From b944054367027fa62ae99fd6c14be7817b180966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Wed, 11 Jul 2007 10:17:47 +0000 Subject: [PATCH] Update po. SVN revision: 30765 --- po/bg.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bs.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 430 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/no.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 432 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 18 files changed, 3928 insertions(+), 3856 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0c7cc536..8a274e56 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u \n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "CONFIG: #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr " msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -233,56 +233,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr " \n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr " \n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -296,23 +280,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr " dithering Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr " " +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr " " @@ -320,19 +312,27 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr " " +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr " dithering Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr " " + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr " msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "" @@ -769,20 +769,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr ": \n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -790,11 +790,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr " X-" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -815,106 +815,106 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr " " -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr " " -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr " " -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr " " -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr " " -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr " " -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr " " -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1298,14 +1298,14 @@ msgstr "\"help < msgid " : \n" msgstr "<> : <>\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" " , \n" " Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1395,29 +1395,29 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr " " -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr ":" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr " " -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "E msgid "Tooltips:" msgstr ":" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "" @@ -1484,125 +1484,125 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "" "\n" "... .\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr " ?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1653,45 +1653,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " , " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr " , " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " , " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr " " -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr " / " -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr " " -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr " " -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1700,70 +1700,74 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr " :" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr " :" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "-" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" "/ :\n" " :" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr " ( O/T/B)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr " " -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr " " -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr " " -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1771,74 +1775,74 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr " " -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr " " -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr " " -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr " " -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr " " -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr " " -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr " " -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr " : ()\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr " : ()\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr " " -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr " : ()\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr " " -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr " " -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr " " -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1846,24 +1850,24 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr " " -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr " :" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr " :" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1871,32 +1875,32 @@ msgstr "" ": \n" " . \n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr " header- " -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr " " -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr " saveunder- " -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr " " -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1904,47 +1908,47 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr " " -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr " " -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr " " -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr " " -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 #, fuzzy msgid "Shadows Sharp2" msgstr " " -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr " " -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 #, fuzzy msgid "Fading Speed:" msgstr " \n" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr " " -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -1952,12 +1956,12 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment ..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1979,15 +1983,15 @@ msgstr "" " , , xdm\n" " startx .\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr " X-" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr " " -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2223,11 +2227,11 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr " " @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "" "%s/themes/\n" " .\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2290,28 +2294,28 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr ":" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr " " -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 3c78c590..763f7453 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "CONFIG: ignoriŷem dodatni sadrŵaj u \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Ignoriŷi ovo" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -237,56 +237,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskoriŷtene pozadine se oslobaaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Color\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Pomjeri naprijed\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Poduplaj\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Unlist\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Obriŷi datoteku\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Crveno:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zeleno:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrŵi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Plavo:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Poploīaj sliku ŷirom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Pomjeri naprijed\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Poduplaj\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Unlist\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Obriŷi datoteku\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -300,23 +284,31 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Use dithering in Hi-Color" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Pozadina zanemaruje temu" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Zeleno:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Plavo:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" @@ -324,19 +316,27 @@ msgstr "Sortiraj po Atributu" msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Use dithering in Hi-Color" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Pozadina zanemaruje temu" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Oba kraja" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Niŷta" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Vrh" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -775,20 +775,20 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Izvrŷi" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Paŵnja !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -796,11 +796,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X server setup greŷka" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -820,105 +820,105 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Usmjerenje prati usmjeriva" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miŷa" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi īiji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor na prekidau sumjerivanja" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor na prekidau sumjerivanja" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Prikaŵi i koristi listu usmjeravanja" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ukljuīi listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ukljuīi osjenīene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ukljuīi ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Ukljuīi osjenīene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Povean je prozora nakon paljenja/gaŷenja usjerivaa" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor nakon ŷto se usjeriva ugasi/upali" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeu):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nikad ne usmjeravaj" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "koristi \"help \" za individualni opis\n" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1401,29 +1401,29 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokaziva nakon premjeŷtanja izbornika" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Izbornici:" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "E dijalozi:" msgid "Tooltips:" msgstr "Savjeti:" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Mutan" @@ -1493,125 +1493,125 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Uniŷtiti" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdŵera..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Iskluīeno" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Iskljuīen" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Ukljuīen" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Ukljuīeno" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdŵera:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogui prikaz pejdŵera" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Talasi" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uveaj prozore pejdŵera kada je miŷ iznad njih" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miŷ iznad prozora" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdŵera" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miŷa za izbor i povlaenje prozora:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miŷa za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miŷa za prikaz izbornika pejdŵera:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" "\n" "... Nadam se.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1663,48 +1663,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Ne " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Omogui zaglavlje dijaloga" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Razne osobine" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1713,69 +1713,73 @@ msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Metoda pomakinjanja:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Metode mijenjanja veliīine:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Tehniīki" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Osjeneno" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solid" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Proziran" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Premjesti / Promjeni veliīinu Info pozicija:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centar prozora (O/T/B Methode)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Always Screen corner" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Nemoj prikazati" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Veliīina" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Premjesti & Promjeni veliīinu osobine" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1783,74 +1787,74 @@ msgstr "" "Enlightenment Premjesti & Promjeni veliīinu\n" "Metod dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dijalog prozora se pojavljuje zajedno sa njihovim vlasnikom" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Prebaci se na desktop na kojem se dijalg pokazuje" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Smjesti prozore ruīno" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pozicioniraj prozore ispod miŷa" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Klizaj prozore kada se pojave" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Klizaj prozore okolo kada īistim" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Metpda klizanja:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Brzina pojavljivanja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Brzina īiŷenja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pokreni sijenenje i sklanjanje sijenki prozora" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Brzina sjenīenja prozora: (sporo)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignoriŷi dijagonale" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Smjesti prozore na druge poīetke kada je puno" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Osobine smjeŷtanja prozora" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1858,24 +1862,24 @@ msgstr "" "Enlightenment Smjeŷtanje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Poveaj prozore automatski" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Kaŷnjenje automatskog poveanja:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Kaŷnjenje automatskog poveanja:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Osobine automatskog poveavanja" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1883,33 +1887,33 @@ msgstr "" "Enlightenment Automatsko poveavanje\n" "prozora dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Omogui zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Omogui zvukove" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1917,47 +1921,47 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Omogui zvukove" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Ukljuīi precrtavanje ivice" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Omogui zvukove" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1966,12 +1970,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment se pokree..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1995,15 +1999,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X server greŷka verzije" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignoriŷi ovu greŷku" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2242,12 +2246,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveavanja" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Nastavljanje ovuda je najīeŷi pogodak.\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2311,28 +2315,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoriŷem i nastavljam...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Prikaŵi savjete" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Prikaŵi Root Prozor savjete" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Odgoda savjeta:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Savjeti:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 817fdde8..62b3392d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:56+0100\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencer endnu\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Ignor msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -226,56 +226,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bagg-farve\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flyt til front\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplikr\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Aflist\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Slet fil\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grn:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "'Tile' billede p baggrund" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Flyt til front\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Duplikr\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Aflist\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Slet fil\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -289,23 +273,31 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Baggrund tilsidestter tema" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Grn:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Bl:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Sortr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortr efter egensk." @@ -313,19 +305,27 @@ msgstr "Sort msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Baggrund tilsidestter tema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivr baggrundskompatibilitetsmode" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Begge ender" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Top" msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Hjre" @@ -732,20 +732,20 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "virtuelle skriveborde\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "" "Composite, Damage, Fixes, og Render\n" "extensions er til rdighed." -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X-server opstningsfejl" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -780,99 +780,99 @@ msgstr "" "\n" "Afslutter.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger markr" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger markr 'sjusket'" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger museklik" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik p et vindue bringer det i front" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fr fokus" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Lft vinduer ved fokusskift" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send altid markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og brug fokusliste" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder klbende vinduer in fokuslisten" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder oprullede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder minimerede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inkluder vinduer p andre skriveborde i fokuslisten" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokuser vinduer under fokusskift" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Lft vinduer efter fokusskift" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send musemarkr til vindue efter fokusskift" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Prferencer for fokusliste ikoner:" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "E ikon, applikationsikon" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Applikationsikon, E ikon" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusindstillinger" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "%s skal vre et katalog hvor du har\n" "lse, skrive og eksekveringsret.\n" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1281,27 +1281,27 @@ msgstr "Ikonific msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Hold menuer inden for skrmen" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flyt markr efter flytning af menuer" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "E dialoger:" msgid "Tooltips:" msgstr "Vrktjstips:" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Ugennemsigtig" @@ -1366,123 +1366,123 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "temagennemsigtighed\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesindstillinger" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsindstillinger" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "Aktivr zoom" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "Deaktiver zoom" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "Skrmoversigtsmodus" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "Opdater ved ndringer" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Hj kvalitet af baggrunde i 'snapshot' modus" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Vis vinduets navn nr markren er over vinduet" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 msgid "Pagers" msgstr "Skrmoversigter" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1505,11 +1505,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1522,43 +1522,43 @@ msgstr "" " Er du sikker p at du nsker at logge ud ? \n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, luk ned" -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, genstart" -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "Aktivr sessionsscripts" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Aktivr Logout dialog" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Aktivr Genstart/Luk ned ved Logout" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 msgid "Session Settings" msgstr "Sessionsindstillinger" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" @@ -1566,67 +1566,71 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "sessioner\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Flyttemetoder:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Strrelsesndrings metoder:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Oprullet" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solid" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Gennemsigtig" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Geometriinformationsposition:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centrum af vindue" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Hjrne af skrmen" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Vis ikke" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "Opdater vindue mens det flyttes" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "Synkroniser flytning/strrelsesndring med applikationen" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 msgid "Move/Resize" msgstr "Flytning/Strrelse" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Indstillinger for flytning og strrelsesndring" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1634,71 +1638,71 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "flytning og strrelsesndring\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer kommer frem ved siden af deres ejer" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til skrivebord hvor dialog dukker op" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Placr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placr vinduer under markr" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Vinduer glider ind p skrmen nr de oprettes" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Vinduer glider rundt nr der ryddes op p skrivebordet" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsmetode:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Glidehastighed ved oprettelse:" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Glidehastighed ved oprydning:" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeret op/nedrulning af vinduer" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Op/nedrulninghastighed:" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorr 'struts'" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Lft fuldskrmsvinduer" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placr vinduer p anden skrm hvis fuld" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "Placering" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Indstillinger for vinduesplacering" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1706,23 +1710,23 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "vinduesplacering\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lft vinduer automatisk" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 msgid "Autoraise" msgstr "Autolft" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Autolftindstillinger" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1730,31 +1734,31 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "automatisk lft af vinduer\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Aktivr dialoghoveder" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr "Aktivr billeder i knapper" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Aktivr glidende vinduer under start" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Brug saveunders til at reducere vindueseksponeringer" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse indstillinger" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1762,43 +1766,43 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "diverse funktioner\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr "Aktivr composite" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 msgid "Enable Fading" msgstr "Aktivr fading" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "Ingen skygger" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Skarpe skygger" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Skarpe skygger(2)" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Uskarpe skygger" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "Fadinghastighed:" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr "Compositeindstillinger" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -1806,11 +1810,11 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "composite\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment indstillinger" -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1824,15 +1828,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X-server versionsfejl" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorr denne fejl" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2048,11 +2052,11 @@ msgstr "Der kan kun v msgid "Could not activate systray" msgstr "Kunne ikke aktivere Systray" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr "Systray..." -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr "Systray indstillinger" @@ -2091,7 +2095,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2100,27 +2104,27 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis vrktjstips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Vis 'root'-vindue tips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Forsinkelse:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 msgid "Tooltips" msgstr "Vrktjstips" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Vrktjstipsindstillinger" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e2d1da1b..d9ddd64d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:3395 #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr "Enlightenment neu starten" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -255,68 +255,48 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" -# src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Hintergrundfarbe\n" +# src/settings.c:3123 +#: src/backgrounds.c:2130 +msgid "Use background image" +msgstr "Hintergrundbild verwenden" + +# src/settings.c:3145 +#: src/backgrounds.c:2134 +msgid "Keep aspect on scale" +msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" + +# src/settings.c:3167 +#: src/backgrounds.c:2138 +msgid "Tile image across background" +msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2108 +#: src/backgrounds.c:2147 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2152 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2117 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2121 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lschen\n" -# src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rot:\n" - -# src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2138 -msgid "Use background image" -msgstr "Hintergrundbild verwenden" - -# src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grn:\n" - -# src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2153 -msgid "Keep aspect on scale" -msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" - -# src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blau:\n" - -# src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2168 -msgid "Tile image across background" -msgstr "Hintergrund damit kacheln" - # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -329,28 +309,38 @@ msgstr "" "und\n" "-ausrichtung\n" -# src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "In Hi-Colour rastern" +# src/settings.c:3070 +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Hintergrundfarbe\n" -# src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" +# src/settings.c:3109 +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rot:\n" + +# src/settings.c:3131 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Grn:\n" + +# src/settings.c:3153 +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrnde berfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" @@ -359,12 +349,22 @@ msgstr "Nach Attr. sortieren" msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" +# src/settings.c:3264 +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "In Hi-Colour rastern" + +# src/settings.c:3271 +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Schlieen" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "End" msgstr "Ende" # src/settings.c:3740 -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "-/-" @@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -909,16 +909,16 @@ msgstr "OK" # src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611 # src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751 # src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548 -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "bernehmen" # src/dialog.c:304 -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -927,12 +927,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/setup.c:294 src/setup.c:340 -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Einstellungsfehler im X-Server" # src/setup.c:296 -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -953,126 +953,126 @@ msgstr "" "Breche ab.\n" # src/settings.c:417 -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus folgt Zeiger" # src/settings.c:425 -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" # src/settings.c:433 -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus folgt Mausklicks" # src/settings.c:448 -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" # src/settings.c:462 -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" # src/settings.c:470 -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" # src/settings.c:480 -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:513 -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" # src/settings.c:521 -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:538 -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:554 -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" # src/settings.c:564 -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:3605 -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fr Icons (wenn eine Aktion fehlschlgt, die nchste):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" # src/snaps.c:494 -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nie Fokus geben" # src/settings.c:393 -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "\"help \" gibt eine n msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1618,34 +1618,34 @@ msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Mendarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mens immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Mens bewegt werden" # src/snaps.c:437 -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rahmenstil" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Tooltips:" msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" # src/settings.c:656 src/settings.c:663 src/settings.c:1757 -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Opak" @@ -1728,149 +1728,149 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschsse aus" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitt aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitt ein" # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschsse ein" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Beispiel" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschsse des Bildschirms machen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Mens:" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1903,12 +1903,12 @@ msgstr "" "\n" # src/handlers.c:235 src/session.c:1178 -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # src/session.c:1180 -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1923,54 +1923,54 @@ msgstr "" "\n" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1185 -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nein " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" # src/settings.c:393 -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/settings.c:393 -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1980,79 +1980,83 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:645 -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Verschiebemethoden:" # src/settings.c:651 -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Grennderungsmethoden:" # src/settings.c:670 src/settings.c:677 src/settings.c:1772 -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Bemaung" # src/settings.c:684 src/settings.c:691 src/settings.c:1787 -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Kasten" # src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Schattiert" # src/settings.c:712 src/settings.c:719 src/settings.c:1817 -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halbfest" # src/settings.c:727 -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Durchscheinend" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Position der Verschiebe/Grennderungs-Information" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Fensterzentrum" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Immer Bildschirmecke" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" # src/settings.c:546 -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" # src/snaps.c:445 -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Gre" # src/settings.c:619 -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Einstellungen zu Verschieben und Grennderung" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -2061,92 +2065,92 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1227 -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfenster erscheinen zusammen mit ihrem Eigner" # src/settings.c:1236 -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Auf Desktop umschalten, auf dem ein Dialog erscheint" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1780 -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Fenster gleiten beim Erscheinen herein" # src/settings.c:1765 -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Fenster gleiten beim Aufrumen herum" # src/settings.c:1744 -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Gleitmethode:" # src/settings.c:1966 -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Erscheinen: (langsam)\n" # src/settings.c:1944 -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Aufrumen: (langsam)\n" # src/settings.c:1844 -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Einrollen und Ausrollen von Fenstern animieren" # src/settings.c:1988 -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Einrollen: (langsam)\n" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Dies ignorieren" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Fenster von Hand platzieren" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fensterplatzierungs-Einstellungen" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -2155,27 +2159,27 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1330 -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Fenster automatisch anheben" # src/settings.c:1338 -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Verzgerung vor Anheben:" # src/settings.c:1338 -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Verzgerung vor Anheben:" # src/settings.c:1304 -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -2183,38 +2187,38 @@ msgstr "" "Enlightenment Einstellungsdialog\n" "fr Fensteranhebungs-Einstellungen\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Klnge verwenden" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" # src/settings.c:1835 -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2223,51 +2227,51 @@ msgstr "" "fr Verschiedenes\n" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Klnge verwenden" # src/settings.c:1127 -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Magische Kanten verwenden" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Klnge verwenden" # src/settings.c:1403 -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2277,13 +2281,13 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/config.c:3743 -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment startet..." # src/setup.c:222 -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2309,17 +2313,17 @@ msgstr "" "oder startx, bevor Sie weitermachen.\n" # src/setup.c:402 -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X-Server-Versionsfehler" # src/setup.c:403 -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler" # src/setup.c:404 -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2585,13 +2589,13 @@ msgid "Could not activate systray" msgstr "" # src/pager.c:1295 -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/config.c:2848 -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2658,33 +2662,33 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/settings.c:1427 -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Minihilfen Anzeigen" # src/settings.c:1435 -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Minihilfen zum Hintergrundfenster anzeigen" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen-Verzgerung:\n" # src/settings.c:1403 -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 79c95e81..174af58c 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -170,66 +170,50 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Color\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,23 +222,31 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Use dithering in Hi-Color" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "" @@ -262,19 +254,27 @@ msgstr "" msgid "Sort by Image" msgstr "" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Use dithering in Hi-Color" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "" @@ -650,20 +650,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -671,11 +671,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -687,99 +687,99 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "" msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "" @@ -1261,123 +1261,123 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1398,11 +1398,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1411,283 +1411,287 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr "" -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr "" -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr "" -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 msgid "Move/Resize" msgstr "" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 msgid "Autoraise" msgstr "" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1711,15 +1715,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1925,11 +1929,11 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr "" @@ -1968,7 +1972,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1977,27 +1981,27 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c8e632e3..0341c6b9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencias restantes\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Ignorar esto " msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -240,56 +240,40 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Color del Fondo\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover al Inicio\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Retirar de lista\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Eliminar Archivo\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rojo:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Mover al Inicio\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Duplicar\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Retirar de lista\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Eliminar Archivo\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -303,23 +287,31 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Usar dithering en Hi-Color" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Verde:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Azul:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." @@ -327,19 +319,27 @@ msgstr "Ordenar por Atrib." msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Usar dithering en Hi-Color" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Configurar enfoque" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Ambos extremos" msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Ninguna" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Arriba" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Derecho" @@ -778,20 +778,20 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Dilogo de Configuracion\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Atencin !!! " -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -799,11 +799,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Error en la configuracin del Servidor X " -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -823,107 +823,107 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn lentamente" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratn" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo nuevas ventanas de dilogo reciben enfoque" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Solo nuevas ventanas de dilogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar ventana DESPUS de cambio de enfoque" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana DESPUS del cambio de enfoque" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar la Focuslist de la imagen (si una operacin falla " "intentar siguiente):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primero Icono E, luego Icono App" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primero Icono App, luego Icono E" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "No enfocar Nunca" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurar enfoque" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1307,14 +1307,14 @@ msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripci msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminacin manual de dicho programa\n" " un error en la instalacin de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1405,29 +1405,29 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animacin de mens" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer mens en la pantalla" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menus:" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "E Dialogos:" msgid "Tooltips:" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" @@ -1494,125 +1494,125 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Ondas" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" "\n" "... eso espero.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Est seguro?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1664,45 +1664,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " SI, Apagar " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr " SI, Reiniciar" -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " No " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar Dialogo Logout" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1711,68 +1711,72 @@ msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" "Dilogo de Secciones\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Movimiento:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Redimensionamiento:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Tcnico" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Enrollado" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Slido" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Translcido" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Mover/Redimensionar Posicion Geometrica de Info" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centrar Ventana (Metodos O/T/B)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Siempre Esquina de Pantalla" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "No Mostrar" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "Actualizar ventana al desplazarla" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Tamao" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Configurar Tamao y Movimiento" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1780,74 +1784,74 @@ msgstr "" "Enlightenment, Mover y Redimensionar\n" "Dilogo de metodos de configuracion\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Ventanas de Dilogo aparecen junto a sus padres" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Conmutar al escritorio donde aparezca el dilogo" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Ubicar ventanas manualmente" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ubicar ventanas bajo el puntero" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar ventanas mientras aparecen" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Desplazar ventanas a la hora de limpiar" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Desplazamiento:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Aparicin: (lenta)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Limpieza: (lenta)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar al enrrollar y desenrrollar ventanas" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Velocidad al Enrrollar Ventanas: (lenta)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar struts" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Recoger ventanas fullscreen" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ubicar ventanas en otro area cuando este llena" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configurar Ubicacin de Ventanas" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1855,24 +1859,24 @@ msgstr "" "Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n" "Dialog de Configuracin\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Ventanas Automticamente" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Retardo al elevar ventanas:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Retardo al elevar ventanas:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configurar Auto elevacin" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1880,32 +1884,32 @@ msgstr "" "Enlightenment Aparicion Automatica\n" "de ventanas. Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr "Habilitar Imagenes en botones" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reducir la exposicin de ventanas" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1913,47 +1917,47 @@ msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Habilitar cambio de bordes" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "Quitar Sombras" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 #, fuzzy msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras borrosas" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 #, fuzzy msgid "Fading Speed:" msgstr "Fading Speed:\n" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de Composite" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -1961,12 +1965,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Iniciando Enlightenment... " -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1990,15 +1994,15 @@ msgstr "" "su sistema, al vendedor del Servidor X, lea las pginas del\n" "manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Error en la versin del Servidor X" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este error" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "Solo una Bandeja de Sistema permitida" msgid "Could not activate systray" msgstr "No se pudo activar la Bandeja de Sistema" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Bandeja de Sistema" @@ -2289,7 +2293,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Procediendo desde donde es ms puntual.\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2302,28 +2306,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situacin ser ignorada y se continuar con la ejecucin...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raz" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7e548ca3..c2c11e7a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16-0.16.8.9-0.02-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French \n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u références\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redémarrer Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -241,56 +241,40 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Couleur du fond\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Placer en 1er\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliquer\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Retirer de la liste\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Effacer le fichier\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rouge:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Vert:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bleu:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Placer en 1er\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Dupliquer\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Retirer de la liste\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Effacer le fichier\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -304,23 +288,31 @@ msgstr "" "du fond\n" "d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Vert:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Bleu:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" @@ -328,19 +320,27 @@ msgstr "Trier par Attribut" msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "2 cotés" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Haut" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Droit" @@ -773,20 +773,20 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "" "les extensions Composite, Damage,\n" "Fixes, et Render sont bien chargées." -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Erreur de configuration du serveur X" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -822,101 +822,101 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Le focus suit la souris" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Le focus suit la souris (sauf sur une zone vide du bureau)" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Le focus suit les clics de souris" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Toujours élever une fenêtre qui reçoit un clic" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Toutes les nouvelles fenêtres obtiennent le focus" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue obtiennent le focus" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue dont le parent a le\n" "focus obtiennent le focus." -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Élever les fenêtres pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Envoyer la souris sur la fenêtre pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Toujours placer la souris sur la fenêtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres collées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres masquées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres icônifiées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres des autres bureaux dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Mettre le focus sur la fenêtre en cours de sélection" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Élever les fenêtres après l'obtention du focus" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenêtre après obtention du focus" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icônes dans la liste de fenêtres dans l'ordre suivant:" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Icône E en premier, puis Icône de l'Application" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Icône de l'Application en premier, puis Icône E" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Paramètres du Focus" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" "%s doit être un répertoire pour lequel vous avez\n" "les droits de lecture, d'écriture et d'exécution.\n" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1386,27 +1386,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe" msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer l'affichage des menus" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres des Menus" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Dialogues:" msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide:" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" @@ -1471,123 +1471,123 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Transparence\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenêtre" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Icônifier" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Décoller" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramètres du Pager..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Désactiver Capture d'écran" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Désactiver Haute Qualité" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Activer Haute Qualité" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Activer Capture d'écran" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "Désactiver le Zoom" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "Activer le Zoom" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "Mode du Pager:" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'écran" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "Mise à jour en temps réel" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualité" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenêtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenêtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramètres du Pager" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin j'espère. (Les traducteurs ne sont pas responsables de de délire)\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1639,43 +1639,43 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Oui, Éteindre " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Oui, Redémarrer " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Oui, Quitter " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Non " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "Activer le script de session" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Activer Rebooter/Arrêter à la fermeture de session" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 msgid "Session Settings" msgstr "Paramètres de Session" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" @@ -1683,71 +1683,75 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "de Session\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "" "Méthodes de\n" "déplacement:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "" "Méthodes de\n" "Redimensionnement:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Technique" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Ombrée" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solide" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Translucide" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Coordonnées géométriques:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centre de la fenêtre" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Toujours dans le coin de l'écran" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Ne pas afficher" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "Rafraîchir la fenêtre en cours de déplacement" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "Synchroniser déplacement/redimensionnement avec l'application" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 msgid "Move/Resize" msgstr "Déplacement/Taille" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Paramètres de Déplacement et de Taille" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1755,71 +1759,71 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Déplacement et de Taille de Fenêtre\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Les fenêtres de dialogue apparaissent en même temps que leur parent" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Aller au bureau où une fenêtre apparaît" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Placer les fenêtres manuellement" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placer les fenêtres sous la souris" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles apparaissent" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles disparaissent" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Méthode de glissement:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Vitesse d'apparition des fenêtres:" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Vitesse de disparition des fenêtres:" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animer le masquage des fenêtres" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Vitesse de masquage des fenêtres:" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorer les enjambements" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Élever les fenêtres en plein écran" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placer les fenêtres manuellement quand tout est plein" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "Placement " -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Paramètres de Placement des fenêtres" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1827,23 +1831,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Placement des fenêtres\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Élever les fenêtres automatiquement" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Délai d'Auto-élévation:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 msgid "Autoraise" msgstr "Auto-élévation" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Paramètres d'Auto-élévation" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1851,31 +1855,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'Auto-élévation\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Activer les en-têtes sur les dialogues" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr "Images de Bouton (fonction désormais désactivée)" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Activer les rideaux glissants au démarrage" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utiliser le SaveUnder pour réduire le nombre de rafraîchissements" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramètres Divers" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1883,43 +1887,43 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "Divers\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr "Activer l'extension Composite" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 msgid "Enable Fading" msgstr "Activer le fondu" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "Ombres Désactivées" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombres Nettes2" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Brouillées" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "Vitesse de fondu:" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 msgid "Composite" msgstr "Extension Composite" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramètres de l'extension Composite" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -1927,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'extension Composite\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paramètres d'Enlightenment..