\n" "Ч ЗТХРРХ.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "пЫЙВЛБ зТХРРЩ пЛПО" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" " ФПМШЛП ЙЪ ПЛОБ, ЛПФПТПЕ ЧИПДЙФ РП ЛТБКОЕК НЕТЕ Ч ПДОХ ЗТХРРХ.\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" " чЩН ОБДП УРЕТЧБ ОБЮБФШ ДТХЗЙЕ ЗТХРРЩ. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1054,17 +1055,17 @@ msgstr "" " чЩН ОБДП УРЕТЧБ ОБЮБФШ ЗТХРРХ. \n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "чЩВПТ зТХРРЩ пЛПО" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1074,87 +1075,87 @@ msgstr "" " ч ОБУФПСЭЙК НПНЕОФ ЬФП ПЛОП ОЕ ЧИПДЙФ ОЙ Ч ПДОХ ЗТХРРХ. \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЗТХРРЩ ПЛПО" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ ДМС ОБУФТПКЛЙ: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЗТХРРЩ РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "оБУФТПКЛЙ Pager-Б" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "пЛОП" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, Л ЛПФПТПК ВХДЕФ РТЙОБДМЕЦБФШ ПЛОП: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1174,15 +1175,15 @@ msgstr "" " чЩВЕТЙФЕ ДТХЗХА ЗТХРРХ, Л ЛПФПТПК ВХДЕФ РТЙОБДМЕЦБФШ ПЛОП, ЪДЕУШ: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, ЙЪ ЛПФПТПК ОХЦОП ХВТБФШ ЬФП ПЛОП. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, ЛПФПТХА ИПФЙФЕ ТБЪПТЧБФШ " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "" "РЕТЕЛПНРЙМЙТХКФЕ Enlightenment (Б ФБЛЦЕ, ЧПЪНПЦОП, ОЕПВИПДЙНЩЕ\n" "ВЙВМЙПФЕЛЙ) УБНПУФПСФЕМШОП.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "" "ДП НПНЕОФБ ЧПЪОЙЛОПЧЕОЙС ПЫЙВЛЙ. рПЫМЙФЕ ОБН ВБЗТЕРПТФ\n" "У РПМХЮЕООПК Ч ПФМБДЮЙЛЕ ЙОЖПТНБГЙЕК, ДБНРБНЙ РЕТЕНЕООЩИ Й Ф.Д.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" "ДП НПНЕОФБ ЧПЪОЙЛОПЧЕОЙС ПЫЙВЛЙ. рПЫМЙФЕ ОБН ВБЗТЕРПТФ\n" "У РПМХЮЕООПК Ч ПФМБДЮЙЛЕ ЙОЖПТНБГЙЕК, ДБНРБНЙ РЕТЕНЕООЩИ Й Ф.Д.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1267,11 +1268,11 @@ msgstr "" "Й ХУФБОПЧЛХ пу. фБЛБС ПЫЙВЛБ ЧУФТЕЮБЕФУС ЛТБКОЕ ТЕДЛП ОБ ТБВПЮЕН\n" "ПВПТХДПЧБОЙЙ.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "хЦЕ ЪБРХЭЕО ДТХЗПК Window Manager" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1279,11 +1280,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1296,163 +1297,163 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "ъБЛТЩФШ Iconbox" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "уДЕМБФШ ОПЧЩК Iconbox" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "тБЪНЕТ РЙЛФПЗТБННЩ" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ Iconbox" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "рТПЪТБЮОЩК ЖПО" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЙНЕОБ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "тЙУПЧБФШ ПУОПЧОПК ЖПО РПД РЙЛФПЗТБННБНЙ" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "рТСФБФШ РПМПУХ РТПЛТХФЛЙ, ЛПЗДБ ПОБ ОЕ ОХЦОБ" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "бЧФПНБФЙЮЕУЛЙ НЕОСФШ ТБЪНЕТ РП ЛПМЙЮЕУФЧХ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "бОЙНЙТПЧБФШ УЧПТБЮЙЧБОЙЕ Ч ЬФПФ Iconbox" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "уОЙНПЛ ПЛОБ, рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "пТЙЕОФБГЙС:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "рПМПУБ РТПЛТХФЛЙ:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "уФТЕМЛЙ:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБС" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "уМЕЧБ / ЧЧЕТИХ" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "ч ОБЮБМЕ" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "чЕТФЙЛБМШОБС" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "уРТБЧБ / ЧОЙЪХ" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "у ПВЕЙИ УФПТПО" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "ч ЛПОГЕ" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1461,12 +1462,12 @@ msgstr "" "чЕТУЙС Enlightenment : %s\n" "лПД ФЕЛХЭЙК ОБ : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "уРТБЧЛБ РП ЛПНБОДБН Enlightenment IPC" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1477,28 +1478,28 @@ msgstr "" "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "ДПУФХРОЩЕ ЛПНБОДЩ:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ЛПНБОДБ> : <ПРЙУБОЙЕ>\n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "" "жБФБМШОБС ПЫЙВЛБ.\n" "рПЦБМХКУФБ, ХДБМЙФЕ ЬФПФ ЖБКМ.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "" "ЛЕН-ФП ХДБМЕОЩ, РТПЗТБННБ УФЕТФБ ЛЕН-МЙВП, МЙВП ПЫЙВЛБ Ч\n" "ХУФБОПЧЛЕ Enlightenment.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1598,188 +1599,196 @@ msgstr "" "рПЦБМХКУФБ, ТБЪВЕТЙФЕУШ Ч УЙФХБГЙЙ Й ХВЕДЙФЕУШ, ЮФП\n" "\"dox\" ХУФБОПЧМЕО РТБЧЙМШОП.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "рПЛБЪБФШ/УРТСФБФШ ЬФХ ЗТХРРХ" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "уЧЕТОХФШ ЬФХ ЗТХРРХ" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "зТХРРБ %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "лБЛ ЕУФШ" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "пЛОП" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "уЧЕТОХФШ" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "хОЙЮФПЦЙФШ" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ъБЛТЕРЙФШ / пУЧПВПДЙФШ" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "чЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "чЩЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "оЙЪЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "чЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "уЛПТПУФШ УЛБОЙТПЧБОЙС:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "МЙОЙК Ч УЕЛХОДХ" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ Pager-Б" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "чЛМАЮЙФШ Pager" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "пФПВТБЦБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП ЙЛПОПЛ Ч ТЕЦЙНЕ ПФПВТБЦЕОЙС ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "хЧЕМЙЮЙЧБФШ ЙЛПОЛЙ ПЛПО РТЙ РТПИПЦДЕОЙЙ ЛХТУПТБ" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЪБЗПМПЧПЛ ПЛОБ, ЛПЗДБ ЛХТУПТ ОБД ЙЛПОЛПК" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "оЕРТЕТЩЧОП УЛБОЙТПЧБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ Й РЕТЕНЕЭЕОЙС ПЛПО:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "уТЕДОСС" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ПФПВТБЦЕОЙС НЕОА Pager-Б:" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1789,7 +1798,7 @@ msgstr "" "чПЪНПЦОЩЕ РТЙЮЙОЩ: ЪБЛПОЮЙМПУШ НЕУФП ОБ ДЙУЛЕ, ПФУХФУФЧЙЕ РТБЧ\n" "ОБ ЪБРЙУШ, Б ФБЛЦЕ ДТХЗЙЕ РТПВМЕНЩ ЖБКМПЧПК УЙУФЕНЩ.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1815,11 +1824,11 @@ msgstr "" "\n" "... ОБДЕАУШ.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "чЩ ХЧЕТЕОЩ?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1833,21 +1842,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " оЕФ " @@ -1869,19 +1878,19 @@ msgstr " msgid "Resize Methods:" msgstr "тЕЦЙНЩ ЙЪНЕОЕОЙС ТБЪНЕТБ:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "фЕИОЙЮЕУЛЙК" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "зТБОЙГЩ ПЛОБ" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "ъБФЕОЕООЩК" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "рПМХ-ОЕРТПЪТБЮОЩК" @@ -1919,183 +1928,183 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "дЙБМПЗЙ РПСЧМСАФУС ЧНЕУФЕ У ИПЪСЕЧБНЙ" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "рЕТЕЛМАЮБФШУС ОБ ТБВПЮЙК УФПМ, ЗДЕ РПСЧМСЕФУС ДЙБМПЗ" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБ РЕТЕДОЙК РМБО ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДЯЕНБ:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "чЛМАЮЙФШ РПДДЕТЦХ ЪЧХЛБ" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "чЛМАЮЙФШ РПДДЕТЦХ ЪЧХЛБ" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2119,15 +2128,15 @@ msgstr "" "БДНЙОЙУФТБФПТПН, У ТБЪТБВПФЮЙЛПН X-УЕТЧЕТБ, ЙМЙ ЦЕ ЙЪХЮЙФЕ\n" "man-УФТБОЙГЩ (ПРЙУБОЙС) ЛПНБОД X, xdm Й startx.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "пЫЙВЛБ ЧЕТУЙЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ ЬФХ ПЫЙВЛХ" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2144,7 +2153,7 @@ msgstr "" "ОЕЛПТТЕЛФОП. еУМЙ чБЫ X-УЕТЧЕТ ВПМЕЕ РПЪДОЕК ЧЕТУЙЙ, ЮЕН X11,\n" "ФП БЧФПТ Enlightenment П ФБЛПН ЕЭЕ ОЕ УМЩЫБМ Й ОЕ ЧЙДЕМ ФБЛПЧПЗП.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2157,78 +2166,78 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "рПМПЦЕОЙЕ" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "тБЪНЕТ" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "рТЙЛТЕРМЕООПУФШ" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "хТПЧЕОШ" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "" @@ -2271,11 +2280,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "пЫЙВЛБ УПИТБОЕОЙС УЕУУЙПООПЗП ЖБКМБ\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "пЫЙВЛБ: ЪЧХЛПЧПК ЖБКМ ОЕ ОБКДЕО" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2290,11 +2299,11 @@ msgstr "" "Enlightenment РТПДПМЦЙФ ТБВПФХ, ПДОБЛП, ЧПЪНПЦОП,\n" "чБН УМЕДХЕФ РТПЧЕТЙФШ ХУФБОПЧЛЙ ЛПОЖЙЗХТБГЙЙ.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "пЫЙВЛБ ЙОЙГЙБМЙЪБГЙЙ ЪЧХЛБ" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2304,11 +2313,11 @@ msgstr "" "ПЫЙВЛБ РТЙ ХУФБОПЧМЕОЙЙ УПЕДЙОЕОЙС У Esound. рПДДЕТЦЛБ ЪЧХЛБ\n" "ВХДЕФ УЕКЮБУ ПФЛМАЮЕОБ.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЪЧХЛБ" @@ -2330,24 +2339,24 @@ msgstr "" "ъЧХЛПЧЩЕ ЬЖЖЕЛФЩ ОЕДПУФХРОЩ, ФБЛ ЛБЛ ЧП ЧТЕНС ЛПНРЙМСГЙЙ\n" "ОЕ ВЩМБ ПВОБТХЦЕОБ ВЙВМЙПФЕЛБ EsounD." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 msgid "Textclass Error!" msgstr "" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "ч ФЕНЕ ПФУХФУФЧХЕФ ЖБКМ sound.cfg\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "оЕЛПТТЕЛФОБС ФЕНБ" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2366,7 +2375,7 @@ msgstr "" "рТЙЮЙОБ, ЙЪ-ЪБ ЛПФПТПК ФЕНБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЙУРПМШЪПЧБОБ:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2376,11 +2385,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2393,29 +2402,29 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ РПДУЛБЪЛЙ" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ РПДУЛБЪЛЙ ОБ \"ЛПТОЕЧПН\" ПЛОЕ" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2429,133 +2438,567 @@ msgstr "" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" #: config/strings.c:5 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 #, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ РЕТЕНЕЭЕОЙС/ЙЪНЕОЕОЙС ТБЪНЕТБ" +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" #: config/strings.c:7 #, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." - -#: config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБУРПМПЦЕОЙС ПЛПО" +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" #: config/strings.c:9 #, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" #: config/strings.c:10 -#, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" +msgid "Move" +msgstr "" -#: config/strings.c:11 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" #: config/strings.c:12 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" #: config/strings.c:13 #, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЪЧХЛБ" +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "пЛОП" #: config/strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" #: config/strings.c:15 #, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "рПЛБЪБФШ/УРТСФБФШ ЬФХ ЗТХРРХ" #: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" +msgid "Start a group." +msgstr "" #: config/strings.c:17 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" +msgid "Add to current group." +msgstr "" #: config/strings.c:18 #, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЖПОПЧПЗП ТЙУХОЛБ" +msgid "Break this window's group." +msgstr "ъБРПНОЙФШ ЗТХРРХ ЬФПЗП ПЛОБ" #: config/strings.c:19 #, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." +msgid "Shade." +msgstr "ъБФЕОЕООЩК" #: config/strings.c:20 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" +msgid "Unshade." +msgstr "" #: config/strings.c:21 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." +msgid "Resize" +msgstr "тБЪНЕТ" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "ъБРПНОЙФШ ЗТХРРХ ЬФПЗП ПЛОБ" #: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБС" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "чЕТФЙЛБМШОБС" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "чЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "ъБФЕОЕООЩК" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "ъБФЕОЕООЩК" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "пЛОП" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "оЙЦОСС" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ РПДОСФШ ЬФПФ\n" +"ТБВПЮЙК УФПМ ОБЧЕТИ.