diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 83c0cac2..4829c5be 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "إهتمام !!!" msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "الاسم: %s\n" "الملف: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-بدون-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -183,40 +183,40 @@ msgstr "" "لا\n" "خلفية" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "الخلفيات غير المستخدمة سيفرج عنها بعد %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "إستخدم صورة خلفية" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "إبق الجانب على المسطرة" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "حرك للأمام" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "ازدوجاية" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "حذف الملف" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -230,59 +230,59 @@ msgstr "" "و\n" "الإنحياز\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "لون الخلفية" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "أحمر:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "أخضر:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "أزرق:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "فرز حسب الملف" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "فرز حسب الخاصية" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "فرز حسب الصورة" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "الخلفيّة" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "إعدادات خلفية سطح المكتب" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "النهاية" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "بدون" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "عرض اسمءا الأيقونات" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -537,93 +537,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "يعمل" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "مناطق" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -657,115 +657,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "البؤرة" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "خيارات البؤرة" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -973,11 +973,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "خطأ في التحديد!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -990,47 +990,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "صوت" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "مكبّر" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "طرق تغيير الحجم:" msgid "Technical" msgstr "التقنية" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "مضلل" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1499,141 +1499,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "الموضع" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "متنوع" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "فعّل الخفوت" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "سرعة الخفوت:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "مُركّب" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3070d761..fc9d440b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -190,40 +190,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,59 +237,59 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " dithering Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr " msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr " msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -590,55 +590,55 @@ msgstr "" " \n" " -." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -646,39 +646,39 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"\" :" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr " msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -721,118 +721,118 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr " " -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr " " -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr " " -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr " " -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr " " -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr " :" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr " " -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr " " -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr " " -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "" " Bus \n" ".\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1111,28 +1111,28 @@ msgstr " msgid "Iconbox Settings" msgstr " Iconbox" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr " :\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": \n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " <> : <>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" ", \n" ".\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr " msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "-" @@ -1661,51 +1661,51 @@ msgstr " msgid "Slide Method:" msgstr " " -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr " " -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr " " -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr " " -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1713,31 +1713,35 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr " header- " -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr " " -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr " saveunder- " -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1745,55 +1749,55 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr " " -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr " " -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr " " -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr " " -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr " " -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1801,7 +1805,7 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 416ebf50..3657fe17 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pažnja !!!" msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -193,40 +193,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine se oslobaćaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrži izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Popločaj sliku širom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Pomjeri naprijed" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Poduplaj" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Unlist" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Obriši datoteku" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -240,59 +240,59 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Crveno:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zeleno:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Plavo:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Oba kraja" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Pokaći imena ikona" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Isključen" @@ -574,55 +574,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaži dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine višestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -630,39 +630,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruki Dektop\n" "dijalog osobina" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Područja" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Izvrši" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -706,116 +706,116 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Usmjerenje prati usmjerivać" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miša" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi čiji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Povećaj prozore automatski" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Kašnjenje automatskog povećanja:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Prikaži i koristi listu usmjeravanja" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Uključi listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Uključi osjenčene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Uključi ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Povećan je prozora nakon paljenja/gašenja usjerivaća" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Pošalji miš pokazivać na prozor nakon što se usjerivać ugasi/upali" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Prvo E Ikona, zatim App Ikona" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Prvo App Ikona, zatim E Ikona" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "" "Nije uopće uobičajno da se Bus greške javljaju na upotrebljivom\n" "hardveru.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Greška u Izabiranju!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1091,47 +1091,47 @@ msgstr "Iconbox opcije" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Trenutno dostupne naredbe:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n" "ispravno.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Povećalo" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Metode mijenjanja veličine:" msgid "Technical" msgstr "Tehnički" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Osjenćeno" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solid" @@ -1637,51 +1637,51 @@ msgstr "Klizaj prozore okolo kada čistim" msgid "Slide Method:" msgstr "Metpda klizanja:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pokreni sijenćenje i sklanjanje sijenki prozora" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Smjesti prozore na druge početke kada je puno" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Postavka" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Osobine smještanja prozora" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1689,31 +1689,35 @@ msgstr "" "Enlightenment Smještanje prozora\n" "dijalog osobina" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Omogući zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1721,61 +1725,61 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Postavke" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a5c4a537..715319e5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -147,50 +147,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NIC-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikát" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -199,59 +199,59 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -506,93 +506,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -626,115 +626,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -959,47 +959,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1468,141 +1468,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index 295f5fa0..b800b180 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bôczënk!!!" msgid "OK" msgstr "JO" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -147,50 +147,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikùjë" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Rëmôj z lëstë" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Rëmôj lopk" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -199,59 +199,59 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Zortëjë wedle lopka" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zortëjë wedle atribùtów" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Zortëjë wedle òbrôzka" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Kùńc" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Felënk" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Wëskrzëni miona ikònów" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Wëłączoné" @@ -508,55 +508,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Wielëna wirtulanych pùltów:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lewò" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Prawò" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastôw wileu pùltów" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -564,39 +564,39 @@ msgstr "" "Òkno nastôwù wielu pùltów\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Miara wirtulanegò pùltu:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Włączoné" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Blós jakno òkna są ruchané" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Rumë" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastôw wirtualnegò pùltu" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zacwierdzë" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -632,115 +632,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -948,11 +948,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -965,47 +965,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1474,141 +1474,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4e4a83e8..22f63eaa 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Vigtigt !!!" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "'Tile' billede p baggrund" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Flyt til front" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikr" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Aflist" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,59 +248,59 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Bagg-farve" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Grn:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sortr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidestter tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivr baggrundskompatibilitetsmodus" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Begge ender" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Vis ikonnavne" msgid "Animation mode:" msgstr "Animationsmodus:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" @@ -581,55 +581,55 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Skriveborde" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -637,39 +637,39 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Kantflipmodus" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Aktiveret" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Kun nr et vindue flyttes" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -716,116 +716,116 @@ msgstr "" "\n" "Afslutter.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger markr" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger markr 'sjusket'" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger museklik" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik p et vindue bringer det i front" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fr fokus" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Lft vinduer ved fokusskift" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send altid markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Lft vinduer automatisk" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og brug fokusliste" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder klbende vinduer in fokuslisten" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder oprullede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder minimerede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inkluder vinduer p andre skriveborde i fokuslisten" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokuser vinduer under fokusskift" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Fokuser vinduer under fokusskift" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Lft vinduer efter fokusskift" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send musemarkr til vindue efter fokusskift" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Prferencer for fokusliste ikoner:" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "E ikon, applikationsikon" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Applikationsikon, E ikon" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusindstillinger" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Fejl i 'Selection'!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Kunne ikke f fat i Selection: %s" @@ -1060,28 +1060,28 @@ msgstr "Ikonboks..." msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksindstillinger" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 er bygget uden understttelse for %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommandohjlp\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Kommandoer tilgngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Forstrrelsesglas" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "St msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Oprullet" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solid" @@ -1578,81 +1578,85 @@ msgstr "Vinduer glider rundt n msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsmetode:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Glidehastighed ved oprettelse:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Glidehastighed ved oprydning:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeret op/nedrulning af vinduer" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Op/nedrulninghastighed:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Lft fuldskrmsvinduer" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placr vinduer p anden skrm hvis fuld" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Placering" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Indstillinger for vinduesplacering" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for vinduesplacering" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Aktivr dialoghoveder" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Aktivr billeder i knapper" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Aktivr glidende vinduer under start" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Brug saveunders til at reducere vindueseksponeringer" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse indstillinger" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1660,61 +1664,61 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "diverse funktioner" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Aktivr composite" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Aktivr fading" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Fadinghastighed:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Ingen skygger" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Skarpe skygger" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Skarpe skygger(2)" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Uskarpe skygger" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for aktivt vindue:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for inaktivt vindue:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standard uigennemsigtighed for pop-op vinduer:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Compositeindstillinger" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for composite" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment indstillinger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7cec8341..6a2dfbbf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \" for an individual description\n" @@ -1368,22 +1368,22 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Momentan verfügbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Verwenden Sie \"help full\" für die ausführliche Beschreibung der Befehl\n" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Verwende \"help \" für eine detailliertere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafür, dass es\n" "korrekt installiert ist.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Lupe" @@ -1850,12 +1850,12 @@ msgid "Technical" msgstr "Bemaßung" # src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Schattiert" # src/settings.c:712 src/settings.c:719 src/settings.c:1817 -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halbfest" @@ -1973,57 +1973,57 @@ msgid "Slide Method:" msgstr "Gleitmethode:" # src/settings.c:1966 -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Erscheinen:" # src/settings.c:1944 -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Aufräumen:" # src/settings.c:1844 -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Einrollen und Ausrollen von Fenstern animieren" # src/settings.c:1988 -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Einrollen:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Hebe Vollbildfenster" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Bei vollem Desktop auf einem anderem platzieren" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fensterplatzierungs-Einstellungen" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -2031,36 +2031,40 @@ msgstr "" "Enlightenment Fensterplatzierungs-\n" "Einstellungsdialog" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Buttonbilder aktivieren" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Verwende gleitendes Startfenster" # src/settings.c:1835 -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren" +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -2069,59 +2073,59 @@ msgstr "" "für Verschiedenes" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Composite aktivieren" # src/settings.c:1127 -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Ausblenden aktivieren" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Ausblendgeschwindigkeit:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "keine Schatten" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "scharfe Schatten" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "scharfe Schatten 2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "unscharfe Schatten" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von fokussierten Fenstern" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von nicht fokussierten Fenstern" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standard-Deckkraft von Aufklappfenstern" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composite" # src/settings.c:1403 -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog" # src/config.c:3743 -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Einstellungen" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 606f33b5..f5bbcf5b 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -144,50 +144,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -196,59 +196,59 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -503,93 +503,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -623,115 +623,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -939,11 +939,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -956,47 +956,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1465,141 +1465,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f42036b6..44b7463e 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Atentu!!!" msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NENIU-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -172,40 +172,40 @@ msgstr "" "Neniu\n" "tapeto" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Uzi ekranfonan bildon" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Forigi dosieron" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -214,59 +214,59 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Ruĝa:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Verda:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Blua:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Ordigi laŭ dosiernomo" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordigi laŭ ecoj:" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordigi laŭ bildo" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ebligi la reĝimon de kongrueco por travidebla ekranfono" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fino" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Neniu" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Elŝaltita" @@ -521,55 +521,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Supre" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Malsupre" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Labortabloj" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Agordoj de pluropa labortablo" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -577,39 +577,39 @@ msgstr "" "Pluropa labortablo de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Grando de virtuala labortablo:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Agordoj de virtuala labortablo" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -645,115 +645,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Agordoj de fokuso" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -961,11 +961,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -978,47 +978,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "sono" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "Teknike" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Volvita" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1489,141 +1489,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Posicio" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaj" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diversaj agordoj" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Ebligi Composite-on" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index de9bdf81..f3e75ab2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Atenci msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -208,40 +208,40 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Mover al frente" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Retirar de lista" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Eliminar Archivo" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -255,59 +255,59 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Color del Fondo" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar difuminado en Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar el modo de compatibilidad de transparencia de fondo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuracin del fondo del escritorio" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ambos extremos" msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Ninguna" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Mostrar nombre de iconos" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Apagado" @@ -612,55 +612,55 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Mesas" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -668,39 +668,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Encendido" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo cuando se mueve la ventana" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Areas" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -748,119 +748,119 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn lentamente" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratn" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo nuevas ventanas de dilogo reciben enfoque" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Solo nuevas ventanas de dilogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar ventanas al cambiar el foco" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar el puntero a la ventana mientras se cambia el foco" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Siempre enviar el puntero a la ventana durante el cambio de foco" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Elevar Ventanas Automticamente" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Retardo al elevar ventanas:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir las ventanas de otros escritorios en la lista de foco" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar ventana DESPUS de cambio de enfoque" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana DESPUS del cambio de enfoque" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar la Focuslist de la imagen (si una operacin falla " "intentar siguiente):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primero Icono E, luego Icono App" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primero Icono App, luego Icono E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurar enfoque" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "" "Es muy poco usual causar errores en el Bus en equipos que\n" "estn en estado operacional.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Error de Seleccin!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "No se pudo adquirir la seleccin: %s" @@ -1140,28 +1140,28 @@ msgstr "Opciones del Porta msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaconos" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 se construy sin soporte para %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composicin" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "sonido" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1171,19 +1171,19 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripcin individual\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situacin y asegrese de que DOX\n" "se haya instalado correctamente.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Lupa" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "Redimensionamiento:" msgid "Technical" msgstr "Tcnico" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Enrollado" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Slido" @@ -1696,51 +1696,51 @@ msgstr "Desplazar ventanas a la hora de limpiar" msgid "Slide Method:" msgstr "Desplazamiento:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Velocidad de aparicin del deslizador" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar al enrrollar y desenrrollar ventanas" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Recoger ventanas fullscreen" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ubicar ventanas en otro area cuando este llena" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Posicionamiento" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configurar Ubicacin de Ventanas" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1748,31 +1748,35 @@ msgstr "" "Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n" "Dialog de Configuracin" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Habilitar Imagenes en botones" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reducir la exposicin de ventanas" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelneo" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1780,55 +1784,55 @@ msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Activar desvanecimiento" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Velocidad de Desvanecimiento:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Quitar Sombras" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras borrosas" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana en foco:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de la ventana fuera de foco:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacidad predeterminada de las ventanas emergentes:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composicin" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de Composite" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1836,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Preferencias de Enlightenment" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 6934b089..696ba3a1 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Gev gætur !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-EINKI-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -168,40 +168,40 @@ msgstr "" "Nei\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Nýt bakgrundsmynd" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Flísa mynd tvørturum bakrgund" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Flyt fremst" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Tvífalda" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Avlista" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Strika fílu" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -215,59 +215,59 @@ msgstr "" "og\n" "Raða\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "BG litir" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Reytt:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Grønt:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Blátt:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "For-skanna BG" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Raða eftir fílum" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Raða eftir eginleika" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Raða eftir mynd" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrund kemur fram um eyðkenni" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skriviborðs bakgrundar setingar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Báðir endar" msgid "End" msgstr "Endi" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Eingin" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Vís ímyndanøvn" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Sløkk" @@ -522,93 +522,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Tal á tykisligum gluggum:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Toppur" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Botnur" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vinstru" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Høgru" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Skriviorð" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Stødd á tykisligum skriviborði:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Tendra" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Mótstøða við skíggjakanti:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Øki" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Instillingar á tykisligum skriviborði" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Set í verk" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -642,115 +642,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Brennidepil fylgist við pílunum" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Brennidepil fylgist flákrandi við pílunum" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Brenidepil fylgist við músaklikkjum" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -958,11 +958,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -975,47 +975,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Boð" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "samansettur" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "Ljóð" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Núverandi tøk stýriboð:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Sjóneyka" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "Tekniskt" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Skuggað" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1484,141 +1484,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Plasering" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Instillingar á glugga plasering" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Virkja kanppa myndir" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymiskt" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ymiskar setingar" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Virkja samansett (composite)" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Samansett (composite)" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Samansett setingar" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment setingar" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4404fb8b..787a2b7a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 svn-rev50944\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 23:24+0100\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Attention !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors de la mise à l'échelle" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Placer en 1er" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Retirer de la liste" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Effacer le fichier" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,59 +248,59 @@ msgstr "" "du fond\n" "d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Couleur du fond" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rouge:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Vert:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Bleu:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "2 cotés" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Afficher les noms des icônes" msgid "Animation mode:" msgstr "Type d'animation:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Aucune" @@ -602,55 +602,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nombre de bureaux :" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -658,39 +658,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Glissement activé" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Résistance des bords de l'écran:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -738,119 +738,119 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Le focus suit le pointeur de la souris" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "Le focus suit le pointeur de la souris (sauf sur une zone vide du bureau)" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Le focus suit les clics de la souris" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Toujours élever une fenêtre qui reçoit un clic" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Toutes les nouvelles fenêtres obtiennent le focus" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus si leur groupe a le focus" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue obtiennent le focus" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue dont le parent a le\n" "focus obtiennent le focus." -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Élever les fenêtres pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Envoyer la souris sur la fenêtre pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Toujours placer la souris sur la fenêtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Élever les fenêtres automatiquement" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Délai d'Auto-élévation:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres collées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres enroulées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres icônifiées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres des autres bureaux dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Mettre le focus sur la fenêtre sélectionnée dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" "Surligner les bordures de la fenêtre sélectionnée dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Élever les fenêtres après l'obtention du focus" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Placer le pointeur de souris sur la fenêtre après obtention du focus" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icônes dans la liste de fenêtres dans l'ordre suivant:" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Icône E16 en premier, puis Icône de l'Application" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Icône de l'Application en premier, puis Icône E16" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Paramètres du Focus" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" "système d'exploitation. Ce type d'erreur est très rare sur du matériel\n" "fonctionnant correctement.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Erreur de sélection !" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Impossible de faire la sélection : %s" @@ -1123,28 +1123,28 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "Enlightenment a été compilé sans prise en charge de : %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "Extension Composite" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "Système Son" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n" "correctement installé.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Loupe" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "Technique" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Fenêtre ombrée" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Fenêtre semi-solide" @@ -1682,51 +1682,51 @@ msgstr "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles disparaissent" msgid "Slide Method:" msgstr "Méthode de glissement:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Vitesse d'apparition des fenêtres:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Vitesse de disparition des fenêtres:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animer l'enroulement des fenêtres" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Vitesse d'enroulement des fenêtres:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Élever les fenêtres en plein écran" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placer les fenêtres manuellement quand tout est plein" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Placement " -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Paramètres de Placement des fenêtres" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1734,31 +1734,35 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Placement des fenêtres" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Activer les en-têtes sur les dialogues" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Images de Bouton (NdT : fonction désormais désactivée)" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Activer les rideaux glissants au démarrage" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utiliser le SaveUnder pour réduire le nombre de rafraîchissements" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramètres Divers" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1766,55 +1770,55 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" "Divers" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Activer l'extension Composite" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Activer le fondu" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Vitesse de fondu:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Ombres Désactivées" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombres Nettes2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Floues" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres avec le focus :" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres sans le focus :" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacité par défaut des fenêtres nouvellement ouvertes :" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Extension Composite" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramètres de l'extension Composite" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'extension Composite" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paramètres d'Enlightenment..." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5fc35c2c..04e2de0b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Pažnja !!!" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Naziv: %s\n" "Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NIJEDAN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -203,40 +203,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine oslobođene nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Upotrijebi pozadinsku sliku" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Pomakni Naprijed" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliciraj" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Odlistaj" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Obriši Datoteku" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,59 +250,59 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnavanje\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "BG Boja" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sortiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Svrstaj po Attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Omogući mod podudarnosti pozadinske transparentnosti" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Postavke Pozadine Radne Površine" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Oba kraja" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Prikaži nazive ikona" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Isključen" @@ -581,55 +581,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite radnu površinu\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih radnih površina:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Brzina Klizanja Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Radni stolovi" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Postavke Brojnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -637,39 +637,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruka Radna Površina\n" "Dijalog Postavki" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veličina Virtualne Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Samo kod pomjeranja prozora" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor pri rubu zaslona:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Prostori" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Postavke Virtualnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -705,116 +705,116 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus prati strelicu" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus prati strelicu traljavo" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus prati klikove miša" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik na prozor ga uvijek uzdiže" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobiju fokus" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Samo novi dijalog prozori dobiju fokus" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi čiju su vlasnici fokusirani dobiju fokus" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Uzdigni prozore kod promjene fokusa" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Pošalji strelicu miša na prozor kod prebacivanja fokusa" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Uzdigni prozore automatski" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Prikaži i upotrijebi listu fokusa" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Uključi ljepljive prozore u fokusnu listu" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Uključi sjenčene prozore u listu fokusa" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Uključi ikonizirane prozore u listu fokusa" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusriaj prozore kod prebacivanja" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Fokusriaj prozore kod prebacivanja" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Uzdigni prozore nakon prebacivanja fokusa" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Prvo E Ikona, zatim App Ikona" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Prvo App Ikona, zatim E Ikona" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Postavke Fokusa" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1034,11 +1034,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Greška Odabira!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Nemoguće pribaviti odabir: %s" @@ -1051,28 +1051,28 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "spregnut" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoć za Enlightenment IPC Naredbe\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr "" "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Naredbe trenutno dostupne:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Upotrijebi \"cjelokupna pomoć\" za cjelokupan opis svake naredbe\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Povećalo" @@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Metode Promjene Veličine:" msgid "Technical" msgstr "Tehnički" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Sjenčeno" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Polu-Čvrsto" @@ -1571,51 +1571,51 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "Način Klizanja:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Brzina Sjenčenja Prozora:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Smještaj" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Postavke Smještaja Prozora" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1623,31 +1623,35 @@ msgstr "" "Enlightenment Postavljanje Prozora\n" "Djalog Postavki" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Osposobi Zaglavlja Dijaloga" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne Postavke" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1655,61 +1659,61 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "Dijalog Postavki" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Omogući Sprezanje" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Omogući Izblijeđivanje" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Brzina Izblijeđivanja:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Bez Sjenki" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Oštre Sjenke" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Oštre2 Sjenke" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Zamagljene Sjenke" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Zadana fokusirana neprozirnost prozora:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Zadana nefokusirana neprozirnost prozora:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Zadana neprozirnost pop-up prozora:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Spregnut" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Postavke Spregnuća" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Postavke" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bf861985..bebc4087 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Figyelem !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "Név: %s\n" "Fájl: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -199,40 +199,40 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Háttér" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A használaton kívüli hátterek felszabadítása %2i:%02i:%02i után" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Háttérkép használata" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arányok megtartása átméretezésnél" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerű elrendezés" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Előre mozgatás" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Másolás" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Elrejtés" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -245,59 +245,59 @@ msgstr "" "és\n" "elhelyezkedése\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Háttérszín" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Piros:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zöld:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Kék:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissítés" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Fájlnév szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attribútum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Kép szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Színek elmosása Hi-Color módban" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "A háttér felülírja a téma beállításait" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalháttér beállításai" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Mindkét végén" msgid "End" msgstr "Végén" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Ikonnevek megjelenítése" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" @@ -580,55 +580,55 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerüljön." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Virtuális asztalok száma:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animáció az asztalok váltásánál" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Asztal csúszási sebessége:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenítése" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedése:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -636,39 +636,39 @@ msgstr "" "Enlightenment többasztalos üzemmód\n" "beállításai" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuális asztal mérete:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Bekapcsolva" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Érzékenység a kép szélén:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Területek" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuális asztalok beállításai" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -716,116 +716,116 @@ msgstr "" "\n" "Kilépek.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "A fókusz követi az egérmutatót" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "A fókusz lazán követi az egérmutatót" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "A fókusz követi az egérkattintást" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Az ablakok mindig felülre kerülnek egérkattintásnál" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Az új ablakok fókuszt kapnak" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Csak az új ablakok kapnak fókuszt" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Ablakok automatikus felemelkedése" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Felemelkedéssel vár:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fókuszlista megjelenítése és használata" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ragadós ablakok bevétele a fókusz listába" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Árnyékolt ablakok bevétele a fókusz listába" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ikonizált ablakok bevétele a fókusz listába" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Ablakváltás közben fókusz" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Ablakváltás közben fókusz" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Az ablak felülre kerül fókuszváltás után" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Az egérmutató az ablak fölé kerül fókuszváltás után" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fókusz" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Fókusz beállításai" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Hibás kiválasztás!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1068,48 +1068,48 @@ msgstr "Ikondoboz beállításai" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikondoboz beállításai" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "kompozit" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "hang" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Jelenleg elérhető parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Használja a \"help \" parancsot egy adott parancs leírásához\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Nagyító" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr "Átméretezés módja:" msgid "Technical" msgstr "Műszaki" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Árnyékolt" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Félig-teli" @@ -1586,51 +1586,51 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "Csúsztatás módja:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ablakok árnyékolásának animálása" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Teljes képernyős ablakok felemelése" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Elhelyezés" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ablakelhelyezés beállításai" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1638,31 +1638,35 @@ msgstr "" "Enlightenment ablakelhelyezés\n" "beállításai" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Fejléc párbeszédablakoknak" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Alámentések használata ablak felfedés gyorsításához" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Vegyes beállítások" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1670,55 +1674,55 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" "beállítások" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Kompozit engedélyezése" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Elhalványodás engedélyezése" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Elhalványodás sebessége:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Árnyékok ki" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Éles árnyékok" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Elmosott árnyékok" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Aktív ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Inaktív ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Felugró ablak alapértelmezett áttetszősége:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Kompozit" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Kompozit beállítások" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "" "Enlightenment kompozit\n" "beállítások párbeszédablak" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment beállítások" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ed7a7a65..f921dc4a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 12:58+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Attenzione !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "File: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NESSUNO-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Nessuno\n" "sfondo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Liberamento sfondi inutilizzati dopo %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Usa immagine di sfondo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantieni aspetto dopo la scalatura" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Affianca immagine sullo sfondo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Sposta all'inizio" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Rimuovi dalla lista" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Elimina file" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,59 +250,59 @@ msgstr "" "immagine di\n" "sfondo\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Colore dello sfondo" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-analisi degli sfondi" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Ordina per nome file" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordina per attributi" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordina per immagine" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usa dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Lo sfondo sostituisce quello del tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Abilita modo compatibilitá trasparenza sfondo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Impostazione sfondo del desktop" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Entrambe estremitá" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Mostra nome icone" msgid "Animation mode:" msgstr "Modalità animazione:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Disattivato" @@ -607,55 +607,55 @@ msgstr "" "Cliccare quí per abbassare questo desktop\n" "in fondo." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Numero di desktop virtuali:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Scorri desktop al cambio" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocitá scorrimento desktop:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Concatena desktop estremi" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostra barra trascinamento desktop" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posizione barra trascinamento:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Impostazioni desktop multipli" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -663,39 +663,39 @@ msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" "multipli di Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Dimensione desktop virtuale:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Concatena desktop virtuali estremi" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Attivato" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo trascinando finestre" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistenza al confine dello schermo:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Aree" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Impostazione desktop virtuali" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -744,117 +744,117 @@ msgstr "" "\n" "In uscita...\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Il fuoco segue il puntatore" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Il fuoco segue le finestre sotto il puntatore" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Il fuoco segue i clic del mouse" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Un clic sulla finestra la eleva sempre" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Tutte le finestre nuove prendono il fuoco" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "Le nuove finestre prendono il fuoco se il loro gruppo lo ha" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo le finestre di dialogo prendono il fuoco" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Solo le finestre di dialogo prendono il fuoco se il genitore lo ha" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Eleva finestre mentre cambia il fuoco" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Invia puntatore alla finestra mentre cambia il fuoco" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Invia sempre puntatore alla finestra al cambio di fuoco" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Eleva finestre automaticamente" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Ritardo elevazione automatica:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostra e usa la lista del fuoco" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Includi finestre appiccicate nella lista del fuoco" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Includi finestre contratte nella lista del fuoco" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Includi finestre iconificate nella lista del fuoco" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Includi finestre di altri desktop nella lista del fuoco" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Dai fuoco alle finestre mentre cambi" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "Traccia contorno delle finestre mentre cambi" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Eleva finestre dopo il cambio del fuoco" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Invia puntatore alla finestra dopo il cambio del fuoco" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Regole visualizzazione immagine lista fuoco (se una fallisce passa alla " "seguente):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Prima icona di E, poi icona della app." -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Prima icona della app., poi icona di E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fuoco" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Impostazioni del fuoco" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "" "installazione del sistema operativo. E' molto insolito\n" "causare errori del bus su hardware operativo.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Errore di selezione!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Impossibile acquisire la selezione: %s" @@ -1131,28 +1131,28 @@ msgstr "Opzioni dell'Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Impostazioni dell'Iconbox" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 é compilato senza supporto per %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "suono" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aiuto comandi IPC di Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "" "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandi attualmente disponibili:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Usare \"help full\" per la descrizione completa di ogni comando\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Si prega di rettificare questa situazione ed assicurarsi che\n" "sia installato correttamente.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Ingranditore" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Metodi di ridimensionamento:" msgid "Technical" msgstr "Tecnico" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Contratto" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-pieno" @@ -1686,51 +1686,51 @@ msgstr "Animazione riordinamento finestre" msgid "Slide Method:" msgstr "Metodi di animazione:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Velocitá animazione apparizione:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Velocitá animazione riordinamento:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animazione contrazione/decontrazione finestre" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Velocitá contrazione finestre:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Eleva finestre a tutto schermo" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Posiziona finestre su altro schermo se pieno" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Posizionamento" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Impostazioni posizionamento finestre" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1738,31 +1738,35 @@ msgstr "" "Finestra configurazione posizionamento\n" "finestre di Enlightenment" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Abilita intestazioni di dialogo" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Abilita immagini dei bottoni" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Abilita animazione finestre di avvio" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usa saveunder per ridurre esposizione finestre" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Impostazioni varie" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1770,55 +1774,55 @@ msgstr "" "Finestra configurazioni\n" "varie di Enlightenment" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Abilita estensioni composite" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Abilita dissolvenza" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Velocitá dissolvenza:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Ombre disattivate" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombre contrastate" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Ombre contrastate 2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombre sfuocate" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra con fuoco:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra senza fuoco:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Opacitá predefinita finestra popup:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Estensioni composite" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Impostazione estensioni composite" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Finestra configurazione estensioni\n" "composite di Enlightenment" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Impostazioni di Enlightenment" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8811b63f..9a7f1435 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:59+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "注意 !!!" msgid "OK" msgstr "了解" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "名前: %s\n" "ファイル: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "なし" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "" "背景\n" "なし" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i 後に使用されていない背景を解放する" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "背景に画像を使用する" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "縦横のサイズ比を保つ" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "背景画像をタイル状に配置" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "先頭へ移動" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "コピー" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "背景リストから消去" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "背景ファイルを削除" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -252,62 +252,62 @@ msgstr "" "\n" "方向\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "背景の色" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "赤:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "緑:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "青:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "背景をスキャン" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "ファイル名でソート" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "属性でソート" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "画像名でソート" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ハイカラー時にディザリングする" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景はテーマを上書きする" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" "一般の背景透過手法に合わせてE16の背景透過機能を補正する (速度低下の可能性あ" "り)" # -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "デスクトップ背景の設定" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "両端" msgid "End" msgstr "終了" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "なし" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "アイコンの名前を表示する" msgid "Animation mode:" msgstr "アニメーションモード" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -611,58 +611,58 @@ msgstr "" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n" "下に移ります。" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "仮想デスクトップの枚数:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする" # -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "デスクトップのスライド速度" # -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "ドラッグバーの位置" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "右" # -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "マルチデスクトップ" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "マルチデスクトップの設定" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -670,39 +670,39 @@ msgstr "" "Enlightenment マルチデスクトップ\n" "設定ダイアログ" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "仮想デスクトップの大きさ" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "有効" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "デスクトップサイズ" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "仮想デスクトップ設定" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -749,121 +749,121 @@ msgstr "" "\n" "終了します。\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "マウスのあるウィンドウがフォーカスを得る" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "マウスのあるウィンドウがフォーカスを得る(ウィンドウを離れてもフォーカスは保" "持)" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "クリックしたウィンドウがフォーカスを得る" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "クリックしたウィンドウを常に上へ出す" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "新しいウィンドウはすべて出現時にフォーカスを得る" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "フォーカスがあるウィンドウグループの新しいウィンドウはフォーカスを得る" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "新しいダイアログウィンドウだけがフォーカスを得る" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "フォーカスがある親から生まれたダイアログだけがフォーカスを得る" # -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "フォーカスの切替中フォーカスを得たウィンドウを上に出す" # -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "フォーカスの切替中フォーカスを得たウィンドウにマウスポインタを移す" # -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "フォーカスが移ると必ずマウスポインタも移す" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "ウィンドウを自動的に上に出す(オートレイズ)" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "オートレイズするまでの遅延時間" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "フォーカスリストを表示し、使用する" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "常時表示ウィンドウをフォーカスリストに含める" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "シェードされているウィンドウをフォーカスリストに含める" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "アイコン化されているウィンドウをフォーカスリストに含める" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "他のデスクトップのウィンドウもフォーカスリストに含める" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "切り替わったらウィンドウにフォーカスを移す" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "フォーカスリストで選択中(Alt+tab)はウィンドウの枠線を表示する" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "フォーカスを切り替えたらウィンドウを上に出す" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "フォーカスを切り替えたらウィンドウにマウスポインタを移す" # -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "アイコン画像表示ポリシー (失敗したら次を試す)" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "まず E アイコン、それからアプリケーションアイコン" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "まずアプリケーションアイコン、それから E アイコン" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "フォーカス" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "フォーカスの設定" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "" "正常なハードウェアでバスエラーが起きることはめったにありません。\n" # -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "セレクションエラー" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "セレクション %s を獲得できませんでした" @@ -1141,30 +1141,30 @@ msgstr "アイコンボックスオプション" msgid "Iconbox Settings" msgstr "アイコンボックスの設定" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "このe16は %s に対応していません" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "コンポジット" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "サウンド" # -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n" # -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1175,22 +1175,22 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "現在利用可能なコマンド:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "<コマンド> : <説明>\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "致命的なエラーです。Enlightenment の実行を中止します。\n" "この状況を修正し、正しくインストールされていることを確認して下さい。