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1954,15 +1958,15 @@ msgstr "" "xdm, startx, ou vous pouvez contacter votre administrateur, ou encore\n" "lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Erreur de version du serveur X" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorer cette erreur" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2194,11 +2198,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez utiliser qu'un seul Systray" msgid "Could not activate systray" msgstr "Impossible d'activer le Systray" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr "Options du Systray" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres du Systray" @@ -2249,7 +2253,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "Poursuivre ne servira à rien.\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2262,27 +2266,27 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoré, on continue...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau maître" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Délai d'affichage des Bulles d'aide:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 msgid "Tooltips" msgstr "Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Paramètres des Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dc575c86..4af7a2ec 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "CONFIG: felesleges adatok #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Hiba msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment jraindtsa" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilps" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" "Nv: %s\n" "Fjl: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -231,56 +231,40 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Httr" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznlaton kvli htterek felszabadtsa %2i:%02i:%02i utn" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Httrszn\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Elre mozgats\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Msols\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Elrejts\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Fjl trlse\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Piros:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Httrkp hasznlata" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zld:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arnyok megtartsa tmretezsnl" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Kk:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszer elrendezs" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Elre mozgats\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Msols\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Elrejts\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Fjl trlse\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -293,23 +277,31 @@ msgstr "" "s\n" "elhelyezkedse\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Sznek elmossa Hi-Color mdban" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Httrszn\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "A httr fellrja a tma belltsait" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Zld:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Kk:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissts" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Fjlnv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attribtum szerint rendez" @@ -317,20 +309,28 @@ msgstr "Attrib msgid "Sort by Image" msgstr "Kp szerint rendez" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Sznek elmossa Hi-Color mdban" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "A httr fellrja a tma belltsait" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Httr" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhttr belltsai" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Fkusz belltsai" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Bezr" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Mindk msgid "End" msgstr "Vgn" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Fent" msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -766,20 +766,20 @@ msgstr "" "Enlightenment virtulis asztalok\n" "belltsai\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -787,11 +787,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X-szerver belltsi hiba" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -811,106 +811,106 @@ msgstr "" "\n" "Kilpek.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "A fkusz kveti az egrmutatt" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "A fkusz lazn kveti az egrmutatt" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "A fkusz kveti az egrkattintst" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Az ablakok mindig fellre kerlnek egrkattintsnl" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Az j ablakok fkuszt kapnak" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Csak az j ablakok kapnak fkuszt" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Ablakvlts kzben fkusz" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvltsnl" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvltsnl" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fkuszlista megjelentse s hasznlata" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ragads ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "rnykolt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ikonizlt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "rnykolt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Ablakvlts kzben fkusz" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Az ablak fellre kerl fkuszvlts utn" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvlts utn" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelents rendje (ha az egyik nem sikerl, megprblja a kvetkezt):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nem kap fkuszt" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Fkusz belltsai" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1264,14 +1264,14 @@ msgstr "" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1343,29 +1343,29 @@ msgstr "Csoport kicsiny msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menk animlsa" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menk mindig a kpben jelennek meg" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menk mozgsval egytt az egrmutat is mozog" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menk:" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "E p msgid "Tooltips:" msgstr "Tippek:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "tltszatlan" @@ -1436,125 +1436,125 @@ msgstr "" "Enlightenment rszletes tltszsg\n" "belltsok\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Ablak belltsai" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyt" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmist" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rgzt" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager belltsai..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatra ki" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "J minsg ki" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "J minsg be" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatra be" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frisstsi sebessge:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "sor msodpercenknt" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapoz megjelentse" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Krhullmok" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "J minsg miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagytsa, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevnek megjelentse, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager lland frisstse" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egrgomb az ablakok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Kzps" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egrgomb az asztalok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egrgomb a pager men megjelentshez" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1595,48 +1595,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Igen, kilpek " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Igen, kilpek " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Igen, kilpek " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nem " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Fejlc prbeszdablakoknak" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1645,69 +1645,73 @@ msgstr "" "Enlightenment fkusz\n" "belltsai\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Mozgats mdja:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "tmretezs mdja:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Mszaki" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Keretes" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "rnykolt" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Flig-teli" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "ttetsz" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Mozgats/tmretezs inf helyzete:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Ablak kzepe" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Mindig a kperny sarkban" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Nem ltszik" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Ablakvlts kzben fkusz" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Mret" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Mozgats s tmretezs belltsai" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1715,77 +1719,77 @@ msgstr "" "Enlightenment mozgats s\n" "tmretezs belltsai\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Prbeszdablak a tulajdonosval egytt jelenik meg" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "tvlts arra az asztalra, ahol az ablak megjelenik" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Ablakok kzi elhelyezse" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ablakok kzi elhelyezse" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Animci az ablakok megjelensnl" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Cssztats mdja:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Megjelentsi animci sebessge: (lass)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Cleanup animci sebessge: (lass)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ablakok rnykolsnak animlsa" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Ablakok rnykolsnak sebessge: (lass)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Hiba tlpse" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Teljes kpernys ablakok felemelse" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ablakok kzi elhelyezse" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ablakelhelyezs belltsai" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1793,24 +1797,24 @@ msgstr "" "Enlightenment ablakelhelyezs\n" "belltsai\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Ablakok automatikus felemelkedse" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Felemelkedssel vr:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Felemelkedssel vr:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Auto-felemelkedsi belltsok" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1818,33 +1822,33 @@ msgstr "" "Enlightenment Automatikus ablak\n" "felemelkedsi belltsok\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Fejlc prbeszdablakoknak" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Hangok engedlyezse" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Almentsek hasznlata ablak felfeds gyorstshoz" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1852,49 +1856,49 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" "belltsok\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Composite engedlyezse" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Asztal l-rzkenysg" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "rnykok ki" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "les rnykok" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 #, fuzzy msgid "Shadows Sharp2" msgstr "les rnykok" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Elmosott rnykok" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 #, fuzzy msgid "Fading Speed:" msgstr "Halvnyodsi sebessg\n" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Composite engedlyezse" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Composite belltsai" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1903,12 +1907,12 @@ msgstr "" "Enlightenment zenetablak\n" "belltsai\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Az Enlightenment indtsa..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1924,15 +1928,15 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY vltozban\n" "megadott szerverhez.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X-szerver verzi hiba" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Hiba tlpse" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2163,12 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Auto-felemelkedsi belltsok" @@ -2208,7 +2212,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2217,28 +2221,28 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Tippek megjelentse" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Tippek megjelentse az asztalon" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Tippek ksleltetse:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Tippek:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tippek belltsai" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 96909655..ddc855c0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:05+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ȻĤäƤޤ\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "CONFIG: \"%s\" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "̵ msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment Ƶư" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment λ" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "̾: %s\n" "ե: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -226,56 +226,40 @@ msgstr "" "ط\n" "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ˻ѤƤʤطʤ" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "طʤο\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Ƭذư\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "ԡ\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "طʥꥹȤõ\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "طʥե\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "طʤ˲Ѥ" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "IJΥݤ" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "طʲ򥿥" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Ƭذư\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "ԡ\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "طʥꥹȤõ\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "طʥե\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -289,23 +273,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "ϥ顼˥ǥ󥰤" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "طʤο\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "طʤϥơޤ񤭤" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "طʤ򥹥" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "ե̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "°ǥ" @@ -313,6 +305,14 @@ msgstr "° msgid "Sort by Image" msgstr "̾ǥ" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "ϥ顼˥ǥ󥰤" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "طʤϥơޤ񤭤" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "" ")" # -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "ط" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ǥȥåطʤ" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Ĥ" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "ξü" msgid "End" msgstr "λ" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "ʤ" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "" @@ -765,20 +765,20 @@ msgstr "" "Enlightenment ۥǥȥå\n" "\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "λ" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Ŭ" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "" "Composite, Damage, Fixes, Render γƳĥǽ\n" "ɤƤ뤳Ȥ xdpyinfo ȤäƳǧƤ." -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X Сꥨ顼" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -813,105 +813,105 @@ msgstr "" "\n" "λޤ\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "ޥΤ륦ɥե" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "ޥΤ륦ɥե(ɥΥƤե" ")" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "åɥե" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "åɥ˾ؽФ" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "ɥϤ٤ƽи˥ե" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "ɥե" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "եƤޤ줿ե" # -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "եեɥ˽Ф" # -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "եեɥ˥ޥݥ󥿤ܤ" # -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "եܤɬޥݥ󥿤ܤ" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "եꥹȤɽѤ" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "ɽɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "ɤƤ륦ɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "󲽤Ƥ륦ɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "¾ΥǥȥåפΥɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "ڤؤä饦ɥ˥եܤ" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "եڤؤ饦ɥ˽Ф" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "եڤؤ饦ɥ˥ޥݥ󥿤ܤ" # -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ɽݥꥷ (Ԥ鼡)" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "ޤ E 󡢤줫饢ץꥱ󥢥" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "ޤץꥱ󥢥󡢤줫 E " -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "ե" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "ե" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgstr "\"help < msgid " : \n" msgstr "<ޥ> : <>\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "%s ɤ߽񤭤ȼ¹Ԥθ¤ǥ쥯ȥˤƤ.\n" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "뤤 Enlightenment Υ󥹥ȡ˸꤬äȤ\n" "ͤޤ\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1393,30 +1393,30 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr "롼 %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "˥塼򥢥˥᡼ɽ" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "˥塼̤Ϥ߽Фɬޤ褦˥˥塼ư" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "ޥݥ󥿤ϥ˥塼ΰưɿ魯" # -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 msgid "Menus" msgstr "˥塼" # -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 msgid "Menu Settings" msgstr "˥塼" # -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "E msgid "Tooltips:" msgstr "ġå" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Ʃ" @@ -1487,124 +1487,124 @@ msgstr "" "Enlightenment Ʃо\n" "\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "ɥץ" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "λ" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ɽ" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "ǥȥåץץ" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "ڡ..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "ʥåץå Off" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "ʥåץå On" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ڡΥ®: " -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "(ԡ)" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "ڡɽ" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "ڡ㡼⡼" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 msgid "Simple" msgstr "ץ" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "̤ΥʥåץåȤɽ" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "¨" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "ʥåץåȥ⡼ɤǥʥåץåȤ餫ʹˤ" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤ礹" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤΥɥȥɽ" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ڡɽ򹹿뤿̤䤨֤ʤ󤹤" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ɥȥɥå˻Ȥޥܥ" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ǥȥåפ򤹤ޥܥ" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ڡ˥塼ɽޥܥ" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 msgid "Pagers" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "" "\n" "...֤\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Ǥ?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1657,48 +1657,48 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " åȥ󤷤ޤ" # -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ƶưޤ" -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ȥޤ" -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Ȥޤ " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "å󥹥ץȤͭˤ" # -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "ȥͭˤ" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Ȼ˺ƵưޤߤǤ褦ˤ" # -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 msgid "Session" msgstr "å" # -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 msgid "Session Settings" msgstr "å" # -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" @@ -1706,69 +1706,73 @@ msgstr "" "Enlightenment å\n" "\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "ư:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "ѹ:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "ƥ˥" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "̤Ĥ֤" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "ȾƩ" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "ưѹɽɸΰ:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "ɥ濴 (ɽޤ/ƥ˥/)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "˲̤Τ" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "ɽʤ" # -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "ư⥦ɥ򹹿" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "ư䥵ѹ򥢥ץꥱƱ" # -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 msgid "Move/Resize" msgstr "ư/ѹ" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "ưȥѹ" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1776,75 +1780,75 @@ msgstr "" "Enlightenment ư & ѹ\n" "\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "ɥϤФɥȰɽ" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "ɽ줿ǥȥåפ˰ư" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "ɥ֤ϼưǹԤ" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "ޥΤ֤˥ɥ֤" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "ɥ򥹥饤ɤʤɽ" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "ɥ򥹥饤ɤʤܤ" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "饤:" # -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "ɥиΥ饤®" # -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "ǥȥåܻΥ饤®" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "ɥΥǥư򥢥˥᡼ɽˤ" # -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 msgid "Window Shading speed:" msgstr "ɥΥǥ®" # -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "ꥶΰ(ȥå)̵뤹" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "̥⡼ɤΥɥ˽Ф" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "̤դʤ̤Υǥץ쥤˥ɥ֤" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "ɥ" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "ɥ" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1852,23 +1856,23 @@ msgstr "" "Enlightenment ɥ\n" "\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "ɥưŪ˾˽Ф(ȥ쥤)" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "ȥ쥤ޤǤٱ" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 msgid "Autoraise" msgstr "ȥ쥤" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "ȥ쥤" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1876,32 +1880,32 @@ msgstr "" "Enlightenment ȥ쥤\n" "\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "إåͭˤ" # -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 msgid "Enable Button Images" msgstr "ܥͭˤ" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "塢岼˥饤ɤ̤Ф" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "֥ǽȤɥν򸺤餹" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 msgid "Miscellaneous" msgstr "¾" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¾" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1909,43 +1913,43 @@ msgstr "" "Enlightenment ¾\n" "\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 msgid "Enable Composite" msgstr "ݥåȤͭˤ" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 msgid "Enable Fading" msgstr "եǥ󥰤ͭˤ" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "Ƥդʤ" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "ƤƤˤ" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "ƤƤˤ2" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ƥܤ" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "եǥ®" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 msgid "Composite" msgstr "ݥå" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 msgid "Composite Settings" msgstr "ݥåȤ" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -1953,11 +1957,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ݥåȤ\n" "\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment " -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1984,15 +1988,15 @@ msgstr "" "뤤 Xxdm startx Υޥ˥奢ڡɤǤȤ³Ʋ" "\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X ХС󥨥顼" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Υ顼̵뤹" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2226,12 +2230,12 @@ msgid "Could not activate systray" msgstr "ƥȥ쥤Ǥޤ" # -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 msgid "Systray Options" msgstr "ƥȥ쥤ץ" # -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 msgid "Systray Settings" msgstr "ƥȥ쥤" @@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "ˤơޤĤޤ󡣤Τޤ޿ʤƤۤȤ̵̣Ǥ\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2294,28 +2298,28 @@ msgstr "" "%s\n" "̵뤷ƽ³ޤ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "ġåפɽ" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "롼ȥɥΥġåפɽ" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "ġåפɽޤǤλ\n" # -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 msgid "Tooltips" msgstr "ġå" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "ġåפ" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f85f759e..49408fe4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "무시" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 재시작" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "파일: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -236,56 +236,40 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "배경 색\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "앞으로 이동\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "복제\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "목록에서 삭제\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "파일 삭제\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "적색:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "녹색:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "청색:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "앞으로 이동\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "복제\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "목록에서 삭제\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "파일 삭제\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -299,23 +283,31 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "고색상에서 디더링 사용" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "배경 색\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "테마의 배경 사용않함" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "적색:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "녹색:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "청색:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" @@ -323,19 +315,27 @@ msgstr "속성으로 정렬" msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "고색상에서 디더링 사용" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "테마의 배경 사용않함" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "포커스 설정" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "양쪽 끝" msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "없음" @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "위" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -773,20 +773,20 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 가상 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "주목 !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -794,11 +794,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X 서버 설정 오류" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -818,105 +818,105 @@ msgstr "" "\n" "종료.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "포커스가 포인터 따라감" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "포커스가 포인터를 적당히 따라감" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "포커스가 마우스 클릭을 따라감" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "창안에서 클릭하면 항상 창을 위로 올림" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "모든 새로운 창이 먼저 포커스를 가짐" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "오직 새로운 대화상자 창만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "오직 포커스를 가진 창의 새로운 대화상자만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "포커스가 바뀔 때 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "포커스가 바뀔 때 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "포커스 목록을 표시하고 사용" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 스틱키 창 포함" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 음영 창 포함" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 아이콘 창 포함" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "포커스 목록에 음영 창 포함" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후에 창 올리기" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "포커스 갖지않음" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "포커스 설정" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1298,14 +1298,14 @@ msgstr "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오 msgid " : \n" msgstr " <명령> : <설명>\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "손으로 프로그램을 지웠든 지 아니면 인라이튼먼트 인스톨이\n" "잘못된 것입니다.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화" msgid "Group %i" msgstr "그룹 %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 표시 에니메이트" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "메뉴:" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "E 대화상자:" msgid "Tooltips:" msgstr "도움말:" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "불투명" @@ -1489,125 +1489,125 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" "설정 대화상자\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "잔물결" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "" "\n" "... 그러길 바랍니다.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1659,48 +1659,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " 예, 로그아웃 " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " 예, 로그아웃 " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " 예, 로그아웃 " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " 아니오 " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "대화상자 머리 사용" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "기타 설정" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1709,69 +1709,73 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 포커스\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "이동 방법:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "크기조정 방법:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "공예" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "상자" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "음영" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "반고체" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "반투명" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "이동/크기변경 위치 정보:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "화면 가운데 (O/T/B 메소드)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "항상 화면의 가장자리" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "보이지 않음" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "크기" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "이동과 크기조정 설정" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1779,74 +1783,74 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 이동과 크기조정\n" "방법 설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "대화상자는 그 소유자와 함께 나타남" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "대화상자가 나타난 데스크탑으로 전환" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "창을 수동으로 배치" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "창을 마우스 아래에 배치" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "창이 나타날 때 미끄러짐" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "깨끗하게 할 때 창 미끄러짐" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "미끄러짐 방법:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "나타남 미끄러짐 속도: (느림)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "청소 미끄러짐 속도: (느림)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "창 접고 펼칠 때 에니메이트" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "창 접기 속도: (느림)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 msgid "Ignore struts" msgstr "무시" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "다른창 보다 위에 배치" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "창 배치 설정" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1854,24 +1858,24 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 위치\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "창을 자동으로 올리기" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "자동올리기 지연:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "자동올리기 지연:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "자동올리기 설정" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1879,33 +1883,33 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 자동 올리기\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "대화상자 머리 사용" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "창 노출을 줄이기 위해 세이브언더 사용" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "기타 설정" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1913,47 +1917,47 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 기타\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "에지 플립 사용" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1962,12 +1966,12 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 툴팁\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "인라이튼먼트 시작중..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1991,15 +1995,15 @@ msgstr "" "시스템 관리자 혹은 X 서버 제작사에 연락하거나 X, xdm과\n" "startx 등의 도움말을 미리 읽어보시기 바랍니다.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X 서버 버전 오류" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "이 오류 무시" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2238,12 +2242,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "자동올리기 설정" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgstr "" " %s/themes/\n" "현재 동작 이상 진행 할 수 없습니다.\n" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2308,28 +2312,28 @@ msgstr "" "%s\n" "무시하고 계속 진행할 겁니다...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "툴팁 표시" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "루트 창 팁 표시" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "툴팁 지연:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "도움말:" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1db6e7b0..1bf3dcea 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Negeer dit" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -215,56 +215,40 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Achtergrond kleur\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Verplaats naar voren\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliceer\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Haal uit de lijst\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Verwijder bestand\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rood:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Groen:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blauw:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Verplaats naar voren\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Dupliceer\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Haal uit de lijst\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Verwijder bestand\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -278,23 +262,31 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Achtergrond overruled thema" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Groen:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Blauw:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" @@ -302,22 +294,30 @@ msgstr "Sorteer op attribuut" msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Achtergrond overruled thema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Invoer instellingen" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Beide zijden" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Boven" msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -720,20 +720,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -741,11 +741,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -757,106 +757,106 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Invoer volgt de muis" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Invoer volgt de muis slordig" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Invoer volgt muis klikken" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " "de invoer" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Invoer instellingen" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1194,14 +1194,14 @@ msgstr "" msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1272,29 +1272,29 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rand stijl" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Gevuld" @@ -1361,125 +1361,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Grootte" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1518,304 +1518,308 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nee " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Verplaats methoden:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Vergroot/Verklein methoden:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Shaded" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halfvol" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Doorzichtig" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Grootte" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialoog vensters verschijnen samen met hun eigenaar" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Schakel naar desktop waar de dialoog vershijnt" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Verschuif vensters als ze verschijnen" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Verschuif vensters bij het opschonen" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Schuif Methode:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Verschijn schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Opschoon schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeer het shaden en de-shaden van vensters" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Venster shadesnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Negeer dit" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Breng vensters automatisch naar voren" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Wacht voor omhoogbrengen:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Wacht voor omhoogbrengen:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment start op" -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1829,15 +1833,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2054,12 +2058,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2112,28 +2116,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Toon Tooltips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5488e89f..29478782 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Overse dette" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment p nytt" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bakgrunnsfarge\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flytt fremst\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliser\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Fjern fra lista\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Slett fil\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grnn:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Flytt fremst\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Dupliser\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Fjern fra lista\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Slett fil\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -282,23 +266,31 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Grnn:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Bl:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" @@ -306,22 +298,30 @@ msgstr "Sorter etter etternavn til fila" msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Avbryt" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Begge sider" msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "Topp" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Hyre" @@ -757,20 +757,20 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -778,11 +778,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Feil ved oppstart av X serveren." -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -802,105 +802,105 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger mus" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger mus lst" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger musklikk" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bare nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bare nye dialoger som tilhrer fokusert vindu fr fokus" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og bruk fokusliste" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder stdige vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Aldri fokus" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1284,14 +1284,14 @@ msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "rsaken til mangelen kan vre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1381,29 +1381,29 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vre animerte" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rammestil" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Med ramme" @@ -1478,125 +1478,125 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktytips\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Eksempel" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "" "\n" "... hper jeg.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjre dette?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1644,48 +1644,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nei, fortsett" -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1694,69 +1694,73 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling \n" "av fokus i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Flytte metoder" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Strrelse metoder" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Hel" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Gjennomsiktig" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Info ved flytting og endring av geometri:" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "I midten av vinduet" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Alltid i hjrne av skjermen" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Ikke vis" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Strrelse" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Flytting & strrelse" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1764,76 +1768,76 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "flytting & strrelse i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer opptrer sammen med sitt opphav" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til det skrivebordet hvor dialogen opptrer " -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plasser vinduer under muspeker" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "La vinduer gli inn nr de kommer" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidmetoder:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Hastighet ved gliding av nye vinduer: (treg)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Hastighet ved oppryddningsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Hastighet ved skyggeleggingsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Overse dette" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Plassering av vinduer" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1841,24 +1845,24 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av vindusplassering i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Hev vinduer automatisk" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse ved automatisk heving:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Forsinkelse ved automatisk heving:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1866,33 +1870,33 @@ msgstr "" "Innstillinger for automatisk\n" "heving av vinduer i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Skru p sttte for lyd" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1900,47 +1904,47 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Skru p sttte for lyd" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Bruk kantflipping" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Skru p sttte for lyd" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktytips" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1949,12 +1953,12 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktytips\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1978,15 +1982,15 @@ msgstr "" "kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandr, eller\n" "lese X, xdm og startx manual sidene fr du fortsetter.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Feil ved versjonen til X serveren" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2224,12 +2228,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" @@ -2276,7 +2280,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2289,28 +2293,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Bruk verktytips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktytips" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 00b27217..41914cfa 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoa\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Zignoruj to" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -218,56 +218,40 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Kolor ta\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Przesu na przd\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Powiel\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Usu z listy\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Skasuj plik\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Czerwony :\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zielony :\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Niebieski :\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Przesu na przd\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Powiel\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Usu z listy\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Skasuj plik\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -281,23 +265,31 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Kolor ta\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Zielony :\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Niebieski :\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" @@ -305,22 +297,30 @@ msgstr "Sortuj wed msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Obydwa ko msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "aden" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "G msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -760,20 +760,20 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Bd w konfiguracji X Serwera" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -805,105 +805,105 @@ msgstr "" "\n" "Kocz dziaanie.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Aktywacja poda za kursorem" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Aktywacja podza leniwie za kursorem" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Aktywacja poda za klikniciami myszy" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Kliknicie w oknie zawsze je Aktywuje" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Wszystkie nowe okna s najpierw Aktywowane" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko nowe okna dialogowe" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko okna dialogowe, ktrych waciciel jest aktywny" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Przesu wskanik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Przesu wskanik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Wywietl i uzywaj listy Aktywacji" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Wcz okna przyklejone do listy aktywacji" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Wcz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Wcz okna zwinite do ikony do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Wcz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Podno okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Wylij wskanik myszy do okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1288,14 +1288,14 @@ msgstr "wpisz \"help \" aby uzyska msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "rczne skasowanie pliku, lub bd w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1388,29 +1388,29 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wywietlanie menu" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caoci na ekranie" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno wskanik myszy razem z menu" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Nieprzezroczysta" @@ -1485,125 +1485,125 @@ msgstr "" "Okno Ustawie\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Rozmiar" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "" "\n" "... Tak mam nadziej.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1655,48 +1655,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Tak, Wyloguj si " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Tak, Wyloguj si " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Tak, Wyloguj si " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nie " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Wcz nagwki okien dialogowych" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1705,69 +1705,73 @@ msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" "Okno ustawie\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Metody Przesuwania" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Metody Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Techniczna" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Pudeko" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Zacieniowane" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "P-pene" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Przezroczyste" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Informacja o geometrii Przesuwania/Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centrum Okna (Metody N/Prz/Pud)" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Zawsze w rogu ekranu" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Nie pokazuj" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Rozmiar" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Ustawienia Przesuwania i Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1775,75 +1779,75 @@ msgstr "" "Okno ustawie metod Przesuwania\n" "i Zmieniania Rozmiaru Enlightenment\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Okna dialogowe pojawjaj si razem z wacicielem" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Przeczaj na Pulpit, gdzie pojawia si okno dialogowe" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Rozmieszczaj okna rcznie" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Rozmieszczaj okna pod mysz" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Okna lizgaj si, gdy si pojawjaj" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Okna lizgaja si podczas czyszczenia" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Metoda lizgania :" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Szybko lizgania si przy pojawianiu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Szybko lizgania si okien przy czyszczeniu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animacja przechodzenia w cie i wychodzenia z cienia" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Szybko przechodzenia w cie: (wolna)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Zignoruj to" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Rozmieszczaj okna na kolejnym ekranie gdy jest peno" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1851,24 +1855,24 @@ msgstr "" "Okno ustawie Rozmiesczania\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Podno Okna Automatycznie" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Opnienie podnoszenia:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Opnienie podnoszenia:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1876,33 +1880,33 @@ msgstr "" "Okno ustawie Automatycznego\n" "Podnoszenia Okien\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Wcz nagwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Wcz dwiki" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Uyj funkcji saveunders, aby ograniczy wywietlanie okien" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1910,47 +1914,47 @@ msgstr "" "Okno Ustawie Rnych\n" "Enlightenment\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Wcz dwiki" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Wcz przeczanie przy brzegach ekranu" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Wcz dwiki" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1959,12 +1963,12 @@ msgstr "" "Okno Ustawie\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1988,15 +1992,15 @@ msgstr "" "XSerwera, preczytaj strony podrcznika X, xdm i startx zanim\n" "podejmiesz dalsze dziaania.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Bd wersji XSerwera" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Zignoruj ten bd" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2235,12 +2239,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2299,28 +2303,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignoruj to i bd kontynuowa...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi Okna Gwnego" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fd96bb3a..c25199ee 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -220,56 +220,40 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo no usadas sero libertadas aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Cr da imagem de fundo\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover para a Frente\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Tirar da lista\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Apagar Ficheiro\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Vermelho:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto escala" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecr de fundo" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Mover para a Frente\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Duplicar\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Tirar da lista\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Apagar Ficheiro\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -283,23 +267,31 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Cr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Imagem de fundo sobrepe-se do tema" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Verde:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Azul:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" @@ -307,22 +299,30 @@ msgstr "Arranjar por Atributo" msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Imagem de fundo sobrepe-se do tema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Definies de Foco" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Ambos os lados" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -756,20 +756,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -777,11 +777,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Erro no setup do servidor de X" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -801,106 +801,106 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue ponteiro" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue click do rato" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietrio tenha foco ganham foco" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar janelas depois de mudana de foco" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando h mudana de foco" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando h mudana de foco" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar e usar lista de foco" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar janelas depois de mudana de foco" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato at janela depois da mudana de foco" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de cones (se uma falha, usa-se a prxima)" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nunca ter foco" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Definies de Foco" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "use \"help \" para uma descri msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" "estarem mal formados, algum realmente apagou o programa ou\n" "houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1375,29 +1375,29 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecr" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro aps mover menus" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Opes do Som" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" @@ -1464,125 +1464,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opes da Janela" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opes do Pager..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecr" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizao" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro est em cima delas" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro est sobre a janela" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecr para actualizar o pager" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do rato para mostrar menu do pager" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1614,11 +1614,11 @@ msgstr "" "\n" " ... espero.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1632,304 +1632,308 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " No " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Opes do Som" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Opes do Som" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Mtodos de Movimentao:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Mtodos de Modificao:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Tcnico" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solido" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Translucido" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Tamanho" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Opes de Movimentao e Modificao:" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Janela de dilogo aparece sempre com o seu proprietrio" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Mudar para o desktop onde aparee a janela de dilogo" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecem" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas aquando limpeza" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Mtodo de Deslize:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Velocidade de deslize quando aparece: (lento)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Velocidade de deslize aquando limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar enrolar e desenrolar das janelas" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Velocidade ao (des)enrolar a janela: (lento)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Opes de Posicionamento de Janelas" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Atraso de Autoelevao" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Atraso de Autoelevao" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Opo de Autoelevao" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposies da janela" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Configurao desta Caixa de Icones ..." -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Ligar passagem no limiar" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Opes das Dicas" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1953,15 +1957,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidor de X ou ento leia os manuais do X, xdm e\n" "startx, antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Erro na verso do servidor de X" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este erro" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2192,12 +2196,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opo de Autoelevao" @@ -2244,7 +2248,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2257,28 +2261,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Sero ignoradas, continuando...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Mostrar Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar Dicas na Janela Principal" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Opes das Dicas" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 49169a4a..92cc88f1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Ignorar Isso" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,40 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos no utilizados aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Cor do Fundo\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover para a Frente\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "No listar\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Deletar Arquivo\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Vermelho:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Mover para a Frente\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Duplicar\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "No listar\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Deletar Arquivo\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -282,23 +266,31 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Verde:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Azul:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" @@ -306,22 +298,30 @@ msgstr "Ordernar por Atributos" msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraes do Fundo da rea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Configuraes de Foco" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Ambas as pontas" msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -760,20 +760,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "Erro de configurao do servidor X" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -805,107 +805,107 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue mouse" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" # putz... -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue cliques do mouse" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de dilogos recebem o foco" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de dilogos cujo pai tem o foco recebem o foco" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Levantar janelas aps troca de foco" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e usar a lista de foco" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Levantar janelas aps troca de foco" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro para a janela aps troca de foco" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica de exibio de imagem dos cones (se uma falha, tenta a prxima):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Configuraes de Foco" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1288,14 +1288,14 @@ msgstr "use \"help \" para uma descri msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" "criado, algum deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalao do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1388,30 +1388,30 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibio animada de menus" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Configurao de Som" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" @@ -1479,126 +1479,126 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opes de Janela" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraes do Pager..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do mouse para selecionar reas de trabalho:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configuraes do Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraes do Pager" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "" "\n" "... espero.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1648,308 +1648,312 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " No " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Configurao de Som" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Configurao de Som" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Mtodos de Movimentao:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Mtodos de Redimensionamento:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Tcnico" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Slido" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Translcido" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Tamanho" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Configuraes de Mover & Redimensionar" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dilogos aparecem juntos a seus pais" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Trocar de rea de trabalho onde dilogo aparece" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecerem" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas quando limpar" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Mdoto de Deslizamento:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Velocidade de Deslizamento de Apario: (lento)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Velocidade de Deslizamento da limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar shading e unshading de janelas" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Velocidade do Shading: (lento)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configuraes de Posicionamento de Janela" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Levantar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Espera do Autolevantar:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Espera do Autolevantar:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configuraes do Autolevantar" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposio de janelas" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Configuraes deste Porta-cone..." -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Ativa pulo de borda" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Configuraes Dicas" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Inicializando o Enlightenment..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1973,15 +1977,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidorX, ou leia as pginas do manual correspondentes\n" "ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "Erro de verso do servidor X" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar esse erro" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2213,12 +2217,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraes do Autolevantar" @@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2278,29 +2282,29 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Exibir Dicas" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raz" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configuraes Dicas" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2ad8f2e2..19efc269 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG: #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr " msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -221,56 +221,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " c %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr " \n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr ":\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr " \n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr " \n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -284,23 +268,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr " Hi-Colour" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr " " +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr ":\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr " " @@ -308,22 +300,30 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr " " +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr " Hi-Colour" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr " " + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "" @@ -760,20 +760,20 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr " X-" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -806,105 +806,105 @@ msgstr "" "\n" ".\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr " " -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr " " -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr " " -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr " " -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " ( , ):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr " " -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1282,14 +1282,14 @@ msgstr "\"help < msgid " : \n" msgstr "<> : <>\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "- , -, \n" " Enlightenment.\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1381,29 +1381,29 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr " " -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr " :\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr " " @@ -1470,125 +1470,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " " -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" "\n" "... .\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr " ?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1638,302 +1638,306 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " , " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " , " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " , " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr " " -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr " " -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr " :" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr " :" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr " " -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "-" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr " / " -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr " " -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr " , " -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr " " -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr " " -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "%i " -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr " " -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr " " -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr " :" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr " :" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr " " -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr " Iconbox-..." -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr " " -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr " " -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr " " -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr " Enlightenment..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1957,15 +1961,15 @@ msgstr "" ", X-, \n" "man- () X, xdm startx.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr " X-" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr " " -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2195,12 +2199,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr " " @@ -2247,7 +2251,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2260,28 +2264,28 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr " \"\" " -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr " :\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr " " -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9d2ec85e..e9f19f9f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser terstr\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Ignorera detta" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bakgrundsfrg\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flytta upp\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicera\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Lista inte\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Radera fil\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grn:\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "Flytta upp\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Duplicera\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Lista inte\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Radera fil\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -281,23 +265,31 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Bakgrundsfrg\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Bakgrunden gr fre temat" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Grn:\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Bl:\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." @@ -305,22 +297,30 @@ msgstr "Sortera efter attr." msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Bakgrunden gr fre temat" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "B msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Upptill" msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Hger" @@ -758,20 +758,20 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstllningar\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Anvnd" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmrksamhet!!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -779,11 +779,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X server installationsfel" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -802,105 +802,105 @@ msgstr "" "Din Xserver r troligen fr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fljer pekaren" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fljer pekaren slafsigt" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fljer musklick" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklick i fnster lgger alltid verst" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alla nya fnster fr fokus frst" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bara nya dialogfnster fr fokus" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bara nya dialoger vars gare r fokuserade fr fokus" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Muspekaren till fnster vid fokusvxling" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Muspekaren till fnster vid fokusvxling" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Visa och anvnd fokuslista" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ta med klibbiga fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ta med skymda fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ta med ikonifierade fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Ta med skymda fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fnster verst efter fokusvxling" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Muspekaren flyttas till fnster efter fokusvxling" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokusera aldrig" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1288,14 +1288,14 @@ msgstr "anv msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller ngon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1387,29 +1387,29 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lt alltid menyer poppa upp p skrm" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Ramstil" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" @@ -1484,125 +1484,125 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "verktygstipsinstllningar\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Storlek" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "" "\n" "... hoppas jag.\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "r du sker?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1654,48 +1654,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Mjliggr dialoghuvuden" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1704,69 +1704,73 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fokusinstllningar\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Flyttningsstt:" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Storleksndringsstt:" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Lda" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Skuggad" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Delvis tckande" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Genomlysande" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Storlek" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Flytt & storleksndringsinstllningar" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1774,77 +1778,77 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments flytt- &\n" "storleksndringsinstllningar\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfnster upptrder tillsammans med sin gare" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Vxla till skrivbord dr dialoger upptrder" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Manuell fnsterplacering" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Manuell fnsterplacering" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Lt fnstren glida in nr de dyker upp" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Lt fnstren glida omkring vid uppstdning" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsstt:" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Dyka upp glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Uppstdnings glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animera fnsters skymundan/ej skymundan" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Fnsters skymnings fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorera detta" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Manuell fnsterplacering" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fnsterplaceringsinstllningar" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1852,24 +1856,24 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnsterplaceringsinstllningar\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lgg fnster verst automatiskt" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Lgga fnster verst frdrjning:" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Lgga fnster verst frdrjning:" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Lgga verst instllningar" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1877,33 +1881,33 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "lgga verst instllningar\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Mjliggr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Mjliggr ljud" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Anv spara-under fr att minska fnsterexponering" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1911,47 +1915,47 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "diverse instllningar\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Mjliggr ljud" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Mjliggr kant flip" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Mjliggr ljud" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktygstipsinstllningar" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1960,12 +1964,12 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "verktygstipsinstllningar\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Startar..." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1989,15 +1993,15 @@ msgstr "" "Xserver leverantr, eller ls manualsidorna fr X, xdm och\n" "startx innan du fortstter.\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X server av fel version" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorera detta fel" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2236,12 +2240,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lgga verst instllningar" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2301,28 +2305,28 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortstter...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Visa verktygstips" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Visa rotfnstertips" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktygstipsinstllningar" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e0193338..d95a0190 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193 #: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 -#: src/tooltips.c:140 +#: src/tooltips.c:141 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ba geriye kald\n" #: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 #: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1794 -#: src/menus.c:1904 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 +#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini g #: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 #: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1799 src/menus.c:1910 -#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 +#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Bunu ge msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden balat" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:250 +#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: src/backgrounds.c:1639 +#: src/backgrounds.c:1638 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1640 +#: src/backgrounds.c:1639 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1815 src/backgrounds.c:1817 +#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821 msgid "" "No\n" "Background" @@ -220,56 +220,40 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1896 src/backgrounds.c:2253 +#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2100 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Ardalan rengi\n" - -#: src/backgrounds.c:2108 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "ne getir\n" - -#: src/backgrounds.c:2113 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Kopyala\n" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Listeden kar\n" - -#: src/backgrounds.c:2121 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Dosyay sil\n" - -#: src/backgrounds.c:2129 -msgid "Red:\n" -msgstr "Krmz :\n" - -#: src/backgrounds.c:2138 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2144 -msgid "Green:\n" -msgstr "Yeil :\n" - -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bytrken boyutlar koru" -#: src/backgrounds.c:2159 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Mavi :\n" - -#: src/backgrounds.c:2168 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2179 +#: src/backgrounds.c:2147 +msgid "Move to Front\n" +msgstr "ne getir\n" + +#: src/backgrounds.c:2152 +msgid "Duplicate\n" +msgstr "Kopyala\n" + +#: src/backgrounds.c:2156 +msgid "Unlist\n" +msgstr "Listeden kar\n" + +#: src/backgrounds.c:2161 +msgid "Delete File\n" +msgstr "Dosyay sil\n" + +#: src/backgrounds.c:2172 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -283,23 +267,31 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandrma\n" -#: src/backgrounds.c:2243 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" +#: src/backgrounds.c:2229 +msgid "BG Colour\n" +msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2247 -msgid "Background overrides theme" -msgstr "Ardalan grnm geer" +#: src/backgrounds.c:2234 +msgid "Red:\n" +msgstr "Krmz :\n" -#: src/backgrounds.c:2290 +#: src/backgrounds.c:2245 +msgid "Green:\n" +msgstr "Yeil :\n" + +#: src/backgrounds.c:2256 +msgid "Blue:\n" +msgstr "Mavi :\n" + +#: src/backgrounds.c:2289 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2298 +#: src/backgrounds.c:2297 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre srala" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre srala" @@ -307,22 +299,30 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" +#: src/backgrounds.c:2328 +msgid "Use dithering in Hi-Colour" +msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" + +#: src/backgrounds.c:2332 +msgid "Background overrides theme" +msgstr "Ardalan grnm geer" + #: src/backgrounds.c:2337 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2343 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:2344 +#: src/backgrounds.c:2362 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2347 +#: src/backgrounds.c:2365 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:898 src/pager.c:997 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Iki son da" msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:852 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 msgid "None" msgstr "Hi biri" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 msgid "Right" msgstr "Sa" @@ -765,20 +765,20 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/dialog.c:886 src/dialog.c:2178 src/dialog.c:2209 src/events.c:82 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: src/dialog.c:891 +#: src/dialog.c:892 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/dialog.c:2209 +#: src/dialog.c:2210 msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/ecompmgr.c:2556 +#: src/ecompmgr.c:2609 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -786,11 +786,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:82 +#: src/events.c:83 msgid "X server setup error" msgstr "X sunucusu kurulum hatas" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -810,106 +810,106 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" -#: src/focus.c:724 +#: src/focus.c:714 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foks gstergeyi takip ediyor" -#: src/focus.c:730 +#: src/focus.c:720 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foks gstergeyi yava takip ediyor" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:726 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foks fare tklamalarn takip ediyor" -#: src/focus.c:746 +#: src/focus.c:736 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pencereye tklannca pencereyi ykselt" -#: src/focus.c:754 +#: src/focus.c:744 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Ilken pencere ikarsa o'nu foksla" -#: src/focus.c:759 +#: src/focus.c:749 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:766 +#: src/focus.c:756 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Sadece sahibi foksl olan yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:771 +#: src/focus.c:761 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:777 +#: src/focus.c:767 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Foks deiiminde fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:783 +#: src/focus.c:773 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Foks deiiminde fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:781 msgid "Display and use focus list" msgstr "Gster ve foksleme listesini kullan" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:786 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Yapk pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:791 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Toplanm pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:796 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Simgeletirilmi pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:801 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Toplanm pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:806 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:821 +#: src/focus.c:811 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Foks deiiminden sonra pencereleri ykselt" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:816 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Foks deiimden sonra fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:826 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gsterme taktii ( birisi baarsz olursa , bakasn dene ):" -#: src/focus.c:840 +#: src/focus.c:830 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:846 +#: src/focus.c:836 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:860 +#: src/focus.c:850 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Katiyyen foksleme" -#: src/focus.c:861 +#: src/focus.c:851 msgid "Focus Settings" msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/focus.c:864 +#: src/focus.c:854 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgstr "\"help \" ile komutaya msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:580 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:690 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamay sildi yada Enlightenment tamamen ve doruca \n" "yklendmedi .\n" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1393,29 +1393,29 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/menus.c:2104 +#: src/menus.c:2114 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mnleri hareketlendir" -#: src/menus.c:2109 +#: src/menus.c:2119 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mnleri her zaman ekranda a" -#: src/menus.c:2114 +#: src/menus.c:2124 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mnleri tadktan sonra gstergeyi zplat" -#: src/menus.c:2120 +#: src/menus.c:2130 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Kenar tipi" -#: src/menus.c:2121 +#: src/menus.c:2131 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/menus.c:2124 +#: src/menus.c:2134 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltips:" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" -#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298 +#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306 msgid "Opaque" msgstr "Ili" @@ -1490,125 +1490,125 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/pager.c:990 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:1001 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:1005 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:1014 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:1016 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:1021 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:1025 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1027 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:1032 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:1036 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1038 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1827 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1837 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1841 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Misal" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1847 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1854 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1865 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1870 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1876 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1881 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1904 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1929 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1954 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1978 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1982 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "" "\n" "... inallah !\n" -#: src/session.c:643 +#: src/session.c:641 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misin ?" -#: src/session.c:645 +#: src/session.c:643 msgid "" "\n" "\n" @@ -1660,48 +1660,48 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:655 +#: src/session.c:653 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Evet, k" -#: src/session.c:657 +#: src/session.c:655 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Evet, k" -#: src/session.c:660 +#: src/session.c:658 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Evet, k" -#: src/session.c:662 +#: src/session.c:660 msgid " No " msgstr " Hayr" -#: src/session.c:790 +#: src/session.c:788 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:795 +#: src/session.c:793 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Diyalok balklarn a" -#: src/session.c:800 +#: src/session.c:798 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:806 +#: src/session.c:804 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/session.c:807 +#: src/session.c:805 #, fuzzy msgid "Session Settings" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/session.c:810 +#: src/session.c:808 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Session\n" @@ -1710,69 +1710,73 @@ msgstr "" "Enlightenment foksleme\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:64 +#: src/settings.c:67 msgid "Move Methods:" msgstr "Tama ekli :" -#: src/settings.c:69 +#: src/settings.c:72 msgid "Resize Methods:" msgstr "Yeniden boyutlandrma ekli :" -#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303 +#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311 msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308 +#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316 msgid "Box" msgstr "Kutu olarak" -#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313 +#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321 msgid "Shaded" msgstr "Glgeli" -#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318 +#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326 msgid "Semi-Solid" msgstr "Yar-gzkr" -#: src/settings.c:123 +#: src/settings.c:126 msgid "Translucent" msgstr "Transparan" -#: src/settings.c:137 +#: src/settings.c:135 +msgid "Avoid server grab" +msgstr "" + +#: src/settings.c:145 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Tama/boyutlandrma bilgisi yeri :" -#: src/settings.c:141 +#: src/settings.c:149 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Pencere ortasnda ( O/T/B trleri )" -#: src/settings.c:147 +#: src/settings.c:155 msgid "Always Screen corner" msgstr "Daima ekran kesinde" -#: src/settings.c:153 +#: src/settings.c:161 msgid "Don't show" msgstr "Gsterme" -#: src/settings.c:163 +#: src/settings.c:171 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/settings.c:168 +#: src/settings.c:176 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" -#: src/settings.c:174 +#: src/settings.c:182 #, fuzzy msgid "Move/Resize" msgstr "Boyut" -#: src/settings.c:175 +#: src/settings.c:183 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Boyutlandrma & Tama ekilleri" -#: src/settings.c:178 +#: src/settings.c:186 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1780,76 +1784,76 @@ msgstr "" "Enlightenment Tama & boyutlandrma\n" "trleri ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:262 +#: src/settings.c:270 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Diyalok pencerelerini ana pencereleriyle beraber ayn masastnde a" -#: src/settings.c:267 +#: src/settings.c:275 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Yeni bir diyalok penceresinin ald masastne ge" -#: src/settings.c:275 +#: src/settings.c:283 msgid "Place windows manually" msgstr "Pencereleri elden yerletir" -#: src/settings.c:280 +#: src/settings.c:288 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pencereleri farenin altna yerletir" -#: src/settings.c:285 +#: src/settings.c:293 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Pencerler gzkrken pencereleri kaydrt" -#: src/settings.c:290 +#: src/settings.c:298 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Ekran temizlerken pencereleri kaydrt" -#: src/settings.c:295 +#: src/settings.c:303 msgid "Slide Method:" msgstr "Kaydrma ekli :" -#: src/settings.c:328 +#: src/settings.c:336 #, fuzzy msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Grnme kaydtma hz : (yava)\n" -#: src/settings.c:339 +#: src/settings.c:347 #, fuzzy msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Temizleme kaydrtma hz: (yava)\n" -#: src/settings.c:352 +#: src/settings.c:360 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pencerelerin toplanmasn hareketlendir" -#: src/settings.c:358 +#: src/settings.c:366 #, fuzzy msgid "Window Shading speed:" msgstr "Pencere toplama hz : (yava)\n" -#: src/settings.c:371 +#: src/settings.c:379 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Bunu ge" -#: src/settings.c:376 +#: src/settings.c:384 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:384 +#: src/settings.c:392 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Pencereleri elden yerletir" -#: src/settings.c:392 +#: src/settings.c:400 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:393 +#: src/settings.c:401 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Pencere yerleme ayarlar" -#: src/settings.c:396 +#: src/settings.c:404 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1857,24 +1861,24 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere yerleme\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:427 +#: src/settings.c:435 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Pencereleri otomatikman ne geir" -#: src/settings.c:433 +#: src/settings.c:441 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Bekleme zaman :" -#: src/settings.c:444 +#: src/settings.c:452 #, fuzzy msgid "Autoraise" msgstr "Bekleme zaman :" -#: src/settings.c:445 +#: src/settings.c:453 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Otomatik ne getirim" -#: src/settings.c:448 +#: src/settings.c:456 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1882,33 +1886,33 @@ msgstr "" "Enlightenment otomatikman ne getirim\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:485 +#: src/settings.c:493 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Diyalok balklarn a" -#: src/settings.c:491 +#: src/settings.c:499 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Sesi a" -#: src/settings.c:500 +#: src/settings.c:508 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:508 +#: src/settings.c:516 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Pencere gsterimlerini \"saveunder\"'leri kullanp azalt" -#: src/settings.c:514 config/strings.c:144 config/strings.c:160 +#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/settings.c:515 +#: src/settings.c:523 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/settings.c:518 +#: src/settings.c:526 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1916,47 +1920,47 @@ msgstr "" "Enlightenment kark ayarlar\n" "diyalou\n" -#: src/settings.c:559 +#: src/settings.c:567 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Sesi a" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:575 #, fuzzy msgid "Enable Fading" msgstr "Kenar zplamasn a" -#: src/settings.c:575 +#: src/settings.c:583 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:581 +#: src/settings.c:589 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:587 +#: src/settings.c:595 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:593 +#: src/settings.c:601 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:601 +#: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:612 +#: src/settings.c:620 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "Sesi a" -#: src/settings.c:613 +#: src/settings.c:621 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Balon yardm ayarlar" -#: src/settings.c:616 +#: src/settings.c:624 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -1965,12 +1969,12 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:711 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment balyor ...." -#: src/setup.c:129 +#: src/setup.c:50 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1994,15 +1998,15 @@ msgstr "" "ya da ruh doktorunla gr , veya X , xdm ve startx klavuzlarn\n" "yeniden denemeden nce bi' oku .\n" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "X server version error" msgstr "X sunucu nesil hatas" -#: src/setup.c:249 +#: src/setup.c:168 msgid "Ignore this error" msgstr "Bu hatay gzard et" -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "" msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:453 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/systray.c:455 +#: src/systray.c:454 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik ne getirim" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/tooltips.c:229 +#: src/tooltips.c:230 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2306,28 +2310,28 @@ msgstr "" "Bu metine \"ToolTip\"lerde rastland\n" "Gzard edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/tooltips.c:872 +#: src/tooltips.c:890 msgid "Display Tooltips" msgstr "Balon yardmlar gster" -#: src/tooltips.c:877 +#: src/tooltips.c:895 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Ana pencere yardmlarn gster" -#: src/tooltips.c:882 +#: src/tooltips.c:900 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" -#: src/tooltips.c:893 +#: src/tooltips.c:911 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" -#: src/tooltips.c:894 +#: src/tooltips.c:912 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Balon yardm ayarlar" -#: src/tooltips.c:897 +#: src/tooltips.c:915 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n"