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "ъБЛТЕРЙФШ / пУЧПВПДЙФШ" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:25 +#: config/strings.c:66 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "чЩКФЙ ЙЪ Enlightenment" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "хУФБОПЧЛЙ KDE" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:70 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:30 +#: config/strings.c:71 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ Dragbar" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:72 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:33 +#: config/strings.c:74 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:75 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i ТБВПЮЙК УФПМ" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ ЛБТФЙОЛХ" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 +#, fuzzy +msgid "Focus Settings ..." +msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" + +#: config/strings.c:92 +#, fuzzy +msgid "Move & Resize Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ РЕТЕНЕЭЕОЙС/ЙЪНЕОЕОЙС ТБЪНЕТБ" + +#: config/strings.c:93 +#, fuzzy +msgid "Pager Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." + +#: config/strings.c:94 +#, fuzzy +msgid "Window Placement Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБУРПМПЦЕОЙС ПЛПО" + +#: config/strings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Multiple Desktop Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" + +#: config/strings.c:96 +#, fuzzy +msgid "Virtual Desktop Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" + +#: config/strings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Autoraise Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" + +#: config/strings.c:98 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" + +#: config/strings.c:99 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЪЧХЛБ" + +#: config/strings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Group Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." + +#: config/strings.c:101 +#, fuzzy +msgid "Remember Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." + +#: config/strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" + +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" + +#: config/strings.c:104 +#, fuzzy +msgid "Desktop Background Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЖПОПЧПЗП ТЙУХОЛБ" + +#: config/strings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." + +#: config/strings.c:106 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" + +#: config/strings.c:107 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." + +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" +msgstr "" + +#: config/strings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr " дБ, ИПЮХ " + +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 +#, fuzzy +msgid "On Top" +msgstr "чЕТИОСС" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "ъБРПНОЙФШ ЗТХРРХ ЬФПЗП ПЛОБ" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, ЙЪ ЛПФПТПК ОХЦОП ХВТБФШ ЬФП ПЛОП. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "ъБРПНОЙФШ ЗТХРРХ ЬФПЗП ПЛОБ" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " чЩВЕТЙФЕ ЗТХРРХ, Л ЛПФПТПК ВХДЕФ РТЙОБДМЕЦБФШ ПЛОП: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "рПЛБЪБФШ/УРТСФБФШ ЬФХ ЗТХРРХ" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "ъБФЕОЕООЩК" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." + #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОП ОБЧЕТИ РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f23cb535..2c6adc69 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser еterstеr\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: det saknas data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -181,57 +181,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment Fel" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelandedialog" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorera detta" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrund fel!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvдnda bakgrunder frigцrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstдllningar" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -267,51 +267,51 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "bakgrundsinstдllningar\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrundsfдrg\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytta upp\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicera\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Lista inte\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Radera fil\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Rцd:\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Anvдnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Grцn:\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hдnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fцr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,53 +324,54 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvдnd dithering vid fullfдrg" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gеr fцre temat" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Fцrscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Anvдnd" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Stдng" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Kant fel!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Knapp fel!" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Knapp fel!" msgid "ColorModClass Error!" msgstr "Fдrgmodifierarklass fel!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -391,11 +392,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Fel" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "" "Varning: Konfigureringen verkar ha avbrutits innan menydelen\n" "hade laddats fдrdigt. Resultatet blir troligen felaktigt.\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -438,19 +439,19 @@ msgstr "" "Beror troligen pе att programmet ej finns\n" "eller inte fеr kцras av dig.\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Fel version av temat" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Starta om med grundinstдllningar" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt och avsluta" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -486,82 +487,82 @@ msgstr "" "detta tema utnyttjar finesser som bara finns i senare\n" "versioner av Enlightenment.\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "Bildklass fel!" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "Textklass fel!" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Ramstil" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ramstil" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Nertill" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Fцnsterval" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "Aktionsklass fel!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Startar..." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Еterskapa systemets konfiguration?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Ja, fцrsцk еterskapa" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Starta om och fцrsцk igen" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Avbryta och ge upp" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -581,16 +582,16 @@ msgstr "" "Vill du att Enlightenment еterskapar sin startkonfiguration\n" "och fцrsцker igen?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "EPekar fel!" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skrivbord цverst.\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -639,21 +640,21 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -661,40 +662,40 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lдge:" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Vдnster" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Hцger" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skдrmar i storlek" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -711,11 +712,11 @@ msgstr "" "1\n" "skдrm i storlek" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -723,31 +724,31 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fцr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Mцjliggцr kant flip" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstеnd vid bildskдrmskanten:\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmдrksamhet!!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X server installationsfel" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -766,11 +767,11 @@ msgstr "" "Din Xserver дr troligen fцr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinstдllningar" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -778,99 +779,99 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fokusinstдllningar\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fцljer pekaren" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fцljer pekaren slafsigt" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fцljer musklick" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklick i fцnster lдgger alltid цverst" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alla nya fцnster fеr fokus fцrst" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bara nya dialogfцnster fеr fokus" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bara nya dialoger vars дgare дr fokuserade fеr fokus" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Visa och anvдnd fokuslista" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ta med klibbiga fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ta med skymda fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ta med ikonifierade fцnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fцnster цverst efter fokusvдxling" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Muspekaren flyttas till fцnster efter fokusvдxling" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Startar krusningseffekten..." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -894,11 +895,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Startar regndroppseffekten..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Startar bцljeffekten..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Startar bildspinnareffekten..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -968,12 +969,12 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -982,28 +983,28 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "diverse instдllningar\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kan inte visa regndroppar" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Kan inte utfцra" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1013,11 +1014,11 @@ msgstr "" "gruppmedlemmar. Du kan inte lдgga dessa\n" "till en grupp.\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Fцnstergruppsfel" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" " grupper med ett fцnster som tillhцr minst en grupp .\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" " Du mеste skapa andra grupper fцrst.. \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1055,11 +1056,11 @@ msgstr "" " Just nu finns inga grupper. Du mеste skapa en grupp fцrst..\n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fцnstergruppsval" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnstergruppsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1077,11 +1078,11 @@ msgstr "" " Detta fцnster hцr just nu inte till nеgra grupper \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Fцnstergruppsinstдllningar" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnstergruppsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Vдlj grupp att konfigurera: " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1101,43 +1102,43 @@ msgstr "" " Fцljande egenskaper appliceras \n" " pе alla gruppmedlemmar: " -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Дndra ramstil" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Dцda" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lдgga цverst/underst" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Skymma" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Spegla skymma/ikonifiera/klibba" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Fцrvalda gruppkontrollsinstдllningar" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1145,25 +1146,25 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцrvalda gruppkontrollsinstдllningar\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 #, fuzzy msgid " Per-group settings: " msgstr "Sidvдxlarinstдllningar" -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr "" -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 #, fuzzy msgid "Swap Window Locations" msgstr "Fцnsterval" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tillhцra: \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1183,15 +1184,15 @@ msgstr "" " Vдlj en annan grupp som fцnstret skall tillhцra hдr: \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tas bort ifrеn. " -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Vдlj den grupp som skall brytas upp " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" "fцr ditt system, eller kompilera om Enlightenment och\n" "eventuella bibliotek som Enlightenment дr beroende av.\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "buggrapport som mцjligt med info om bakеtspеrnings data och variabel\n" "dumpar etc.\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" "buggrapport som mцjligt med info om bakеtspеrnings data och variabel\n" "dumpar etc.\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "" "och OS installation. Det дr mycket ovanligt med bussfel pе\n" "fungerande hеrdvara.\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "En annan fцnsterhanterare kцrs redan" -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1287,12 +1288,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bildklass fel!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1305,51 +1306,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonlеdeval" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denna ikonlеdas instдllningar..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Stдng ikonlеda" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlеda" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon storlek" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonlеdeinstдllningar" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1357,112 +1358,112 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "ikonlеdeinstдllningar\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dцlj rullningslist nдr den ej behцvs" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfцrдndra fцr att passa ikoner" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animera vid ikonifiering till denna ikonlеda" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av fцrankring vid auto storleksfцrдndring:" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fцnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Vдnster / Upp" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hцger / Ner" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Bеda sidor" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1471,12 +1472,12 @@ msgstr "" "Version av Enlightenment : %s\n" "Koden дr aktuell till : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommando hjдlp" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1487,28 +1488,28 @@ msgstr "" "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandon som nu дr tillgдngliga:\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Detta дr en allvarlig omstдndighet.\n" "Vдnligen ta bort denna fil.\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller nеgon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1608,46 +1609,46 @@ msgstr "" "Var vдnlig att korrigera detta, och kontrollera \n" "att dox дr korrekt installerad.\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Gе till detta skrivbord" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Skrivbord %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Visa/gцmma denna grupp" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Ikonifiera denna grupp" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1656,100 +1657,108 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klass:" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fцnsterval" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Fцrinta" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvдxlarinstдllningar..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Snapshots pе" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Hцg kvalitet pе" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Hцg kvalitet av" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Hцg kvalitet pе" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Snapshots pе" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvдxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvдxlarinstдllningar" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1757,47 +1766,47 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "skrivbords- & sidvдxlarinstдllningar\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Mцjliggцr sidvдxlare" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gцr mini snapshots av skдrmen" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hцgkvalitetssnapshots i snapshot lдget" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fцnster i sidvдxlare, nдr musen дr цver dem" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fцnstertitel nдr musen дr цver fцnster" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skдrm kontinuerligt fцr att uppdatera sidvдxlaen" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja och dra fцnster:" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja skrivbord" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fцr att visa sidvдxlarmenyn" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1808,7 +1817,7 @@ msgstr "" "skriv rдttigheter till filsystemet eller liknande \n" "problem.\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1834,11 +1843,11 @@ msgstr "" "\n" "... hoppas jag.\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Дr du sдker?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1852,21 +1861,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Nej " @@ -1890,19 +1899,19 @@ msgstr "Flyttningss msgid "Resize Methods:" msgstr "Storleksдndringssдtt:" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Lеda" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Skuggad" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Delvis tдckande" @@ -1943,42 +1952,42 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnsterplaceringsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfцnster upptrдder tillsammans med sin дgare" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Vдxla till skrivbord dдr dialoger upptrдder" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorera detta" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1986,19 +1995,19 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "lдgga цverst instдllningar\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lдgg fцnster цverst automatiskt" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Lдgga fцnster цverst fцrdrцjning:" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2006,29 +2015,29 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "diverse instдllningar\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Mцjliggцr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Mцjliggцr ljud" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Mцjliggцr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektsinstдllningar" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2036,69 +2045,69 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "specialeffektsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningssдtt:" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lеt skrivborden glida omkring vid vдxling" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Lеt fцnstren glida omkring vid uppstдdning" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Lеt fцnstren glida in nдr de dyker upp" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lеt alltid menyer poppa upp pе skдrm" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Anv spara-under fцr att minska fцnsterexponering" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animera fцnsters skymundan/ej skymundan" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(fort)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Uppstдdnings glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Dyka upp glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Fцnsters skymnings fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2107,28 +2116,28 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Mцjliggцr ljud" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2152,15 +2161,15 @@ msgstr "" "Xserver leverantцr, eller lдs manualsidorna fцr X, xdm och\n" "startx innan du fortsдtter.\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X server av fel version" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorera detta fel" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2177,7 +2186,7 @@ msgstr "" "Enlightenments upphovsman inte tillgеng till eller kдnnedom\n" "om denna.\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2190,11 +2199,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Ihеgkommna applikationsattribut" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2204,68 +2213,68 @@ msgstr "" "fцnster som du vill komma\n" "ihеg framцver\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Klass:" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Ramstil" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Skymt lдge" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Klibbigt lдge" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapellager" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Fцnsterlistignorering" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Skymma" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Fokusera aldrig" @@ -2310,11 +2319,11 @@ msgstr "Det finns inga aktiva f msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fel vid sparande av snaps fil\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Fel vid sцkning efter ljudfil" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2329,11 +2338,11 @@ msgstr "" "Enlightenment kommer att fortsдtta fungera, men du kanske\n" "vill kontrollera dina konfigureringsinstдllningar.\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fel vid initiering av ljud" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2343,11 +2352,11 @@ msgstr "" "vid kommunikation med ljudservern (Esound). Ljud kommer\n" "nu att deaktiveras.\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Ljudinstдllningar" @@ -2371,25 +2380,25 @@ msgstr "" "Ljud ej mцjligt eftersom EsounD inte fanns\n" "till hands vid kompileringstillfдllet." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temat innehеller inte en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Okдnt\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Felaktigt tema" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2408,7 +2417,7 @@ msgstr "" "Skдlet till att detta tema дr felaktigt:\n" "%s" -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2418,11 +2427,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "Verktygstips fel!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2435,11 +2444,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2447,19 +2456,19 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Visa verktygstips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Visa rotfцnstertips" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2473,134 +2482,570 @@ msgstr "" "Ignorerar och fortsдtter...\n" #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i skrivbord" + +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Flytta" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Fцnsterval" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Visa/gцmma denna grupp" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Kom ihеg detta fцnsters grupp(er)" + +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Skuggad" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Storlek" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Kom ihеg detta fцnsters grupp(er)" + +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Horisontal" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Vertikal" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Snapshots pе" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Skuggad" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Skuggad" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Fцnsterval" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Nertill" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" +"skrivbord цverst.\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Avsluta Enlightenment" + +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "KDE instдllningar" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "Visa skrivbordens draglist" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i skrivbord" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Gе till detta skrivbord" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Anvдnd bakgrundsbild" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "Fokusinstдllningar" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "Flytt & storleksдndringsinstдllningar" -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "Sidvдxlarinstдllningar..." -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Fцnsterplaceringsinstдllningar" -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "Multipla skrivbordsinstдllningar" -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "Virtuella skrivbordsinstдllningar" -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "Ljudinstдllningar" -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "Sidvдxlarinstдllningar..." -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "Ihеgkommna tillval..." -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Specialeffektsinstдllningar" - -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Specialeffektsinstдllningar" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Specialeffektsinstдllningar" + +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstдllningar" -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Diverse instдllningar" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Om Enlightenment %s" + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Avsluta Enlightenment" +msgid "Log Out" +msgstr " Ja, logga ut " -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "KDE instдllningar" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "Visa skrivbordens draglist" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "Gе till detta skrivbord" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "Gе till detta skrivbord" +msgid "On Top" +msgstr "Upptill" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Fokusera aldrig" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Kom ihеg detta fцnsters grupp(er)" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tas bort ifrеn. " + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Kom ihеg detta fцnsters grupp(er)" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Vдlj den grupp som fцnstret skall tillhцra: \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Visa/gцmma denna grupp" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Skymt lдge" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Ihеgkommna tillval..." #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Lдgg fцnster цverst vid fokusvдxling" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2df6ba09..074c6b9e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/aclass.c:184 +#: src/aclass.c:186 #, fuzzy msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 -#: src/tooltips.c:114 +#: src/aclass.c:186 src/backgrounds.c:218 src/borders.c:638 src/buttons.c:176 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:113 src/iclass.c:273 src/tclass.c:94 +#: src/tooltips.c:119 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u baр geriye kaldэ\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 -#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 -#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 -#: src/windowmatch.c:145 +#: src/aclass.c:241 src/backgrounds.c:1089 src/borders.c:1060 +#: src/borders.c:1184 src/buttons.c:727 src/cmclass.c:201 src/config.c:280 +#: src/cursors.c:152 src/iclass.c:430 src/iconify.c:2495 src/menus.c:1757 +#: src/menus.c:1870 src/slideout.c:410 src/tclass.c:221 src/tooltips.c:153 +#: src/windowmatch.c:147 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gцzardэ ediyorum .\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 -#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 -#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 -#: src/windowmatch.c:150 +#: src/aclass.c:249 src/backgrounds.c:1097 src/borders.c:1066 +#: src/borders.c:1190 src/buttons.c:735 src/cmclass.c:209 src/config.c:288 +#: src/cursors.c:158 src/iclass.c:435 src/menus.c:1762 src/menus.c:1876 +#: src/slideout.c:416 src/tclass.c:227 src/tooltips.c:159 +#: src/windowmatch.c:152 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'de gerekli bilgi yok \n" -#: src/aclass.c:444 +#: src/aclass.c:446 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -182,57 +182,57 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 -#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 -#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 -#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 -#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 -#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 -#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2468 src/desktops.c:1891 +#: src/desktops.c:2129 src/dialog.c:2010 src/dialog.c:2035 src/focus.c:930 +#: src/fx.c:1038 src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1144 +#: src/handlers.c:187 src/iconify.c:2453 src/mod-trans.c:380 src/pager.c:1951 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:590 src/settings.c:688 src/settings.c:801 +#: src/settings.c:1117 src/settings.c:1257 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:282 src/sound.c:486 src/tooltips.c:899 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: src/alert.c:186 +#: src/alert.c:191 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hatasэ" -#: src/alert.c:189 +#: src/alert.c:194 msgid "Ignore" msgstr "Unut" -#: src/alert.c:191 +#: src/alert.c:196 msgid "Restart" msgstr "Yeniden baюla" -#: src/alert.c:193 +#: src/alert.c:198 msgid "Exit" msgstr "Зэk" -#: src/alert.c:584 src/alert.c:608 +#: src/alert.c:589 src/alert.c:613 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ileti kutusu" -#: src/alert.c:585 src/alert.c:609 +#: src/alert.c:590 src/alert.c:614 msgid "Ignore this" msgstr "Bunu geз" -#: src/alert.c:586 src/alert.c:610 +#: src/alert.c:591 src/alert.c:615 config/strings.c:111 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden baюlat" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 +#: src/alert.c:592 src/alert.c:616 src/events.c:90 src/setup.c:286 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten зэk" -#: src/backgrounds.c:216 +#: src/backgrounds.c:218 msgid "Background Error!" msgstr "Background hatasэ!" -#: src/backgrounds.c:1457 +#: src/backgrounds.c:1607 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1459 +#: src/backgrounds.c:1609 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 +#: src/backgrounds.c:1800 src/backgrounds.c:1802 msgid "" "No\n" "Background" @@ -251,16 +251,16 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 +#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2357 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanэlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2016 +#: src/backgrounds.c:2118 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlarэ" -#: src/backgrounds.c:2032 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -268,51 +268,51 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь\n" "ardalan ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/backgrounds.c:2045 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "BG Colour\n" msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2056 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "Move to Front\n" msgstr "Цne getir\n" -#: src/backgrounds.c:2063 +#: src/backgrounds.c:2165 msgid "Duplicate\n" msgstr "Kopyala\n" -#: src/backgrounds.c:2069 +#: src/backgrounds.c:2171 msgid "Unlist\n" msgstr "Listeden зэkar\n" -#: src/backgrounds.c:2075 +#: src/backgrounds.c:2177 msgid "Delete File\n" msgstr "Dosyayэ sil\n" -#: src/backgrounds.c:2084 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Red:\n" msgstr "Kэrmэzэ :\n" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2200 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2106 +#: src/backgrounds.c:2208 msgid "Green:\n" msgstr "Yeюil :\n" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bьyьtьrken boyutlarэ koru" -#: src/backgrounds.c:2128 +#: src/backgrounds.c:2230 msgid "Blue:\n" msgstr "Mavi :\n" -#: src/backgrounds.c:2142 +#: src/backgrounds.c:2244 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -326,53 +326,54 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandэrma\n" -#: src/backgrounds.c:2239 +#: src/backgrounds.c:2341 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yьksek renk sayэlarэnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2246 +#: src/backgrounds.c:2348 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan gцrьnьmь geзer" -#: src/backgrounds.c:2302 +#: src/backgrounds.c:2404 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlarэ цn-tara" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2414 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2318 +#: src/backgrounds.c:2420 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ьzelliklere gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2324 +#: src/backgrounds.c:2426 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 -#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 -#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 -#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 -#: src/tooltips.c:903 +#: src/backgrounds.c:2469 src/desktops.c:1892 src/desktops.c:2130 +#: src/focus.c:931 src/fx.c:1039 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/iconify.c:2454 src/mod-trans.c:381 src/pager.c:1952 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:591 src/settings.c:689 src/settings.c:802 +#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1258 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 -#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 -#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 -#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 -#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 -#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2470 src/desktops.c:1893 src/desktops.c:2131 +#: src/focus.c:932 src/fx.c:1040 src/groups.c:666 src/groups.c:970 +#: src/groups.c:1148 src/iconify.c:2455 src/mod-trans.c:382 src/pager.c:891 +#: src/pager.c:1953 src/settings.c:406 src/settings.c:593 src/settings.c:691 +#: src/settings.c:804 src/settings.c:1119 src/settings.c:1260 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:901 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:145 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/borders.c:634 +#: src/borders.c:638 msgid "Border Error!" msgstr "Kenar hatasэ!" -#: src/buttons.c:152 +#: src/buttons.c:176 msgid "Button Error!" msgstr "Basma hatasэ!" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Basma hatas msgid "ColorModClass Error!" msgstr "ColorModClass hatasэ!" -#: src/cmclass.c:331 +#: src/cmclass.c:330 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -393,11 +394,11 @@ msgstr "" "Bu metine \"ColorModifierClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/comms.c:222 +#: src/comms.c:223 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hatasэ" -#: src/comms.c:223 +#: src/comms.c:224 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:180 +#: src/config.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" "Ikaz : Ayarlama mцnь bloрunun yьkleminin bitiminden цnce \n" "bitirilmiю . Sonuз iyi olmayabilir .\n" -#: src/config.c:197 +#: src/config.c:210 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" @@ -440,19 +441,19 @@ msgstr "" "Bu ґeppґ uygulamasэnэn eksiрinden dolayэ yada\n" "senin ґeppґ iзin зalэюtэrma hakkэn olmadэрэ iзin olabilir .\n" -#: src/config.c:282 +#: src/config.c:295 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Gцrьnьm nesilleme hatasэ" -#: src/config.c:283 +#: src/config.c:296 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Цnayarlэ deрerlerle yeniden baюla" -#: src/config.c:284 +#: src/config.c:297 msgid "Abort and Exit" msgstr "Bэrak ve Зэk" -#: src/config.c:285 +#: src/config.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -489,82 +490,82 @@ msgstr "" "yenilemedin ve bu gцrьnьm yeni nesillerin bazэ цzelliklerinden\n" "faydalanэyor .\n" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:325 #, fuzzy msgid "Image class" msgstr "ImageClass hatasэ!" -#: src/config.c:317 +#: src/config.c:330 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/config.c:322 +#: src/config.c:335 msgid "Font" msgstr "" -#: src/config.c:327 +#: src/config.c:340 #, fuzzy msgid "Text class" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/config.c:332 +#: src/config.c:345 #, fuzzy msgid "Menu style" msgstr "Kenar tipi" -#: src/config.c:337 +#: src/config.c:350 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Kenar tipi" -#: src/config.c:342 +#: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Alt" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 +#: src/config.c:360 src/mod-trans.c:266 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/config.c:352 +#: src/config.c:365 #, fuzzy msgid "Window match" msgstr "Pencere ayarlarэ" -#: src/config.c:362 +#: src/config.c:375 #, fuzzy msgid "Action class" msgstr "ActionClass hatasэ!" -#: src/config.c:367 +#: src/config.c:380 msgid "Slideout" msgstr "" -#: src/config.c:532 +#: src/config.c:594 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment baюlэyor ...." -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Recover system config?" msgstr "Sistem ayarlarэnэ yeniden kurayэm mэ ?" -#: src/config.c:567 +#: src/config.c:629 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "Evet , kurmayэ dene" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Restart and try again" msgstr "Yeniden baюla ve bir daha dene" -#: src/config.c:568 +#: src/config.c:630 msgid "Quit and give up" msgstr "Зэk ve unut" -#: src/config.c:570 +#: src/config.c:632 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" @@ -584,16 +585,16 @@ msgstr "" "Enlightenment orjinal sistem ayarlarэnэ kurup , yeniden \n" "baюlamayэ denesin mi ?\n" -#: src/cursors.c:111 +#: src/cursors.c:113 msgid "ECursor Error!" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/cursors.c:207 +#: src/cursors.c:209 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/desktops.c:98 +#: src/desktops.c:103 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:109 +#: src/desktops.c:114 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:129 +#: src/desktops.c:134 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь baюa getirmek iзin \n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:143 +#: src/desktops.c:148 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,21 +644,21 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь en dibe gцndermek iзin\n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 +#: src/desktops.c:1727 src/desktops.c:1795 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masaьstleri" -#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 +#: src/desktops.c:1729 src/desktops.c:1797 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masaьstь" -#: src/desktops.c:1768 +#: src/desktops.c:1759 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Зoklu masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:1783 +#: src/desktops.c:1774 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -665,40 +666,40 @@ msgstr "" "Enlightenment зoklu masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:1797 +#: src/desktops.c:1788 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masaьstlerinin sayэsэ :\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1827 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:1850 +#: src/desktops.c:1841 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masaьstь зizgisini gцster" -#: src/desktops.c:1859 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masaьstь зizgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:1865 +#: src/desktops.c:1856 msgid "Top" msgstr "Ьst" -#: src/desktops.c:1873 +#: src/desktops.c:1864 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 +#: src/desktops.c:1872 src/pager.c:1860 src/pager.c:1892 src/pager.c:1924 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 +#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:1876 src/pager.c:1908 src/pager.c:1940 msgid "Right" msgstr "Saр" -#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 +#: src/desktops.c:1981 src/desktops.c:2050 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlarэ" -#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -715,11 +716,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2018 +#: src/desktops.c:2014 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:2036 +#: src/desktops.c:2032 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -727,31 +728,31 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:2048 +#: src/desktops.c:2044 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masaьstь boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2102 +#: src/desktops.c:2098 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:2109 +#: src/desktops.c:2105 msgid "Enable edge flip" msgstr "Kenar zэplamasэnэ aз" -#: src/desktops.c:2116 +#: src/desktops.c:2112 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarэnэn dayanэklэрэ :\n" -#: src/dialog.c:2090 +#: src/dialog.c:2035 msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/events.c:86 +#: src/events.c:89 msgid "X server setup error" msgstr "X sunucusu kurulum hatasэ" -#: src/events.c:88 +#: src/events.c:91 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -771,11 +772,11 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" -#: src/focus.c:686 +#: src/focus.c:702 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokьsleme ayarlarэ" -#: src/focus.c:701 +#: src/focus.c:716 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -783,100 +784,100 @@ msgstr "" "Enlightenment fokьsleme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokьs gцstergeyi takip ediyor" -#: src/focus.c:722 +#: src/focus.c:737 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokьs gцstergeyi yavaю takip ediyor" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:745 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokьs fare tэklamalarэnэ takip ediyor" -#: src/focus.c:745 +#: src/focus.c:760 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pencereye tэklanэnca pencereyi yьkselt" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:774 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Ilken pencere зikarsa o'nu fokьsla" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:782 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:792 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Sadece sahibi fokьslь olan yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" -#: src/focus.c:785 +#: src/focus.c:800 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" -#: src/focus.c:795 +#: src/focus.c:809 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:805 +#: src/focus.c:818 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:819 +#: src/focus.c:832 msgid "Display and use focus list" msgstr "Gцster ve fokьsleme listesini kullan" -#: src/focus.c:827 +#: src/focus.c:840 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Yapэюэk pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:835 +#: src/focus.c:848 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Toplanmэю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:844 +#: src/focus.c:856 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Simgeleюtirilmiю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" -#: src/focus.c:852 +#: src/focus.c:864 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:872 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fokьs deрiюiminden sonra pencereleri yьkselt" -#: src/focus.c:870 +#: src/focus.c:880 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Fokьs deрiюimden sonra fareyi pencereye gцnder" -#: src/focus.c:887 +#: src/focus.c:897 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" -#: src/focus.c:893 +#: src/focus.c:903 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:901 +#: src/focus.c:911 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +#: src/focus.c:919 src/iconify.c:2443 msgid "None" msgstr "Hiз biri" -#: src/fx.c:65 +#: src/fx.c:67 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Ripples FX baюlэyor ...." -#: src/fx.c:66 +#: src/fx.c:68 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" @@ -900,11 +901,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:214 +#: src/fx.c:212 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "Yaрmur damlalarэ efekti baюlэyor ..." -#: src/fx.c:215 +#: src/fx.c:213 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" @@ -928,11 +929,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:506 +#: src/fx.c:499 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "Dalgalar efekti baюlэyor ..." -#: src/fx.c:507 +#: src/fx.c:500 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" @@ -956,11 +957,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:691 +#: src/fx.c:677 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Imagespinners FX baюlэyor ..." -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:678 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -974,12 +975,12 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:1001 +#: src/fx.c:982 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/fx.c:1016 +#: src/fx.c:997 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -988,28 +989,28 @@ msgstr "" "Enlightenment karэюэk ayarlar\n" "diyaloрu\n" -#: src/fx.c:1029 +#: src/fx.c:1010 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1034 +#: src/fx.c:1015 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Yaрmur damlalarэnэ gцsteremiyorum" -#: src/fx.c:1041 +#: src/fx.c:1022 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1048 +#: src/fx.c:1029 msgid "Waves" msgstr "" -#: src/groups.c:121 src/groups.c:143 +#: src/groups.c:123 src/groups.c:145 msgid "Cannot comply" msgstr "Tamamlayamadэm" -#: src/groups.c:122 src/groups.c:144 +#: src/groups.c:124 src/groups.c:146 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" @@ -1019,11 +1020,11 @@ msgstr "" "olmaktan mahrum . Bu pencereleri hiз bir kitleye\n" "ekleyemeyeceksin .\n" -#: src/groups.c:572 src/groups.c:581 src/groups.c:589 src/groups.c:789 +#: src/groups.c:571 src/groups.c:580 src/groups.c:588 src/groups.c:788 msgid "Window Group Error" msgstr "Pencere kitle hatasэ" -#: src/groups.c:574 +#: src/groups.c:573 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" " en azэndan bir pencere bir kitlenin ьyesi olmasэ lazэm .\n" "\n" -#: src/groups.c:582 +#: src/groups.c:581 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" " Ilken baюka bir kitleyi kurman lazэm . \n" "\n" -#: src/groups.c:591 +#: src/groups.c:590 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" @@ -1061,11 +1062,11 @@ msgstr "" " Юu an , hiз bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur . \n" "\n" -#: src/groups.c:606 +#: src/groups.c:605 msgid "Window Group Selection" msgstr "Pencere kitlesi seзimi" -#: src/groups.c:621 +#: src/groups.c:620 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "seзim diyaloрu\n" -#: src/groups.c:791 +#: src/groups.c:790 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" @@ -1083,11 +1084,11 @@ msgstr "" " Bu pencere hiз bir kitlenin ьyesi deрil . \n" "\n" -#: src/groups.c:814 +#: src/groups.c:813 msgid "Window Group Settings" msgstr "Pencere kitlesi ayarlarэ" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" @@ -1095,11 +1096,11 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/groups.c:844 +#: src/groups.c:843 msgid " Pick the group to configure: " msgstr " Ayarlanacak kitleyi seз : " -#: src/groups.c:880 +#: src/groups.c:879 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " @@ -1107,43 +1108,43 @@ msgstr "" " Bu eylemler bu kitlenin \n" " yekin ьyelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:889 src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:1057 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kenar deрiюiklikleri" -#: src/groups.c:899 src/groups.c:1067 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:1065 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonalaюlэm" -#: src/groups.c:909 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1073 msgid "Killing" msgstr "Цldьrьlme" -#: src/groups.c:919 src/groups.c:1083 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1081 msgid "Moving" msgstr "Taюэnma" -#: src/groups.c:929 src/groups.c:1091 +#: src/groups.c:928 src/groups.c:1089 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Yьkseltme/Alзaltma" -#: src/groups.c:939 src/groups.c:1099 +#: src/groups.c:938 src/groups.c:1097 msgid "Sticking" msgstr "Yapэюtэrma" -#: src/groups.c:949 src/groups.c:1107 +#: src/groups.c:948 src/groups.c:1105 msgid "Shading" msgstr "Toplanma" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1115 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1113 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "Toplama/Ikonalaюma/Yapэю#_tэrma aynalanmasэ" -#: src/groups.c:1017 +#: src/groups.c:1015 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Цnayarlэ kitle kontrol ayarlarэ" -#: src/groups.c:1032 +#: src/groups.c:1030 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" @@ -1151,23 +1152,23 @@ msgstr "" "Enlightenment цnayarlэ kitle kontrol\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/groups.c:1047 +#: src/groups.c:1045 msgid " Per-group settings: " msgstr " Kitleye цgzь ayarlar : " -#: src/groups.c:1130 +#: src/groups.c:1128 msgid " Global settings: " msgstr " Genel ayarlar : " -#: src/groups.c:1136 +#: src/groups.c:1134 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Pencere yerlerini deрiюtir" -#: src/groups.c:1192 +#: src/groups.c:1190 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr " Pencerenin eklencek olduрu kitleyi seз : \n" -#: src/groups.c:1230 +#: src/groups.c:1228 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" @@ -1187,15 +1188,15 @@ msgstr "" " Pencerenin eklenecek olduрu baюka bir kitle seз : \n" "\n" -#: src/groups.c:1248 +#: src/groups.c:1246 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr " Pencerenin silnecek olduрu kitleyi seз ." -#: src/groups.c:1258 +#: src/groups.c:1256 msgid " Select the group to break " msgstr " Kэrэlacak kitleyi seз " -#: src/handlers.c:61 +#: src/handlers.c:62 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i yeniden dentlet ve mьmkьn ise biner taban \n" "kitaplэklarэ da yenile .\n" -#: src/handlers.c:75 +#: src/handlers.c:76 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i gdb altэnda зalэюtэrэp gdb'nin verdiрi verileri\n" "ve veri цzellikleriyle beraber bir hata raporu gцnder .\n" -#: src/handlers.c:94 +#: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Enlightenment'i gdb altэnda зalэюtэrэp gdb'nin verdiрi verileri\n" "ve veri цzellikleriyle beraber bir hata raporu gцnder .\n" -#: src/handlers.c:110 +#: src/handlers.c:111 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" @@ -1278,11 +1279,11 @@ msgstr "" "Зalэюan bir donatэmda yuvalama hatalarэnэn oluюmasэ\n" "enderdir .\n" -#: src/handlers.c:185 +#: src/handlers.c:186 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "Baюka bir pencere yцneticisi zaten зalэюэyor " -#: src/handlers.c:187 +#: src/handlers.c:188 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" @@ -1290,12 +1291,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:252 +#: src/iclass.c:273 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass hatasэ!" -#: src/iclass.c:581 +#: src/iclass.c:597 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1308,51 +1309,51 @@ msgstr "" "Bu metine \"ImageClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/iconify.c:1746 +#: src/iconify.c:1760 msgid "Iconbox Options" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1749 +#: src/iconify.c:1763 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Bu simge kutusunun ayarlarэ ..." -#: src/iconify.c:1753 +#: src/iconify.c:1767 msgid "Close Iconbox" msgstr "Simge kutusunu kapat" -#: src/iconify.c:1756 +#: src/iconify.c:1770 config/strings.c:80 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/iconify.c:1763 +#: src/iconify.c:1777 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1766 +#: src/iconify.c:1780 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:1770 +#: src/iconify.c:1784 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 +#: src/iconify.c:2151 src/iconify.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikona boyutu" -#: src/iconify.c:2179 +#: src/iconify.c:2195 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:2181 +#: src/iconify.c:2197 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:2199 +#: src/iconify.c:2214 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1360,115 +1361,115 @@ msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/iconify.c:2210 +#: src/iconify.c:2225 msgid "Transparent background" msgstr "Transparan ardalan" -#: src/iconify.c:2217 +#: src/iconify.c:2232 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2226 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Show icon names" msgstr "Simge isimlerini gцster" -#: src/iconify.c:2234 +#: src/iconify.c:2249 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Simgenin arkasэnda resim boya" -#: src/iconify.c:2241 +#: src/iconify.c:2256 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Lazэm deрilse kayd#_rima зubuрunu gizle" -#: src/iconify.c:2248 +#: src/iconify.c:2263 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gцre boyutlandэr" -#: src/iconify.c:2259 +#: src/iconify.c:2272 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Simge kutusuna simgeleюirken hareketlendir" -#: src/iconify.c:2270 +#: src/iconify.c:2282 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandэrэrken demirlenecek yцn :" -#: src/iconify.c:2294 +#: src/iconify.c:2306 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" -#: src/iconify.c:2301 +#: src/iconify.c:2313 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereyi yakala, uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan" -#: src/iconify.c:2310 +#: src/iconify.c:2322 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2319 +#: src/iconify.c:2329 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2359 +#: src/iconify.c:2369 msgid "Orientation:" msgstr "Taraflama :" -#: src/iconify.c:2365 +#: src/iconify.c:2375 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydэrma зubuрu tarafэ :" -#: src/iconify.c:2371 +#: src/iconify.c:2381 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydэrma зubuрu gцstergesi :" -#: src/iconify.c:2376 +#: src/iconify.c:2386 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: src/iconify.c:2383 +#: src/iconify.c:2393 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / Ьst" -#: src/iconify.c:2390 +#: src/iconify.c:2400 msgid "Start" msgstr "Baюla" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2407 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/iconify.c:2405 +#: src/iconify.c:2415 msgid "Right / Bottom" msgstr "Saр / Alt" -#: src/iconify.c:2413 +#: src/iconify.c:2423 msgid "Both ends" msgstr "Iki son da" -#: src/iconify.c:2423 +#: src/iconify.c:2433 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3042 src/iconify.c:3051 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/iconify.c:3032 +#: src/iconify.c:3042 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3041 +#: src/iconify.c:3051 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/ipc.c:192 +#: src/ipc.c:195 msgid "Message" msgstr "Ileti" -#: src/ipc.c:838 +#: src/ipc.c:852 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1477,12 +1478,12 @@ msgstr "" "Enlightenment nesli : %s\n" "kaynak tarihi : %s\n" -#: src/ipc.c:1610 +#: src/ipc.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC komuta yardэmэ" -#: src/ipc.c:1614 +#: src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1493,28 +1494,28 @@ msgstr "" "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" "\n" -#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 +#: src/ipc.c:1639 src/ipc.c:1659 src/ipc.c:1671 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "юu an mьmkьn olan komutalar :\n" -#: src/ipc.c:1634 +#: src/ipc.c:1657 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1635 +#: src/ipc.c:1658 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" -#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 +#: src/ipc.c:1660 src/ipc.c:1672 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Bu aрэr bir hataya yol aзtэ .\n" "Lьtfen o dosyayэ sil yada baюka bir yere taюэ .\n" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:610 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:615 +#: src/main.c:617 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:726 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamayэ sildi yada Enlightenment tamamen ve doрruca \n" "yьklendmedi .\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1614,46 +1615,46 @@ msgstr "" "Lьtfen bu duruma bir gцz at ve dox'un doрruca yьklendiрini te'min et .\n" "Dox Enlightenment'in yardэm gцsterme uygulamasэdэr .\n" -#: src/menus.c:2106 +#: src/menus.c:2034 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/menus-misc.c:658 +#: src/menus-misc.c:659 #, fuzzy msgid "Go to this Desktop" msgstr "Bu masaьstьne geз" -#: src/menus-misc.c:670 src/menus-misc.c:692 +#: src/menus-misc.c:672 src/menus-misc.c:694 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "Masaьstь %i" -#: src/menus-misc.c:723 +#: src/menus-misc.c:725 msgid "Show/Hide this group" msgstr "Bu kitleyi gцster/gizle" -#: src/menus-misc.c:728 +#: src/menus-misc.c:730 msgid "Iconify this group" msgstr "Bu kitleyi simgeleюtir" -#: src/menus-misc.c:739 +#: src/menus-misc.c:741 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 +#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:358 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:123 +#: src/mod-trans.c:136 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:135 +#: src/mod-trans.c:148 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1662,100 +1663,108 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:150 +#: src/mod-trans.c:163 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:168 +#: src/mod-trans.c:181 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:175 +#: src/mod-trans.c:188 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:182 +#: src/mod-trans.c:195 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:189 +#: src/mod-trans.c:202 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:196 +#: src/mod-trans.c:209 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:203 +#: src/mod-trans.c:216 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 -#: src/settings.c:933 +#: src/mod-trans.c:223 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:928 msgid "Opaque" msgstr "Iзli" -#: src/mod-trans.c:299 +#: src/mod-trans.c:312 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Sэnэf :" -#: src/pager.c:839 +#: src/pager.c:884 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlarэ" -#: src/pager.c:842 +#: src/pager.c:887 config/strings.c:53 config/strings.c:147 msgid "Iconify" msgstr "Simgeleюtir" -#: src/pager.c:850 +#: src/pager.c:895 config/strings.c:146 msgid "Annihilate" msgstr "Цldьr" -#: src/pager.c:854 +#: src/pager.c:899 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yapэюtэr/Serbest'et" -#: src/pager.c:863 +#: src/pager.c:908 msgid "Desktop Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/pager.c:865 +#: src/pager.c:910 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gцzey ayarlarэ ..." -#: src/pager.c:868 -msgid "Snapshotting On" -msgstr "Ekranlamayэ aз" - -#: src/pager.c:871 +#: src/pager.c:915 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamayэ kapat" -#: src/pager.c:876 -msgid "High Quality On" -msgstr "Yьksek kaliteyle" - -#: src/pager.c:879 +#: src/pager.c:919 msgid "High Quality Off" msgstr "Yьksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 +#: src/pager.c:921 +msgid "High Quality On" +msgstr "Yьksek kaliteyle" + +#: src/pager.c:926 +msgid "Snapshotting On" +msgstr "Ekranlamayэ aз" + +#: src/pager.c:930 +msgid "Zoom Off" +msgstr "" + +#: src/pager.c:932 +msgid "Zoom On" +msgstr "" + +#: src/pager.c:1718 src/pager.c:1834 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gцzey tarama hэzэ :" -#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 +#: src/pager.c:1719 src/pager.c:1835 msgid "lines per second" msgstr "satэr/saniyede" -#: src/pager.c:1984 +#: src/pager.c:1755 msgid "Pager Settings" msgstr "Gцzey ayarlarэ" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1770 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1763,47 +1772,47 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь & bцlge\n" "gцzey ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/pager.c:2013 +#: src/pager.c:1784 msgid "Enable pager display" msgstr "Gцzey gцsterimini aз" -#: src/pager.c:2022 +#: src/pager.c:1792 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekranэn ufacэk resimlerini зek" -#: src/pager.c:2032 +#: src/pager.c:1800 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufacэk resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1808 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gьzey'de fare bir pencerenin ьzerinde vardэрэ zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:2052 +#: src/pager.c:1817 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin ьstьnde olduрu zaman pencere ьstyazэs#_nэ aз" -#: src/pager.c:2061 +#: src/pager.c:1825 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gцzey'i yenilemek iзin ekranэ daima tara" -#: src/pager.c:2090 +#: src/pager.c:1854 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seзme ve taюэma tuюu :" -#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 +#: src/pager.c:1868 src/pager.c:1900 src/pager.c:1932 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:2122 +#: src/pager.c:1886 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masaьstьnьn seзme fare tuюu :" -#: src/pager.c:2154 +#: src/pager.c:1918 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gцzey mцnьsьnь gцsterten fare tuюu :" -#: src/session.c:128 +#: src/session.c:131 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" @@ -1813,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Yeterince boю disk alanэ kalmamэю olabilir, gerekli olan \n" "ulaюэm haklarэna sahip olmayabilirsin yada baюka sorunlar olabilirsin .\n" -#: src/session.c:729 +#: src/session.c:733 msgid "" "ERROR!\n" "\n" @@ -1839,11 +1848,11 @@ msgstr "" "\n" "... inюallah !\n" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:965 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misin ?" -#: src/session.c:962 +#: src/session.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1857,21 +1866,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:967 +#: src/session.c:971 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:969 +#: src/session.c:973 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:972 +#: src/session.c:976 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:974 +#: src/session.c:978 msgid " No " msgstr " Hayэr" @@ -1895,19 +1904,19 @@ msgstr "Ta msgid "Resize Methods:" msgstr "Yeniden boyutlandэrma юekli :" -#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:943 msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:958 msgid "Box" msgstr "Kutu olarak" -#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:973 msgid "Shaded" msgstr "Gцlgeli" -#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:988 msgid "Semi-Solid" msgstr "Yarэ-gцzьkьr" @@ -1948,41 +1957,41 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere yerleюme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:529 +#: src/settings.c:527 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Diyalok pencerelerini ana pencereleriyle beraber aynэ masaьsьtьnde aз" -#: src/settings.c:538 +#: src/settings.c:535 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Yeni bir diyalok penceresinin aзэldэрэ masaьstьne geз" -#: src/settings.c:546 +#: src/settings.c:543 msgid "Place windows manually" msgstr "Pencereleri elden yerleюtir" -#: src/settings.c:554 +#: src/settings.c:551 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pencereleri farenin altэna yerleюtir" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Bunu geз" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:567 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:583 +#: src/settings.c:578 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Pencereleri elden yerleюtir" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:634 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:649 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1990,19 +1999,19 @@ msgstr "" "Enlightenment otomatikman цne getirim\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:663 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Pencereleri otomatikman цne geзir" -#: src/settings.c:676 +#: src/settings.c:671 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Bekleme zamanэ :" -#: src/settings.c:743 +#: src/settings.c:738 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/settings.c:758 +#: src/settings.c:753 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2010,29 +2019,29 @@ msgstr "" "Enlightenment karэюэk ayarlar\n" "diyaloрu\n" -#: src/settings.c:772 +#: src/settings.c:767 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Diyalok baюlэklarэnэ aз" -#: src/settings.c:780 +#: src/settings.c:775 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Sesi aз" -#: src/settings.c:788 +#: src/settings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Diyalok baюlэklarэnэ aз" -#: src/settings.c:796 +#: src/settings.c:791 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:877 msgid "Special FX Settings" msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" -#: src/settings.c:897 +#: src/settings.c:892 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2040,69 +2049,69 @@ msgstr "" "Enlightenment цzel efekler\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:920 +#: src/settings.c:915 msgid "Slide Method:" msgstr "Kaydэrma юekli :" -#: src/settings.c:926 +#: src/settings.c:921 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masaьstь deрiюtirirken masaьstьnь kaydэrt" -#: src/settings.c:941 +#: src/settings.c:936 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Ekranэ temizlerken pencereleri kaydэrt" -#: src/settings.c:956 +#: src/settings.c:951 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Pencerler gцzьkьrken pencereleri kaydэrt" -#: src/settings.c:971 +#: src/settings.c:966 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mцnьleri hareketlendir" -#: src/settings.c:986 +#: src/settings.c:981 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mцnьleri her zaman ekranda aз" -#: src/settings.c:1002 +#: src/settings.c:997 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mцnьleri taюэdэktan sonra gцstergeyi zэplat" -#: src/settings.c:1011 +#: src/settings.c:1005 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Pencere gцsterimlerini \"saveunder\"'leri kullanэp azalt" -#: src/settings.c:1020 +#: src/settings.c:1013 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pencerelerin toplanmasэnэ hareketlendir" -#: src/settings.c:1034 +#: src/settings.c:1027 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Masaьstь kaydэrtma hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 -#: src/settings.c:1116 +#: src/settings.c:1043 src/settings.c:1065 src/settings.c:1087 +#: src/settings.c:1109 msgid "(fast)\n" msgstr "(hэzlэ)\n" -#: src/settings.c:1056 +#: src/settings.c:1049 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Temizleme kaydэrtma hэzэ: (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1078 +#: src/settings.c:1071 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gцrьnme kaydэtma hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:1093 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Pencere toplama hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1172 +#: src/settings.c:1165 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: src/settings.c:1193 +#: src/settings.c:1186 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2111,28 +2120,28 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:1207 +#: src/settings.c:1199 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Sesi aз" -#: src/settings.c:1221 +#: src/settings.c:1213 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1229 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1237 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1247 +#: src/settings.c:1239 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:126 +#: src/setup.c:128 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2156,15 +2165,15 @@ msgstr "" "ya da ruh doktorunla gцrью , veya X , xdm ve startx kэlavuzlarэnэ\n" "yeniden denemeden цnce bi' oku .\n" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "X server version error" msgstr "X sunucu nesil hatasэ" -#: src/setup.c:283 +#: src/setup.c:285 msgid "Ignore this error" msgstr "Bu hatayэ gцzardэ et" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:287 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr "" "daha yeniyse , o zaman Enlightenment'in yazarlarэnэn\n" "hiз duymadэрэ yada eriюemediрi bir tanesi idir .\n" -#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:423 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2194,11 +2203,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Bunla ne edeceрimi anlamadэрэm iзin,bunu geзeceрim ..\n" -#: src/snaps.c:553 +#: src/snaps.c:555 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Hatэrlanan uygulama цzellikleri" -#: src/snaps.c:570 +#: src/snaps.c:572 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2208,68 +2217,68 @@ msgstr "" "hatэrlanmasэnэ istediрin\n" "цzellikleri seз\n" -#: src/snaps.c:624 +#: src/snaps.c:625 msgid "Title:" msgstr "Baюlэk :" -#: src/snaps.c:639 +#: src/snaps.c:640 msgid "Name:" msgstr "Isim :" -#: src/snaps.c:655 +#: src/snaps.c:656 msgid "Class:" msgstr "Sэnэf :" -#: src/snaps.c:671 +#: src/snaps.c:672 msgid "Command:" msgstr "Komuta :" -#: src/snaps.c:718 +#: src/snaps.c:719 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:726 +#: src/snaps.c:727 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: src/snaps.c:734 +#: src/snaps.c:735 msgid "Border style" msgstr "Kenar tipi" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:743 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/snaps.c:750 +#: src/snaps.c:751 msgid "Desktop" msgstr "Masaьstь" -#: src/snaps.c:758 +#: src/snaps.c:759 msgid "Shaded state" msgstr "Toplanmэю" -#: src/snaps.c:766 +#: src/snaps.c:767 msgid "Sticky state" msgstr "Yapэюэk" -#: src/snaps.c:774 +#: src/snaps.c:775 msgid "Stacking layer" msgstr "Bэrakэm seviyesi" -#: src/snaps.c:782 +#: src/snaps.c:783 msgid "Window List Skip" msgstr "Pencere зizgiyesinde kaydetme" -#: src/snaps.c:791 +#: src/snaps.c:792 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:799 +#: src/snaps.c:800 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Toplanma" -#: src/snaps.c:809 +#: src/snaps.c:810 msgid "Never Focus" msgstr "Katiyyen fokьsleme" @@ -2314,11 +2323,11 @@ msgstr "Hat msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Yakalam dosyasэnэ kaydederken hata oldu\n" -#: src/sound.c:79 +#: src/sound.c:80 msgid "Error finding sound file" msgstr "Ses dosyasэnэ ararken hata oldu" -#: src/sound.c:80 +#: src/sound.c:81 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2333,11 +2342,11 @@ msgstr "" ", fakat sen ayar dosyalarэnэ bir gцzden \n" "geзirmek istersin ( herhalde ) .\n" -#: src/sound.c:281 +#: src/sound.c:282 msgid "Error initialising sound" msgstr "Sesi baюlatэrken hata oldu" -#: src/sound.c:282 +#: src/sound.c:283 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2347,11 +2356,11 @@ msgstr "" "E ses sunucusuyla iletiюim kurarken (\"Esound\") hata oldu .\n" "Ses kapatэlcaktэr .\n" -#: src/sound.c:368 +#: src/sound.c:369 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:439 +#: src/sound.c:440 msgid "Audio Settings" msgstr "Ses ayarlarэ" @@ -2375,25 +2384,25 @@ msgstr "" "Kurulum vaktinde EsounD bulunamadэрэ\n" "iзin ses desteрi yoktur ." -#: src/tclass.c:92 +#: src/tclass.c:94 #, fuzzy msgid "Textclass Error!" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/theme.c:62 +#: src/theme.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Gцrьnьmьn \"sound.cfg\" dosyasэ eksik\n" -#: src/theme.c:334 +#: src/theme.c:335 msgid "Unknown\n" msgstr "Bilinmiyor\n" -#: src/theme.c:376 +#: src/theme.c:377 msgid "Bad Theme" msgstr "Kьtь gцrьnьm" -#: src/theme.c:377 +#: src/theme.c:378 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2412,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Bu gцrьnьmьn kцtь oluюunun nedeni de \n" "ґ%sґ idir " -#: src/theme.c:403 +#: src/theme.c:404 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2422,11 +2431,11 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:114 +#: src/tooltips.c:119 msgid "ToolTip Error!" msgstr "ToolTip hatasэ!" -#: src/tooltips.c:199 +#: src/tooltips.c:204 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2439,11 +2448,11 @@ msgstr "" "Bu metine \"ToolTip\"lerde rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/tooltips.c:841 +#: src/tooltips.c:839 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: src/tooltips.c:856 +#: src/tooltips.c:853 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" @@ -2451,19 +2460,19 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/tooltips.c:869 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display Tooltips" msgstr "Balon yardэmlarэ gцster" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:874 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Ana pencere yardэmlarэnэ gцster" -#: src/tooltips.c:885 +#: src/tooltips.c:882 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/windowmatch.c:289 +#: src/windowmatch.c:291 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2477,134 +2486,570 @@ msgstr "" "Gцzardэ edip , devam ediyorum ...\n" #: config/strings.c:5 +msgid "" +"Click and drag to move desktop\n" +"(on any desktop but desktop 0)" +msgstr "" + +#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 +#, fuzzy +msgid "Switch Desktops" +msgstr "%i masaьstleri" + +#: config/strings.c:7 +#, fuzzy +msgid "Go to the next desktop." +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:9 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous desktop." +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:10 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Taюэnma" + +#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:29 +msgid "Move this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:12 +msgid "Shade/Unshade this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:13 +#, fuzzy +msgid "Show the Window Options menu." +msgstr "Pencere ayarlarэ" + +#: config/strings.c:14 +msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:15 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide group borders." +msgstr "Bu kitleyi gцster/gizle" + +#: config/strings.c:16 +msgid "Start a group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:17 +msgid "Add to current group." +msgstr "" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy +msgid "Break this window's group." +msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hэfzet" + +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Shade." +msgstr "Gцlgeli" + +#: config/strings.c:20 +msgid "Unshade." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Boyut" + +#: config/strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Resize this window." +msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hэfzet" + +#: config/strings.c:24 +#, fuzzy +msgid "Resize Horizontally" +msgstr "Ufki" + +#: config/strings.c:25 +msgid "Resize this window horizontally." +msgstr "" + +#: config/strings.c:27 +#, fuzzy +msgid "Resize Vertically" +msgstr "Dikey" + +#: config/strings.c:28 +msgid "Resize this window vertically." +msgstr "" + +#: config/strings.c:31 +msgid "Close this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:32 +msgid "Forcibly destroy this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:33 +msgid "Maximize Height" +msgstr "" + +#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 +msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." +msgstr "" + +#: config/strings.c:35 +msgid "Maximize Width" +msgstr "" + +#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 +msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." +msgstr "" + +#: config/strings.c:37 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: config/strings.c:38 +msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." +msgstr "" + +#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 +#, fuzzy +msgid "Send To Another Desktop" +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:42 +msgid "Send this Window to the next desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:44 +msgid "Send this Window to the previous desktop." +msgstr "" + +#: config/strings.c:45 +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Ekranlamayэ aз" + +#: config/strings.c:46 +msgid "This button does nothing interesting." +msgstr "" + +#: config/strings.c:47 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Gцlgeli" + +#: config/strings.c:48 +msgid "Shade (roll up) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:49 +#, fuzzy +msgid "Unshade" +msgstr "Gцlgeli" + +#: config/strings.c:50 +msgid "Unshade (unroll) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:52 config/strings.c:55 +#, fuzzy +msgid "Open the Window Options Menu." +msgstr "Pencere ayarlarэ" + +#: config/strings.c:54 +msgid "Iconify (Minimize) this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:56 +#, fuzzy +msgid "More Buttons" +msgstr "Alt" + +#: config/strings.c:57 +msgid "Show more buttons." +msgstr "" + +#: config/strings.c:58 config/strings.c:148 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: config/strings.c:59 +#, fuzzy +msgid "Raise this window to the top." +msgstr "" +"Bu masaьstьnь baюa getirmek iзin \n" +"buraya tэkla .\n" + +#: config/strings.c:60 config/strings.c:149 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: config/strings.c:61 +msgid "Lower this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:62 config/strings.c:151 +#, fuzzy +msgid "Stick/Unstick" +msgstr "Yapэюtэr/Serbest'et" + +#: config/strings.c:63 +msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." +msgstr "" + +#: config/strings.c:65 +msgid "" +"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" +"the following actions" +msgstr "" + +#: config/strings.c:66 +msgid "Display User Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:67 config/strings.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display Enlightenment Menu" +msgstr "Enlightenment'ten зэk" + +#: config/strings.c:68 config/strings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Display Settings Menu" +msgstr "KDE ayarlarэ" + +#: config/strings.c:70 +msgid "Display Task List Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Display Desktop Menu" +msgstr "Masaьstь зizgisini gцster" + +#: config/strings.c:72 +msgid "Display Group Menu" +msgstr "" + +#: config/strings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Go Back a Desktop" +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:75 +#, fuzzy +msgid "Go Forward a Desktop" +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Cleanup Desktop" +msgstr "%i masaьstь" + +#: config/strings.c:78 +#, fuzzy +msgid "Goto Next Desktop" +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:79 +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Desktop" +msgstr "Bu masaьstьne geз" + +#: config/strings.c:81 +msgid "Create Systray" +msgstr "" + +#: config/strings.c:82 +msgid "Purge config file cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:83 +#, fuzzy +msgid "Purge pager background cache" +msgstr "Ardalan resmini kullan" + +#: config/strings.c:84 +msgid "Purge background selector cache" +msgstr "" + +#: config/strings.c:85 +msgid "Purge all caches" +msgstr "" + +#: config/strings.c:86 +msgid "Query config file cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:87 +msgid "Query pager background cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:88 +msgid "Query background selector cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:89 +msgid "Query all cache usage" +msgstr "" + +#: config/strings.c:90 +msgid "Regenerate Menus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:91 #, fuzzy msgid "Focus Settings ..." msgstr "Fokьsleme ayarlarэ" -#: config/strings.c:6 +#: config/strings.c:92 #, fuzzy msgid "Move & Resize Settings ..." msgstr "Boyutlandэrma & Taюэma юekilleri" -#: config/strings.c:7 +#: config/strings.c:93 #, fuzzy msgid "Pager Settings ..." msgstr "Gцzey ayarlarэ ..." -#: config/strings.c:8 +#: config/strings.c:94 #, fuzzy msgid "Window Placement Settings ..." msgstr "Pencere yerleюme ayarlarэ" -#: config/strings.c:9 +#: config/strings.c:95 #, fuzzy msgid "Multiple Desktop Settings ..." msgstr "Зoklu masaьstь ayarlarэ" -#: config/strings.c:10 +#: config/strings.c:96 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop Settings ..." msgstr "Sanal masaьstь ayarlarэ" -#: config/strings.c:11 +#: config/strings.c:97 #, fuzzy msgid "Autoraise Settings ..." msgstr "Otomatik цne getirim" -#: config/strings.c:12 +#: config/strings.c:98 #, fuzzy msgid "Tooltip Settings ..." msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: config/strings.c:13 +#: config/strings.c:99 #, fuzzy msgid "Audio Settings ..." msgstr "Ses ayarlarэ" -#: config/strings.c:14 +#: config/strings.c:100 #, fuzzy msgid "Group Settings ..." msgstr "Gцzey ayarlarэ ..." -#: config/strings.c:15 +#: config/strings.c:101 #, fuzzy msgid "Remember Settings ..." msgstr "Hatэrlanan ayarlar ..." -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Misc. FX Settings ..." -msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" - -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:102 #, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" + +#: config/strings.c:104 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Ardalan ayarlarэ" -#: config/strings.c:19 +#: config/strings.c:105 #, fuzzy msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: config/strings.c:20 +#: config/strings.c:106 #, fuzzy msgid "Composite Settings ..." msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: config/strings.c:21 +#: config/strings.c:107 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: config/strings.c:24 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" +#: config/strings.c:108 +msgid "Help" msgstr "" -#: config/strings.c:25 -msgid "Display User Menus" +#: config/strings.c:109 +#, fuzzy +msgid "About Enlightenment" +msgstr "Enlightenment %s hakkэnda bilgi " + +#: config/strings.c:110 +msgid "About this theme" msgstr "" -#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 +#: config/strings.c:112 #, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "Enlightenment'ten зэk" +msgid "Log Out" +msgstr " Evet, зэk" -#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "KDE ayarlarэ" - -#: config/strings.c:29 -msgid "Display Task List Menu" +#: config/strings.c:113 +msgid "Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:30 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "Masaьstь зizgisini gцster" - -#: config/strings.c:31 -msgid "Display Group Menu" +#: config/strings.c:114 +msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "Bu masaьstьne geз" +#: config/strings.c:115 +msgid "Absolute Max Height Toggle" +msgstr "" -#: config/strings.c:34 +#: config/strings.c:116 +msgid "Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:117 +msgid "Available Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:118 +msgid "Absolute Max Width Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:119 +msgid "Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:120 +msgid "Available Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:121 +msgid "Absolute Max Size Toggle" +msgstr "" + +#: config/strings.c:122 +msgid "Fullscreen/Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:123 +msgid "Zoom/Unzoom" +msgstr "" + +#: config/strings.c:124 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: config/strings.c:125 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: config/strings.c:126 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: config/strings.c:127 #, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "Bu masaьstьne geз" +msgid "On Top" +msgstr "Ьst" + +#: config/strings.c:128 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:129 +msgid "40%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:130 +msgid "60%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:131 +msgid "80%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:132 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: config/strings.c:133 +msgid "Toggle Shadows" +msgstr "" + +#: config/strings.c:134 +msgid "Toggle Skip Window Lists" +msgstr "" + +#: config/strings.c:135 +msgid "Toggle Fixed Position" +msgstr "" + +#: config/strings.c:136 +#, fuzzy +msgid "Toggle Never Focus" +msgstr "Katiyyen fokьsleme" + +#: config/strings.c:137 +msgid "Toggle Click to Focus" +msgstr "" + +#: config/strings.c:138 +#, fuzzy +msgid "Configure this window's group(s)" +msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hэfzet" + +#: config/strings.c:139 +msgid "Start a new group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:140 +#, fuzzy +msgid "Select group to add this window to" +msgstr " Pencerenin silnecek olduрu kitleyi seз ." + +#: config/strings.c:141 +msgid "Add this window to the current group" +msgstr "" + +#: config/strings.c:142 +#, fuzzy +msgid "Remove this window from a group" +msgstr "Pencere(ler)in kitlesini hэfzet" + +#: config/strings.c:143 +#, fuzzy +msgid "Destroy a group this window belongs to" +msgstr " Pencerenin eklencek olduрu kitleyi seз : \n" + +#: config/strings.c:144 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide this window's group(s)" +msgstr "Bu kitleyi gцster/gizle" + +#: config/strings.c:150 +#, fuzzy +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "Toplanmэю" + +#: config/strings.c:152 +#, fuzzy +msgid "Remember..." +msgstr "Hatэrlanan ayarlar ..." #~ msgid "Raise windows on focus switch" #~ msgstr "Fokьs deрiюiminde pencereleri yьkselt"