Japanese translation update (Yasufumi Haga).
SVN revision: 51099
This commit is contained in:
parent
4d4401c5d3
commit
c20c3e4657
23
po/ja.po
23
po/ja.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 19:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 16:28+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 16:37+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Enlightenment 終了"
|
|||
msgid "Attention !!!"
|
||||
msgstr "注意 !!!"
|
||||
|
||||
#: src/alert.c:581 src/dialog.c:694 src/dialog.c:1900 src/events.c:93
|
||||
#: src/alert.c:581 src/dialog.c:694 src/dialog.c:1891 src/events.c:93
|
||||
#: src/setup.c:159 src/sound.c:310
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "閉じる"
|
|||
msgid "Create New Iconbox"
|
||||
msgstr "新しいアイコンボックスを作る"
|
||||
|
||||
#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2116
|
||||
#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon size: %2d"
|
||||
msgstr "アイコンサイズ: %2d"
|
||||
|
@ -830,9 +830,8 @@ msgid "Focus windows while switching"
|
|||
msgstr "切り替わったらウィンドウにフォーカスを移す"
|
||||
|
||||
#: src/focus.c:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outline windows while switching"
|
||||
msgstr "切り替わったらウィンドウにフォーカスを移す"
|
||||
msgstr "フォーカスリストで選択中(Alt+tab)はウィンドウの枠線を表示する"
|
||||
|
||||
#: src/focus.c:948
|
||||
msgid "Raise windows after focus switch"
|
||||
|
@ -1298,30 +1297,30 @@ msgstr "このグループをアイコン化する"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "グループ %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2139
|
||||
#: src/menus.c:2140
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "メニューをアニメーション表示する"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2144
|
||||
#: src/menus.c:2145
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2149
|
||||
#: src/menus.c:2150
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2166
|
||||
#: src/menus.c:2167
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "メニュー"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2167
|
||||
#: src/menus.c:2168
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "メニューの設定"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2170
|
||||
#: src/menus.c:2171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
"Settings Dialog"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue