From c52904767c1697c290efe30422310e33e543fcdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Fri, 13 Oct 2023 07:57:39 +0200 Subject: [PATCH] Update po --- po/ar.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bg.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bs.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/csb.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_US.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fo.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 31 files changed, 4634 insertions(+), 4340 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 78a7427c..533c45e5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "أخرج من إنجلتمنت" msgid "Attention !!!" msgstr "إهتمام !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "حسنا" @@ -299,134 +299,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "جاريبدء إنجلتمنت..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "الإعدادات..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "حجم الأيقونة: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "خلفية شفافة" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "إخفاء الحدود الداخلية" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "اعد التحجيم تلقائياً ليتناسب مع الأيقونات" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "الوضع:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "اليسار / الأعلى" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "اليمين / الأسفل" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "ابدأ" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "النهاية" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "بدون" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "عرض اسمءا الأيقونات" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "صندوق" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -470,93 +470,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "يعمل" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "مناطق" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -738,115 +738,115 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "تتحرك" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "تظليل" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -902,11 +902,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "خطأ في التحديد!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -919,47 +919,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "صوت" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1042,33 +1042,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "المجموعة %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "عرض اسمءا الأيقونات" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "إعدادات القائمة" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1211,51 +1211,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "نعم، ايقاف التشغيل" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "نعم، ايقاف التشغيل" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "نعم، إعادة الاقلاع" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "نعم، خروج" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "لا" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "الجلسة" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "إعدادات الجلسة" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1454,79 +1464,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "متنوع" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "فعّل الخفوت" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "سرعة الخفوت:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "مُركّب" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1811,27 +1821,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "التلميحات" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "إعدادات التلميحات" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 12a045a8..2d00a82e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u " -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr " msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "" @@ -311,136 +311,136 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment ..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr " : %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr " " -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " " -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr " :" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr " " -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr " 2- " -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , " -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , , " -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , " -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -503,55 +503,55 @@ msgstr "" " \n" " -." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -559,39 +559,39 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"\" :" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr " msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr " " -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" " " -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr " Window Group" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -839,15 +839,15 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr " . ." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr " :" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -855,39 +855,39 @@ msgstr "" " \n" " :" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr " " -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "/" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr " " -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -895,23 +895,23 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr " ." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr " " -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr " \" \" " -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "" " Bus \n" ".\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1022,28 +1022,28 @@ msgstr " msgid "Iconbox Settings" msgstr " Iconbox" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr " :\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": \n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " <> : <>\n" @@ -1168,33 +1168,33 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr " " -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr " " -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1349,51 +1349,61 @@ msgstr "" "\n" "... .\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr " ?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr " ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr ", " + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr ", " -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr ", " -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr ", " -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr " " -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr " / " -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1602,19 +1612,19 @@ msgstr " msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1622,55 +1632,55 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr " " -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr " " -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr " " -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr " " -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1678,7 +1688,7 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1991,27 +2001,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr " " -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr " :" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr " " -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 20c0bb06..6b84e016 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referenca ostaje" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Izaći iz Enlightenment-a" msgid "Attention !!!" msgstr "Pažnja !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Uredu" @@ -299,134 +299,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment se pokreće..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veličini radi podešavanja ikona" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje učvršćivanja prilikom automatske promjene veličine:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Veličine trake za listanje:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Početak" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Pokaći imena ikona" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Isključen" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeću):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -489,55 +489,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaži dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine višestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -545,39 +545,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruki Dektop\n" "dijalog osobina" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Područja" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Izvrši" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Izbor grupisanja prozora" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -788,23 +788,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "dijalog izbora" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Izaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Izaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Grupisanje prozora greška" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa\n" "kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -824,15 +824,15 @@ msgstr "" "već pripada svim postojećim grupama.\n" "Morate pokrenuti ostale grupe prvo." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Izaberi grupu za konfigurisanje:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -840,39 +840,39 @@ msgstr "" "Sljedeće akcije su\n" "primjenjene za sve članove grupe:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Povećavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Sijenčenje" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Osobine grupiranja prozora" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -880,23 +880,23 @@ msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" "dijalog osobina" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Osobine po grupi:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Uobičajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "" "Nije uopće uobičajno da se Bus greške javljaju na upotrebljivom\n" "hardveru.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Greška u Izabiranju!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1004,47 +1004,47 @@ msgstr "Iconbox opcije" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Trenutno dostupne naredbe:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1147,33 +1147,33 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivać nakon premještanja izbornika" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Pokaći imena ikona" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1329,51 +1329,61 @@ msgstr "" "\n" "... Nadam se.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Da li ste sigurni da se želite odjaviti ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Da, Ugasi" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Da, Ugasi" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Da, Odjavi se" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Postavke Sesije" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1580,19 +1590,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1600,61 +1610,61 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Postavke" @@ -1967,27 +1977,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Prikaži savjete" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Prikaži Root Prozor savjete" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Odgoda savjeta:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9c1fd73f..a6578ef0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:25+0000\n" "Last-Translator: JoanColl \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Resten %u referències" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Surt d'Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenció !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Accepta" @@ -331,140 +331,140 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciant Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Configuració..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Crea nova caixa d'icona" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamany icona: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Fons transparent" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Amaga vora interna" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibuixa la imatge de base darrere de les icones" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Oculta la barra de desplaçament quan no es necessita" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Mida automàtica per ajustar icones" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineació d'ancoratge en canviar la mida de forma automàtica:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientació:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Barra de desplaçament lateral:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerra / Dalt" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dreta / Baix" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Fletxes barra de desplaçament" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Inicia" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambdós extrems" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Fi" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Mostra noms d'icones" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Mode animació:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Torsió" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocitat de l'animació:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de visualització de la imatge de la icona (si l'operació falla, " "intenta la següent):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Finestra de captura, Utilitza icona de l'aplicació, Utilitza la icona " "d'Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Utilitza icona de l'aplicació, Utilitza la icona d'Enlightenment, Finestra " "de captura" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Utilitza la icona d'Enlightenment, Finestra de captura" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -523,55 +523,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "Faci clic aquí per baixar aquest escriptori." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nombre d'escriptoris virtuals" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Mostra presentació d'escriptoris quan es canviï" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Velocitat presentació d'escriptoris:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Minimitza tots els escriptoris" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostra barra d'arrossegament d'escriptori" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Posició de la barra d'arrossegament:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Escriptoris" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuració escriptoris múltiples" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -579,39 +579,39 @@ msgstr "" "Escriptori múltiple d'Enlightenment\n" "Diàleg de paràmetres" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Mida escriptori virtual:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Minimitza tots els escriptoris virtuals" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Mode vora intercanvi:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Activat" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Només quan es mogui finestra" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistència a la vora de la pantalla:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Àrees" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paràmetres escriptori virtual" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplica" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "" "Efectes especials Enlightenment\n" "Diàleg de configuració" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selecció grup de finestres" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -827,23 +827,23 @@ msgstr "" "Grup de fonestres Enlightenment\n" "Diàleg de selecció" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Triï el grup a que pertany la finestra:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Seleccioni el grup d'on es treurà la finestra:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Seleccioni el grup a trencar:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de grup de finestra" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "Només pot eliminar grups o treure finestres dels grups\n" "des d'una finestra que pertanyi com a mínim a un grup." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "" "pertany a tots els grups existents\n" "Primer hauria de crear altres grups." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Actualment, no existeixen grups. Primer hauria de crear un grup." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Triï un grup a configurar:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -879,39 +879,39 @@ msgstr "" "Aquestes accions s'aplicaran\n" "a tots els membres del grup:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Canvi d'estil de la vora" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Minimització" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Finalització" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Moviment" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Elevar/Abaixar" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Enganxament" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Ombrejat" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configuració del grup de finestres" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -919,23 +919,23 @@ msgstr "" "Grup de finestres Enlightenment\n" "Diàleg de configuració" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Actualment aquesta finestra no pertany a cap grup." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configuració per grup:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configuració control del grup predeterminat" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1026,11 +1026,11 @@ msgstr "" "Li suggerim que comproveu el vostre maquinari i la instal·lació del SO.\n" "Quasi cap vegada succeeix un error de bus en maquinari que sigui operatiu.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Error de selecció" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "No s'ha pogut capturar la selecció: %s" @@ -1043,28 +1043,28 @@ msgstr "Opcions de la caixa d'icones" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuració de la caixa d'icones" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 s'ha muntat sense suport a %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composició" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "so" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de les ordres IPC d'Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1075,19 +1075,19 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"help \" per a una descripció d'una ordre individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Ordres actualment disponibles:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilitzeu \"help full\" per a descripcions completes de cada ordre\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilitzeu \"help \" per a descripció individual\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1193,33 +1193,33 @@ msgstr "Minimitza aquest grup" msgid "Group %i" msgstr "Grup %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostra animació dels menús" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostra sempre els menús emergents a la pantalla" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsiona el punter quan es moguin els menús" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Mostra més botons." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Preferències del menú" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1379,51 +1379,61 @@ msgstr "" "\n" "... com a mínim això espero.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "N'esteu segur?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Esteu segur que voleu tancar la sessió?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Sí, apaga" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Sí, apaga" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Sí, reinicia" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Sí, tanca la sessió" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "No" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Activa l'script de sessió" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Activa el diàleg de sortida" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Activa Reinicia/Atura al sortir" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Paràmetres de sessió" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1634,19 +1644,19 @@ msgstr "Activa les imatges de botó" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Activa desplaçament finestres d'inici" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Resolució ampliació finestra" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Altres opcions" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1654,55 +1664,55 @@ msgstr "" "Diàleg de configuració\n" "Diversos" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Activa composició" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Activa esvaïment" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Velocitat d'esvaïment:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Ombres desactivades" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Realçat d'ombres" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Realçat d'ombres2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombra difuminada" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacitat predeterminada de la finestra activa:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacitat predeterminada de la finestra no activa:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacitat predeterminada de la finestra emergent:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composició" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Opcions de composició" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1710,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composició\n" "Diàleg de paràmetres" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paràmetres Enlightenment" @@ -2036,27 +2046,27 @@ msgstr "" "Diàleg de configuració\n" "del tema" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Mostra indicadors de funció" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Mostra inicadors de funció a la finestra arrel" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Retard en l'indicador de funció" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Indicadors de funció" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configuració indicadors de funció" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 352849e9..fe6aa0a8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -277,134 +277,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -448,93 +448,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -716,115 +716,115 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -880,11 +880,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -897,47 +897,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1020,31 +1020,31 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 msgid "Show menu icons" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1187,51 +1187,59 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1429,79 +1437,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1786,27 +1794,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index 4f1376f0..76f5dd71 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Wińdzë z Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Bôczënk!!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "JO" @@ -277,134 +277,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Zrëszanié Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Nastôwë..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Zamkni" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Ùsódzë nową ikònowi zabiérnik" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Miara ikònë; %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Òrientacëjô:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Hòrizontalno" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Wertikalno" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Lewò / Góra" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawò / Dół" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Zrëszë" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Kùńc" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Felënk" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Wëskrzëni miona ikònów" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Wëłączoné" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -450,55 +450,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Wielëna wirtulanych pùltów:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Lewò" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Prawò" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastôw wileu pùltów" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -506,39 +506,39 @@ msgstr "" "Òkno nastôwù wielu pùltów\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Miara wirtulanegò pùltu:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Włączoné" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Blós jakno òkna są ruchané" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Rumë" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastôw wirtualnegò pùltu" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zacwierdzë" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -722,115 +722,115 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -886,11 +886,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -903,47 +903,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1026,33 +1026,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Wëskrzëni miona ikònów" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1195,51 +1195,59 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1437,79 +1445,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1794,27 +1802,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 07d737a7..9da94b9c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencer endnu" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Afslut Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -317,134 +317,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstørrelse: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Skjul indre ramme" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Placer ikoner på sokkel" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overflødig rullebjælke" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Variér størrelsen efter ikonerne" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Forankring ved automatisk størrelsestilpasning:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjælkeside:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Højre / Bund" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjælkepile:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Animationsmodus:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Spiral" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Animationshastighed:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Præferencer for ikoner:" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skærmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skærmdumpsvindue" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skærmdumpsvindue" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -502,55 +502,55 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstræklinie" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Træklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Skriveborde" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -558,39 +558,39 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Virtuel skrivebordsstørrelse:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Kantflipmodus:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Aktiveret" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Kun når et vindue flyttes" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Modstand ved kanten af skærmen:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "specielle effekter" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Vinduesgruppevalg" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -799,30 +799,30 @@ msgstr "" "Enlightenment vinduesgruppe\n" "vælger dialog" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Vælg gruppen som skal brydes:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "Dette vindue er ikke med i nogen grupper." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "" "Dette vindue tilhører allerede alle\n" "eksisterende grupper." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe først." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Vælg gruppe at indstille:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -847,61 +847,61 @@ msgstr "" "De følgende handlinger vil\n" "gælde for alle gruppemedlemmer:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Ændrer kantstil" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Dræber" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Løfter/Sænker" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Klæber" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Oprulning" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vinduegruppeindstillinger" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for Grupper" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dette vindue hører ikke til i nogen grupper." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Gruppeindstillinger:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standardgruppeindstillinger" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -991,11 +991,11 @@ msgstr "" "Det forslås at du tjekker din hardware og OS-instalaltion.\n" "Busfejl på hardware i drift er højst usævanligt.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Fejl i 'Selection'!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Kunne ikke få fat i 'selection': %s" @@ -1008,28 +1008,28 @@ msgstr "Ikonboksindstillinger" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksindstillinger" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 er bygget uden understøttelse for %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommandohjælp\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1039,19 +1039,19 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Kommandoer tilgængelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1156,31 +1156,31 @@ msgstr "Ikonificér denne gruppe" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Hold menuer inden for skærmen" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flyt markør efter flytning af menuer" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 msgid "Show menu icons" msgstr "Vis ikoner i menuer" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1336,51 +1336,61 @@ msgstr "" "\n" "... håber jeg.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at logge ud ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Ja, luk ned" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Ja, luk ned" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Ja, genstart" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, log ud" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Aktivér sessionsscripts" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Aktivér Logout dialog" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Aktivér Genstart/Luk ned ved Logout" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Sessionsindstillinger" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1580,19 +1590,19 @@ msgstr "Aktivér billeder i knapper" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Aktivér glidende vinduer under start" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Forstørrelsesvindues zoomopløsning" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse indstillinger" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1600,61 +1610,61 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "diverse funktioner" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Aktivér composite" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Aktivér fading" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Fadinghastighed:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Ingen skygger" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Skarpe skygger" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Skarpe skygger(2)" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Uskarpe skygger" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for aktivt vindue:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for inaktivt vindue:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for pop-op vinduer:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Compositeindstillinger" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for composite" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment indstillinger" @@ -1972,27 +1982,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for tema" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Vis værktøjstips" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Vis tips for root-vindue" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Forsinkelse:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Værktøjstips" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Værktøjstipsindstillinger" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 508c484d..afd1c3fd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \" for an individual description\n" @@ -1274,22 +1274,22 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Momentan verfügbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Verwenden Sie \"help full\" für die ausführliche Beschreibung der Befehl\n" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Verwende \"help \" für eine detailliertere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1406,38 +1406,38 @@ msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menüdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menüs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menüs bewegt werden" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Zeige weitere Buttons." # src/snaps.c:437 -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menüs" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1622,59 +1622,70 @@ msgstr "" "... hoffentlich.\n" # src/handlers.c:235 src/session.c:1178 -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # src/session.c:1180 -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?" +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + # src/session.c:1184 -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Ja, herunterfahren" + +# src/session.c:1184 +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Ja, herunterfahren" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Ja, neu starten" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, abmelden" # src/settings.c:3740 -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Verwende Sitzungsskript" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Abmeldedialog aktivieren" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Aktiviere Neustart/Ausschalten beim Abmelden" # src/settings.c:393 -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sitzung" # src/settings.c:393 -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Sitzungs-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1909,22 +1920,22 @@ msgstr "Buttonbilder aktivieren" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Verwende gleitendes Startfenster" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1933,59 +1944,59 @@ msgstr "" "für Verschiedenes" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Composite aktivieren" # src/settings.c:1127 -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Ausblenden aktivieren" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Ausblendgeschwindigkeit:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "keine Schatten" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "scharfe Schatten" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "scharfe Schatten 2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "unscharfe Schatten" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von fokussierten Fenstern" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von nicht fokussierten Fenstern" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von Aufklappfenstern" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composite" # src/settings.c:1403 -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1994,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog" # src/config.c:3743 -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Einstellungen" @@ -2357,32 +2368,32 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog" # src/settings.c:1427 -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Minihilfen anzeigen" # src/settings.c:1435 -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Minihilfen zum Hintergrundfenster anzeigen" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Minihilfen-Verzögerung:" # src/settings.c:1443 -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen" # src/settings.c:1403 -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 66e98584..8cc66ba2 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "" @@ -274,134 +274,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -445,93 +445,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -713,115 +713,115 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -894,47 +894,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1017,31 +1017,31 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 msgid "Show menu icons" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1184,51 +1184,59 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1426,79 +1434,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1783,27 +1791,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f59bb98b..e0186b0d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:12+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "" "Kim WOELDERS - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencoj restas" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Eliri Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atentu!!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -316,139 +316,139 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Startigado de Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Agordoj..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Krei novan keston por piktogramoj" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Grando de piktogramoj: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Travidebla fono" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Kaŝi internan borderon" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dezegni bazan bildon malantaŭ piktogramojn" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Kaŝi rulumskalon kiam nenecese" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Aŭtomate regrandigi por adapti piktogramojn" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientiĝo:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Flanko de rulumskalo:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Maldestre/supre" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dekstre/malsupre" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Sagoj de rulumskalo:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Startigi" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambaŭ finas" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Fino" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Montri nomojn de piktogramoj" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Animacia reĝimo:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Kirlo" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Skatolo" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Animacia rapido:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Politiko pri montro de piktogramoj (se ago fiaskas, klopodi la sekvan):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Ekrankopii fenestron, Uzi piktogramon de aplikaĵoj, Uzi piktogramojn de " "Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uzi piktogramon de aplikaĵoj, Uzi piktogramojn de Enlightenment, Ekrankopii " "fenestron" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uzi piktogramojn de Enlightenment, Ekrankopii fenestron" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -498,55 +498,55 @@ msgstr "" "Alklaku ĉi tie por mallevi ĉi tiun labortablon\n" "al la malsupro." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nombro da virtualaj labortabloj:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Ŝovi labortablojn ĉirkaŭ dum ŝanĝoj" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Rapido de labortabla ŝovo" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Ĉirkaŭflui labortablojn" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Supre" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Malsupre" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Labortabloj" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Agordoj de pluropaj labortabloj" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -554,39 +554,39 @@ msgstr "" "Pluropaj labortabloj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Grando de virtualaj labortabloj:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Ĉirkaŭflui virtualajn labortablojn" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Enŝaltita" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Nur dum movado de fenestro" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Rezisto ĉe borderoj de erano" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Areoj" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Agordoj de virtuala labortablo" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" "Specialaj efektoj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Elekto de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -800,45 +800,45 @@ msgstr "" "Grupo de fenestroj de Enlightenment\n" "Dialogo de elekto" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Prenu la grupon, al kiu la fenestro apartenos:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Elektu la grupon, de kiu forigi la fenestron:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Elektu la rompendan grupon:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Eraro de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Preni grupon por agordado:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -846,39 +846,39 @@ msgstr "" "La sekvaj agoj estas\n" "aplikitaj al ĉiuj anoj de la grupo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Ŝanĝado de stilo de borderoj" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Piktogramigado" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Mortigado" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Movado" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "(Mal)levado" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Ombrado" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Agordoj de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -886,23 +886,23 @@ msgstr "" "Grupo de fenestroj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ĉi tiu fenestro aktuale ne apartenas al iu grupo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Agordoj po grupo:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Aprioraj agordoj pri la kontrolo de grupoj" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -960,11 +960,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Eraro de elekto!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Elekto ne akireblas: %s" @@ -977,28 +977,28 @@ msgstr "Opcioj de piktogramkesto" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Agordoj de piktogramkesto" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 estis konstruita sen subteno de %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "kunmeto" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "sono" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Helpo por IPC-komandoj de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1008,19 +1008,19 @@ msgstr "" "Uzu \"help \" por unuopa priskribo\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Aktuale disponeblaj komandoj:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Uzu \"help all\" por priskriboj de ĉiuj komandoj\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Uzu \"help \" por unuopa priskribo\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1105,33 +1105,33 @@ msgstr "Piktogramigi ĉi tiun grupon" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animacia montro de menuoj" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Ĉiam ŝprucfenestri menuojn ekrane" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Montri pliajn butonojn." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Agordoj de menuo" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1278,51 +1278,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Ĉu vi certas?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Ĉu vi certe volas elsaluti?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Jes, elŝalti" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Jes, elŝalti" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Jes, restartigi" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Jes, elsaluti" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Enŝalti skriptojn de seanco" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Enŝalti dialogon de elsaluto" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Enŝalti restartigon/halton je elsaluto" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Seanco" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Agordoj pri seanco" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1530,19 +1540,19 @@ msgstr "Enŝalti bildojn de butonoj" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Agordoj pri diversaĵoj" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1550,55 +1560,55 @@ msgstr "" "Diversaĵoj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Enŝalti kunmeton" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Malŝaltitaj ombrojn" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Apriora fokusita fenestra opakeco:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Apriora malfokusita fenestra opakeco:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Apriora ŝprucfenestra opakeco:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Kunmeto" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Agordoj pri kunmeto" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr "" "Kunmeto de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Agordoj de Enlightenment" @@ -1921,27 +1931,27 @@ msgstr "" "Etosoj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Montri ŝpruchelpilojn" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Prokrasto de ŝpruchelpilo:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Ŝpruchelpilo" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Agordoj pri ŝpruchelpilo" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d080ab9d..cda47862 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencias restantes" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Salir de Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atencin !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -331,135 +331,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Configuraciones..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Crear nueva caja de iconos" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamao del Icono: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar borde interior" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamao automticamente" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automticamente:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacin:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar iconos (si una operacin falla intentar siguiente):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicacin, icono de Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicacin, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -522,55 +522,55 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Mesas" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -578,39 +578,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Encendido" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo cuando se mueve la ventana" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Areas" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleccin de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -828,23 +828,23 @@ msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Dilogo de Seleccin" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escoja a que grupo pertenecer la ventana:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Seleccione de que grupo desea quitar la ventana:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecciona el grupo a romper" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "Solo podr destruir grupos eliminar ventanas de un grupo\n" "a travs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -864,16 +864,16 @@ msgstr "" "ya pertenece a todos los grupos existentes.\n" "Primero tiene que crear otros grupos." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "En este momento no existe ningn grupo. Primero tiene que crear un grupo." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escoja el Grupo a Configurar:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -881,39 +881,39 @@ msgstr "" "Las siguientes acciones son aplicadas\n" "a todos los miembros del grupo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -921,23 +921,23 @@ msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta ventana no pertenece a ningn grupo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisin" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "" "Es muy poco usual causar errores en el Bus en equipos que\n" "estn en estado operacional.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Error de Seleccin!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "No se pudo adquirir la seleccin: %s" @@ -1048,28 +1048,28 @@ msgstr "Opciones del Porta msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaconos" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 se construy sin soporte para %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composicin" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "sonido" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1079,19 +1079,19 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripcin individual\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1197,33 +1197,33 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animacin de mens" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer mens en la pantalla" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Mostrar ms botones." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Mens" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Opciones del men" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1381,51 +1381,61 @@ msgstr "" "\n" "... eso espero.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Est seguro?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Est seguro de abandonar la sesin?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "SI, Apagar" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "SI, Apagar" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "SI, Reiniciar" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "SI, Salir" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "No" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Habilitar Script de Sesin" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Habilitar Dialogo Logout" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sesin" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Configuraciones de Sesin" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1634,19 +1644,19 @@ msgstr "Habilitar Imagenes en botones" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelneo" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1654,55 +1664,55 @@ msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Activar desvanecimiento" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Velocidad de Desvanecimiento:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Quitar Sombras" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras borrosas" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana en foco:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana fuera de foco:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de las ventanas emergentes:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composicin" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de Composite" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1710,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Preferencias de Enlightenment" @@ -2036,27 +2046,27 @@ msgstr "" "Tema de Enlightenment\n" "Ventana de Configuracin" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Mostrar Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raz" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Cajas de ayuda" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Etiquetas de Ayuda" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 1049495e..67319173 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u tilvísingar eru eftir" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Gevast við Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Gev gætur !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -293,134 +293,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment byrjar..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Setingar..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Lat aftur" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Stovna nýggjan ímyndarkassa" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ímyndastødd: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Gjøgnumskygd bakgrund" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Fjal innaru rammuna" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Tekna grundmyndina aftanfyri ímyndirnar" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Fjal skrullistong, tá hon ikki er tørvað" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Sjálvirkandi endurstødda til at passa ímyndir" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Vannrætt" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Loddrætt" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Skrullistong síða:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Vinstru / Ovast" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Skrullistong pílar:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Tendra" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Báðir endar" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Endi" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Eingin" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Vís ímyndanøvn" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Sløkk" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Kassi" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -464,93 +464,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Tal á tykisligum gluggum:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Toppur" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Botnur" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Vinstru" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Høgru" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Skriviorð" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Stødd á tykisligum skriviborði:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Tendra" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Mótstøða við skíggjakanti:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Øki" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Instillingar á tykisligum skriviborði" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Set í verk" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -732,115 +732,115 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Flyting" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Bólkar" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -896,11 +896,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -913,47 +913,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Boð" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "samansettur" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "Ljóð" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Núverandi tøk stýriboð:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1036,33 +1036,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Bólkur %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Vís fleiri knappar" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Valmynda instillingar" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1205,51 +1205,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Er tú vís/ur ?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Eru tygum vís/ur í at útrita ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Ja, sløkk" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Ja, sløkk" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Ja, endurbyrja" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, útrita" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Seta" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Setunar innstillingar" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1451,79 +1461,79 @@ msgstr "Virkja kanppa myndir" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymiskt" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ymiskar setingar" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Virkja samansett (composite)" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Samansett (composite)" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Samansett setingar" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment setingar" @@ -1808,27 +1818,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 81e271c1..baee518d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 07:40+0200\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French\n" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Il reste %u références" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Quitter Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "ATTENTION !" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -332,136 +332,136 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Lancement d'Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icônes : %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intérieure" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derrière les icônes" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de défilement si possible" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icônes lors du redimensionnement automatique :" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre :" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flèches de la barre de défilement :" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Début" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Aux deux extrémités" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icônes" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Type d'animation :" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Aucune" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Tourbillon" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Vitesse d'animation :" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Afficher les icônes dans cet ordre (en cas d'erreur, la suivante est " "utilisée) :" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenêtre, Icône de l'application, Icône d'Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône de l'application, Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -521,55 +521,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nombre de bureaux :" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux :" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Position de la barre de bureau :" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -577,39 +577,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Nombre de bureaux virtuels :" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement :" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Glissement activé" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Résistance du bord de l'écran :" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Effets spéciaux" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Sélection du Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -824,23 +824,23 @@ msgstr "" "Dialogue de sélection du\n" "Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Choisissez le groupe auquel cette fenêtre appartiendra :" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée :" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Choisissez le groupe à supprimer :" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Erreur Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe\n" "qu'à partir d'une fenêtre qui appartient au moins à un groupe." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -860,15 +860,15 @@ msgstr "" "appartient déjà à tous les groupes existants.\n" "Vous devez d'abord créer un nouveau groupe." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Choisissez le groupe à configurer :" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -876,39 +876,39 @@ msgstr "" "Les actions suivantes sont appliquées\n" "à tous les membres du groupe :" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Iconification" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Déplacement" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Élévation / Abaissement" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Ancrage" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Enroulement" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Paramètres des Groupes de fenêtres" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -916,23 +916,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Groupes de fenêtres" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Réglages communs aux fenêtres d'un groupe :" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramètres par défaut des Groupes" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr "" "système d'exploitation. Ce type d'erreur est très rare sur du matériel\n" "fonctionnant correctement.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Erreur de sélection !" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Impossible de faire la sélection : %s" @@ -1037,28 +1037,28 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 a été compilé sans prise en charge de %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "son" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr "" "Tapez « help » pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement :\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez « help full » pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez « help » pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1185,31 +1185,31 @@ msgstr "Iconifier ce groupe" msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer l'affichage des menus" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus à l'écran" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Déplacer le pointeur après déplacement des menus" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 msgid "Show menu icons" msgstr "Afficher les icônes des menus" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres des Menus" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1367,51 +1367,61 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin je l'espère.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Vraiment ?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter la session ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Oui, Éteindre" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Oui, Éteindre" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Oui, Redémarrer" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Oui, Quitter" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Activer le script de session" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Activer Éteindre / Redémarrer à la fermeture de session" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Paramètres de Session" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1619,19 +1629,19 @@ msgstr "Images de Bouton" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Activer les rideaux glissants au lancement" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Résolution de la loupe" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramètres Divers" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1639,55 +1649,55 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "Divers" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Activer l'extension composite" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Activer le fondu" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Vitesse de fondu :" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Ombres Désactivées" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombres Nettes2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Floues" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres avec le focus :" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres sans le focus :" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres nouvellement ouvertes :" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Extension composite" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramètres de l'Extension composite" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'Extension composite" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paramètres d'Enlightenment" @@ -2020,27 +2030,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "du Thème d'Enlightenment" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau maître" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Délai d'affichage des Bulles d'aide :" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Paramètres des Bulles d'aide" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 691459ee..4f763c28 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:16+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Restan %u referencias" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Saír do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attención !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -305,135 +305,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando o Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Axustes..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Crear unha nova caixa de iconas" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamaño das iconas: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Agochar os bordos internos" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Debuxar unha base tras as iconas" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Agochar a barra cando non sexa necesaria" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Axustar automaticamente o tamaño das iconas" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Aliñamento da ancoraxe cando o axuste de tamaño é automático" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado da barra de desprazamento:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / arriba" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dereita /abaixo" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Frchas da barra de desprazamento:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambos estremos" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Amosar os nomes das iconas" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Modo da animación:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Remuíño" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocidade da animación:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Directiva de presentación das iconas (se falla unha, presentase a seguinte):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -483,55 +483,55 @@ msgstr "" "Prema aquí para mover este\n" "escritorio cara abaixo." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de escritorios virtuais:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar os escritorios cando se cambia" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Velocidade do deslizamento:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Amosar a barra de arrastre do escritorio" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Posición da barra de arrastre:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Á esquerda" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Á dereita" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Escritorios" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Axustes de escritorios múltiplos" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -539,39 +539,39 @@ msgstr "" "Escritorios múltiplos do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Tamaño do escritorio virtual:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Activado" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Só ao mover as xanelas" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistencia no bordo da pantalla:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Axustes do escritorio virtual" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "" "Efectos especiais do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selección do grupo de xanelas" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -771,45 +771,45 @@ msgstr "" "Dialogo de selección do grupo\n" "de xanelas Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escolla o grupo para esta xanela:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecione o grupo ao que lle quere retirar a xanela:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecione o grupo a quebrar:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Produciuse un erro no grupo de xanelas" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente non existen grupos. Ten que crear un grupo." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escolha o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -817,39 +817,39 @@ msgstr "" "As seguintes accións aplicaranse\n" "a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Cambiando o estilo do bordo" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Fixar" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Axustes do grupo de xanelas" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -857,23 +857,23 @@ msgstr "" "Dialogo de axustes do grupo\n" "de xanelas Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta xanela non pertence a ningún grupo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Axustes por grupo:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Axustes predeterminados para grupos" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -929,11 +929,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Produciuse un erro de selección!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Non foi posíbel obter a selección: %s" @@ -946,28 +946,28 @@ msgstr "Opcións da caixa de iconas" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Axustes da caixa de iconas" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "O e16 foi compilado sen compatibilidade con %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composición" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "son" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Axuda das ordes IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -977,19 +977,19 @@ msgstr "" "Use «help » para obter a descrición dunha orde\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis actualmente:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1072,33 +1072,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Amosar os nomes das iconas" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Axustes do menú" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1243,51 +1243,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Esta seguro?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Si, apagar" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Si, apagar" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Si, reiniciar" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Sí, saír da sesión" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Axustes da sesión" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1491,73 +1501,73 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Axustes diversos" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Activar a composición" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composición" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Axustes da composición" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr "" "Composición do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Axustes do Enlightenment" @@ -1854,27 +1864,27 @@ msgstr "" "Tema do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Amosar consellos" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Atraso dos consellos:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Consellos" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Axustes dos consellos" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4b2dc73e..4641d1df 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u reference ostaju" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Napusti Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Pažnja !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -315,138 +315,138 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Započinje..