From dd38ae5fa4aad2a2680d7e30f435890190724c2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Fri, 13 Apr 2007 16:38:30 +0000 Subject: [PATCH] Update po. SVN revision: 29499 --- po/bg.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bs.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/no.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 18 files changed, 1854 insertions(+), 1854 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 16f06a47..b9bf7ae9 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -63,18 +63,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u \n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr " msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -233,56 +233,56 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -296,43 +296,43 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " dithering Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -471,120 +471,120 @@ msgstr "" " Enlightenment \n" " ?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr " : %2d" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr " " -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " " -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr " :" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr " " -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr " 2- " -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , " -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , , " -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , " -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr " msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1220,12 +1220,12 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "ActionClass !" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1387,29 +1387,29 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr " " -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr ":" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr " " -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1476,125 +1476,125 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 05a2aa89..9f1e324b 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -68,18 +68,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriŷem dodatni sadrŵaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -237,56 +237,56 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskoriŷtene pozadine se oslobaaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Pomjeri naprijed\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Poduplaj\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Unlist\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Obriŷi datoteku\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Zeleno:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrŵi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Plavo:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Poploīaj sliku ŷirom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -300,43 +300,43 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -476,119 +476,119 @@ msgstr "" "Dali ŵelite da Enlightenment vrati originalnu sistemsku konfiguraciju\n" "i pokuŷa ponovo?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veliīina ikone" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Pokaŵi/Sakrij ovu grupu" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veliīini radi podeŷavanja ikona" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje uīvrŷivanja prilikom automatske promjene veliīine:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Veliīine trake za listanje:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Poīetak" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Niŷta" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Pokai imena ikona" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Pokreni prilikom ikonificiranja ovog Iconbox-a" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeu):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Vrh" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Izvrŷi" msgid "Attention !!!" msgstr "Paŵnja !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1217,12 +1217,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "TextClass greŷka!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1392,29 +1392,29 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokaziva nakon premjeŷtanja izbornika" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Izbornici:" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1484,125 +1484,125 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Uniŷtiti" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdŵera..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Iskluīeno" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Iskljuīen" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Ukljuīen" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Ukljuīeno" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdŵera:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogui prikaz pejdŵera" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Talasi" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uveaj prozore pejdŵera kada je miŷ iznad njih" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miŷ iznad prozora" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdŵera" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miŷa za izbor i povlaenje prozora:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miŷa za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miŷa za prikaz izbornika pejdŵera:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 93bd7d26..f27ada1b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:48+0100\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -57,18 +57,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencer endnu\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Genstart Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -226,56 +226,56 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flyt til front\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplikr\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Aflist\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Slet fil\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "'Tile' billede p baggrund" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -289,43 +289,43 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidestter tema" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Sortr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivr baggrundskompatibilitetsmode" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -442,117 +442,117 @@ msgstr "" "\n" "nsker du at fortstte alligevel?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstrrelse: %2d" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr "Skjul indre ramme" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Placer ikoner p sokkel" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overfldig rullebjlke" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Varir strrelsen efter ikonerne" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Forankring ved automatisk strrelsestilpasning:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjlkeside:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjlkepile:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hjre / Bund" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animering ved minimering til denne ikonboks" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Prferencer for ikoner:" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skrmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skrmdumpsvindue" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skrmdumpsvindue" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Top" msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Hjre" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Anvend" msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "" "\n" "Du er ndt til at lukke den ned fr du kan bruge Enlightenment.\n" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 msgid "Selection Error!" msgstr "Fejl i 'Selection'!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Kunne ikke f fat i Selection: %s" @@ -1277,27 +1277,27 @@ msgstr "Ikonific msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Hold menuer inden for skrmen" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flyt markr efter flytning af menuer" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1362,123 +1362,123 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "temagennemsigtighed\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesindstillinger" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsindstillinger" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "Aktivr zoom" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "Deaktiver zoom" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "Skrmoversigtsmodus" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "Opdater ved ndringer" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Hj kvalitet af baggrunde i 'snapshot' modus" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Vis vinduets navn nr markren er over vinduet" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 msgid "Pagers" msgstr "Skrmoversigter" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bcde70ef..baaa2764 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -55,10 +55,10 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:1649 src/config.c:1896 src/config.c:1965 src/config.c:2060 # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:1657 src/config.c:1902 src/config.c:1971 src/config.c:2068 # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Enlightenment verlassen" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -255,68 +255,68 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" # src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hintergrundfarbe\n" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lschen\n" # src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rot:\n" # src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" # src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" # src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" # src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -330,41 +330,41 @@ msgstr "" "-ausrichtung\n" # src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "In Hi-Colour rastern" # src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrnde berfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" # src/settings.c:3350 -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "lassen und es noch einmal versuchen?\n" # src/settings.c:393 -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Fokus-Einstellungen" @@ -545,140 +545,140 @@ msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Schlieen" # src/iconify.c:2432 -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" # src/settings.c:3643 -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icongre" # src/settings.c:3530 -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" # src/menus.c:2027 -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen" # src/settings.c:3551 -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hintergrundfliese hinter Icons zeichnen" # src/settings.c:3558 -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Rollbalken verbergen, wenn nicht bentigt" # src/settings.c:3565 -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Gre automatisch auf Icons anpassen" # src/settings.c:3583 -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ausrichtung der Verankerung bei automatischer Grennderung:" # src/settings.c:3666 -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" # src/settings.c:3672 -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Seite des Rollbalkens:" # src/settings.c:3678 -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Pfeile des Rollbalkens:" # src/settings.c:3683 -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" # src/settings.c:3690 -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Links / Oben" # src/settings.c:3697 -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Anfang" # src/settings.c:3704 -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # src/settings.c:3712 -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" # src/settings.c:3720 -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Beide Enden" # src/settings.c:3730 -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Ende" # src/settings.c:3740 -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "-/-" # src/settings.c:3544 -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Iconnamen anzeigen" # src/settings.c:3573 -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Beim Verkleinern in diese Iconbox animieren" # src/settings.c:3605 -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fr Icons (wenn eine Aktion fehlschlgt, die nchste):" # src/settings.c:3612 -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Fensterschnappschsse, Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon" # src/settings.c:3621 -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3629 -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/main.c:89 -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr " msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1414,12 +1414,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1608,34 +1608,34 @@ msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Mendarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mens immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Mens bewegt werden" # src/snaps.c:437 -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rahmenstil" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1718,149 +1718,149 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschsse aus" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitt aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitt ein" # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschsse ein" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Beispiel" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschsse des Bildschirms machen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Mens:" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 74d21f76..0169be2b 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -170,66 +170,66 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,43 +238,43 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -376,117 +376,117 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 msgid "Selection Error!" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1172,27 +1172,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1253,123 +1253,123 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3f5a2967..94738b3d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -62,18 +62,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencias restantes\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Reiniciar Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -240,56 +240,56 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover al Inicio\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirar de lista\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Eliminar Archivo\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -303,43 +303,43 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering en Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -479,119 +479,119 @@ msgstr "" "Desea que Enlightenment recupere la configuracin original\n" "del sistema e intente nuevamente?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Configurar enfoque" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaconos" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamao del Icono: %2d" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar borde interior" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamao automticamente" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automticamente:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacin:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animacin al momento de iconizar Portaconos" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar iconos (si una operacin falla intentar siguiente):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicacin, icono de Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicacin, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Arriba" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Derecho" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Attention !!!" msgstr "Atencin !!! " -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "" "Debers cerrar tu Gestor de Ventanas primero, para poder\n" "arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Error en Actionclass!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animacin de mens" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer mens en la pantalla" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menus:" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1486,125 +1486,125 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Ondas" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f0d2a419..6f53abc8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 19:12+0200\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: français \n" @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u références\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Redémarrer Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -240,56 +240,56 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Placer en 1er\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliquer\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirer de la liste\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Effacer le fichier\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Vert:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Bleu:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -303,43 +303,43 @@ msgstr "" " \n" "du fond d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utiliser le tramage (dithering)" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité avec la transparence d'arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -480,117 +480,117 @@ msgstr "" "Souhaitez vous qu'Enlightenment récupère sa configuration\n" "initiale et réessaie ?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icônes: %2d" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intérieure" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derrière les icônes" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de défilement si possible" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icônes lors du redimensionnement automatique:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flèches de la barre de défilement:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Début" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "2 cotés" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icônes" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animer les icônifications vers cette Boîte à icônes" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icônes en respectant l'ordre suivant:)" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenêtre, Icône de l'application, Icône d'Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône de l'application, Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Haut" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Droit" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "" "Vous devrez quitter votre gestionnaire de fenêtres actuel avant\n" "de pouvoir lancer Enlightenment.\n" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 msgid "Selection Error!" msgstr "Erreur de sélection !" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "Impossible de faire la sélection : %s" @@ -1374,27 +1374,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe" msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer l'affichage des menus" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres des Menus" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1459,123 +1459,123 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Transparence\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenêtre" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Icônifier" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Décoller" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramètres du Pager..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Désactiver Capture d'écran" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Désactiver Haute Qualité" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Activer Haute Qualité" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Activer Capture d'écran" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "Désactiver le Zoom" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "Activer le Zoom" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "Mode du Pager:" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'écran" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "Mise à jour en temps réel" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualité" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenêtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenêtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramètres du Pager" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ab8e3e81..ae892593 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -64,18 +64,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok tlpse: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilps" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" "Nv: %s\n" "File: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -231,56 +231,56 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Httr" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznlaton kvli htterek felszabadtsa %2i:%02i:%02i utn" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Httrszn\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Elre mozgats\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Msols\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Elrejts\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "File trlse\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Httrkp hasznlata" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Zld:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arnyok megtartsa tmretezsnl" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Kk:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszer elrendezs" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -293,44 +293,44 @@ msgstr "" "s\n" "elhelyezkedse\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Sznek elmossa Hi-Color mdban" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "A httr fellrja a theme belltsait" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissts" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Filenv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attributum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Kp szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Httr" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhttr belltsai" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -468,120 +468,120 @@ msgstr "" "Kvnja, hogy az Enlightenment jra prblkozzon, visszalltva az\n" "eredeti konfigurcit?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Fkusz belltsai" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Bezr" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "j icondoboz ltrehozsa" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonok mrete" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "tltsz httr" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Csoport mutatsa/elrejtse" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Httr kirajzolsa az ikonok mg" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Grdtsv elrejtse, amikor nem szksges" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus tmretezs, hogy az ikonok elfrjenek" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "jrarendezds autmatikus tmretezsnl:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Irny:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Grdtsv helye:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyl a grdtsvon:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Vzszintes" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Elejn" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Fggleges" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Mindkt vgn" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Vgn" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelentse" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animls kicsinytsnl" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelents rendje (ha az egyik nem sikerl, megprblja a kvetkezt):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatra" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatra" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Fent" msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Alkalmaz" msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1183,12 +1183,12 @@ msgstr "" "Ki kell lpnie a jelenlegi ablekkezelbl, majd azutn\n" "indthatja az Enlightenmentet.\n" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "ActionClass hiba!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1334,29 +1334,29 @@ msgstr "Csoport kicsiny msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menk animlsa" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menk mindig a kpben jelennek meg" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menk mozgsval egytt az egrmutat is mozog" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Menk:" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Vegyes belltsok" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1427,125 +1427,125 @@ msgstr "" "Enlightenment rszletes tltszsg\n" "belltsok\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Ablak belltsai" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyt" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmist" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rgzt" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager belltsai..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatra ki" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "J minsg ki" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "J minsg be" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatra be" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frisstsi sebessge:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "sor msodpercenknt" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapoz megjelentse" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Krhullmok" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "J minsg miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagytsa, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevnek megjelentse, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager lland frisstse" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egrgomb az ablakok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Kzps" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egrgomb az asztalok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egrgomb a pager men megjelentshez" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c077fb36..74a78846 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:40+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ȻĤäƤޤ\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ˤ;ʬʥǡ̵뤷ޤ\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment λ" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "̾: %s\n" "ե: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -226,56 +226,56 @@ msgstr "" "ط\n" "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ˻ѤƤʤطʤ" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "طʤο\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Ƭذư\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "ԡ\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "طʥꥹȤõ\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "طʥե\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "طʤ˲Ѥ" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "IJΥݤ" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "طʲ򥿥" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -289,46 +289,46 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ϥ顼˥ǥ󥰤" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "طʤϥơޤ񤭤" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "طʤ򥹥" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "ե̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "°ǥ" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" "̤طƩˡ˹碌E16طƩᵡǽ (®㲼βǽ" ")" # -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "ط" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ǥȥåطʤ" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -464,121 +464,121 @@ msgstr "" "ꥸʥΥƥᤷƺƻԤޤ\n" # -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Ĥ" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "ܥå" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "󥵥: %2d" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "طʤƩˤ" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 msgid "Hide inner border" msgstr "¦Υܡ򱣤" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "θ˲Ϥβ" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "פʤ饹С򱣤" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "˹碌礭ưĴ" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "礭ưĴ˴Ȥʤ" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Сΰ" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Сΰ" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "ʿ" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "ľ" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "ξü" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "λ" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "ʤ" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "̾ɽ" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "˥᡼ɽʤ饢󲽤" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ɽݥꥷ (Ԥ鼡)" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "ɥΥʥåץåȡץꥱ󥢥Enlightenment " "ν" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "ץꥱ󥢥Enlightenment 󡢥ɥΥʥåץ" "Ȥν" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment 󡢥ɥΥʥåץåȤν" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Ŭ msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "" " Enlightenment ˵ưǤޤ\n" # -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 msgid "Selection Error!" msgstr "쥯󥨥顼" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "쥯 %s ǤޤǤ" @@ -1384,30 +1384,30 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr "롼 %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "˥塼򥢥˥᡼ɽ" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "˥塼̤Ϥ߽Фɬޤ褦˥˥塼ư" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "ޥݥ󥿤ϥ˥塼ΰưɿ魯" # -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 msgid "Menus" msgstr "˥塼" # -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 msgid "Menu Settings" msgstr "˥塼" # -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" @@ -1478,124 +1478,124 @@ msgstr "" "Enlightenment Ʃо\n" "\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "ɥץ" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "λ" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ɽ" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "ǥȥåץץ" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "ڡ..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "ʥåץå Off" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "ʥåץå On" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ڡΥ®: " -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "(ԡ)" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "ڡɽ" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "ڡ㡼⡼" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 msgid "Simple" msgstr "ץ" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "̤ΥʥåץåȤɽ" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "¨" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "ʥåץåȥ⡼ɤǥʥåץåȤ餫ʹˤ" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤ礹" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤΥɥȥɽ" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ڡɽ򹹿뤿̤䤨֤ʤ󤹤" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ɥȥɥå˻Ȥޥܥ" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ǥȥåפ򤹤ޥܥ" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ڡ˥塼ɽޥܥ" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 msgid "Pagers" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f461e7ad..15ebca55 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -65,18 +65,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 재시작" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "파일: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -236,56 +236,56 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "배경 색\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "앞으로 이동\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "복제\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "목록에서 삭제\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "파일 삭제\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "적색:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "녹색:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "청색:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -299,43 +299,43 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "고색상에서 디더링 사용" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "테마의 배경 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -474,119 +474,119 @@ msgstr "" "인라이튼먼트가 기본적인 시스템 설정으로 복구한 후 다시 시도해\n" "보기를 원하십니까?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "포커스 설정" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "새 아이콘상자 생성" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "아이콘 크기" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "투명 배경" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "이 그룹 보여주기/숨기기" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "아이콘 뒤에 기본 이미지 그리기" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "필요없을 때 스크롤바 숨기기" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "아이콘에 맞추기 위해 자동으로 크기조정" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "자동으로 크기조정시 정렬:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "방위:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "스크롤바 사이드:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "스크롤바 방향:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "왼쪽 / 위" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "오른쪽 / 아래" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "양쪽 끝" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "아이콘 이름 보여주기" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "이 아이콘상자로 아이콘화할 때 에니메이트" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "창 스냅샷, 응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "위" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "적용" msgid "Attention !!!" msgstr "주목 !