\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "拡大中" @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "サイズ変更方式:" msgid "Technical" msgstr "テクニカル" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "影" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "ぬりつぶし" @@ -1724,53 +1724,53 @@ msgid "Slide Method:" msgstr "スライド方式:" # -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "ウィンドウ出現時のスライド速度" # -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "デスクトップ整頓時のスライド速度" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "ウィンドウのシェーディング動作をアニメーション表示にする" # -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "ウィンドウのシェーディング速度" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "通常ウィンドウの配置時にストラット/パネルを無視する" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "全画面ウィンドウではストラット/パネルを無視する" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "ウィンドウの最大化時はストラット/パネルを無視する" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "全画面モードのウィンドウを上に出す" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "画面が一杯なら別のディスプレイにウィンドウを配置する" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "ウィンドウ配置" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "ウィンドウ配置設定" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1778,32 +1778,36 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウ配置\n" "設定ダイアログ" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "ダイアログヘッダを有効にする" # -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "ボタン画像を有効にする" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "ログイン後、上下にスライドする初期画面を出す" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "セーブアンダー機能を使いウィンドウ再描画時の処理を減らす" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "その他の設定" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1811,55 +1815,55 @@ msgstr "" "Enlightenment その他の\n" "設定ダイアログ" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "コンポジットを有効にする" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "フェーディングを有効にする" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "フェーディング速度" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "影を付けない" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "影を明瞭にする" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "影を明瞭にする2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "影をぼかす" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "フォーカスがあるウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "フォーカスがないウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "ポップアップウィンドウのデフォルトの不透明度" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "コンポジット" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "コンポジットの設定" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "" "Enlightenment コンポジットの\n" "設定ダイアログ" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment の設定" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f552959a..b9a7de62 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "주목 !!!" msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "파일: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "앞으로 이동" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "복제" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "목록에서 삭제" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "파일 삭제" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,59 +238,59 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "배경 색" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "적색:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "녹색:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "청색:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "고색상에서 디더링 사용" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "테마의 배경 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "양쪽 끝" msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "없음" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "아이콘 이름 보여주기" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -572,55 +572,55 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "가상 데스크탑 수:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -628,39 +628,39 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "가상 데스크탑 크기:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -704,116 +704,116 @@ msgstr "" "\n" "종료.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "포커스가 포인터 따라감" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "포커스가 포인터를 적당히 따라감" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "포커스가 마우스 클릭을 따라감" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "창안에서 클릭하면 항상 창을 위로 올림" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "모든 새로운 창이 먼저 포커스를 가짐" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "오직 새로운 대화상자 창만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "오직 포커스를 가진 창의 새로운 대화상자만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "창을 자동으로 올리기" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "자동올리기 지연:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "포커스 목록을 표시하고 사용" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 스틱키 창 포함" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 음영 창 포함" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 아이콘 창 포함" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후에 창 올리기" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "포커스 설정" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "" "동작중인 하드웨어에서 버스오류가 생기는 것은\n" "일반적인 일은 아닙니다.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1087,47 +1087,47 @@ msgstr "아이콘상자 옵션" msgid "Iconbox Settings" msgstr "아이콘상자 설정" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "이 문제를 고치시기를 바라며 dox가 인스톨이 제대로 되었는\n" "지를 확인하시기 바랍니다.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "크기조정 방법:" msgid "Technical" msgstr "공예" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "음영" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "반고체" @@ -1633,51 +1633,51 @@ msgstr "깨끗하게 할 때 창 미끄러짐" msgid "Slide Method:" msgstr "미끄러짐 방법:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "창 접고 펼칠 때 에니메이트" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "다른창 보다 위에 배치" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "창 배치 설정" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1685,31 +1685,35 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 위치\n" "설정 대화상자" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "대화상자 머리 사용" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "창 노출을 줄이기 위해 세이브언더 사용" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1717,61 +1721,61 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 기타\n" "설정 대화상자" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c3f28763..4565c307 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Merk!" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -192,40 +192,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Flytt fremst" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Fjern fra lista" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -239,59 +239,59 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Grnn:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Begge sider" msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Vis ikontitler" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -572,55 +572,55 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antall virtuelle skrivebord:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -628,39 +628,39 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -704,116 +704,116 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger mus" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger mus lst" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger musklikk" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bare nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bare nye dialoger som tilhrer fokusert vindu fr fokus" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Hev vinduer automatisk" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse ved automatisk heving:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og bruk fokusliste" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder stdige vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "" "Det foresls at du sjekker din maskinvare og OS installsjon.\n" "Det er uhyre uvanlig med med bussfeil p feilfri maskinevare.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1087,47 +1087,47 @@ msgstr "Meny for ikonboksen" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1510,11 +1510,11 @@ msgstr "St msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Hel" @@ -1618,51 +1618,51 @@ msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding" msgid "Slide Method:" msgstr "Glidmetoder:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Plassering" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Plassering av vinduer" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1670,31 +1670,35 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av vindusplassering i Enlightenment" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1702,61 +1706,61 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Innstillinger for Enlightenment" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 58ac5087..71943986 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Attentie !!!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Verplaats naar voren" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Haal uit de lijst" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder bestand" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Achtergrond kleur" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rood:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Groen:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Achtergrondtransparantie compabiliteitsmodus inschakelen" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Beide zijden" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Toon icoon namen" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -606,55 +606,55 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Aantal virtuele desktops:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Bureaubladen rondwikkelen" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Bureau's" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -662,39 +662,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n" "Instellingendialoog" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuele Desktop grootte:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Rand Flip Mode:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Gebieden" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -742,120 +742,120 @@ msgstr "" "\n" "Applicatie wordt afgesloten.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Invoer volgt de muis" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Invoer volgt de muis slordig" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Invoer volgt muis klikken" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " "de invoer" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Venster naar voorgrond brengen bij het wisselen van focus" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Cursor verplaatsen naar het venster bij het wisselen van focus" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Altijd cursor verplaatsen naar het venster bij wisselen van focus" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Breng vensters automatisch naar voren" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Wacht voor omhoogbrengen:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Sticky vensters toevoegen aan focuslijst" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Schaduwvensters toevoegen aan focuslijst" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Geiconiseerde vensters toevoegen aan focuslijst" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Vensters op andere bureaubladen toevoegen aan focuslijst" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Focus vensters bij wisselen" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Focus vensters bij wisselen" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Focuslijst afbeelding weergave beleid (als n operatie faalt, probeer de " "volgende):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Eerst E Icoon, dan App Icoon" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Eerst App Icoon, dan E Icoon" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Invoer instellingen" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr "" "Het is hoogst onwaarschijnlijk om een Bus Fout te veroorzaken\n" "op volledig werkende hardware.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Selectiefout!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Kon Selectie niet verkrijgen: %s" @@ -1133,28 +1133,28 @@ msgstr "Icoonbox Opties" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 is gebouwd zonder %s ondersteuning" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composiet" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "geluid" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Commando's hulp\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1164,20 +1164,20 @@ msgstr "" "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commando's momenteel beschikbaar:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Gebruik \"help full\" voor een volledige beschrijving van elk commando\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Zet aub deze fout recht en verzeker je ervan dat\n" "Enlightenment correct genstalleerd is.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Vergrootglas" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "Vergroot/Verklein methoden:" msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Shaded" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halfvol" @@ -1689,51 +1689,51 @@ msgstr "Verschuif vensters bij het opschonen" msgid "Slide Method:" msgstr "Schuif Methode:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Schuifsnelheid bij verschijnen:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Schuifsnelheid bij opruimen:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeer het shaden en de-shaden van vensters" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Snelheid van shaden:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Alle volledig scherm vensters naar voorgrond plaatsen" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plaats vensters op een ander head wanneer vol" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Plaatsing" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1741,31 +1741,35 @@ msgstr "" "Enlightenment Vensterplaatsing\n" "Instellingendialoog" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Dialoog headers inschakelen" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Knopafbeeldingen inschakelen" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Schuivende opstartvensters inschakelen" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Overige Instellingen" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1773,55 +1777,55 @@ msgstr "" "Enlightenment Overige\n" "Instelingendialoog" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Composiet inschakelen" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Fading Inschakelen" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Fading Snelheid:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Schaduw Uit" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Schaduw Scherpte" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Schaduw Scherpte2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Schaduw Wazig" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Standaard focusvenster opaciteit:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Standaard niet-focusvenster opaciteit:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Standaard pop-up venster opaciteit:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composiet" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Composietinstellingen" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composiet\n" "Instellingendialoog" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Instellingen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7778f394..6b8906b1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Uwaga !" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Przesu na przd" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Usu z listy" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Skasuj plik" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,59 +248,59 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Kolor ta" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "To" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Obydwa ko msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "aden" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -582,55 +582,55 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -638,39 +638,39 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Tylko przy poruszaniu oknem" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Obszary" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -714,116 +714,116 @@ msgstr "" "\n" "Kocz dziaanie.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Aktywacja poda za kursorem" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Aktywacja podza leniwie za kursorem" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Aktywacja poda za klikniciami myszy" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Kliknicie w oknie zawsze je Aktywuje" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Wszystkie nowe okna s najpierw Aktywowane" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko nowe okna dialogowe" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko okna dialogowe, ktrych waciciel jest aktywny" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Podno Okna Automatycznie" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Opnienie podnoszenia:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Wywietl i uzywaj listy Aktywacji" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Wcz okna przyklejone do listy aktywacji" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Wcz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Wcz okna zwinite do ikony do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Podno okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Wylij wskanik myszy do okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "" "Spowodowanie bdu szyny jest bardzo mao prawodpodobne przy\n" "dobrze dziaajcym sprzcie\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1091,47 +1091,47 @@ msgstr "Opcje Pude msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeka na Ikony" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr "Metody Zmiany rozmiaru" msgid "Technical" msgstr "Techniczna" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Zacieniowane" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "P-pene" @@ -1627,51 +1627,51 @@ msgstr "Okna msgid "Slide Method:" msgstr "Metoda lizgania :" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animacja przechodzenia w cie i wychodzenia z cienia" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Rozmieszczaj okna na kolejnym ekranie gdy jest peno" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1679,31 +1679,35 @@ msgstr "" "Okno ustawie Rozmiesczania\n" "Okien Enlightenment" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Wcz nagwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Uyj funkcji saveunders, aby ograniczy wywietlanie okien" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1711,61 +1715,61 @@ msgstr "" "Okno Ustawie Rnych\n" "Enlightenment" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 158dd0b2..d8fe5bfe 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Atenção !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -207,40 +207,40 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "As imagens de fundo não usadas serão libertadas após %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Utilizar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspeto à escala" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Criar mosaico em todo ecrã" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Mover para a rrente" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Tirar da lista" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Apagar ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -254,59 +254,59 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Côr da imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente imagens de fundo" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por atributos" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por imagem" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar \"dithering\" em alta definição" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepôe-se à do tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ativar modo de compatibilidade de transparência do fundo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Definições do ambiente de trabalho" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ambos os lados" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Mostrar nome dos ícones" msgid "Animation mode:" msgstr "Modo de animação:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Ativado" @@ -609,55 +609,55 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este\n" "ambiente de trabalho para a base." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de ambientes virtuais:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar ambiente de trabalho ao trocar" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocidade do deslizamento:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Translineação dos ambientes" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto do ambiente" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posição da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Ambientes" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opções dos ambientes de trabalho múltiplos" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -665,39 +665,39 @@ msgstr "" "Janela de definições dos ambientes\n" "de trabalho do Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamanho do ecrã virtual:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Translinear ambientes virtuais" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Modo de mudança nos limites:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Ativo" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Apenas ao mover as janelas" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência no limiar do ecrã:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definições dos ambientes virtuais" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -745,117 +745,117 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue ponteiro" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue clique do rato" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Ao clicar numa janela eleva-a sempre" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "As novas janelas obtêm foco se o sue grupo estiver focado" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas as novas janelas ganham foco" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Apenas as novas caixas janelas que o proprietário tenha foco ganham foco" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar janelas ao trocar de foco" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a jenela ao trocar de foco" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Ao trocar de foco, enviar sempre o ponteiro do rato para a janela" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Elevar janelas automaticamente" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Atraso de elevação:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e utilizar lista de focos" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir notas na lista de foco" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir janelas enroladas na lista de foco" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir janelas minimizadas na lista de foco" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir janelas de outros ambientes na lista de foco" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Focar janelas ao trocar" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "Cria contornos de janelas ao trocar" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar janelas ao mudar de foco" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato até janela ao mudar o foco" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de exibição de imagens (se uma operação falhar, tentar a próxima):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Ícone E e depois o ícone da aplicação" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Ícone da aplicação e depois o ícone E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Definições de foco" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1079,11 +1079,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Erro de seleção!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Não foi possível obter a seleção: %s" @@ -1096,28 +1096,28 @@ msgstr "Opções da caixa de ícones" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Definições da caixa de ícones" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "O e16 foi compilado sem suporte a %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composição" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "som" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda aos comandos IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1127,19 +1127,19 @@ msgstr "" "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilize \"help full\" para uma descrição extensiva de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Por favor, retifique esta situação e verifique\n" "a conformidade da instalação.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Lupa" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Métodos de ajuste:" msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Enrolada" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-sólido" @@ -1645,51 +1645,51 @@ msgstr "Deslizar janelas para o lado ao limpar" msgid "Slide Method:" msgstr "Método de deslize:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar o escurecimento e o clarear das janelas" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Velocidade do escurecimento da janela:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Elevar janelas em ecrã completo" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Colocação" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Definições da colocação das janelas" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1697,91 +1697,95 @@ msgstr "" "Janela de definições do posicionamento\n" "das janelas do Enlightenment " -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Ativar cabeçalhos de diálogo" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Ativar imagem nos botões" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utilizar gravações para reduzir as exposições da janela" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Definições diversas" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Ativar composição" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Ativar desvanecimento" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Velocidade do desvanecimento:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Desligar sombras" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Precisão das sombras" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Precisão das sombras 2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras desfocadas" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composição" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Definições de composição" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Definições do Enlightenment" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d3e7103a..1f06ee9a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Atenção !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -193,40 +193,40 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos não utilizados após %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Mover para a Frente" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Não listar" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Deletar Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -240,59 +240,59 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Cor do Fundo" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar modo de compatibilidade da transparência de fundo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurações do Fundo da Área de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Ambas as pontas" msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Exibir nomes dos ícones" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -584,55 +584,55 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa área\n" "de trabalho para o fundo." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posição da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -640,39 +640,39 @@ msgstr "" "Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n" "Dálogo de configuração" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Somente ao mover janela" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência na borda da tela:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -716,119 +716,119 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue mouse" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" # putz... -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue cliques do mouse" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diálogos recebem o foco" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de diálogos cujo pai tem o foco recebem o foco" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Levantar janelas enquanto troca o foco" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do mouse à janela enquanto troca o foco" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Sempre enviar ponteiro do mouse à janela na troca de foco" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Levantar Janelas Automaticamente" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Espera do Autolevantar:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e usar a lista de foco" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir janelas grudentas na lista de foco" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir janelas sombreadas na lista de foco" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir janelas iconificadas na lista de foco" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir janelas de outras áreas de trabalho na lista de foco" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Focar janela durante a troca" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Focar janela durante a troca" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Levantar janelas após troca de foco" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro para a janela após troca de foco" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de apresentação de imagem da lista de foco (se uma operação falhar, " "tente a seguinte):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primeiro o ícone E, depois o ícone App" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primeiro o ícone App, depois o ícone E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurações de Foco" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "" "operacional. É muito pouco comum causar Erros de Barramento em\n" "hardware operacional.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1106,47 +1106,47 @@ msgstr "Opções do Porta-ícone" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurações do Porta-Ícone" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Métodos de Redimensionamento:" msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Sólido" @@ -1645,141 +1645,145 @@ msgstr "Deslizar janelas quando limpar" msgid "Slide Method:" msgstr "Médoto de Deslizamento:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar shading e unshading de janelas" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configurações de Posicionamento de Janela" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposição de janelas" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 47539d2e..a1582e27 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Внимание !!!" msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "Название: %s\n" "Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-ПУСТО-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "" "Без\n" "рисунка" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Освобождать неиcпользуемые картинки после %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Использовать картинку" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Сохранять аспектное отношение" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Расположить картинку черепицей" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Переместить вперед" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Убрать" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Стереть файл" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -252,59 +252,59 @@ msgstr "" "фонового\n" "рисунка\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Цвет фона" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Красный:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварительно сканировать" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "По имени файла" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "По аттрибутам" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "По имени" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Использовать сглаживание в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фоновый рисунок перекрывает установки темы" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Включить режим поддержки ARGB для фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Фоновый рисунок" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Установки фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "С обеих сторон" msgid "End" msgstr "В конце" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Не использовать" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Показывать имена пиктограмм" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Выкл." @@ -613,55 +613,55 @@ msgstr "" "Кликните здесь, чтобы опустить этот\n" "рабочий стол вниз." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показывать Dragbar" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Верхняя" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Нижняя" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Левая" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Правая" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Рабочий стол" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Установки рабочих столов" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -669,39 +669,39 @@ msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" "рабочих столов Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Размер виртуального рабочего стола:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Вкл." -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Только при перемещении окон" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Зоны" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Установки виртуальных рабочих столов" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -750,117 +750,117 @@ msgstr "" "\n" "Выходим.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Фокус следует за мышью" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Фокус следует за мышью свободно" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Фокус по нажатию кнопки мыши" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Нажатие кнопки мыши всегда поднимает окно наверх" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Все новые окна получают фокус" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Только новые диалоги получают фокус" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Только новые диалоги окон в фокусе получают фокус" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Поднимать окна наверх после переключения фокуса" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Посылать курсор в окно при получении фокуса" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Посылать курсор в окно при получении фокуса" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Поднимать окна на передний план вручную" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Задержка подъема:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Отображать и использовать список окон для передачи фокуса" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Включать зафиксированные окна в список передачи фокуса" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Включать скрытые окна в список передачи фокуса" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Включать свёрнутые окна в список передачи фокуса" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Располагать окна вручную" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "При переключении в другое окно передавать ему фокус" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "При переключении в другое окно передавать ему фокус" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Поднимать окна наверх после переключения фокуса" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Посылать курсор в окно после получении фокуса" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Способ отображения пиктограмм (если один не работает, пробовать следующий):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Сперва - иконку E, потом - иконку приложения" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Сперва - иконку приложения, потоиииииконку E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Настройки фокуса" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "" "и установку ОС. Такая ошибка встречается крайне редко на рабочем\n" "оборудовании.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Рабочий стол" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Не могу получить контроль над: %s" @@ -1140,28 +1140,28 @@ msgstr "Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Установки Iconbox" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "Меня собрали без поддержки %s !" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "Композит" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "Звук" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Справка по командам Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1171,19 +1171,19 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание команды\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Набери \"help full\" для получения полного справочника\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание команды\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " <команда> : <описание>\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разберитесь в ситуации и убедитесь, что\n" "\"dox\" установлен правильно.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Экранная лупа" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "Режимы изменения размера:" msgid "Technical" msgstr "Технический" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Затененный" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Полу-непрозрачный" @@ -1695,135 +1695,139 @@ msgstr "Раскидать окна при разгребании мусора msgid "Slide Method:" msgstr "Метод \"Скольжения\":" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Скорость появления:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "%i рабочий стол" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Анимировать скрытие и восстановление окон" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Скорость скрытия окна" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Поднимать окна в фулскрине выше всех остальных" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Располагать окна на другом столе если текущий уже заполнен" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Расположение" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Установки расположения окон" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "Настройки расположения окон" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Включить показ заголовков" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Включить картинки кнопок" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Включить анимированную заставку при старте" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Использовать \"saveunders\"" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Прочие Настройки" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "Диалог прочих настроек" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Включить композит" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Разрешить переход через край" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Скорость угасания:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Выключить тени" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Точные тени" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Точные тени 2 (а теперь - банановые!)" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Размытые тени от окна" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Прозрачность активного окна по умолчанию:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Прозрачность неактивного окна:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Прозрачность всплывающего окна:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Композит" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Установки подсказок" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Диалог настройки композита\n" "(прозрачность окон)" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Настройки Enlightenment..." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c41ed606..ba7fd8ea 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Upozornenie !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "Meno: %s\n" "Súbor: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NIČ-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -197,40 +197,40 @@ msgstr "" "Žiadne\n" "pozadie" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Nepoužité pozadia uvoľnené po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Udržať pomer výšky a šírky obrázku pri zväčšení" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Opakovať obrázok v pozadí" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Presunúť dopredu" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Odstrániť súbor" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -244,59 +244,59 @@ msgstr "" "a\n" "Zarovnanie\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "BG Farba" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Triediť podľa súboru" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zoradiť podľa Attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Triediť podľa obrázku" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadie prekrýva tému" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Zapnúť kompatibilný mód priesvitnosti pozadia" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Nastavenia pozadia pracovnej plochy" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Oba konce" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Ukázať mená ikon" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Vypnutý" @@ -567,55 +567,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastavenia viacerých pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -623,39 +623,39 @@ msgstr "" "Enlightenment viaceré pracovné plochy\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veľkosť virtuálnej pracovnej plochy:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Zapnutý" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Len pri pohybe okna" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Oblasti" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastanenia virtuálnej plochy" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -691,115 +691,115 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Zaostriť nasledujúci ukazovateľ" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Zaostriť nasledujúci ukazovateľ nedbanlivo" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Zaostriť nasledujúce kliknutia myšou" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Všetky nové okná najprv priblížiť" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Iba nový dialóg okien bude priblížený" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 msgid "Outline windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Zaostrenie" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Nastavenia zaostrenia" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1028,47 +1028,47 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "" @@ -1537,141 +1537,145 @@ msgstr "" msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 42bc1ffd..1c5f73c9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Uppm msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Flytta upp" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Lista inte" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Radera fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,59 +237,59 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Bakgrundsfrg" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Grn:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gr fre temat" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "B msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Visa ikonnamn" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -570,55 +570,55 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuella skrivbord:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -626,39 +626,39 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Anvnd" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -701,116 +701,116 @@ msgstr "" "Din Xserver r troligen fr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fljer pekaren" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fljer pekaren slafsigt" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fljer musklick" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklick i fnster lgger alltid verst" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alla nya fnster fr fokus frst" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bara nya dialogfnster fr fokus" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bara nya dialoger vars gare r fokuserade fr fokus" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Lgg fnster verst automatiskt" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Lgga fnster verst frdrjning:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Visa och anvnd fokuslista" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ta med klibbiga fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ta med skymda fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ta med ikonifierade fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fnster verst efter fokusvxling" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Muspekaren flyttas till fnster efter fokusvxling" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "" "och OS installation. Det r mycket ovanligt med bussfel p\n" "fungerande hrdvara.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1087,47 +1087,47 @@ msgstr "Ikonl msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonldeinstllningar" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Storleks msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Skuggad" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Delvis tckande" @@ -1623,51 +1623,51 @@ msgstr "L msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsstt:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animera fnsters skymundan/ej skymundan" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fnsterplaceringsinstllningar" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1675,31 +1675,35 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnsterplaceringsinstllningar" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Mjliggr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Anv spara-under fr att minska fnsterexponering" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1707,61 +1711,61 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "diverse instllningar" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 59af03dc..58292e5b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Dikkat !!!" msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -192,40 +192,40 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bytrken boyutlar koru" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "ne getir" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Kopyala" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Listeden kar" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Dosyay sil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -239,59 +239,59 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandrma\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Ardalan rengi" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Krmz :" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Yeil :" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Mavi :" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre srala" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre srala" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan grnm geer" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Iki son da" msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Hi biri" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Simge isimlerini g msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "" @@ -576,55 +576,55 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla ." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Sanal masastlerinin says :" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masast deitirirken masastn kaydrt" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast izgisini gster" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masast izgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -632,39 +632,39 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Sanal masast boyutu :" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -708,116 +708,116 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foks gstergeyi takip ediyor" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foks gstergeyi yava takip ediyor" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foks fare tklamalarn takip ediyor" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pencereye tklannca pencereyi ykselt" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Ilken pencere ikarsa o'nu foksla" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Sadece sahibi foksl olan yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Pencereleri otomatikman ne geir" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Bekleme zaman :" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Gster ve foksleme listesini kullan" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Yapk pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Toplanm pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Simgeletirilmi pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Foks deiiminden sonra pencereleri ykselt" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Foks deiimden sonra fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "" "alan bir donatmda yuvalama hatalarnn olumas\n" "enderdir .\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1093,47 +1093,47 @@ msgstr "Simge kutusu ayarlar msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge kutusu ayarlar" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Ileti" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "" @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "Yeniden boyutland msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Glgeli" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Yar-gzkr" @@ -1629,51 +1629,51 @@ msgstr "Ekran msgid "Slide Method:" msgstr "Kaydrma ekli :" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pencerelerin toplanmasn hareketlendir" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Pencere yerleme ayarlar" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1681,31 +1681,35 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere yerleme\n" "ayarlar diyalou" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Diyalok balklarn a" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Pencere gsterimlerini \"saveunder\"'leri kullanp azalt" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1713,61 +1717,61 @@ msgstr "" "Enlightenment kark ayarlar\n" "diyalou" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a46ca670..9119bf0d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Увага !!!" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Назва: %s\n" "Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-NONE-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Немає\n" "фону" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Звільняти невикористані фони після %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "Використовувати зображення" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Зберігати пропорції" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "Розташувати зображення черепицею" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "Перемістити вперед" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "Прибрати" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "Стерти файл" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,59 +251,59 @@ msgstr "" "та\n" "Вирівнювання\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "Колір фону" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Попереднє сканування" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "Сортувати за файлами" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "Сортувати за атрибутами" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "Сортувати за зображенням" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Використовувати згладжування в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонове зображення відкидає установки теми" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ввімкнути режим сумісності прозорості фону" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Параметри фону стільниці" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "З обох боків" msgid "End" msgstr "В кінці" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Показувати назви піктограм" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" @@ -608,55 +608,55 @@ msgstr "" "Натисніть тут, щоб опустити цю\n" "стільницю вниз." -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Кількість віртуальних стільниць:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Ковзання під час зміни стільниць" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Швидкість ковзання стільниці:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Переміщення стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показати панель перетягування" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "Розташування панелі перетягування:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "Вверху" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "Столи" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Параметри складених стільниць" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -664,39 +664,39 @@ msgstr "" "Діалог параметрів складених\n" "стільниць Enlightenment" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Розмір віртуальної стільниці:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Переміщення віртуальних стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Режим перегортання з вказівником біля краю:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "Увімкнено" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "Лише під час переміщення вікна" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Протидія біля краю екрана:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "Області" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Параметри віртуальних стільниць" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -744,118 +744,118 @@ msgstr "" "\n" "Вихід.\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Фокус слідує за вказівником" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Фокус слідує за вказівником із затримкою" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Фокусування клацанням кнопкою миші" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Клацання у вікні завжди піднімає його" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Всі нові вікна отримують фокус" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Лише нові діалоги отримують фокус" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Лише нові діалоги сфокусованих вікон, отримують фокус" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Піднімати вікна після передачі фокусу" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Переслати вказівник у вікно під час отримання фокусу" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Завжди переслати вказівник у вікно під час отримання фокусу" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "Піднімати вікна автоматично" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Затримка авто-підйому:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "Відобразити і використовувати список сфокусованих вікон" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Включати прикріплені вікна в список сфокусованих вікон" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Включати затінені вікна в список сфокусованих вікон" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Включати згорнуті вікна в список сфокусованих вікон" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Включати вікна з інших столів в список сфокусованих вікон" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Фокусувати вікна після перемикання" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "Фокусувати вікна після перемикання" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Піднімати вікна після отримання фокусу" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Посилати вказівник у вікно після отримання фокусу" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведінка відображення піктограм в списку сфокусованих вікон (якщо дія не " "вдала, спробуйте наступну):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Спочатку піктограма E, потім піктограма програми" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Спочатку піктограма програми, потім піктограма E" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "Фокусування" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "Налаштування фокусування" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "" "операційної системи. Така помилка зустрічається вкрай\n" "рідко на оперативному обладнані.\n" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "Помилка відбору!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Не вдалося зробити відбір: %s" @@ -1131,28 +1131,28 @@ msgstr "Параметри Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Налаштування Iconbox" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 зібраний без підтримки %s" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "композитний" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Довідка з команд Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "" "Команда \"help \", опис конкретної команди\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступні на цей час команди:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Команда \"help full\" надає повний опис всіх команд\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Команда \"help \" надає опис окремої команди\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, розберіться в ситуації і переконайтеся, що\n" "утиліта встановлена правильно.\n" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "Лупа" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Методи зміни розміру:" msgid "Technical" msgstr "Технічний" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "Затінений" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "Напівсуцільний" @@ -1686,51 +1686,51 @@ msgstr "Ковзання вікон навколо під час очищенн msgid "Slide Method:" msgstr "Метод ковзання:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "Швидкість ковзання проявлення:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "Очищення швидкості ковзання:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Анімувати згортання та розгортання вікон" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "Швидкість згортання вікна:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Піднімати повноекранні вікна" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Розміщати вікна на іншу стільницю, якщо ця заповнена" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "Розміщення" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Параметри розміщення вікон" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1738,31 +1738,35 @@ msgstr "" "Діалог налаштування розміщення\n" "вікон Enlightenment" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Ввімкнути заголовки діалогів" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "Ввімкнути зображення на кнопках" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "Ввімкнути ковзання вікон під час старту" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Use saveunders to reduce window exposures" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Параметри різного" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1770,55 +1774,55 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "різного в Enlightenment" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "Ввімкнути композит" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "Ввімкнути згасання" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "Швидкість згасання:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "Вимкнути тіні" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Різкі тіні" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "Різкі тіні 2" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Розмиті тіні" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "Прозорість типового активного вікна:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "Прозорість типового неактивного вікна:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "Прозорість типового зринаючого вікна:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Композит" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Налаштування композиту" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "композиту Enlightenment" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Налаштування Enlightenment" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a9ac005b..f213a30e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "注意!!!" msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1544 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "名称:%s\n" "文件:%s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1545 msgid "-NONE-" msgstr "-无-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "没有\n" "背景" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "未使用的背景在 %2i:%02i:%02i 后被释放" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "Use background image" msgstr "使用背景图像" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "保持宽高比" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:2033 msgid "Tile image across background" msgstr "图像覆盖背景" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:2042 msgid "Move to Front" msgstr "移至前端" -#: src/backgrounds.c:2006 +#: src/backgrounds.c:2047 msgid "Duplicate" msgstr "重复" -#: src/backgrounds.c:2010 +#: src/backgrounds.c:2051 msgid "Unlist" msgstr "不列出" -#: src/backgrounds.c:2015 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2067 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "以及\n" "对齐\n" -#: src/backgrounds.c:2083 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "BG Colour" msgstr "背景色" -#: src/backgrounds.c:2088 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Red:" msgstr "红:" -#: src/backgrounds.c:2099 +#: src/backgrounds.c:2140 msgid "Green:" msgstr "绿:" -#: src/backgrounds.c:2110 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2184 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "预览背景" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2192 msgid "Sort by File" msgstr "按文件排序" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2197 msgid "Sort by Attr." msgstr "按属性排序" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2203 msgid "Sort by Image" msgstr "按图像排序" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2223 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "在真彩色中使用抖动" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2227 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景覆盖主题" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2232 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "启用背景透明兼容模式" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2257 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "桌面背景设置" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "两端" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/container.c:1657 src/focus.c:979 +#: src/container.c:1657 src/focus.c:985 msgid "None" msgstr "无" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "显示图标名称" msgid "Animation mode:" msgstr "动画模式:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2591 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -592,55 +592,55 @@ msgstr "" "点击这里来下降桌面\n" "到底部。" -#: src/desktops.c:2350 +#: src/desktops.c:2365 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "虚拟桌面的数量:" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "更改桌面时拉幕式切换" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2397 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "桌面切换速度:" -#: src/desktops.c:2395 +#: src/desktops.c:2411 msgid "Wrap desktops around" msgstr "包围桌面" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2419 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "显示桌面拖动栏" -#: src/desktops.c:2409 +#: src/desktops.c:2425 msgid "Drag bar position:" msgstr "拖动栏位置:" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2429 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/desktops.c:2419 +#: src/desktops.c:2435 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "左键" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 +#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "右键" -#: src/desktops.c:2439 src/menus-misc.c:586 +#: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586 msgid "Desks" msgstr "桌面" -#: src/desktops.c:2440 +#: src/desktops.c:2456 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "多桌面设置" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2459 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -648,39 +648,39 @@ msgstr "" "Enlightenment 多桌面\n" "设置对话框" -#: src/desktops.c:2545 +#: src/desktops.c:2561 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "虚拟桌面尺寸:" -#: src/desktops.c:2581 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "包围虚拟桌面" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2604 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "边缘翻转模式:" -#: src/desktops.c:2596 +#: src/desktops.c:2612 msgid "On" msgstr "开启" -#: src/desktops.c:2601 +#: src/desktops.c:2617 msgid "Only when moving window" msgstr "仅移动窗口时开启" -#: src/desktops.c:2607 +#: src/desktops.c:2623 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "抵抗屏幕边界:" -#: src/desktops.c:2619 +#: src/desktops.c:2635 msgid "Areas" msgstr "区域" -#: src/desktops.c:2620 +#: src/desktops.c:2636 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "虚拟桌面设置" -#: src/desktops.c:2623 +#: src/desktops.c:2639 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/ecompmgr.c:2297 +#: src/ecompmgr.c:2304 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -726,116 +726,116 @@ msgstr "" "\n" "您的 Xserver 设置出错了。\n" -#: src/focus.c:820 +#: src/focus.c:826 msgid "Focus follows pointer" msgstr "跟随指针聚焦" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:832 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "跟随指针聚焦——拖沓" -#: src/focus.c:832 +#: src/focus.c:838 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "跟随鼠标点击聚焦" -#: src/focus.c:842 +#: src/focus.c:848 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "单击窗口时始终升起窗口" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:856 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "所有新窗口先得到焦点" -#: src/focus.c:857 +#: src/focus.c:863 msgid "New windows get the focus if their window group is focused" msgstr "" -#: src/focus.c:862 +#: src/focus.c:868 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "仅新对话框窗口获得焦点" -#: src/focus.c:869 +#: src/focus.c:875 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "仅仅有用户关注的新对话框获得聚焦" -#: src/focus.c:874 +#: src/focus.c:880 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "切换焦点时升起窗口" -#: src/focus.c:880 +#: src/focus.c:886 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "转换窗口时发送光标" -#: src/focus.c:886 +#: src/focus.c:892 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "聚焦转移后把光标送到新窗口。" -#: src/focus.c:894 +#: src/focus.c:900 msgid "Raise windows automatically" msgstr "自动提升窗口" -#: src/focus.c:900 +#: src/focus.c:906 msgid "Autoraise delay:" msgstr "自动提升延迟:" -#: src/focus.c:913 +#: src/focus.c:919 msgid "Display and use focus list" msgstr "显示并使用焦点列表" -#: src/focus.c:918 +#: src/focus.c:924 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "聚焦列表包括所有固定窗口" -#: src/focus.c:923 +#: src/focus.c:929 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "聚焦列表包括所有卷起的窗口" -#: src/focus.c:928 +#: src/focus.c:934 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "在聚焦列表中包含图标化窗口" -#: src/focus.c:933 +#: src/focus.c:939 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "聚焦列表包含位于其他桌面的窗口" -#: src/focus.c:938 +#: src/focus.c:944 msgid "Focus windows while switching" msgstr "切换时聚焦窗口" -#: src/focus.c:943 +#: src/focus.c:949 #, fuzzy msgid "Outline windows while switching" msgstr "切换时聚焦窗口" -#: src/focus.c:948 +#: src/focus.c:954 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "聚焦转移后提升窗口" -#: src/focus.c:953 +#: src/focus.c:959 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "聚焦转移后发送光标到窗口" -#: src/focus.c:963 +#: src/focus.c:969 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "聚焦图片显示策略(加入一个进程出错,将尝试下一个):" -#: src/focus.c:967 +#: src/focus.c:973 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "首先E图标,然后应用程序图标" -#: src/focus.c:973 +#: src/focus.c:979 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "首先应用程序图标,然后E图标" -#: src/focus.c:987 +#: src/focus.c:993 msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: src/focus.c:988 +#: src/focus.c:994 msgid "Focus Settings" msgstr "焦点设置" -#: src/focus.c:991 +#: src/focus.c:997 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog" @@ -1061,11 +1061,11 @@ msgid "" "hardware.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 msgid "Selection Error!" msgstr "选择错误!" -#: src/hints.c:598 +#: src/hints.c:612 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "无法获取选择 %s" @@ -1078,28 +1078,28 @@ msgstr "图标架选项" msgid "Iconbox Settings" msgstr "图标架设置" -#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 src/theme.c:379 +#: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/ipc.c:1464 src/ipc.c:1471 +#: src/ipc.c:1471 src/ipc.c:1478 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 构建无 %s 支持" -#: src/ipc.c:1465 +#: src/ipc.c:1472 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1472 +#: src/ipc.c:1479 msgid "sound" msgstr "声音" -#: src/ipc.c:1815 +#: src/ipc.c:1822 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC 命令帮助\n" -#: src/ipc.c:1819 +#: src/ipc.c:1826 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1109,19 +1109,19 @@ msgstr "" "使用 \"help \" 获取单个命令描述\n" "\n" -#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 +#: src/ipc.c:1828 src/ipc.c:1848 src/ipc.c:1860 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "当前可用命令:\n" -#: src/ipc.c:1839 +#: src/ipc.c:1846 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "使用 \"help all\" 获取所有命令描述\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1847 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "使用 \"help \" 获取描述信息\n" -#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1861 msgid " : \n" msgstr " \n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/magwin.c:460 +#: src/magwin.c:539 msgid "Magnifier" msgstr "放大镜" @@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr "尺寸调整方式:" msgid "Technical" msgstr "技巧" -#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:397 +#: src/settings.c:123 src/settings.c:128 src/settings.c:398 msgid "Shaded" msgstr "卷起" -#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:402 +#: src/settings.c:133 src/settings.c:138 src/settings.c:403 msgid "Semi-Solid" msgstr "半固定" @@ -1610,51 +1610,51 @@ msgstr "清理窗口时使用滑动方式" msgid "Slide Method:" msgstr "滑动方式:" -#: src/settings.c:412 +#: src/settings.c:414 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "滑动速度:" -#: src/settings.c:423 +#: src/settings.c:425 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "清理速度:" -#: src/settings.c:436 +#: src/settings.c:438 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "窗口卷起动画" -#: src/settings.c:442 +#: src/settings.c:444 msgid "Window Shading speed:" msgstr "窗口卷起速度:" -#: src/settings.c:455 +#: src/settings.c:457 msgid "Ignore struts/panels for placing normal windows" msgstr "" -#: src/settings.c:460 +#: src/settings.c:462 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" msgstr "" -#: src/settings.c:465 +#: src/settings.c:467 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" msgstr "" -#: src/settings.c:470 +#: src/settings.c:472 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "提升全屏窗口" -#: src/settings.c:478 +#: src/settings.c:480 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "满的时候把窗口放另一头" -#: src/settings.c:486 +#: src/settings.c:488 msgid "Placement" msgstr "放置" -#: src/settings.c:487 +#: src/settings.c:489 msgid "Window Placement Settings" msgstr "窗口放置设置" -#: src/settings.c:490 +#: src/settings.c:492 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog" @@ -1662,31 +1662,35 @@ msgstr "" "Enlightenment 窗口放置\n" "设置对话框" -#: src/settings.c:537 +#: src/settings.c:542 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "开启对话框顶部信息" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:548 msgid "Enable Button Images" msgstr "启用按钮图像" -#: src/settings.c:552 +#: src/settings.c:557 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "窗口启动使用滑动方式" -#: src/settings.c:560 +#: src/settings.c:565 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:566 config/strings.c:136 config/strings.c:152 +#: src/settings.c:574 +msgid "Magwin zoom resolution" +msgstr "" + +#: src/settings.c:586 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: src/settings.c:567 +#: src/settings.c:587 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "杂项设置" -#: src/settings.c:570 +#: src/settings.c:590 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog" @@ -1694,55 +1698,55 @@ msgstr "" "Enlightenment 杂项\n" "设置对话框" -#: src/settings.c:614 +#: src/settings.c:634 msgid "Enable Composite" msgstr "启用Composite" -#: src/settings.c:622 +#: src/settings.c:642 msgid "Enable Fading" msgstr "启用淡入淡出" -#: src/settings.c:628 +#: src/settings.c:648 msgid "Fading Speed:" msgstr "淡入淡出速度:" -#: src/settings.c:641 +#: src/settings.c:661 msgid "Shadows Off" msgstr "关闭阴影" -#: src/settings.c:647 +#: src/settings.c:667 msgid "Shadows Sharp" msgstr "阴影锐化—暗" -#: src/settings.c:653 +#: src/settings.c:673 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "阴影锐化—明" -#: src/settings.c:659 +#: src/settings.c:679 msgid "Shadows Blurred" msgstr "阴影模糊" -#: src/settings.c:670 +#: src/settings.c:690 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "默认的聚焦窗口透明度:" -#: src/settings.c:681 +#: src/settings.c:701 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "默认未聚焦窗口透明度:" -#: src/settings.c:692 +#: src/settings.c:712 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "默认的弹出窗口透明度:" -#: src/settings.c:703 +#: src/settings.c:723 msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: src/settings.c:704 +#: src/settings.c:724 msgid "Composite Settings" msgstr "Composite设置" -#: src/settings.c:707 +#: src/settings.c:727 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog" @@ -1750,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Enlightenment的Composite\n" "设置对话框" -#: src/settings.c:792 +#: src/settings.c:812 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment 设置"