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Transparentna pozadina" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Sakrij unutarnju granicu" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku iza Ikona" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij kliznu traku kad nije potrebna" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promijeni veličinu da odgovara ikonama" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orijentacija:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Strana klizne trake:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Gore" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dolje" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice klizne trake:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Kreni" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Prikaži nazive ikona" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Isključen" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Pravilo prikaza slike ikone (ako jedna operacija ne uspije, probaj " "slijedeću):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Snimak Prozora, Upotrijebi ikonu aplikacije, Upotrijebi Enlightenment Ikonu" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Upotrijebi Ikonu aplikacije, Upotrijebi Enlightenment Ikonu, Snimak Prozora" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Upotrijebi Enlightenment Ikonu, Snimak Prozora" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -496,55 +496,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite radnu površinu\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih radnih površina:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Brzina Klizanja Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Radni stolovi" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Postavke Brojnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -552,39 +552,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruka Radna Površina\n" "Dijalog Postavki" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Veličina Virtualne Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Samo kod pomjeranja prozora" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor pri rubu zaslona:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Prostori" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Postavke Virtualnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni Efekti\n" "Dijalog Postavki" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Odabir Grupe Prozora" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -786,45 +786,45 @@ msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" "Dijalog Odabira" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Odaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Odaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Odaberi grupu za razbiti:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Greška Grupe Prozora" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Odaberite grupu za konfiguriranje:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -832,39 +832,39 @@ msgstr "" "Slijedeće akcije su\n" "primijenjene na sve članove grupe:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Promjena Rubnog Stila" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Ikoniziranje" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Dizanje/Spuštanje" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Sjenčenje" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Postavke Grupe Prozora" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -872,23 +872,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" "Dijalog Postavki" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Grupne postavke:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Kontrolne Postavke Zadane Grupe" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -946,11 +946,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Greška Odabira!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Nemoguće pribaviti odabir: %s" @@ -963,28 +963,28 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "spregnut" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoć za Enlightenment IPC Naredbe\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -994,19 +994,19 @@ msgstr "" "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Naredbe trenutno dostupne:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Upotrijebi \"cjelokupna pomoć\" za cjelokupan opis svake naredbe\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1089,33 +1089,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikaz izbornika" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop-up izbornike na zaslonu" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Prikaži još dugmadi." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1260,51 +1260,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Da, Ugasi" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Da, Ugasi" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Da, Prekini Rad Računala" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Da, Odjavi Se" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Omogući Odjavni Dijalog" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Postavke Sesije" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1513,19 +1523,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne Postavke" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1533,61 +1543,61 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "Dijalog Postavki" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Omogući Sprezanje" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Omogući Izblijeđivanje" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Brzina Izblijeđivanja:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Bez Sjenki" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Oštre Sjenke" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Oštre2 Sjenke" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Zamagljene Sjenke" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Zadana fokusirana neprozirnost prozora:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Zadana nefokusirana neprozirnost prozora:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Zadana neprozirnost pop-up prozora:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Spregnut" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Postavke Spregnuća" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Postavke" @@ -1878,27 +1888,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Tema\n" "Dijalog Postavki" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Prikaži Alatne Savjete" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Alatni savjeti" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Postavke Alatnih Savjeta" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index da61fa42..36b3b797 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencia maradt" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -310,135 +310,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indítása..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Beállítások..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Új ikondoboz létrehozása" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon méret: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Átlátszó háttér" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Belső keret elrejtse" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Háttér kirajzolása az ikonok mögé" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gördítősáv elrejtése, amikor nem szükséges" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus átméretezés, hogy az ikonok elférjenek" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Újrarendeződés automatikus átméretezésnél:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Irány:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Gördítősáv helye:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyíl a gördítősávon:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Elején" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Mindkét végén" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Végén" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelenítése" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Keretes" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenítés rendje (ha az egyik nem sikerül, megpróbálja a következőt):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatúra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatúra" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatúra" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -499,55 +499,55 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerüljön." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Virtuális asztalok száma:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animáció az asztalok váltásánál" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Asztal csúszási sebessége:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenítése" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedése:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -555,39 +555,39 @@ msgstr "" "Enlightenment többasztalos üzemmód\n" "beállításai" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Virtuális asztal mérete:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Bekapcsolva" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Érzékenység a kép szélén:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Területek" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuális asztalok beállításai" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" "Enlightenment speciális effektek\n" "beállításai" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ablakcsoport kiválasztása" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -802,23 +802,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" "kiválasztása" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelybe az ablak tartozni fog:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelyből az ablakot eltávolítja:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n" "ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -838,15 +838,15 @@ msgstr "" "ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n" "Hozzon létre egy új csoportot először." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -854,39 +854,39 @@ msgstr "" "A következő beállítások\n" "a csoport összes tagjára érvényesek:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Kerettípus váltás" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyítés" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Megsemmisítés" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Mozgatás" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Följebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Rögzítés" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Árnyékolás" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ablakcsoportok beállításai" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -894,23 +894,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" "beállításai" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Csoportbeállítások:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbeállításai" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -968,11 +968,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Hibás kiválasztás!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -985,48 +985,48 @@ msgstr "Ikondoboz beállításai" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikondoboz beállításai" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "kompozit" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "hang" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Jelenleg elérhető parancsok:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Használja a \"help \" parancsot egy adott parancs leírásához\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1109,33 +1109,33 @@ msgstr "Csoport kicsinyítése" msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menük animálása" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menük mindig a képben jelennek meg" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menük mozgásával együtt az egérmutató is mozog" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Mutasson több gombot." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü beállítások" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1282,51 +1282,61 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Biztos benne, hogy ki akar lépni ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Igen, kikapcsolom" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Igen, kikapcsolom" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Igen, újraindítom" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Igen, kilépek" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Munkamenet" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Munkamenet beállítások" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1535,19 +1545,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Vegyes beállítások" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1555,55 +1565,55 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" "beállítások" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Kompozit engedélyezése" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Elhalványodás engedélyezése" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Elhalványodás sebessége:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Árnyékok ki" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Éles árnyékok" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Elmosott árnyékok" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Aktív ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Inaktív ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Felugró ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Kompozit" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Kompozit beállítások" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr "" "Enlightenment kompozit\n" "beállítások párbeszédablak" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment beállítások" @@ -1916,27 +1926,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Tippek megjelenítése" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Tippek megjelenítése az asztalon" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Tippek késleltetése:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Eszköztippek" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tippek beállításai" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a326595a..e236ac8c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:51+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u riferimenti rimasti" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Arresta Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attenzione !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -330,135 +330,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Avvio di Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Crea nuovo Iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Dimensione icone: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Sfondo trasparente" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Nascondi bordi interni" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Disegna immagine base dietro le icone" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Nascondi cursori scorrimento se non necessari" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Ridimensiona automaticamente per contenere icone" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Allineamento ancoraggio in ridimensionamento automatico:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientamento:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lato cursore di scorrimento:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Sinistra / Alto" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Destra / Basso" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Freccie di scorrimento:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Entrambe estremitá" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Mostra nome icone" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Modalità animazione:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Disattivato" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Vortice" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocitá animazione:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Regole visualizzazione immagine icone (se una fallisce passa alla seguente):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icona applicazione, icona di Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icona applicazione, icona di Enlightenment, miniatura" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icona di Enlightenment, miniatura" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -520,55 +520,55 @@ msgstr "" "Cliccare quí per abbassare questo desktop\n" "in fondo." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Numero di desktop virtuali:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Scorri desktop al cambio" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Velocitá scorrimento desktop:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Concatena desktop estremi" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostra barra trascinamento desktop" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Posizione barra trascinamento:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Impostazioni desktop multipli" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -576,39 +576,39 @@ msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" "multipli di Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Dimensione desktop virtuale:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Concatena desktop virtuali estremi" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Attivato" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo trascinando finestre" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistenza al confine dello schermo:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Aree" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Impostazione desktop virtuali" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "" "Finestra configurazione effetti\n" "speciali di Enlightenment" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selezione gruppo finestre" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -825,23 +825,23 @@ msgstr "" "Finestra selezione gruppo\n" "finestre di Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Selezionare gruppo a cui apparterrá la finestra:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selezionare gruppo da cui rimuovere la finestra:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selezionare gruppo da spezzare:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Errore gruppo finestre" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" "Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n" "solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -861,15 +861,15 @@ msgstr "" "appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n" "Dovrete prima iniziare altri gruppi." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Seleziona gruppo da configurare:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -877,39 +877,39 @@ msgstr "" "Le azioni seguenti vengono applicate\n" "a tutti i membri del gruppo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Cambio stile del bordo" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificazione" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Uccisione" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Elevazione/abbassamento" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Attaccamento" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Contrazione" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Impostazione gruppi di finestre" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -917,23 +917,23 @@ msgstr "" "Finestra configurazione gruppi\n" "di finestre di Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Impostazioni per gruppo:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Impostazione controllo gruppo predefinita" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "" "installazione del sistema operativo. E' molto insolito\n" "causare errori del bus su hardware operativo.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Errore di selezione!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Impossibile acquisire la selezione: %s" @@ -1042,28 +1042,28 @@ msgstr "Opzioni dell'Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Impostazioni dell'Iconbox" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 é compilato senza supporto per %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "suono" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aiuto comandi IPC di Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1073,19 +1073,19 @@ msgstr "" "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandi attualmente disponibili:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Usare \"help full\" per la descrizione completa di ogni comando\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1190,33 +1190,33 @@ msgstr "Iconifica questo gruppo" msgid "Group %i" msgstr "Gruppo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Visualizzazione menú animata" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostra sempre menú popup sullo schermo" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Invia puntatore dopo spostamento menú" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Mostra altri bottoni." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menú:" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Impostazioni menú" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1374,51 +1374,61 @@ msgstr "" "\n" "... almeno spero.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Siete sicuri?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Siete sicuri di voler uscire?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Sí, spegni" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Sí, spegni" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Sí, riavvia" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Sí, esci" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "No" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Abilita script di sessione" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Abilita finestra di uscita" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Abilita riavvio/arresto all'uscita" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Impostazioni sessione" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1626,19 +1636,19 @@ msgstr "Abilita immagini dei bottoni" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Abilita animazione finestre di avvio" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Risoluzione zoom ingranditore" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Impostazioni varie" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1646,55 +1656,55 @@ msgstr "" "Finestra configurazioni\n" "varie di Enlightenment" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Abilita estensioni composite" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Abilita dissolvenza" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Velocitá dissolvenza:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Ombre disattivate" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombre contrastate" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombre contrastate 2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombre sfuocate" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra con fuoco:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra senza fuoco:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra popup:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Estensioni composite" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Impostazione estensioni composite" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1702,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Finestra configurazione estensioni\n" "composite di Enlightenment" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Impostazioni di Enlightenment" @@ -2028,27 +2038,27 @@ msgstr "" "Finestra configurazione\n" "tema di Enlightenment" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Mostra popup suggerimenti" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Mostra suggerimenti finestra principale" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Ritardo popup suggerimenti:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Popup suggerimenti" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Impostazioni popup suggerimenti" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7a92318c..c85988a6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:12+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u 参照残っています。" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Enlightenment 終了" msgid "Attention !!!" msgstr "注意 !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "了解" @@ -333,138 +333,138 @@ msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment 起動中..." # -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "設定" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "新しいアイコンボックスを作る" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "アイコンサイズ: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "背景を透明にする" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "内側のボーダーを隠す" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "アイコンの後ろに下地の画像を描く" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "不要ならスクロールバーを隠す" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "アイコンに合わせて大きさを自動調整する" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "大きさを自動調整する時に基準となる固定位置" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "方向" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "スクロールバーの位置" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "左 / 上" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "右 / 下" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "スクロールバーの矢印の位置" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "開始" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "両端" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "終了" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "アイコンの名前を表示する" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "アニメーションモード" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "無効" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "回転" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "枠線" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "アニメーション速度" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "アイコン画像表示ポリシー (失敗したら次を試す)" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "ウィンドウのスナップショット、アプリケーションアイコン、Enlightenment アイコ" "ンの順" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "アプリケーションアイコン、Enlightenment アイコン、ウィンドウのスナップショッ" "トの順" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment アイコン、ウィンドウのスナップショットの順" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -526,58 +526,58 @@ msgstr "" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n" "下に移ります。" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "仮想デスクトップの枚数:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする" # -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "デスクトップのスライド速度" # -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "ドラッグバーの位置" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "右" # -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "マルチデスクトップ" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "マルチデスクトップの設定" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -585,39 +585,39 @@ msgstr "" "Enlightenment マルチデスクトップ\n" "設定ダイアログ" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "仮想デスクトップの大きさ" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "有効" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "デスクトップサイズ" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "仮想デスクトップ設定" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 特殊効果\n" "設定ダイアログ" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "ウィンドウグループを選ぶ" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -836,23 +836,23 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" "選択ダイアログ" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "このウィンドウが参加するグループを選択してください:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "削除するウィンドウが属しているグループを選択してください。" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "破棄するグループを選択してください。 " -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "ウィンドウグループエラー" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n" "ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -872,15 +872,15 @@ msgstr "" "すでに既存のすべてのグループに属しています。\n" "まず他のグループを作成してください。" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "現在、グループはありません。まずグループを作成してください。" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "設定するグループを選択してください:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -888,39 +888,39 @@ msgstr "" "グループ内の全ウィンドウに\n" "反映される操作:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "ボーダースタイルの変更" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "アイコン化" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "強制終了" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "移動" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "上に出す/下に移す" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "常時表示" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "シェード" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "ウィンドウグループの設定" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -928,24 +928,24 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" "設定ダイアログ" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "このウィンドウは現在どのグループにも属していません。" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "グループごとの設定:" # -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "グループ管理のデフォルト設定" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" "正常なハードウェアでバスエラーが起きることはめったにありません。\n" # -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "セレクションエラー" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "セレクション %s を獲得できませんでした" @@ -1053,30 +1053,30 @@ msgstr "アイコンボックスオプション" msgid "Iconbox Settings" msgstr "アイコンボックスの設定" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "このe16は %s に対応していません" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "コンポジット" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "サウンド" # -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n" # -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1087,22 +1087,22 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "現在利用可能なコマンド:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "<コマンド> : <説明>\n" @@ -1210,36 +1210,36 @@ msgstr "このグループをアイコン化する" msgid "Group %i" msgstr "グループ %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "メニューをアニメーション表示する" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "さらにボタンを表示する" # -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "メニュー" # -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "メニューの設定" # -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1398,57 +1398,68 @@ msgstr "" "\n" "...たぶん。\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "いいですか?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "本当にログアウトしますか ?" +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + # -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "シャットダウンします" + +# +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "シャットダウンします" # -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "再起動します" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "ログアウトします" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "いいえ、ログアウトしません" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "セッションスクリプトを有効にする" # -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "ログアウトダイアログを有効にする" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "ログアウト時に再起動または停止できるようにする" # -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "セッション" # -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "セッションの設定" # -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1662,19 +1673,19 @@ msgstr "ボタン画像を有効にする" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "ログイン後、上下にスライドする初期画面を出す" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "拡大ツールのズーム解像度" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "その他の設定" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1682,55 +1693,55 @@ msgstr "" "Enlightenment その他の\n" "設定ダイアログ" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "コンポジットを有効にする" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "フェーディングを有効にする" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "フェーディング速度" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "影を付けない" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "影を明瞭にする" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "影を明瞭にする2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "影をぼかす" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "フォーカスがあるウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "フォーカスがないウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "ポップアップウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "コンポジット" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "コンポジットの設定" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1738,7 +1749,7 @@ msgstr "" "Enlightenment コンポジットの\n" "設定ダイアログ" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment の設定" @@ -2072,28 +2083,28 @@ msgstr "" "Enlightenment テーマ\n" "設定ダイアログ" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "ツールチップを表示する" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "ルートウィンドウのツールチップを表示する" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "ツールチップが表示されるまでの時間" # -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "ツールチップ" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "ツールチップの設定" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8dceb6b7..0e288af9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 종료" msgid "Attention !!!" msgstr "주목 !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -294,134 +294,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "인라이튼먼트 시작중..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "새 아이콘상자 생성" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "투명 배경" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "아이콘 뒤에 기본 이미지 그리기" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "필요없을 때 스크롤바 숨기기" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "아이콘에 맞추기 위해 자동으로 크기조정" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "자동으로 크기조정시 정렬:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "방위:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "스크롤바 사이드:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "왼쪽 / 위" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "오른쪽 / 아래" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "스크롤바 방향:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "양쪽 끝" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "아이콘 이름 보여주기" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "상자" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "창 스냅샷, 응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -484,55 +484,55 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "가상 데스크탑 수:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -540,39 +540,39 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "가상 데스크탑 크기:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 특수 효과\n" "설정 대화상자" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "창 그룹 선택" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -783,23 +783,23 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "선택 대화상자" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "창 그룹 오류" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터\n" "창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "" "존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다.\n" "먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "설정할 그룹 선택:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -835,39 +835,39 @@ msgstr "" "다음 동작은 모든 그룹\n" "멤버에게 적용됩니다:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "가장자리 형식 바꿈" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "아이콘화" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "죽이기" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "이동" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "올리기/내리기" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "고착" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "접기" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "창 그룹 설정" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -875,23 +875,23 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "설정 대화상자" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "그룹 설정:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "기본 그룹 조정 설정" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" "동작중인 하드웨어에서 버스오류가 생기는 것은\n" "일반적인 일은 아닙니다.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -997,47 +997,47 @@ msgstr "아이콘상자 옵션" msgid "Iconbox Settings" msgstr "아이콘상자 설정" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1140,33 +1140,33 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화" msgid "Group %i" msgstr "그룹 %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 표시 에니메이트" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "아이콘 이름 보여주기" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1322,51 +1322,59 @@ msgstr "" "\n" "... 그러길 바랍니다.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "정말로 로그아웃하기를 바라십니까 ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "예, 로그아웃" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "아니오" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1573,19 +1581,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1593,61 +1601,61 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 기타\n" "설정 대화상자" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1960,27 +1968,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "툴팁 표시" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "루트 창 팁 표시" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "툴팁 지연:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c69ff851..4d73260f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referanser er igjen" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Avslutt Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -295,134 +295,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstrrelse: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Skjul indre kant" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nr den ikke trengs" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass strrelse automatisk til ikonene" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av strrelse:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hyre / Bunn" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -484,55 +484,55 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antall virtuelle skrivebord:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -540,39 +540,39 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -783,23 +783,23 @@ msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Dialog for utvelgelse" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "Du kan bare delegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n" "via ett vindu som tilhrer (minst) en gruppe." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -819,53 +819,53 @@ msgstr "" "tilhrer dette vinduet alle gruppene allerede.\n" "Du m starte en gruppe til frst." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "For yeblikket eksister ingen grupper. Du m starte en gruppe frst." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Velg gruppa som skal konfigures:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "Flgende handlinger vi vil bli utfrt p alle medlemmene i grupppa:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Stdighet" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -873,23 +873,23 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "vindusgrupper i Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dette vinduet tilhrer ingen grupper for yeblikket." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Innstillinger for enkelt grupper:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" "Det foresls at du sjekker din maskinvare og OS installsjon.\n" "Det er uhyre uvanlig med med bussfeil p feilfri maskinevare.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -997,47 +997,47 @@ msgstr "Meny for ikonboksen" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1131,33 +1131,33 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vre animerte" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Vis flere knapper." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Innstillinger for menyer" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1309,51 +1309,61 @@ msgstr "" "\n" "... hper jeg.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjre dette?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Er du sikker p at du logge ut ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Ja, avslutt" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Ja, avslutt" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Ja, start p nytt" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, avslutt" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Innstillinger for sesjon" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1560,19 +1570,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1580,61 +1590,61 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Innstillinger for Enlightenment" @@ -1946,27 +1956,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Bruk verktytips" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Forsinkelse ved verktytips:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Verktytips:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktytips" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5a41b314..d44edc5d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u verwijzingen blijven over" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Stop Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -331,134 +331,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Binnenste rand verbergen" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Uitgeschakeld" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -521,55 +521,55 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Aantal virtuele desktops:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Bureaubladen rondwikkelen" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Bureau's" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -577,39 +577,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n" "Instellingendialoog" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Virtuele Desktop grootte:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Rand Flip Mode:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Gebieden" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Speciale Effecten\n" "Instellingendialoog" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -828,23 +828,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" "Selectiedialoog" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Kies de groep waartoe het venster zal behoren:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecteer de groep waarvan het venster verwijderd moet worden:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecteer de te breken groep:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Venster groep fout" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n" "verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -864,16 +864,16 @@ msgstr "" "behoort al bij alle bestaande groepen.\n" "Je zult eerst andere groepen moeten starten." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Kies de groep om in te stellen:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -881,39 +881,39 @@ msgstr "" "De volgende acties worden\n" "toegepast op alle groepsleden:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Shaden" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Venster Groep Instellingen" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -921,23 +921,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" "Instellingendialoog" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dit venster behoort momenteel niet bij een groep." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Per-groep instellingen:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "" "Het is hoogst onwaarschijnlijk om een Bus Fout te veroorzaken\n" "op volledig werkende hardware.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Selectiefout!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Kon Selectie niet verkrijgen: %s" @@ -1046,28 +1046,28 @@ msgstr "Icoonbox Opties" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 is gebouwd zonder %s ondersteuning" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composiet" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "geluid" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Commando's hulp\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1077,20 +1077,20 @@ msgstr "" "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commando's momenteel beschikbaar:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Gebruik \"help full\" voor een volledige beschrijving van elk commando\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1195,33 +1195,33 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Pointer warpen na menu's te verplaatsen" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Geef meer knoppen weer." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Menu Instellingen" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1379,51 +1379,61 @@ msgstr "" "\n" "... Hoop ik.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Weet U zeker dat U uit wil loggen ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Ja, Sluit Af" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Ja, Sluit Af" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Ja, Herstarten" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, log uit" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Sessiescript Inschakelen" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Afmeldialoog Inschakelen" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Herstarten Inschakelen/Stoppen bij Afmelden" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Sessie Instellingen" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1632,19 +1642,19 @@ msgstr "Knopafbeeldingen inschakelen" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Schuivende opstartvensters inschakelen" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Overige Instellingen" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1652,55 +1662,55 @@ msgstr "" "Enlightenment Overige\n" "Instelingendialoog" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Composiet inschakelen" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Fading Inschakelen" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Fading Snelheid:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Schaduw Uit" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Schaduw Scherpte" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Schaduw Scherpte2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Schaduw Wazig" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standaard focusvenster opaciteit:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standaard niet-focusvenster opaciteit:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standaard pop-up venster opaciteit:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composiet" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Composietinstellingen" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1708,7 +1718,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composiet\n" "Instellingendialoog" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Instellingen" @@ -2032,27 +2042,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Thema\n" "Instellingendialoog" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Toon Tooltips" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Wachttijd voor het tonen:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b40a0aea..c137f65d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "pozostaje %u odwoa" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Wyjd msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -308,134 +308,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Stwrz nowe Pudeko na Ikony" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar ikony; %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste to" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmieci Ikony" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gra" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / D" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaki Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koce" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "aden" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Pudeko" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjcie Okna, Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -498,55 +498,55 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -554,39 +554,39 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Tylko przy poruszaniu oknem" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Obszary" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "" "Okno ustawie Efektw\n" "specjalnych Enlightenmnet" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Wybr Grupy Okien" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -797,23 +797,23 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" "Grupy Okien Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Bd Grup Okien" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "Moesz tylko rozbija grupy lub usuwac okna z grup\n" "Poprzez okno, ktre naley do przynajmniej jednej grupy." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -833,15 +833,15 @@ msgstr "" "to okno nalezy ju do wszystkich grup.\n" "Musisz najpierw utworzy now grup." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "W tej chwili nie istniej adne grupy. Musisz najpierw jak utworzy." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Wybierz grup, ktr chcesz konfigurowa:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -849,39 +849,39 @@ msgstr "" "Nastpujce akcje obejmuj\n" "wszystkich czonkw grupy:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagbianie" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cie" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ustawienia Grup Okien" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -889,23 +889,23 @@ msgstr "" "Okno ustawie Grup\n" "Okien Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Ustawienia dotyczce caej grupy:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domylne Grupy" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "" "Spowodowanie bdu szyny jest bardzo mao prawodpodobne przy\n" "dobrze dziaajcym sprzcie\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1005,47 +1005,47 @@ msgstr "Opcje Pude msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeka na Ikony" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1140,33 +1140,33 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wywietlanie menu" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caoci na ekranie" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno wskanik myszy razem z menu" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1322,51 +1322,59 @@ msgstr "" "\n" "... Tak mam nadziej.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Czy na pewno chcesz si wylogowa ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Tak, Wyloguj si" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1573,19 +1581,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1593,61 +1601,61 @@ msgstr "" "Okno Ustawie Rnych\n" "Enlightenment" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1960,27 +1968,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi Okna Gwnego" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 24d5af14..0770c992 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Hugo Carvalho \n" @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Restam %u referências" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenção !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -331,134 +331,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "A iniciar o Enlightenment ..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Definições..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Criar nova caixa de ícones" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos ícones: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar contornos internos" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrás dos ícones" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barra quando não é necessária" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Ajustar automaticamente aos ícones" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste é automático:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Localização da barra:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Superior" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Inferior" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Início" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos ícones" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Modo de animação:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Ativado" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Remoinho" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocidade da animação:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Política de exibição dos ícones (se uma falha, usa-se a seguinte):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura da janela, ícone da aplicação, ícone do Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Ícone da aplicação, ícone do Enlightenment, miniatura da janela" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Ícone do Enlightenment, miniatura da janela" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -521,55 +521,55 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover esta área de\n" "trabalho para a parte inferior." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar área de trabalho ao trocar" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Velocidade do deslizamento:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Translineação das áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrastar da área de trabalho" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Posição da barra de arrastar:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opções de várias áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -577,39 +577,39 @@ msgstr "" "Janela de definições das áreas\n" "de trabalho do Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Tamanho da área de trabalho virtual:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Translinear áreas de trabalho virtuais" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Modo de mudança nos limites:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Ativo" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Apenas ao mover as janelas" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência no limiar do ecrã:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definições das áreas de trabalho virtuais" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "" "Janela de definições dos efeitos\n" "especiais do Enlightenment" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleção de grupo de janela" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -823,23 +823,23 @@ msgstr "" "Jaanela de seleção do\n" "grupo de janelas do Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escolha o grupo para esta janela:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecione o grupo ao qual pretende remover a janela:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecione o grupo a quebrar:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro no grupo da janelas" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" "Você só pode eliminar grupos ou remover janelas dos grupos\n" "através de uma janela que pertenca a pelo menos um grupo." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -859,15 +859,15 @@ msgstr "" "já pertence a todos os grupos existentes.\n" "Tem que criar outro(s) grupo(s)." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente, não existem grupos. Tem que criar um grupo." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escolha o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -875,39 +875,39 @@ msgstr "" "As seguintes ações serão\n" "aplicadas a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Alterando o tipo de contorno" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Definições do grupo de janelas" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -915,23 +915,23 @@ msgstr "" "Janela de definições do grupo\n" "de janelas Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta janela não pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Definições por grupo:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Definições por omissão para grupos" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr "" "sistemas operativo. É altamente invulgar causar erros de Bus\n" "em hardware funcional.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Erro de seleção!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Não foi possível obter a seleção: %s" @@ -1041,28 +1041,28 @@ msgstr "Opções da caixa de ícones" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Definições da caixa de ícones" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 foi compilado sem suporte a %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composição" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "som" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda aos comandos IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1072,19 +1072,19 @@ msgstr "" "Utilize \"help \" para uma descrição individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilize \"help full\" para uma descrição extensiva de cada comando\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1189,31 +1189,31 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrã" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 msgid "Show menu icons" msgstr "Mostrar ícones de menu" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Definições do menu" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1371,51 +1371,61 @@ msgstr "" "\n" " ... acho eu.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Tem a certeza que quer sair da sessão ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Sim, desligar" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Sim, desligar" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Sim, reiniciar" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Sim, terminar" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Ativar \"script\" de sessão" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Ativar janela para terminar sessão" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Ativar reiniciar/desligar ao terminar sessão" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Definições da sessão" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1619,19 +1629,19 @@ msgstr "Ativar imagem nos botões" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Ativar janelas de arranque deslizantes" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Resolução da lupa" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Definições de diversos" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1639,55 +1649,55 @@ msgstr "" "Janela das definições de\n" "diversos do Enlightenment" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Ativar composição" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Ativar desvanecimento" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Velocidade do desvanecimento:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Desligar sombras" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Sombras nítidas" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Sombras nítidas2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras desfocadas" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacidade predefinida das janelas com foco:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacidade predefinida das janelas sem foco:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacidade predefinida da janela pop-up:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composição" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Definições de composição" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "" "Janela de definições da\n" "composição do Enlightenment" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Definições do Enlightenment" @@ -2021,27 +2031,27 @@ msgstr "" "Janela de definições\n" "dos temas Enlightenment" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Exibir dicas" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Exibir dicas na janela de \"root\"" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Atraso das dicas:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Dicas" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Definições das dicas" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b9ddc760..b18c8758 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referências remanescentes" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenção !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -306,138 +306,138 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Configurações..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-ícone" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do ícone %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Esconder margem interna" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrás dos ícones" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando não necessária" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber ícones" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de âncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Início" # só baixo parecia estranho... -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos ícones" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de exibição de imagem dos ícones (se uma falha, tenta a próxima):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar Ícone da Aplicação, Usar Ícone do Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar Ícone da Aplicação, Usar Ícone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Ícone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -500,55 +500,55 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa área\n" "de trabalho para o fundo." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Posição da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -556,39 +556,39 @@ msgstr "" "Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n" "Dálogo de configuração" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Somente ao mover janela" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência na borda da tela:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" "Efeitos especiais do Enlightenment\n" "Diálogo de configurações" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -802,23 +802,23 @@ msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Diálogo de seleção" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos\n" "através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -839,15 +839,15 @@ msgstr "" "existentes.\n" "Você deve criar outros grupos antes." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Selecione o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -855,39 +855,39 @@ msgstr "" "As seguintes ações são aplicadas\n" "a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurações de Grupos de Janelas" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -895,24 +895,24 @@ msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Diálogo de configuração" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configurações de grupo:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" # sinceramente eu não entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configurações Padrões de Grupos" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "" "operacional. É muito pouco comum causar Erros de Barramento em\n" "hardware operacional.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1020,47 +1020,47 @@ msgstr "Opções do Porta-ícone" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurações do Porta-Ícone" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1156,33 +1156,33 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibição animada de menus" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Exibir nomes dos ícones" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1338,51 +1338,59 @@ msgstr "" "\n" "... espero.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Tem certeza de que deseja mesmo sair?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Sim, sair" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Habilitar diálogo de logout" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1587,79 +1595,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1965,27 +1973,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Exibir Dicas" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raíz" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Espera das Dicas:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Configurações Dicas" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5bc24684..87cc8872 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Осталось %u ссылок" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Выйти из Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Внимание !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -331,135 +331,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Запуск Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Настройки..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Сделать новый Iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер пиктограммы: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачный фон" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Показать/спрятать эту группу" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Рисовать основной фон под пиктограммами" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Прятать полосу прокрутки, когда она не нужна" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматически менять размер по количеству пиктограмм" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Выравнивание при автоматическом изменении размера" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальная" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальная" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Полоса прокрутки:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Слева / вверху" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Справа / внизу" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелки:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "В начале" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "С обеих сторон" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "В конце" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Не использовать" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Показывать имена пиктограмм" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Выкл." -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Границы окна" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Способ отображения пиктограмм (если один не работает, пробовать следующий):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимок окна, Пиктограмма приложения, Пиктограмма Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Пиктограмма приложения, Пиктограмма Enlightenment, Снимок окна" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Пиктограмма Enlightenment, Снимок окна" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -526,55 +526,55 @@ msgstr "" "Кликните здесь, чтобы опустить этот\n" "рабочий стол вниз." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показывать Dragbar" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Верхняя" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Нижняя" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Левая" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Правая" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Рабочий стол" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Установки рабочих столов" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -582,39 +582,39 @@ msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" "рабочих столов Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Размер виртуального рабочего стола:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Вкл." -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Только при перемещении окон" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Зоны" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Установки виртуальных рабочих столов" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "спецэффектов Enlightenment" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Выбор Группы Окон" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -831,23 +831,23 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Выберите группу, к которой будет принадлежать окно:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Выберите группу, из которой нужно убрать это окно:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Выберите группу, которую хотите разорвать:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Ошибка Группы Окон" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп\n" "только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -867,17 +867,17 @@ msgstr "" "или это окно уже входит во все существующие группы.\n" "Вам надо сперва начать другие группы." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n" "Вам надо сперва начать группу." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Выберите группу для настройки:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -885,39 +885,39 @@ msgstr "" "Эти действия применяются\n" "ко всем членам группы окон:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Изменить стиль бордюра окна" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Свернуть" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Уничтожить" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Переместить" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Поднять/Опустить" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Зафиксировать" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Скрыть" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Установки группы окон" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -925,23 +925,23 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Настройки каждой группы окон:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Группы окон" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Установки группы по умолчанию" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1034,11 +1034,11 @@ msgstr "" "и установку ОС. Такая ошибка встречается крайне редко на рабочем\n" "оборудовании.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Рабочий стол" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Не могу получить контроль над: %s" @@ -1051,28 +1051,28 @@ msgstr "Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Установки Iconbox" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "Меня собрали без поддержки %s !" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "Композит" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "Звук" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Справка по командам Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание команды\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Набери \"help full\" для получения полного справочника\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание команды\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " <команда> : <описание>\n" @@ -1199,33 +1199,33 @@ msgstr "Свернуть эту группу" msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимированный показ окон" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Всегда показывать меню поверх остальных окон" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Следить за перемещением меню" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Показать больше кнопок управления окнами." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Стиль рамки" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Настройки меню" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1383,51 +1383,61 @@ msgstr "" "\n" "... надеюсь.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Вы действительно хотите выйти ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Да, выключить компьютер" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Да, выключить компьютер" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Да, перезагрузить компьютер" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Да, завершить сессию" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Разрешить сохранение сессии" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Разрешить вывод диалога завершения сессии" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Разрешить перезагрузку/выключение при завершении сессии" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Настройки сессии" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1634,73 +1644,73 @@ msgstr "Включить картинки кнопок" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Включить анимированную заставку при старте" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Прочие Настройки" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "Диалог прочих настроек" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Включить композит" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Разрешить переход через край" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Скорость угасания:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Выключить тени" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Точные тени" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Точные тени 2 (а теперь - банановые!)" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Размытые тени от окна" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Прозрачность активного окна по умолчанию:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Прозрачность неактивного окна:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Прозрачность всплывающего окна:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Композит" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Установки подсказок" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1708,7 +1718,7 @@ msgstr "" "Диалог настройки композита\n" "(прозрачность окон)" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Настройки Enlightenment..." @@ -2034,27 +2044,27 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "Меню Enlightenment" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Показывать подсказки" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Показывать подсказки на \"корневом\" окне" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Задержка подсказки:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Всплывающие подсказки" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Установки подсказок" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ce71e98c..8aebcfb4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencie zostávajú" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Vypnúť Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Upozornenie !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -311,134 +311,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment sa spúšťa..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Vytvoriť nový iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veľkosť ikony: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Priehľadné pozadie" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Skryť vnútorné ohraničenie" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nakresliť základný obraz za ikonami" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticky prispôsobiť veľkosť ikôn" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Automaticky zarovnať ukotvenie pri zmene veľkosti:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Zvislé" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Vľavo / Hore" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Vpravo / Dole" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Oba konce" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Ukázať mená ikon" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Vypnutý" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snímka okien, Použiť ikonu aplikácie, Použiť Enlightenment ikonu" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Použiť ikonu aplikácie, Použiť Enlightenment ikonu, Snímka Okna" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Použiť Enlightenment ikonu, Snímka Okna" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -488,55 +488,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastavenia viacerých pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -544,39 +544,39 @@ msgstr "" "Enlightenment viaceré pracovné plochy\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Veľkosť virtuálnej pracovnej plochy:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Zapnutý" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Len pri pohybe okna" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Oblasti" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastanenia virtuálnej plochy" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -764,115 +764,115 @@ msgstr "" "Špeciálne efekty Enlightenment\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -928,11 +928,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -945,47 +945,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1068,33 +1068,33 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Ukázať mená ikon" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1237,51 +1237,59 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1479,79 +1487,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1836,27 +1844,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f21b0f18..13d03ac0 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:49+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски <српски >\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u препорука је преостало" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Напусти Просвећење" msgid "Attention !!!" msgstr "Пажња !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "У реду" @@ -329,135 +329,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Покрећем Просвећење..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Поставке..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Направи нову кућицу за иконицу" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Величина иконице: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Провидна позадина" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Сакриј унутрашњу ивицу" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Исцртавај основну слику иза иконица" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Да ли сакрити траку премицања када није потребна" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Самостално прилагоди величину иконици" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Поравнање смештаја при самосталној промени величине:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Усмерење:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Страна траке премицања" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Горе лево" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Доле десно" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелице на траци за премицање:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Почетак" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Оба краја" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Крај" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Приказуј имена иконица" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Начин утисака:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Вртлог" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Кућица" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Брзина утиска:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Смернице приказа сличице иконице (ако једна радња омане, покушај следећу):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимак прозора. користи иконицу програма, користи иконицу Просвећења" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Користи иконицу програма, користи иконицу Просвећења, снимак прозора" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Користи иконицу Просвећења, снимак прозора" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -520,55 +520,55 @@ msgstr "" "Кликните овде да спустите ову\n" "радну површ испод осталих." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Број нестварних радних површи" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Клизни радном површи около при њиховој промени" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Брзина клизања радне површи:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Изобличи радне површи" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Прикажи траку за превлачење радних површи" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Положај траке превлачења:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "на врху" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "на дну" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Десно" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Радне површи" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Поставке вишеструких радних површи" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -576,39 +576,39 @@ msgstr "" "Прозор поставки вишеструких\n" "радних површи Просвећења" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Величина нестварне радне површи:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Преломи радне површи около" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Начин пребацивања преко ивица" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Укључено" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Само при померању прозора" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Отпор ивици екрана:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Области" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Поставке нестварне радне површи" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "" "Прозор посебних поставки\n" "утисака Просвећења" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Одабир скупа прозора" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -823,23 +823,23 @@ msgstr "" "Прозор поставки одабира скупа\n" "прозора Просвећења" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Изаберите којем скупу прозора ће припадати:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Изаберите из ког скупа ће се прозор уклонити:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Изаберите који скуп ће се растурити" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Грешка скупа прозора" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" "Можете уништити скупове или уклонити прозоре из скупова\n" "преко прозора који припадају бер једном скупу." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -859,15 +859,15 @@ msgstr "" "прозор не припада постојећим скуповима.\n" "Претходно би требало покренути друге скупове." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Тренутно не постоје скупови. Претходно би требали да покренете скуп." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Изаберите скуп за подешавање:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -875,39 +875,39 @@ msgstr "" "Следеће радње ће се\n" "примењивати на чланове скупа:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Измена изгледа оквира" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Умањивање" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Убијање" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Издизање/Спуштање" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Лепљење" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Смотавање" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Поставке скупа прозора" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -915,23 +915,23 @@ msgstr "" "Прозор поставки скупа\n" "прозора Просвећења" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Овај прозор тренутно не припада ни једном скупу." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Поставке по скуповима:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Скупови" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Поставке управљања подразумеваног скупа" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -997,11 +997,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Грешка одабира!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Нисам успео да добвим одабир %s" @@ -1014,47 +1014,47 @@ msgstr "Могућности кућице иконица" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Поставке кућице иконица" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "е16 је изграђен без подршке %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "слагање" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Тренутно расположиве наредбе\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1137,33 +1137,33 @@ msgstr "Умањи овај скуп" msgid "Group %i" msgstr "Скуп %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Оживљени приказ изборника" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Увек искочи изборницима на екран" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Преломи показивач после премештања изборника" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Прикажи још дугмића" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Изборници" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Поставке изборника" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1308,51 +1308,59 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1554,79 +1562,79 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1911,27 +1919,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Кашњење напомене:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Напомене" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Поставке напомена" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 59f6e93b..cd061bd4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referenser terstr" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Avsluta Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmrksamhet!!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -293,134 +293,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Startar..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlda" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dlj rullningslist nr den ej behvs" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfrndra fr att passa ikoner" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av frankring vid auto storleksfrndring:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Vnster / Upp" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hger / Ner" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "Bda sidor" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Lda" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -482,55 +482,55 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuella skrivbord:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -538,39 +538,39 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Anvnd" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "specialeffektsinstllningar" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fnstergruppsval" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Fnstergruppsfel" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" "Du kan bara avlgsna grupper, eller ta bort fnster frn\n" "grupper med ett fnster som tillhr minst en grupp." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -816,15 +816,15 @@ msgstr "" "detta fnster redan alla grupper som finns.\n" "Du mste skapa andra grupper frst." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Just nu finns inga grupper. Du mste skapa en grupp frst." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Vlj grupp att konfigurera:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -832,39 +832,39 @@ msgstr "" "Fljande egenskaper appliceras\n" "p alla gruppmedlemmar:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "ndra ramstil" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Dda" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Lgga verst/underst" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Skymma" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -872,23 +872,23 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Detta fnster hr just nu inte till ngra grupper." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Frvalda gruppkontrollsinstllningar" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" "och OS installation. Det r mycket ovanligt med bussfel p\n" "fungerande hrdvara.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -997,47 +997,47 @@ msgstr "Ikonl msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonldeinstllningar" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1132,33 +1132,33 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lt alltid menyer poppa upp p skrm" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show icon names" msgid "Show menu icons" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1314,51 +1314,59 @@ msgstr "" "\n" "... hoppas jag.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "r du sker?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Skert att du vill logga ut?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Ja, logga ut" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1565,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1585,61 +1593,61 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "diverse instllningar" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1952,27 +1960,27 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Visa verktygstips" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Visa rotfnstertips" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Frdrjning av verktygstips:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Verktygstipsinstllningar" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7fe3d60b..56788476 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:31+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u ba geriye kald" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Enlightenment'ten msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -326,137 +326,137 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Balyor..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Ayarlar..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Yeni Simge Kutusu Olutur" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Simge boyutu: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "effaf arkaplan" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr " Kenarl Gizle" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Temel resmi simgelerin arkasna iz." -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gerekmedii zaman kaydrma ubuunu gizle" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gre otomatik boyutlandr" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandrrken demirlenecek yn :" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Ynlendirme:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydrma ubuu yan:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / st" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Sa / Alt" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydrma ubuu oklar:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "Balat" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "kisini sonlandr" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Hi biri" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Simge adlarn gster" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "Canlandrma modu:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Kapal" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "Sarmal" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Kutu olarak" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "Canlandrma hz:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Simge resmi grntleme kural (birisi baarsz olursa, sonrakini dene):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereleri Yakala, Uygulama simgesi kullan, Enlightenment simgesi kullan" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesi kullan, Enlightenment simgesi kullan, Pencereyi yakala" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesi kullan, Pencereyi yakala" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -519,55 +519,55 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla ." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Sanal masastlerinin says :" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masastlerini kaydrarak deitir" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Masast Kayma hz:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Masastleri etrafna sardr" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast srkleme ubuunu gster" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Srkleme ubuu konumu:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Masastleri" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu Masast Ayarlar" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -575,39 +575,39 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Sanal masast boyutu :" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri etrafna sardr" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Kenar Deitirme Modu:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Ak" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Sadece pencere srklendii zaman" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Alanlar" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal Masast Ayarlar" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "" "Enlightenment zel efekler\n" "ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Pencere Grubu Seimi" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -823,23 +823,23 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "seim diyalou" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Pencerenin ait olaca grubu sein:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Pencerenin karlaca grubu sein:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "zlecek grubu sein:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Pencere Grup Hatas" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" "Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek iin\n" "en azndan bir pencere bir kitlenin yesi olmas lazm ." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -859,15 +859,15 @@ msgstr "" "her varolan kitlenin yesidir .\n" "Ilken baka bir kitleyi kurman lazm ." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "u an , hi bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur ." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Ayarlanacak kitleyi se :" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -875,39 +875,39 @@ msgstr "" "Bu eylemler bu kitlenin\n" "yekin yelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Kenar Stili Deiiklikleri" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Simgeletir" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "ldrme" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Tanyor" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Ykseltme/Alaltma" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Yaptrma" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Glgeleme" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Pencere Grup Ayarlar" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -915,23 +915,23 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Bu pencere hi bir kitlenin yesi deil ." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Kitleye gz ayarlar :" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Varsaylan Grup Kontrol Ayarlar" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "" "alan bir donatmda yuvalama hatalarnn olumas\n" "enderdir .\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Seim Hatas!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Yaplamam seimler: %s" @@ -1039,28 +1039,28 @@ msgstr "Simge Kutusu Se msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge Kutusu Ayarlar" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "leti" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 %s destei olmadan ina edildi" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "birleik" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "ses" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Komutlar Yardm\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1070,19 +1070,19 @@ msgstr "" "Komutlarn aklamalarn tek tek grmek iin \"help \" kullann,\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "u an kullanlabilir komutlar:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Her bir komutun tam aklamasn grmek iin \"help full\" kullann\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tek bir komutun aklamas iin \"help kullann\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " :\n" @@ -1185,33 +1185,33 @@ msgstr "Bu grubu simgele msgid "Group %i" msgstr "Grup %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menleri canlandrarak gster" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mnleri her zaman ekranda a" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mnleri tadktan sonra gstergeyi zplat" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Daha fazla dme gster." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Menler" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Men Ayarlar" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1369,51 +1369,61 @@ msgstr "" "\n" "... inallah !\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Enlightenment'den kmak istediinden emin misin ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Evet, Kapat" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Evet, Kapat" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Evet, Yeniden Balat" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Evet, k" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Hayr" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Oturum Betiini Etkinletir" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "k Diyalogunu Etkinletir" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "k yapldnda Sistemi yeniden Ykleme/Durdurma uygun" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Oturum Ayarlar" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1621,19 +1631,19 @@ msgstr "Etkinle msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Balang pencerelerini kaydrmay etkinletir" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "Magwin bytme znrl" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "eitli" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "eitli Ayarlar" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1641,55 +1651,55 @@ msgstr "" "Enlightenment kark ayarlar\n" "diyalou" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Composite Etkinletir" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Solmay aktif et" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Solma hz" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Glgeler Kapal" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Glgeler Keskin" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Glgeler Keskin2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Glgeler Bulanklam" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Varsaylan odaklanm pencere saydaml:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Varsaylan odaklanmam pencere saydaml:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Varsaylan alr pencere saydaml:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Birleik" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite Ayarlar" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1697,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Bileiklik\n" "Ayarlar Diyalou" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Ayarlar" @@ -2022,27 +2032,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Temas\n" "Ayarlar Penceresi" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "pularn Gster" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Ana pencere yardmlarn gster" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "pular" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "pucu Ayarlar" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 03d3ba29..951eec70 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u посилань залишилося" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Вийти з Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Увага !!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -331,135 +331,135 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Запуск Enlightenment..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "Налаштування..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "Створити новий Iconbox" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Розмір піктограми: %2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "Прозорий фон" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "Приховати внутрішню рамку" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Малювати основний фон під піктограмами" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Приховати смугу прокрутки, якщо не потрібна" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматична зміна розміру піктограм" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Вирівнювання при автоматичній зміні розміру:" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "Розміщення:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Позиція смуги прокрутки:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "Ліворуч / вверху" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "Праворуч / внизу" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрілки смуги прокрутки:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "На початку" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "З обох боків" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "В кінці" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "Показувати назви піктограм" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "Контейнер" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведінка відображення піктограм (якщо дія не вдала, спробуйте наступну):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Знімок вікна, піктограма програми, піктограма Enlightenment" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Піктограма програми, піктограма Enlightenment, знімок вікна" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Піктограма Enlightenment, знімок вікна" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -522,55 +522,55 @@ msgstr "" "Натисніть тут, щоб опустити цю\n" "стільницю вниз." -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Кількість віртуальних стільниць:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Ковзання під час зміни стільниць" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "Швидкість ковзання стільниці:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Переміщення стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показати панель перетягування" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "Розташування панелі перетягування:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "Вверху" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "Столи" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Параметри складених стільниць" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -578,39 +578,39 @@ msgstr "" "Діалог параметрів складених\n" "стільниць Enlightenment" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "Розмір віртуальної стільниці:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Переміщення віртуальних стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "Режим перегортання з вказівником біля краю:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "Увімкнено" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "Лише під час переміщення вікна" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Протидія біля краю екрана:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "Області" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Параметри віртуальних стільниць" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "спецефектів Enlightenment" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "Вибір групи вікон" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -827,23 +827,23 @@ msgstr "" "Діалог вибору груп\n" "вікон Enlightenment" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Виберіть групу, до якої буде належати вікно:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Виберіть групу, з якої буде вилучене вікно:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "Виберіть групу для розривання:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "Помилка групи вікон" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп\n" "лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи." -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "" "вже належить до всіх існуючих груп.\n" "Спочатку потрібно почати з інших груп." -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу." -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Виберіть групу для налаштування:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -879,39 +879,39 @@ msgstr "" "Наступні дії застосовуються\n" "до всіх членів групи:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "Змінити стиль рамки вікна" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "Згорнути" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "Знищити" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "Перемістити" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "Підняти/опустити" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "Прикріпити" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "Затінити" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "Налаштування груп вікон" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -919,23 +919,23 @@ msgstr "" "Діалог налаштування груп\n" "вікон Enlightenment" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Це вікно не належить до жодної групи, на цей час." -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "Налаштування груп вікон:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Типові налаштування керування групами" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1026,11 +1026,11 @@ msgstr "" "операційної системи. Така помилка зустрічається вкрай\n" "рідко на оперативному обладнані.\n" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "Помилка відбору!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Не вдалося зробити відбір: %s" @@ -1043,28 +1043,28 @@ msgstr "Параметри Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Налаштування Iconbox" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 зібраний без підтримки %s" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "композитний" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Довідка з команд Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1074,19 +1074,19 @@ msgstr "" "Команда \"help \", опис конкретної команди\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступні на цей час команди:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Команда \"help full\" надає повний опис всіх команд\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Команда \"help \" надає опис окремої команди\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1191,33 +1191,33 @@ msgstr "Згорнути цю групу" msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анімоване відображення меню" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Зринаючі меню завжди на екрані" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Рух вказівника після переміщення меню" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "Показати більше кнопок." -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "Налаштування меню" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1375,51 +1375,61 @@ msgstr "" "\n" "... маю надію.\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з системи ?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "Так, вимкнути" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "Так, вимкнути" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "Так, перезавантажити" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "Так, завершити сеанс" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "Дозволити сценарій сеансу" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "Дозволити діалог завершення сеансу" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "Дозволити перезавантаження/зупинку під час завершення сеансу" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "Налаштування сеансу" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1628,19 +1638,19 @@ msgstr "Ввімкнути зображення на кнопках" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Ввімкнути ковзання вікон під час старту" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Параметри різного" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1648,55 +1658,55 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "різного в Enlightenment" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "Ввімкнути композит" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "Ввімкнути згасання" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "Швидкість згасання:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "Вимкнути тіні" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Різкі тіні" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Різкі тіні 2" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Розмиті тіні" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Прозорість типового активного вікна:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Прозорість типового неактивного вікна:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Прозорість типового зринаючого вікна:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Композит" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Налаштування композиту" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "композиту Enlightenment" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Налаштування Enlightenment" @@ -2028,27 +2038,27 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "теми Enlightenment" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "Показувати підказки" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "Показувати поради адміністратора" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "Затримка підказок:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "Підказки" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "Налаштування підказок" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9c048ee..57ec859e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 -#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/borders.c:789 src/buttons.c:190 src/cursors.c:174 src/iclass.c:287 +#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "保留 %u 引用" -#: src/actions.c:111 src/actions.c:132 +#: src/actions.c:114 src/actions.c:135 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "There was an error running the program:\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "退出 Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "注意!!!" -#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1821 src/events.c:108 +#: src/alert.c:596 src/dialog.c:683 src/dialog.c:1824 src/events.c:108 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -319,134 +319,134 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment 启动中..." -#: src/container.c:1184 +#: src/container.c:1186 msgid "Settings..." msgstr "设置..." -#: src/container.c:1188 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1190 src/dialog.c:694 src/pager.c:1051 config/strings.c:30 #: config/strings.c:123 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/container.c:1193 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1195 config/strings.c:83 msgid "Create new iconbox" msgstr "创建新图标架" -#: src/container.c:1493 src/container.c:1561 src/menus.c:1988 +#: src/container.c:1495 src/container.c:1563 src/menus.c:1989 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "图标尺寸:%2d" -#: src/container.c:1529 +#: src/container.c:1531 msgid "Transparent background" msgstr "透明背景" -#: src/container.c:1533 +#: src/container.c:1535 msgid "Hide inner border" msgstr "隐藏内部边框" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1539 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "在图标后面绘制基线" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1543 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "不需要时隐藏滚动栏" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1547 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "自动调整尺寸以适应图标" -#: src/container.c:1550 +#: src/container.c:1552 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "自动恢复窗口尺寸时的对齐方式" -#: src/container.c:1577 +#: src/container.c:1579 msgid "Orientation:" msgstr "方向:" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1582 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/container.c:1585 +#: src/container.c:1587 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1596 msgid "Scrollbar side:" msgstr "滚动条:" -#: src/container.c:1597 +#: src/container.c:1599 msgid "Left / Top" msgstr "左侧/顶部" -#: src/container.c:1602 +#: src/container.c:1604 msgid "Right / Bottom" msgstr "右侧/底部" -#: src/container.c:1611 +#: src/container.c:1613 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "滚动条箭头:" -#: src/container.c:1614 +#: src/container.c:1616 msgid "Start" msgstr "开始" -#: src/container.c:1619 +#: src/container.c:1621 msgid "Both ends" msgstr "两端" -#: src/container.c:1624 +#: src/container.c:1626 msgid "End" msgstr "结束" -#: src/container.c:1629 src/focus.c:1050 +#: src/container.c:1631 src/focus.c:1050 msgid "None" msgstr "无" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1641 msgid "Show icon names" msgstr "显示图标名称" -#: src/container.c:1646 +#: src/container.c:1648 msgid "Animation mode:" msgstr "动画模式:" -#: src/container.c:1649 src/desktops.c:2851 +#: src/container.c:1651 src/desktops.c:2855 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1656 msgid "Whirl" msgstr "回旋" -#: src/container.c:1659 src/settings.c:130 src/settings.c:135 +#: src/container.c:1661 src/settings.c:130 src/settings.c:135 #: src/settings.c:413 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/container.c:1665 +#: src/container.c:1667 msgid "Animation speed:" msgstr "动画速度:" -#: src/container.c:1678 +#: src/container.c:1680 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "图标图像显示策略(如果有操作失败,则尝试下一个):" -#: src/container.c:1683 +#: src/container.c:1685 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "抓图窗口,使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标" -#: src/container.c:1690 +#: src/container.c:1692 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标,抓图窗口" -#: src/container.c:1695 +#: src/container.c:1697 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "使用 Enlightenment 图标,抓图窗口" -#: src/container.c:1708 +#: src/container.c:1710 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -508,55 +508,55 @@ msgstr "" "点击这里来下降桌面\n" "到底部。" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2618 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "虚拟桌面的数量:" -#: src/desktops.c:2642 +#: src/desktops.c:2646 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "更改桌面时拉幕式切换" -#: src/desktops.c:2647 +#: src/desktops.c:2651 msgid "Desktop slide speed:" msgstr "桌面切换速度:" -#: src/desktops.c:2661 +#: src/desktops.c:2665 msgid "Wrap desktops around" msgstr "包围桌面" -#: src/desktops.c:2669 +#: src/desktops.c:2673 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "显示桌面拖动栏" -#: src/desktops.c:2674 +#: src/desktops.c:2678 msgid "Dragbar position:" msgstr "拖动栏位置:" -#: src/desktops.c:2678 +#: src/desktops.c:2682 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/desktops.c:2684 +#: src/desktops.c:2688 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/desktops.c:2690 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 +#: src/desktops.c:2694 src/pager.c:1947 src/pager.c:1970 src/pager.c:1993 msgid "Left" msgstr "左键" -#: src/desktops.c:2696 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 +#: src/desktops.c:2700 src/pager.c:1959 src/pager.c:1982 src/pager.c:2005 msgid "Right" msgstr "右键" -#: src/desktops.c:2704 src/menus-misc.c:566 +#: src/desktops.c:2708 src/menus-misc.c:566 msgid "Desks" msgstr "桌面" -#: src/desktops.c:2704 +#: src/desktops.c:2708 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "多桌面设置" -#: src/desktops.c:2708 +#: src/desktops.c:2712 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -564,39 +564,39 @@ msgstr "" "Enlightenment 多桌面\n" "设置对话框" -#: src/desktops.c:2803 +#: src/desktops.c:2807 msgid "Virtual desktop size:" msgstr "虚拟桌面尺寸:" -#: src/desktops.c:2842 +#: src/desktops.c:2846 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "包围虚拟桌面" -#: src/desktops.c:2848 +#: src/desktops.c:2852 msgid "Edge flip mode:" msgstr "边缘翻转模式:" -#: src/desktops.c:2856 +#: src/desktops.c:2860 msgid "On" msgstr "开启" -#: src/desktops.c:2861 +#: src/desktops.c:2865 msgid "Only when moving window" msgstr "仅移动窗口时开启" -#: src/desktops.c:2867 +#: src/desktops.c:2871 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "抵抗屏幕边界:" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Areas" msgstr "区域" -#: src/desktops.c:2879 +#: src/desktops.c:2883 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "虚拟桌面设置" -#: src/desktops.c:2883 +#: src/desktops.c:2887 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/ecompmgr.c:2361 +#: src/ecompmgr.c:2379 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 特效\n" "设置对话框" -#: src/groups.c:772 +#: src/groups.c:771 msgid "Window Group Selection" msgstr "窗口分组选择" -#: src/groups.c:776 +#: src/groups.c:775 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -809,23 +809,23 @@ msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" "选择对话框" -#: src/groups.c:799 +#: src/groups.c:798 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "选择此窗口将要归属的组:" -#: src/groups.c:803 +#: src/groups.c:802 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "选择一个组剔除此窗口:" -#: src/groups.c:807 +#: src/groups.c:806 msgid "Select the group to break:" msgstr "选择要分裂的组:" -#: src/groups.c:818 src/groups.c:828 src/groups.c:835 src/groups.c:1012 +#: src/groups.c:817 src/groups.c:827 src/groups.c:834 src/groups.c:1011 msgid "Window Group Error" msgstr "窗口分组错误" -#: src/groups.c:820 +#: src/groups.c:819 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "只能移除那些有\n" "从属关系的窗口。" -#: src/groups.c:829 +#: src/groups.c:828 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -845,15 +845,15 @@ msgstr "" "不属于现存的组\n" "必须先启用新组。" -#: src/groups.c:837 +#: src/groups.c:836 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "未定义任何“组”,请先建立一个。" -#: src/groups.c:927 +#: src/groups.c:926 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "选一个组设置:" -#: src/groups.c:954 +#: src/groups.c:953 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -861,39 +861,39 @@ msgstr "" "以下行为将应用于\n" "所有组内成员:" -#: src/groups.c:959 src/groups.c:1050 +#: src/groups.c:958 src/groups.c:1049 msgid "Changing border style" msgstr "更改边框风格" -#: src/groups.c:964 src/groups.c:1055 +#: src/groups.c:963 src/groups.c:1054 msgid "Iconifying" msgstr "图标化" -#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 +#: src/groups.c:968 src/groups.c:1059 msgid "Killing" msgstr "杀死" -#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 +#: src/groups.c:973 src/groups.c:1064 msgid "Moving" msgstr "移动" -#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 +#: src/groups.c:978 src/groups.c:1069 msgid "Raising/lowering" msgstr "提升/降低" -#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 +#: src/groups.c:983 src/groups.c:1074 msgid "Sticking" msgstr "固定" -#: src/groups.c:989 src/groups.c:1080 +#: src/groups.c:988 src/groups.c:1079 msgid "Shading" msgstr "卷起" -#: src/groups.c:995 +#: src/groups.c:994 msgid "Window Group Settings" msgstr "窗口分组设置" -#: src/groups.c:999 +#: src/groups.c:998 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -901,23 +901,23 @@ msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" "设置对话框" -#: src/groups.c:1013 +#: src/groups.c:1012 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "此窗口未分配组。" -#: src/groups.c:1046 +#: src/groups.c:1045 msgid "Per-group settings:" msgstr "每个组设置:" -#: src/groups.c:1086 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 +#: src/groups.c:1085 src/menus-misc.c:625 config/strings.c:139 msgid "Groups" msgstr "分组" -#: src/groups.c:1086 +#: src/groups.c:1085 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "默认分组控制设置" -#: src/groups.c:1090 +#: src/groups.c:1089 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -975,11 +975,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 msgid "Selection Error!" msgstr "选择错误!" -#: src/hints.c:549 +#: src/hints.c:587 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "无法获取选择 %s" @@ -992,28 +992,28 @@ msgstr "图标架选项" msgid "Iconbox Settings" msgstr "图标架设置" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:219 src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 构建无 %s 支持" -#: src/ipc.c:1619 +#: src/ipc.c:1621 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1626 +#: src/ipc.c:1628 msgid "sound" msgstr "声音" -#: src/ipc.c:1994 +#: src/ipc.c:1996 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC 命令帮助\n" -#: src/ipc.c:1998 +#: src/ipc.c:2000 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "" "使用 \"help \" 获取单个命令描述\n" "\n" -#: src/ipc.c:2000 src/ipc.c:2024 src/ipc.c:2036 +#: src/ipc.c:2002 src/ipc.c:2026 src/ipc.c:2038 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "当前可用命令:\n" -#: src/ipc.c:2022 +#: src/ipc.c:2024 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "使用 \"help all\" 获取所有命令描述\n" -#: src/ipc.c:2023 +#: src/ipc.c:2025 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "使用 \"help \" 获取描述信息\n" -#: src/ipc.c:2025 src/ipc.c:2037 +#: src/ipc.c:2027 src/ipc.c:2039 msgid " : \n" msgstr " \n" @@ -1118,33 +1118,33 @@ msgstr "图标化该组" msgid "Group %i" msgstr "组 %i" -#: src/menus.c:2008 +#: src/menus.c:2009 msgid "Animated display of menus" msgstr "动画显示菜单" -#: src/menus.c:2013 +#: src/menus.c:2014 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "总是在屏幕上弹出菜单" -#: src/menus.c:2018 +#: src/menus.c:2019 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "移动菜单后折返光标位置" -#: src/menus.c:2023 +#: src/menus.c:2024 #, fuzzy #| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" msgstr "显示更多按钮。" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: src/menus.c:2039 +#: src/menus.c:2040 msgid "Menu Settings" msgstr "菜单设置" -#: src/menus.c:2043 +#: src/menus.c:2044 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1301,51 +1301,61 @@ msgstr "" "\n" "...你不在意吧。\n" -#: src/session.c:602 +#: src/session.c:620 msgid "Are you sure?" msgstr "您确定吗?" -#: src/session.c:604 +#: src/session.c:622 msgid "Are you sure you wish to log out ?" msgstr "您确定要注销吗?" -#: src/session.c:612 +#: src/session.c:631 +msgid "Yes, Hibernate" +msgstr "" + +#: src/session.c:637 +#, fuzzy +#| msgid "Yes, Shut Down" +msgid "Yes, Suspend" +msgstr "是的,关机" + +#: src/session.c:644 msgid "Yes, Shut Down" msgstr "是的,关机" -#: src/session.c:614 +#: src/session.c:646 msgid "Yes, Reboot" msgstr "是的,重启" -#: src/session.c:617 +#: src/session.c:649 msgid "Yes, Log Out" msgstr "是的,注销" -#: src/session.c:619 +#: src/session.c:651 msgid "No" msgstr "不是" -#: src/session.c:740 +#: src/session.c:774 msgid "Enable session script" msgstr "启用会话脚本" -#: src/session.c:745 +#: src/session.c:779 msgid "Enable logout dialog" msgstr "启用注销对话框" -#: src/session.c:750 +#: src/session.c:784 msgid "Enable reboot/halt on logout" msgstr "在注销中启用重启和关机" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session" msgstr "会话" -#: src/session.c:756 +#: src/session.c:790 msgid "Session Settings" msgstr "会话设置" -#: src/session.c:760 +#: src/session.c:794 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog" @@ -1555,19 +1565,19 @@ msgstr "启用按钮图像" msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "窗口启动使用滑动方式" -#: src/settings.c:550 +#: src/settings.c:547 msgid "Magwin zoom resolution" msgstr "" -#: src/settings.c:562 config/strings.c:137 config/strings.c:154 +#: src/settings.c:559 config/strings.c:137 config/strings.c:154 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: src/settings.c:562 +#: src/settings.c:559 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "杂项设置" -#: src/settings.c:566 +#: src/settings.c:563 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1575,55 +1585,55 @@ msgstr "" "Enlightenment 杂项\n" "设置对话框" -#: src/settings.c:602 +#: src/settings.c:599 msgid "Enable composite" msgstr "启用Composite" -#: src/settings.c:610 +#: src/settings.c:607 msgid "Enable fading" msgstr "启用淡入淡出" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:611 msgid "Fading speed:" msgstr "淡入淡出速度:" -#: src/settings.c:627 +#: src/settings.c:624 msgid "Shadows off" msgstr "关闭阴影" -#: src/settings.c:633 +#: src/settings.c:630 msgid "Shadows Sharp" msgstr "阴影锐化—暗" -#: src/settings.c:639 +#: src/settings.c:636 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "阴影锐化—明" -#: src/settings.c:645 +#: src/settings.c:642 msgid "Shadows Blurred" msgstr "阴影模糊" -#: src/settings.c:654 +#: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "默认的聚焦窗口透明度:" -#: src/settings.c:663 +#: src/settings.c:660 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "默认未聚焦窗口透明度:" -#: src/settings.c:672 +#: src/settings.c:669 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "默认的弹出窗口透明度:" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: src/settings.c:683 +#: src/settings.c:680 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite设置" -#: src/settings.c:687 +#: src/settings.c:684 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "" "Enlightenment的Composite\n" "设置对话框" -#: src/settings.c:767 +#: src/settings.c:764 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment 设置" @@ -1936,27 +1946,27 @@ msgstr "" "Enlightenment 主题\n" "设置对话框" -#: src/tooltips.c:850 +#: src/tooltips.c:861 msgid "Display tooltips" msgstr "显示工具条提示" -#: src/tooltips.c:855 +#: src/tooltips.c:866 msgid "Display root window tips" msgstr "显示根窗口提示" -#: src/tooltips.c:859 +#: src/tooltips.c:870 msgid "Tooltip delay:" msgstr "工具条提示延迟:" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltips" msgstr "工具条提示" -#: src/tooltips.c:870 +#: src/tooltips.c:881 msgid "Tooltip Settings" msgstr "工具条提示设置" -#: src/tooltips.c:874 +#: src/tooltips.c:885 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog"