Update po.

SVN revision: 50901
This commit is contained in:
Kim Woelders 2010-08-08 14:13:15 +00:00
parent 7dec215508
commit 9d265efa65
28 changed files with 1708 additions and 1708 deletions

122
po/ar.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "صندوق"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "معتم"
@ -1388,243 +1388,243 @@ msgstr "طرق الانتقال:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "طرق تغيير الحجم:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "التقنية"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "مضلل"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "شفاف"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "المحافظ"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "متاح"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "مطلق"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "انقل/حجّم"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "إعدادات النقل و التحجيم"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "الموضع"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متنوع"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "إعدادات متنوعة"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "فعّل الخفوت"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "سرعة الخفوت:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "مُركّب"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/bg.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Êóòèÿ"
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "E
msgid "Tooltips:"
msgstr "Ñúâåòè:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Ïëúòåí"
@ -1546,81 +1546,81 @@ msgstr "
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Ðåæèìè çà ïðîìÿíà íà ðàçìåðà:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Òåõíè÷åñêè"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Çàòúìíåí"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Ïîëó-ïëúòåí"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Ïîëóïðîçðà÷åí"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
"Äâèæåíèå/ïðîìÿíà íà ðàçìåðà:\n"
"Ïîçèöèÿ íà ãåîìåòðè÷íàòà èíôîðìàöèÿ:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Öåíòúð íà ïðîçîðåöà (Ðåæèì O/T/B)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Â úãúëà íà åêðàíà"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Íå ïîêàçâàéòå"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Ïîäíîâè ïðîçîðåöà äîêàòî ñå äâèæè"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà äâèæåíèå è ïðîìÿíà íà ðàçìåðà"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1628,75 +1628,75 @@ msgstr ""
"Å: äâèæåíèå è ïðîìÿíà íà ðàçìåðà\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè íà ðåæèìèòå"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Äèàëîãîâè ïðîçîðöè ñå ïîÿâÿâàò çàåäíî ñ ïðèòåæàòåëèòå èì"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Ïðåìåñòâàé åêðàíà äî ïîëåòî â êîåòî ñå ïîêàçâà äèàëîãúò"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Ñëàãàéòå ïðîçîðöèòå ðú÷íî"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Ñëàãàé ïðîçîðöèòå ïîä ìèøêàòà"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Ïëúçãàé ïðîçîðöèòå êîãàòî ñå ïîêàçâàò"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Ïëúçãàé ïðîçîðöèòå êîãàòî ÷èñòèòå"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Ðåæèì íà ïëúçãàíå"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Àíèìèðàé çàâèâàíå è ðàçâèâàíå íà ïðîçîðöè"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Èãíîðèðàé ñòðóêòóðèòå"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Âäèãíè ïðîçîðöè êîèòî ñà íà öÿë åêðàí"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Ñëàãàé ïðîçîðöèòå íà äðóãà ãëàâà ñëåä çàïúëâàíå"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà ðàçïîëîæåíèå íà ïðîçîðöè"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1704,31 +1704,31 @@ msgstr ""
"Å: Ðàçïîëîæåíèå íà ïðîçîðöè\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Ðàçðåøàâàé header-è çà äèàëîçè"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Ðàçðåøàâàé êàðòèíè íà áóòîíèòå"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Èçïîëçâàé saveunder-è çà íàìàëÿâàíå íà ãðåøêè"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Äðóãè íàñòðîéêè"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1736,55 +1736,55 @@ msgstr ""
"Å: Äðóãè\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Âêëþ÷è Êîìïîçèòîðà"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Áåç ñåíêè"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Îñòðè ñåíêè"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Ìåêè ñåíêè"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà êîìïîçèòîðà"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"Å: Êîìïîçèòîð\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/bs.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Kemal Sanjta <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "E dijalozi:"
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Mutan"
@ -1526,79 +1526,79 @@ msgstr "Metoda pomakinjanja:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Metode mijenjanja veličine:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Tehnički"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Osjenćeno"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-Solid"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Proziran"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Premjesti / Promjeni veličinu Info pozicija:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centar prozora (O/T/B Methode)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Always Screen corner"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Nemoj prikazati"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Konzervativno"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Dostupan"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Apsolutno"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Pomakni/Promijeni veličinu"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Premjesti & Promjeni veličinu osobine"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1606,75 +1606,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment Premjesti & Promjeni veličinu\n"
"Metod dijalog osobina"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dijalog prozora se pojavljuje zajedno sa njihovim vlasnikom"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Prebaci se na desktop na kojem se dijalg pokazuje"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Smjesti prozore ručno"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Pozicioniraj prozore ispod miša"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Klizaj prozore kada se pojave"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Klizaj prozore okolo kada čistim"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Metpda klizanja:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Pokreni sijenćenje i sklanjanje sijenki prozora"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignoriši dijagonale"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Smjesti prozore na druge početke kada je puno"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Postavka"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Osobine smještanja prozora"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1682,31 +1682,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Smještanje prozora\n"
"dijalog osobina"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Omogući zaglavlje dijaloga"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razne osobine"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1714,61 +1714,61 @@ msgstr ""
"Enlightenment Razno\n"
"dijalog osobina"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment Postavke"

122
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr ""
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr ""
@ -1357,243 +1357,243 @@ msgstr ""
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/csb.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr ""
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr ""
@ -1363,243 +1363,243 @@ msgstr ""
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr "Spiral"
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Boks"
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "E dialoger:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Værktøjstips:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Ugennemsigtig"
@ -1465,79 +1465,79 @@ msgstr "Flyttemetoder:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Størrelsesændrings metoder:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Teknisk"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Oprullet"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-solid"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Gennemsigtig"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Undgå X-server lås"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Geometriinformationsposition:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centrum af vindue"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Hjørne af skærmen"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Vis ikke"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Standard modus for ændring af position/størrelse:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Konservativ"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Til rådighed"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Opdater vindue mens det flyttes"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Synkroniser flytning/størrelsesændring med applikationen"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Dæk ikke skrivebordstræklinien"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Flytning/Størrelse"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Indstillinger for flytning og størrelsesændring"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1545,105 +1545,105 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n"
"flytning og størrelsesændring"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dialogvinduer kommer frem ved siden af deres ejer"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Skift til skrivebord hvor dialog dukker op"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Placér vinduer manuelt"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Placér vinduer under markør"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Centrér vinduer når skrivebordet er fuldt"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Vinduer glider ind på skærmen når de oprettes"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Vinduer glider rundt når der ryddes op på skrivebordet"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Glidningsmetode:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Glidehastighed ved oprettelse:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Glidehastighed ved oprydning:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animeret op/nedrulning af vinduer"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Op/nedrulninghastighed:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignorér 'struts'"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Løft fuldskærmsvinduer"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Placér vinduer på anden skærm hvis fuld"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Indstillinger for vinduesplacering"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr "Indstillinger for vinduesplacering"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Aktivér dialoghoveder"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Aktivér billeder i knapper"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Aktivér glidende vinduer under start"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Brug saveunders til at reducere vindueseksponeringer"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse indstillinger"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1651,61 +1651,61 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n"
"diverse funktioner"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Aktivér composite"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Aktivér fading"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Fadinghastighed:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Ingen skygger"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Skarpe skygger"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Skarpe skygger(2)"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Uskarpe skygger"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Standard uigennemsigtighed for aktivt vindue:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Standard uigennemsigtighed for inaktivt vindue:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Standard uigennemsigtighed for pop-op vinduer:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Compositeindstillinger"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr "Indstillinger for composite"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment indstillinger"

122
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Peter Wehrfritz <Unknown>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
# src/settings.c:684 src/settings.c:691 src/settings.c:1787
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Kasten"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Tooltips:"
msgstr "Minihilfen:"
# src/settings.c:656 src/settings.c:663 src/settings.c:1757
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opak"
@ -1844,86 +1844,86 @@ msgid "Resize Methods:"
msgstr "Größenänderungsmethoden:"
# src/settings.c:670 src/settings.c:677 src/settings.c:1772
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Bemaßung"
# src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Schattiert"
# src/settings.c:712 src/settings.c:719 src/settings.c:1817
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Halbfest"
# src/settings.c:727
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Durchscheinend"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Vermeide Kommunikation mit dem Server"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Position der Verschiebe/Größenänderungs-Information"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Fensterzentrum"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Immer Bildschirmecke"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Nicht anzeigen"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Standardstrategie für Größenänderung"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Konservative"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
# src/settings.c:546
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Fenster beim verschieben aktualisieren"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Größen- und Positionsänderungen mit der Anwendung synchronisieren"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Ziehbalken nicht bedecken"
# src/snaps.c:445
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Position/Größe"
# src/settings.c:619
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Einstellungen zu Verschieben und Größenänderung"
# src/main.c:89
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1932,91 +1932,91 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog"
# src/settings.c:1227
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dialogfenster erscheinen zusammen mit ihrem Eigner"
# src/settings.c:1236
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Auf Desktop umschalten, auf dem ein Dialog erscheint"
# src/settings.c:1244
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Fenster von Hand platzieren"
# src/settings.c:1244
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Fenster unter der Maus platzieren"
# src/settings.c:529
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Bei vollem Desktop Fenster zentrieren"
# src/settings.c:1780
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Fenster gleiten beim Erscheinen herein"
# src/settings.c:1765
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Fenster gleiten beim Aufräumen herum"
# src/settings.c:1744
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Gleitmethode:"
# src/settings.c:1966
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Erscheinen:"
# src/settings.c:1944
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Aufräumen:"
# src/settings.c:1844
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Einrollen und Ausrollen von Fenstern animieren"
# src/settings.c:1988
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Einrollen:"
# src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297
# src/memory.c:378
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignoriere Desktopelemente (Pager, Startleiste u.a.)"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Hebe Vollbildfenster"
# src/settings.c:1244
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Bei vollem Desktop auf einem anderem platzieren"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
# src/settings.c:1199
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Fensterplatzierungs-Einstellungen"
# src/settings.c:1199
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -2024,36 +2024,36 @@ msgstr ""
"Enlightenment Fensterplatzierungs-\n"
"Einstellungsdialog"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren"
# src/settings.c:1591
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Buttonbilder aktivieren"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Verwende gleitendes Startfenster"
# src/settings.c:1835
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren"
# src/settings.c:393
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
# src/settings.c:393
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
# src/main.c:89
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -2062,59 +2062,59 @@ msgstr ""
"für Verschiedenes"
# src/settings.c:1591
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Composite aktivieren"
# src/settings.c:1127
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Ausblenden aktivieren"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Ausblendgeschwindigkeit:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "keine Schatten"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "scharfe Schatten"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "scharfe Schatten 2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "unscharfe Schatten"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Standard-Deckkraft von fokussierten Fenstern"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Standard-Deckkraft von nicht fokussierten Fenstern"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Standard-Deckkraft von Aufklappfenstern"
# src/settings.c:1591
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
# src/settings.c:1403
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Composite-Einstellungen"
# src/main.c:89
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog"
# src/config.c:3743
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment Einstellungen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr ""
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr ""
@ -1354,243 +1354,243 @@ msgstr ""
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/eo.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Skatolo"
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr "Ŝpruc-helpiloj:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Maldiafana"
@ -1378,243 +1378,243 @@ msgstr ""
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Teknike"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Volvita"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Disponebla"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluta"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Posicio"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaj"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diversaj agordoj"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Ebligi Composite-on"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Muñoz <munozferna@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Caja"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "E Dialogos:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Herramienta de Ayuda:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
@ -1583,79 +1583,79 @@ msgstr "Movimiento:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Redimensionamiento:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Técnico"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Enrollado"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-Sólido"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Translúcido"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Mover/Redimensionar Posicion Geometrica de Info"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centrar Ventana (Metodos O/T/B)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Siempre Esquina de Pantalla"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "No Mostrar"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Política Predeterminada de Redimensionamiento:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Conservador"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Actualizar ventana al desplazarla"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Sincronizar posición/tamaño con la aplicación"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Mover/Redimensionar"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Configurar Tamaño y Movimiento"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1663,75 +1663,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment, Mover y Redimensionar\n"
"Diálogo de metodos de configuracion"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Ventanas de Diálogo aparecen junto a sus padres"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Conmutar al escritorio donde aparezca el diálogo"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Ubicar ventanas manualmente"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Ubicar ventanas bajo el puntero"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Centrar ventanas cuando el escritorio este lleno"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Deslizar ventanas mientras aparecen"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Desplazar ventanas a la hora de limpiar"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Desplazamiento:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Velocidad de aparición del deslizador"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animar al enrrollar y desenrrollar ventanas"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignorar struts"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Recoger ventanas fullscreen"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Ubicar ventanas en otro area cuando este llena"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Posicionamiento"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Configurar Ubicación de Ventanas"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1739,31 +1739,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n"
"Dialog de Configuración"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Habilitar Imagenes en botones"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Usar saveunders para reducir la exposición de ventanas"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Misceláneo"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Miscelanea Configuraciones"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1771,55 +1771,55 @@ msgstr ""
"Enlightenment Miscelanea\n"
"Dialogo de Configuracion"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Habilitar Composite"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Activar desvanecimiento"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Velocidad de Desvanecimiento:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Quitar Sombras"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Shadows Sharp"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Sombras borrosas"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana en foco:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana fuera de foco:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Opacidad predeterminada de las ventanas emergentes:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Composición"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Opciones de Composite"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment Composite\n"
"Dialogo de configuracion"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Preferencias de Enlightenment"

122
po/fo.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Kassi"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr ""
@ -1373,243 +1373,243 @@ msgstr "Flyti háttir:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Tekniskt"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Skuggað"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Vís ikki"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Tøk"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Plasering"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Instillingar á glugga plasering"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Virkja kanppa myndir"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymiskt"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ymiskar setingar"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Virkja samansett (composite)"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Samansett (composite)"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Samansett setingar"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment setingar"

122
po/fr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 svn-rev48679\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr "Tourbillon"
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Dialogues d'E16:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Bulles d'aide:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
@ -1570,79 +1570,79 @@ msgstr ""
"Méthodes de\n"
"Redimensionnement:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Technique"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Fenêtre ombrée"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Fenêtre semi-solide"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Fenêtre translucide"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Éviter de figer l'affichage pendant les changements de taille/position"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Coordonnées géométriques de la fenêtre :"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centre de la fenêtre"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Toujours dans le coin de l'écran"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Ne pas afficher"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Règle de redimensionnement par défaut :"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Conservatrice (maximisation sans aucune superposition)"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Disponible (maximisation sur les fenêtres de niveau inférieur)"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absolue (maximisation sur tout l'écran)"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Rafraîchir la fenêtre en cours de déplacement"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Synchroniser déplacement/redimensionnement avec l'application"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Ne pas recouvrir la barre de bureau"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Déplacement/Taille"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Paramètres de Déplacement et de Taille"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1650,75 +1650,75 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage de\n"
"Déplacement et de Taille de Fenêtre"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Les fenêtres de dialogue apparaissent en même temps que leur parent"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Aller au bureau où une fenêtre apparaît"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Placer les fenêtres manuellement"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Placer les fenêtres sous la souris"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Placer les fenêtres au centre quand le bureau est plein"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles apparaissent"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles disparaissent"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Méthode de glissement:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Vitesse d'apparition des fenêtres:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Vitesse de disparition des fenêtres:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animer l'enroulement des fenêtres"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Vitesse d'enroulement des fenêtres:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignorer les enjambements"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Élever les fenêtres en plein écran"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Placer les fenêtres manuellement quand tout est plein"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Placement "
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Paramètres de Placement des fenêtres"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1726,31 +1726,31 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage de\n"
"Placement des fenêtres"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Activer les en-têtes sur les dialogues"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Images de Bouton (NdT : fonction désormais désactivée)"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Activer les rideaux glissants au démarrage"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Utiliser le SaveUnder pour réduire le nombre de rafraîchissements"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Paramètres Divers"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1758,55 +1758,55 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage\n"
"Divers"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Activer l'extension Composite"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Activer le fondu"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Vitesse de fondu:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Ombres Désactivées"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Ombres Nettes"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Ombres Nettes2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Ombres Floues"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Opacité par défaut des fenêtres avec le focus :"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Opacité par défaut des fenêtres sans le focus :"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Opacité par défaut des fenêtres nouvellement ouvertes :"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Extension Composite"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Paramètres de l'extension Composite"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage de\n"
"l'extension Composite"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Paramètres d'Enlightenment..."

122
po/hr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "E Dijalozi:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Alatni savjeti:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Neprozirno"
@ -1458,79 +1458,79 @@ msgstr "Metode Pomjeranja:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Metode Promjene Veličine:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Tehnički"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Sjenčeno"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Polu-Čvrsto"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Proziran"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centar Prozora (O/T/B Metode)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Uvijek Kut Zaslona"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Ne prikazuj"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Zadano Pravilo Promjene Veličine:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Konzervativan"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Dostupan"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Apsolutan"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Sinkroniziraj pomakni/promijeni veličinu sa aplikacijom"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Pomakni/Promijeni Veličinu"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Postavke Pomicanja i Promjene Veličine"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1538,75 +1538,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment Pomakni i Promijeni Veličinu\n"
"Dijalog Metodnih Postavki"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Položi prozore ručno"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Položi prozore ispod miša"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Ukliži prozore kad se pojave"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Način Klizanja:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Brzina Sjenčenja Prozora:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Smještaj"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Postavke Smještaja Prozora"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1614,31 +1614,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Postavljanje Prozora\n"
"Djalog Postavki"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Osposobi Zaglavlja Dijaloga"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razne Postavke"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1646,61 +1646,61 @@ msgstr ""
"Enlightenment Razno\n"
"Dijalog Postavki"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Omogući Sprezanje"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Omogući Izblijeđivanje"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Brzina Izblijeđivanja:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Bez Sjenki"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Oštre Sjenke"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Oštre2 Sjenke"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Zamagljene Sjenke"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Zadana fokusirana neprozirnost prozora:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Zadana nefokusirana neprozirnost prozora:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Zadana neprozirnost pop-up prozora:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Spregnut"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Postavke Spregnuća"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment Postavke"

122
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Roth Róbert <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Keretes"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "E párbeszédablakok:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Buboréksúgók:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Átlátszatlan"
@ -1473,79 +1473,79 @@ msgstr "Mozgatás módja:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Átméretezés módja:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Műszaki"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Árnyékolt"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Félig-teli"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Áttetsző"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Mozgatás/átméretezés infó helyzete:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Ablak közepe"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Mindig a képernyő sarkában"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Nem látszik"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Alapértelmezett átméretezési házirend:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Hagyományos"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Abszolút"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Ablak frissítése mozgatás közben"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Mozgatás/átméretezés"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Mozgatás és átméretezés beállításai"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1553,75 +1553,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment mozgatás és\n"
"átméretezés beállításai"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Párbeszédablak a tulajdonosával együtt jelenik meg"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Átváltás arra az asztalra, ahol az ablak megjelenik"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Ablakok kézi elhelyezése"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Animáció az ablakok megjelenésénél"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Csúsztatás módja:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Ablakok árnyékolásának animálása"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Teljes képernyős ablakok felemelése"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Elhelyezés"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Ablakelhelyezés beállításai"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1629,31 +1629,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment ablakelhelyezés\n"
"beállításai"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Fejléc párbeszédablakoknak"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Alámentések használata ablak felfedés gyorsításához"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Vegyes beállítások"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1661,55 +1661,55 @@ msgstr ""
"Enlightenment vegyes\n"
"beállítások"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Kompozit engedélyezése"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Elhalványodás engedélyezése"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Elhalványodás sebessége:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Árnyékok ki"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Éles árnyékok"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Elmosott árnyékok"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Aktív ablak alapértelmezett áttetszősége:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Inaktív ablak alapértelmezett áttetszősége:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Felugró ablak alapértelmezett áttetszősége:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Kompozit"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Kompozit beállítások"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kompozit\n"
"beállítások párbeszédablak"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment beállítások"

122
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <Unknown>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr "Vortice"
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Box"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Finestre di dialogo:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Popup suggerimenti:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
@ -1574,79 +1574,79 @@ msgstr "Metodi di spostamento:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Metodi di ridimensionamento:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Tecnico"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Contratto"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-pieno"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Translucido"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Evita coinvolgimento server"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Posizione informazioni spostamento/ridimensionamento:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centro finestra (Metodi O/T/B)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Sempre angolo dello schermo"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Non mostrare"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Regola predefinita ridimensionamento:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Conservativa"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Assoluta"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Aggiorna finestra durante spostamento"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Sincronizza spostamento/ridimensionamento con applicazione"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Non coprire barra trascinamento"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Spostamento/ridimensionamento"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Impostazioni spostamento e ridimensionamento"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1654,75 +1654,75 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione spostamento\n"
"e ridimensionamento di Enlightenment"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Posiziona finestre di dialogo insieme a proprietario"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Vai al desktop dove appare la finestra di dialogo"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Posiziona finestre manualmente"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Posiziona finestre sotto il puntatore"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Centra finestre quando lo schermo é pieno"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Animazione apparizione finestre"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Animazione riordinamento finestre"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Metodi di animazione:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Velocitá animazione apparizione:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Velocitá animazione riordinamento:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animazione contrazione/decontrazione finestre"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Velocitá contrazione finestre:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ignora strutture"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Eleva finestre a tutto schermo"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Posiziona finestre su altro schermo se pieno"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Posizionamento"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Impostazioni posizionamento finestre"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1730,31 +1730,31 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione posizionamento\n"
"finestre di Enlightenment"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Abilita intestazioni di dialogo"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Abilita immagini dei bottoni"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Abilita animazione finestre di avvio"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Usa saveunder per ridurre esposizione finestre"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Impostazioni varie"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1762,55 +1762,55 @@ msgstr ""
"Finestra configurazioni\n"
"varie di Enlightenment"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Abilita estensioni composite"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Abilita dissolvenza"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Velocitá dissolvenza:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Ombre disattivate"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Ombre contrastate"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Ombre contrastate 2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Ombre sfuocate"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Opacitá predefinita finestra con fuoco:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Opacitá predefinita finestra senza fuoco:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Opacitá predefinita finestra popup:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Estensioni composite"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Impostazione estensioni composite"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione estensioni\n"
"composite di Enlightenment"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Impostazioni di Enlightenment"

122
po/ja.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:07+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr "回転"
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "枠線"
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "E ダイアログ"
msgid "Tooltips:"
msgstr "ツールチップ"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "不透明"
@ -1609,81 +1609,81 @@ msgstr "移動方式:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "サイズ変更方式:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "テクニカル"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "影"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "ぬりつぶし"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "半透明"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "サーバーを独占しない"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "移動/サイズ変更で表示される座標情報の位置:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "ウィンドウの中心 (表示したまま/テクニカル/枠線)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "常に画面のすみ"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "表示しない"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "デフォルトの最大化方式"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "何も隠さない"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "eppletは隠さない"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "画面一杯"
#
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "移動中もウィンドウを更新する"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "移動やサイズ変更をアプリケーションに同期させる"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "ドラッグバーを隠さない"
#
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "移動/サイズ変更"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "移動とサイズ変更方式の設定"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1691,79 +1691,79 @@ msgstr ""
"Enlightenment 移動 & サイズ変更\n"
"設定ダイアログ"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "ダイアログウィンドウはそれを出したウィンドウと一緒に表示する"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "ダイアログが表示されたデスクトップに移動する"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "手動でウィンドウを配置する"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "マウスのある位置にウィンドウを配置する"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "デスクトップが一杯ならウィンドウを中央に配置する"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "ウィンドウをスライドさせながら表示する"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "ウィンドウをスライドさせながら整頓する"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "スライド方式:"
#
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "ウィンドウ出現時のスライド速度"
#
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "デスクトップ整頓時のスライド速度"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "ウィンドウのシェーディング動作をアニメーション表示にする"
#
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "ウィンドウのシェーディング速度"
#
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "リザーブ領域(ストラット)を無視する"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "全画面モードのウィンドウを上に出す"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "画面が一杯なら別のディスプレイにウィンドウを配置する"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "ウィンドウ配置"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "ウィンドウ配置設定"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1771,32 +1771,32 @@ msgstr ""
"Enlightenment ウィンドウ配置\n"
"設定ダイアログ"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "ダイアログヘッダを有効にする"
#
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "ボタン画像を有効にする"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "ログイン後、上下にスライドする初期画面を出す"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "セーブアンダー機能を使いウィンドウ再描画時の処理を減らす"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "その他の設定"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1804,55 +1804,55 @@ msgstr ""
"Enlightenment その他の\n"
"設定ダイアログ"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "コンポジットを有効にする"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "フェーディングを有効にする"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "フェーディング速度"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "影を付けない"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "影を明瞭にする"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "影を明瞭にする2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "影をぼかす"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "フォーカスがあるウィンドウのデフォルトの不透明度"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "フォーカスがないウィンドウのデフォルトの不透明度"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "ポップアップウィンドウのデフォルトの不透明度"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "コンポジット"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "コンポジットの設定"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment コンポジットの\n"
"設定ダイアログ"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment の設定"

122
po/ko.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Michael Kim <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "상자"
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "E 대화상자:"
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "불투명"
@ -1520,79 +1520,79 @@ msgstr "이동 방법:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "크기조정 방법:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "공예"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "음영"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "반고체"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "반투명"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "이동/크기변경 위치 정보:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "화면 가운데 (O/T/B 메소드)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "항상 화면의 가장자리"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "보이지 않음"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "이동과 크기조정 설정"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1600,75 +1600,75 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 이동과 크기조정\n"
"방법 설정 대화상자"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "대화상자는 그 소유자와 함께 나타남"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "대화상자가 나타난 데스크탑으로 전환"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "창을 수동으로 배치"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "창을 마우스 아래에 배치"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "창이 나타날 때 미끄러짐"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "깨끗하게 할 때 창 미끄러짐"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "미끄러짐 방법:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "창 접고 펼칠 때 에니메이트"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "무시"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "다른창 보다 위에 배치"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "창 배치 설정"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1676,31 +1676,31 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 창 위치\n"
"설정 대화상자"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "대화상자 머리 사용"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "창 노출을 줄이기 위해 세이브언더 사용"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "기타 설정"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1708,61 +1708,61 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 기타\n"
"설정 대화상자"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/nb.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Boks"
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr "Verktøytips:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Med ramme"
@ -1505,79 +1505,79 @@ msgstr "Flytte metoder"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Størrelse metoder"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Teknisk"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Skyggelagt"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Hel"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Gjennomsiktig"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Info ved flytting og endring av geometri:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "I midten av vinduet"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Alltid i hjørne av skjermen"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Ikke vis"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Konservativ"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absolutt"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Flytt/Endre størrelse"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Flytting & størrelse"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1585,75 +1585,75 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"flytting & størrelse i Enlightenment"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dialogvinduer opptrer sammen med sitt opphav"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Skift til det skrivebordet hvor dialogen opptrer"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Plasser vinduer manuelt"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Plasser vinduer under muspeker"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "La vinduer gli inn når de kommer"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Glidmetoder:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Plassering av vinduer"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1661,31 +1661,31 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling\n"
"av vindusplassering i Enlightenment"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Bruk dialogoverskrifter"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Bruk underlagret for å redusere vindusutbredelse"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Forskjellige innstillinger"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1693,61 +1693,61 @@ msgstr ""
"Dialog for ulike innstillinger\n"
"i Enlightenment"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Innstillinger for Enlightenment"

122
po/nl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Box"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "E Dialogen:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Tooltips:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Gevuld"
@ -1576,79 +1576,79 @@ msgstr "Verplaats methoden:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Vergroot/Verklein methoden:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Technisch"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Shaded"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Halfvol"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Doorzichtig"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Server greep vermijden"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Verplaats/Wijzig grootte van Geometrie Informatie positie"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Venster Centreren (O/T/B Methoden)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Altijd Scherm Hoek"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Niet weergeven"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Standaard herschalingsbeleid:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Conservatief"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Venster updaten tijdens het verplaatsen"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Synchroniseer verplaatsen/herschaling met programma"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Sleepbalk niet bedekken"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Verplaatsen/herschalen"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1656,75 +1656,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment Verplaats & Herschaal\n"
"Methode Instellingendialoog"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dialoog vensters verschijnen samen met hun eigenaar"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Schakel naar desktop waar de dialoog vershijnt"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Plaats vensters met de hand"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Venster plaatsen onder muis"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Venster centraliseren als bureaublad vol is"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Verschuif vensters als ze verschijnen"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Verschuif vensters bij het opschonen"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Schuif Methode:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Schuifsnelheid bij verschijnen:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Schuifsnelheid bij opruimen:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animeer het shaden en de-shaden van vensters"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Snelheid van shaden:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Struts negeren"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Alle volledig scherm vensters naar voorgrond plaatsen"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Plaats vensters op een ander head wanneer vol"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Plaatsing"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Venster Plaatsing Instellingen"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1732,31 +1732,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Vensterplaatsing\n"
"Instellingendialoog"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Dialoog headers inschakelen"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Knopafbeeldingen inschakelen"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Schuivende opstartvensters inschakelen"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Allerlei"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Overige Instellingen"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1764,55 +1764,55 @@ msgstr ""
"Enlightenment Overige\n"
"Instelingendialoog"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Composiet inschakelen"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Fading Inschakelen"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Fading Snelheid:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Schaduw Uit"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Schaduw Scherpte"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Schaduw Scherpte2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Schaduw Wazig"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Standaard focusvenster opaciteit:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Standaard niet-focusvenster opaciteit:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Standaard pop-up venster opaciteit:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Composiet"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Composietinstellingen"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment Composiet\n"
"Instellingendialoog"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment Instellingen"

122
po/pl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <Unknown>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Pude³ko"
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Nieprzezroczysta"
@ -1514,79 +1514,79 @@ msgstr "Metody Przesuwania"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Metody Zmiany rozmiaru"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Techniczna"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Zacieniowane"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Pó³-pe³ne"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Przezroczyste"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Informacja o geometrii Przesuwania/Zmiany rozmiaru"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Centrum Okna (Metody N/Prz/Pud)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Zawsze w rogu ekranu"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Nie pokazuj"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Ustawienia Przesuwania i Zmiany rozmiaru"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1594,75 +1594,75 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ metod Przesuwania\n"
"i Zmieniania Rozmiaru Enlightenment"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Okna dialogowe pojawjaj± siê razem z w³a¶cicielem"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Prze³±czaj na Pulpit, gdzie pojawia siê okno dialogowe"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Rozmieszczaj okna rêcznie"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Rozmieszczaj okna pod mysz±"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Okna ¶lizgaj± siê, gdy siê pojawjaj±"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Okna ¶lizgaja siê podczas czyszczenia"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Metoda ¦lizgania :"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animacja przechodzenia w cieñ i wychodzenia z cienia"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Rozmieszczaj okna na kolejnym ekranie gdy jest pe³no"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1670,31 +1670,31 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Rozmiesczania\n"
"Okien Enlightenment"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "W³±cz nag³ówki okien dialogowych"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "U¿yj funkcji saveunders, aby ograniczyæ wy¶wietlanie okien"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ustawienia ró¿ne"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1702,61 +1702,61 @@ msgstr ""
"Okno Ustawieñ Ró¿nych\n"
"Enlightenment"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/pt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
@ -1495,243 +1495,243 @@ msgstr "M
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Métodos de Modificação:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Técnico"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Sombreado"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-Solido"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Translucido"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Opções de Movimentação e Modificação:"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Janela de diálogo aparece sempre com o seu proprietário"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Mudar para o desktop onde apareçe a janela de diálogo"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Colocar janelas manualmente"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Deslizar janelas quando aparecem"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Deslizar janelas aquando limpeza"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Método de Deslize:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animar enrolar e desenrolar das janelas"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Opções de Posicionamento de Janelas"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Usar saveunders para reduzir exposições da janela"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Diálogos do E:"
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
@ -1534,243 +1534,243 @@ msgstr "Métodos de Movimentação:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Métodos de Redimensionamento:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Técnico"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Sombreado"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Semi-Sólido"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Translúcido"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Configurações de Mover & Redimensionar"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Diálogos aparecem juntos a seus pais"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Trocar de área de trabalho onde diálogo aparece"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Posicionar janelas manualmente"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Deslizar janelas quando aparecerem"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Deslizar janelas quando limpar"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Médoto de Deslizamento:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animar shading e unshading de janelas"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Configurações de Posicionamento de Janela"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Usar saveunders para reduzir exposição de janelas"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: sda00 <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Границы окна"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Диалоги Е:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Всплывающие подсказки:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Как есть"
@ -1582,79 +1582,79 @@ msgstr "Режимы перемещения:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Режимы изменения размера:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Технический"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Затененный"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Полу-непрозрачный"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Полупрозрачный"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Сказать X-серверу, чтобы не мешал..."
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Позиционирование окна информации о рабочих координатах приложения:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Центр Окна (O/T/B Методы)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Всегда в углу экрана"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Использовать политику изменения размера по умолчанию:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Консервативная схема"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "На доступную площадь"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Схема абсолютных координат"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Рисовать содержимое окна при перетаскивании"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Синхронизировать изменения размеров/геометрии окна с приложением"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Не перекрывать драгбар"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Перемещение, изменение размера окон"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Установки перемещения/изменения размера"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1662,159 +1662,159 @@ msgstr ""
"Настройки перемещения/изменения\n"
"размера приложений"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Диалоги появляются вместе с хозяевами"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Переключаться на рабочий стол, где появляется диалог"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Располагать окна вручную"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Располагать окна под курсором мышки"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Располагать окна по центру экрана"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Перемещать окна на передний план при их появлении"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Раскидать окна при разгребании мусора на рабочем столе"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Метод \"Скольжения\":"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Скорость появления:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "%i рабочий стол"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Анимировать скрытие и восстановление окон"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Скорость скрытия окна"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Игнорировать"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Поднимать окна в фулскрине выше всех остальных"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Располагать окна на другом столе если текущий уже заполнен"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Расположение"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Установки расположения окон"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr "Настройки расположения окон"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Включить показ заголовков"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Включить картинки кнопок"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Включить анимированную заставку при старте"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Использовать \"saveunders\""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Прочие Настройки"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr "Диалог прочих настроек"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Включить композит"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Разрешить переход через край"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Скорость угасания:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Выключить тени"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Точные тени"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Точные тени 2 (а теперь - банановые!)"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Размытые тени от окна"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Прозрачность активного окна по умолчанию:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Прозрачность неактивного окна:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Прозрачность всплывающего окна:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Композит"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Установки подсказок"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Диалог настройки композита\n"
"(прозрачность окон)"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Настройки Enlightenment..."

122
po/sk.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr ""
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr ""
@ -1426,243 +1426,243 @@ msgstr ""
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/sv.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Låda"
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"
@ -1510,79 +1510,79 @@ msgstr "Flyttningss
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Storleksändringssätt:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Teknisk"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Skuggad"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Delvis täckande"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Genomlysande"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Flytt & storleksändringsinställningar"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1590,75 +1590,75 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments flytt- &\n"
"storleksändringsinställningar"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Dialogfönster uppträder tillsammans med sin ägare"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Växla till skrivbord där dialoger uppträder"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Manuell fönsterplacering"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Låt fönstren glida in när de dyker upp"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Låt fönstren glida omkring vid uppstädning"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Glidningssätt:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Animera fönsters skymundan/ej skymundan"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Fönsterplaceringsinställningar"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1666,31 +1666,31 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"fönsterplaceringsinställningar"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Möjliggör dialoghuvuden"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Anv spara-under för att minska fönsterexponering"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse inställningar"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1698,61 +1698,61 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"diverse inställningar"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Kutu olarak"
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Içli"
@ -1516,79 +1516,79 @@ msgstr "Ta
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Yeniden boyutlandýrma þekli :"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Teknik"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Gölgeli"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Yarý-gözükür"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Transparan"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Taþýma/boyutlandýrma bilgisi yeri :"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Pencere ortasýnda ( O/T/B türleri )"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Daima ekran köþesinde"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Gösterme"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr ""
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr ""
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Boyutlandýrma & Taþýma þekilleri"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1596,75 +1596,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment Taþýma & boyutlandýrma\n"
"türleri ayarlarý diyaloðu"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Diyalok pencerelerini ana pencereleriyle beraber ayný masaüsütünde aç"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Yeni bir diyalok penceresinin açýldýðý masaüstüne geç"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Pencereleri elden yerleþtir"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Pencereleri farenin altýna yerleþtir"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr ""
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Pencerler gözükürken pencereleri kaydýrt"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Ekraný temizlerken pencereleri kaydýrt"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Kaydýrma þekli :"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Pencerelerin toplanmasýný hareketlendir"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Pencere yerleþme ayarlarý"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1672,31 +1672,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment pencere yerleþme\n"
"ayarlarý diyaloðu"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Diyalok baþlýklarýný aç"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Pencere gösterimlerini \"saveunder\"'leri kullanýp azalt"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Karýþýk ayarlar"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1704,61 +1704,61 @@ msgstr ""
"Enlightenment karýþýk ayarlar\n"
"diyaloðu"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr ""
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
msgstr ""
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""

122
po/uk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr ""
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "Контейнер"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Діалоги Е:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "Підказки:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозорість"
@ -1573,79 +1573,79 @@ msgstr "Методи переміщення:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "Методи зміни розміру:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "Технічний"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "Затінений"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "Напівсуцільний"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "Напівпрозорий"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "Уникати захоплення сервером"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "Переміщення/зміна геометрії та позиції вікна:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "Центр вікна (різні методи)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "Завжди в куті екрана"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "Не показувати"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "Типова політика зміни розміру:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "Традиційна"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "Доступна"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютна"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "Оновлювати вікно під час переміщення"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "Синхронізація переміщення/зміни розміру з програмою"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "Не перекривати панель переміщення"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "Переміщення/зміна розміру"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "Параметри переміщення/зміни розміру"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1653,75 +1653,75 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування методів\n"
"переміщення/зміни розміру Enlightenment"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "Діалог з'являється разом зі своїм власником"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "Переходити на стільницю, на якій з'являється діалог"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "Розташовувати вікна вручну"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "Розташовувати вікна під вказівником"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "Розташовувати вікна в центрі. якщо стіл заповнений"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "Ковзання вікон всередину під час їх появи"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "Ковзання вікон навколо під час очищення"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "Метод ковзання:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "Швидкість ковзання проявлення:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "Очищення швидкості ковзання:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "Анімувати згортання та розгортання вікон"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "Швидкість згортання вікна:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "Ігнорувати"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "Піднімати повноекранні вікна"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "Розміщати вікна на іншу стільницю, якщо ця заповнена"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "Розміщення"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "Параметри розміщення вікон"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1729,31 +1729,31 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування розміщення\n"
"вікон Enlightenment"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "Ввімкнути заголовки діалогів"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "Ввімкнути зображення на кнопках"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "Ввімкнути ковзання вікон під час старту"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr "Use saveunders to reduce window exposures"
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різне"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Параметри різного"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1761,55 +1761,55 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування\n"
"різного в Enlightenment"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "Ввімкнути композит"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "Ввімкнути згасання"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "Швидкість згасання:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "Вимкнути тіні"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "Різкі тіні"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "Різкі тіні 2"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "Розмиті тіні"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "Прозорість типового активного вікна:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "Прозорість типового неактивного вікна:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "Прозорість типового зринаючого вікна:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Композит"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Налаштування композиту"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування\n"
"композиту Enlightenment"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Налаштування Enlightenment"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Whirl"
msgstr "回旋"
#: src/container.c:1689 src/settings.c:112 src/settings.c:117
#: src/settings.c:385
#: src/settings.c:386
msgid "Box"
msgstr "盒子"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "E 对话框:"
msgid "Tooltips:"
msgstr "工具条提示:"
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:375
#: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:376
msgid "Opaque"
msgstr "不透明度"
@ -1498,79 +1498,79 @@ msgstr "移动方式:"
msgid "Resize Methods:"
msgstr "尺寸调整方式:"
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:380
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:381
msgid "Technical"
msgstr "技巧"
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:390
#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:391
msgid "Shaded"
msgstr "卷起"
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:395
#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:396
msgid "Semi-Solid"
msgstr "半固定"
#: src/settings.c:144
#: src/settings.c:143
msgid "Translucent"
msgstr "半透明"
#: src/settings.c:154
#: src/settings.c:155
msgid "Avoid server grab"
msgstr "避免服务器获取"
#: src/settings.c:164
#: src/settings.c:165
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr "移动和尺寸调整的信息位置:"
#: src/settings.c:168
#: src/settings.c:169
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr "窗口中心 (O/T/B 方式)"
#: src/settings.c:174
#: src/settings.c:175
msgid "Always Screen corner"
msgstr "屏幕角落"
#: src/settings.c:180
#: src/settings.c:181
msgid "Don't show"
msgstr "不显示"
#: src/settings.c:192
#: src/settings.c:193
msgid "Default Resize Policy:"
msgstr "默认的尺寸调整策略:"
#: src/settings.c:196
#: src/settings.c:197
msgid "Conservative"
msgstr "尝试"
#: src/settings.c:202
#: src/settings.c:203
msgid "Available"
msgstr "可用"
#: src/settings.c:208
#: src/settings.c:209
msgid "Absolute"
msgstr "全部"
#: src/settings.c:218
#: src/settings.c:219
msgid "Update window while moving"
msgstr "移动时更新窗口"
#: src/settings.c:223
#: src/settings.c:224
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr "与应用程序同步移动/调整尺寸"
#: src/settings.c:228
#: src/settings.c:229
msgid "Do not cover dragbar"
msgstr "不覆盖拖动栏"
#: src/settings.c:234
#: src/settings.c:235
msgid "Move/Resize"
msgstr "移动&调整尺寸"
#: src/settings.c:235
#: src/settings.c:236
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr "移动和尺寸设置"
#: src/settings.c:238
#: src/settings.c:239
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog"
@ -1578,75 +1578,75 @@ msgstr ""
"Enlightenment 移动和尺寸调整\n"
"方式设置对话框"
#: src/settings.c:334
#: src/settings.c:335
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr "对话框窗口和拥有者一起显现"
#: src/settings.c:339
#: src/settings.c:340
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr "对话框出现时切换至桌面"
#: src/settings.c:347
#: src/settings.c:348
msgid "Place windows manually"
msgstr "手动放置窗口"
#: src/settings.c:352
#: src/settings.c:353
msgid "Place windows under mouse"
msgstr "将窗口放置于鼠标下"
#: src/settings.c:357
#: src/settings.c:358
msgid "Center windows when desk is full"
msgstr "桌面满的时候居中窗口"
#: src/settings.c:362
#: src/settings.c:363
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr "窗口显现使用滑动方式"
#: src/settings.c:367
#: src/settings.c:368
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr "清理窗口时使用滑动方式"
#: src/settings.c:372
#: src/settings.c:373
msgid "Slide Method:"
msgstr "滑动方式:"
#: src/settings.c:405
#: src/settings.c:406
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr "滑动速度:"
#: src/settings.c:416
#: src/settings.c:417
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr "清理速度:"
#: src/settings.c:429
#: src/settings.c:430
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr "窗口卷起动画"
#: src/settings.c:435
#: src/settings.c:436
msgid "Window Shading speed:"
msgstr "窗口卷起速度:"
#: src/settings.c:448
#: src/settings.c:449
msgid "Ignore struts"
msgstr "忽略支柱"
#: src/settings.c:453
#: src/settings.c:454
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr "提升全屏窗口"
#: src/settings.c:461
#: src/settings.c:462
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr "满的时候把窗口放另一头"
#: src/settings.c:469
#: src/settings.c:470
msgid "Placement"
msgstr "放置"
#: src/settings.c:470
#: src/settings.c:471
msgid "Window Placement Settings"
msgstr "窗口放置设置"
#: src/settings.c:473
#: src/settings.c:474
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog"
@ -1654,31 +1654,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment 窗口放置\n"
"设置对话框"
#: src/settings.c:520
#: src/settings.c:521
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "开启对话框顶部信息"
#: src/settings.c:526
#: src/settings.c:527
msgid "Enable Button Images"
msgstr "启用按钮图像"
#: src/settings.c:535
#: src/settings.c:536
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr "窗口启动使用滑动方式"
#: src/settings.c:543
#: src/settings.c:544
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:549 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: src/settings.c:550 config/strings.c:136 config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"
#: src/settings.c:550
#: src/settings.c:551
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "杂项设置"
#: src/settings.c:553
#: src/settings.c:554
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog"
@ -1686,55 +1686,55 @@ msgstr ""
"Enlightenment 杂项\n"
"设置对话框"
#: src/settings.c:597
#: src/settings.c:598
msgid "Enable Composite"
msgstr "启用Composite"
#: src/settings.c:605
#: src/settings.c:606
msgid "Enable Fading"
msgstr "启用淡入淡出"
#: src/settings.c:611
#: src/settings.c:612
msgid "Fading Speed:"
msgstr "淡入淡出速度:"
#: src/settings.c:624
#: src/settings.c:625
msgid "Shadows Off"
msgstr "关闭阴影"
#: src/settings.c:630
#: src/settings.c:631
msgid "Shadows Sharp"
msgstr "阴影锐化—暗"
#: src/settings.c:636
#: src/settings.c:637
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr "阴影锐化—明"
#: src/settings.c:642
#: src/settings.c:643
msgid "Shadows Blurred"
msgstr "阴影模糊"
#: src/settings.c:653
#: src/settings.c:654
msgid "Default focused window opacity:"
msgstr "默认的聚焦窗口透明度:"
#: src/settings.c:664
#: src/settings.c:665
msgid "Default unfocused window opacity:"
msgstr "默认未聚焦窗口透明度:"
#: src/settings.c:675
#: src/settings.c:676
msgid "Default pop-up window opacity:"
msgstr "默认的弹出窗口透明度:"
#: src/settings.c:686
#: src/settings.c:687
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
#: src/settings.c:687
#: src/settings.c:688
msgid "Composite Settings"
msgstr "Composite设置"
#: src/settings.c:690
#: src/settings.c:691
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment的Composite\n"
"设置对话框"
#: src/settings.c:775
#: src/settings.c:776
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment 设置"