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1213,12 +1213,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "TextClass 오류!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1388,29 +1388,29 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화" msgid "Group %i" msgstr "그룹 %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 표시 에니메이트" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "메뉴:" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "기타 설정" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1480,125 +1480,125 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" "설정 대화상자\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "잔물결" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1f35b428..124426a1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Herstart Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -215,56 +215,56 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Verplaats naar voren\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliceer\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Haal uit de lijst\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Groen:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Blauw:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -278,46 +278,46 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -426,119 +426,119 @@ msgid "" "configuration and try again?\n" msgstr "" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Invoer instellingen" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Toon/Verberg deze groep" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animeer wanneer naar deze icconbox geminimaliseerd wordt" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Boven" msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Pas toe" msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Desktop opties" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1263,29 +1263,29 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rand stijl" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1352,125 +1352,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Grootte" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8e470108..0d6efd7c 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Start Enlightenment p msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,56 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Grnn:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -282,46 +282,46 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -458,119 +458,119 @@ msgstr "" "Vil du at Enlightenement skal gjenopprette ett sett\n" "med standardverdier og prve igjen?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon strrelse" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Vis/Skjul denne gruppa" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nr den ikke trengs" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass strrelse automatisk til ikonene" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av strrelse:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hyre / Bunn" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt nr vinduer legges i ikonboksen." -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "Topp" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Hyre" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Bruk" msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1200,12 +1200,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1372,29 +1372,29 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vre animerte" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Rammestil" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1469,125 +1469,125 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktytips\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Eksempel" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 25ce0bf3..d8a59508 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoa\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -218,56 +218,56 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Kolor ta\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Przesu na przd\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Powiel\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Usu z listy\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Zielony :\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Niebieski :\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -281,46 +281,46 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -460,119 +460,119 @@ msgstr "" "Czy chcesz, aby Enlightenment odtworzy oryginalne\n" "ustawienia systemowe i sprbowa ponownie?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwrz nowe Pudeko na Ikony" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar Ikon" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste to" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Poka/Ukryj t grup" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmieci Ikony" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaki Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gra" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / D" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koce" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "aden" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Wcz animacj przy zwijaniu do Ikony w tym Pudeku" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjcie Okna, Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "G msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1203,12 +1203,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Bd sekcji TextClass" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1379,29 +1379,29 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wywietlanie menu" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caoci na ekranie" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno wskanik myszy razem z menu" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Ustawienia rne" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1476,125 +1476,125 @@ msgstr "" "Okno Ustawie\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Rozmiar" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a9094ab5..acea4616 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -220,56 +220,56 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo no usadas sero libertadas aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Tirar da lista\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto escala" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecr de fundo" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -283,46 +283,46 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepe-se do tema" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -460,121 +460,121 @@ msgstr "" "Quer que o Enlightenment recupere a sua configurao de sistema\n" "inicial e tente outra vez?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Definies de Foco" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Nova Caixa de Icones" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do Icone" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Mostar/esconder este grupo" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrs dos cones" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra quando no necessria" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente ajustar pelos cones" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste automtico:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Posicionamento:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho da barra:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Baixo" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos cones" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando minimizar para esta Caixa de Iconos" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de cones (se uma falha, usa-se a prxima)" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniatura da janela, Usar icone da aplicao, Usar Icone do Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar icone da aplicao, Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1366,29 +1366,29 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecr" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro aps mover menus" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Opes do Som" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1455,125 +1455,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opes da Janela" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opes do Pager..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecr" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizao" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro est em cima delas" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro est sobre a janela" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecr para actualizar o pager" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do rato para mostrar menu do pager" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4cf6e426..365f4c18 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,56 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos no utilizados aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "No listar\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -282,46 +282,46 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraes do Fundo da rea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -460,124 +460,124 @@ msgstr "" "Voc deseja que o Enlightenment recupere a configurao original e\n" "tente novamente?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Configuraes de Foco" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-cone" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos cones" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Exibir/Esconder esse grupo" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrs dos cones" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando no necessria" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber cones" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de ncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Orientao:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Incio" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" # s baixo parecia estranho... -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos cones" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando iconificando neste Porta-cone" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica de exibio de imagem dos cones (se uma falha, tenta a prxima):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar cone da Aplicao, Usar cone do Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar cone da Aplicao, Usar cone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar cone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1203,12 +1203,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1379,30 +1379,30 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibio animada de menus" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Configurao de Som" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1470,126 +1470,126 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Opes de Janela" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraes do Pager..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do mouse para selecionar reas de trabalho:" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configuraes do Pager" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraes do Pager" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3669c18d..cd730014 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr " msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -221,56 +221,56 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " c %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -284,46 +284,46 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -462,120 +462,120 @@ msgstr "" ", Enlightenment \n" " ?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr " " -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "/ " -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " , " -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr " " -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr " " -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " ( , ):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , Enlightenment" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , Enlightenment, " -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " Enlightenment, " -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr " msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1197,12 +1197,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr " " -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1372,29 +1372,29 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr " " -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1461,125 +1461,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " " -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-:" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1ec704d5..f217f729 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser terstr\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Starta om Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -219,56 +219,56 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrundsfrg\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytta upp\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicera\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Lista inte\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Radera fil\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -281,46 +281,46 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gr fre temat" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -459,119 +459,119 @@ msgstr "" "Vill du att Enlightenment terskapar sin startkonfiguration\n" "och frsker igen?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlda" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon storlek" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Visa/gmma denna grupp" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dlj rullningslist nr den ej behvs" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfrndra fr att passa ikoner" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av frankring vid auto storleksfrndring:" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Vnster / Upp" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hger / Ner" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Bda sidor" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animera vid ikonifiering till denna ikonlda" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Upptill" msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Hger" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Anv msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmrksamhet!!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1203,12 +1203,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1378,29 +1378,29 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lt alltid menyer poppa upp p skrm" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Ramstil" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Diverse instllningar" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1475,125 +1475,125 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "verktygstipsinstllningar\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Storlek" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d92b9f15..f22ab5f4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ba geriye kald\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1147 src/borders.c:1106 -#: src/borders.c:1229 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 -#: src/container.c:1774 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1731 -#: src/menus.c:1842 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 +#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729 +#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176 #: src/windowmatch.c:160 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum .\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1155 src/borders.c:1112 -#: src/borders.c:1235 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 -#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1736 src/menus.c:1848 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 +#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182 #: src/windowmatch.c:165 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Enlightenment'i yeniden ba msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: src/backgrounds.c:1648 +#: src/backgrounds.c:1651 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1649 +#: src/backgrounds.c:1652 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1828 src/backgrounds.c:1830 +#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833 msgid "" "No\n" "Background" @@ -220,56 +220,56 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1910 src/backgrounds.c:2267 +#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2114 +#: src/backgrounds.c:2117 msgid "BG Colour\n" msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2125 msgid "Move to Front\n" msgstr "ne getir\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2130 msgid "Duplicate\n" msgstr "Kopyala\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2134 msgid "Unlist\n" msgstr "Listeden kar\n" -#: src/backgrounds.c:2135 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Dosyay sil\n" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2146 msgid "Red:\n" msgstr "Krmz :\n" -#: src/backgrounds.c:2152 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2158 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Green:\n" msgstr "Yeil :\n" -#: src/backgrounds.c:2167 +#: src/backgrounds.c:2170 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bytrken boyutlar koru" -#: src/backgrounds.c:2173 +#: src/backgrounds.c:2176 msgid "Blue:\n" msgstr "Mavi :\n" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2193 +#: src/backgrounds.c:2196 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -283,46 +283,46 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandrma\n" -#: src/backgrounds.c:2257 +#: src/backgrounds.c:2260 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2261 +#: src/backgrounds.c:2264 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan grnm geer" -#: src/backgrounds.c:2304 +#: src/backgrounds.c:2307 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2315 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre srala" -#: src/backgrounds.c:2317 +#: src/backgrounds.c:2320 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre srala" -#: src/backgrounds.c:2322 +#: src/backgrounds.c:2325 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" -#: src/backgrounds.c:2351 +#: src/backgrounds.c:2354 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2357 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:2358 +#: src/backgrounds.c:2361 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2361 +#: src/backgrounds.c:2364 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -462,122 +462,122 @@ msgstr "" "Enlightenment orjinal sistem ayarlarn kurup , yeniden \n" "balamay denesin mi ?\n" -#: src/container.c:1229 +#: src/container.c:1227 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/container.c:1233 src/dialog.c:895 src/pager.c:1000 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30 #: config/strings.c:168 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/container.c:1238 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1236 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/container.c:1534 src/container.c:1608 +#: src/container.c:1532 src/container.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikona boyutu" -#: src/container.c:1572 +#: src/container.c:1570 msgid "Transparent background" msgstr "Transparan ardalan" -#: src/container.c:1576 +#: src/container.c:1574 #, fuzzy msgid "Hide inner border" msgstr "Bu kitleyi gster/gizle" -#: src/container.c:1580 +#: src/container.c:1578 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Simgenin arkasnda resim boya" -#: src/container.c:1584 +#: src/container.c:1582 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Lazm deilse kayd#_rima ubuunu gizle" -#: src/container.c:1588 +#: src/container.c:1586 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gre boyutlandr" -#: src/container.c:1595 +#: src/container.c:1593 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandrrken demirlenecek yn :" -#: src/container.c:1626 +#: src/container.c:1624 msgid "Orientation:" msgstr "Taraflama :" -#: src/container.c:1631 +#: src/container.c:1629 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydrma ubuu taraf :" -#: src/container.c:1636 +#: src/container.c:1634 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydrma ubuu gstergesi :" -#: src/container.c:1639 +#: src/container.c:1637 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: src/container.c:1644 +#: src/container.c:1642 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / st" -#: src/container.c:1649 +#: src/container.c:1647 msgid "Start" msgstr "Bala" -#: src/container.c:1654 +#: src/container.c:1652 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/container.c:1660 +#: src/container.c:1658 msgid "Right / Bottom" msgstr "Sa / Alt" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1664 msgid "Both ends" msgstr "Iki son da" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1672 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1682 src/focus.c:847 +#: src/container.c:1680 src/focus.c:847 msgid "None" msgstr "Hi biri" -#: src/container.c:1692 +#: src/container.c:1690 msgid "Show icon names" msgstr "Simge isimlerini gster" -#: src/container.c:1696 +#: src/container.c:1694 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Simge kutusuna simgeleirken hareketlendir" -#: src/container.c:1706 +#: src/container.c:1704 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gsterme taktii ( birisi baarsz olursa , bakasn dene ):" -#: src/container.c:1711 +#: src/container.c:1709 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereyi yakala, uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan" -#: src/container.c:1718 +#: src/container.c:1716 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/container.c:1723 +#: src/container.c:1721 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/container.c:1736 +#: src/container.c:1734 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1906 src/pager.c:1931 src/pager.c:1956 +#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 +#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 msgid "Right" msgstr "Sa" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Uygula" msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/ecompmgr.c:2467 +#: src/ecompmgr.c:2511 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -1209,12 +1209,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, fuzzy msgid "Selection Error!" msgstr "TextClass hatas!" -#: src/hints.c:547 +#: src/hints.c:553 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" @@ -1384,29 +1384,29 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/menus.c:2037 +#: src/menus.c:2035 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mnleri hareketlendir" -#: src/menus.c:2042 +#: src/menus.c:2040 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mnleri her zaman ekranda a" -#: src/menus.c:2047 +#: src/menus.c:2045 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mnleri tadktan sonra gstergeyi zplat" -#: src/menus.c:2053 +#: src/menus.c:2051 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Kenar tipi" -#: src/menus.c:2054 +#: src/menus.c:2052 #, fuzzy msgid "Menu Settings" msgstr "Kark ayarlar" -#: src/menus.c:2057 +#: src/menus.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Menu\n" @@ -1481,125 +1481,125 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/pager.c:993 config/strings.c:51 +#: src/pager.c:991 config/strings.c:51 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:996 config/strings.c:53 config/strings.c:170 +#: src/pager.c:994 config/strings.c:53 config/strings.c:170 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:1004 config/strings.c:169 +#: src/pager.c:1002 config/strings.c:169 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:1008 +#: src/pager.c:1006 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1015 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:1019 +#: src/pager.c:1017 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:1024 +#: src/pager.c:1022 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1026 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1030 +#: src/pager.c:1028 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1033 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1037 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1039 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1795 src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1796 src/pager.c:1887 +#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1825 +#: src/pager.c:1823 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1835 +#: src/pager.c:1833 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1839 +#: src/pager.c:1837 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Misal" -#: src/pager.c:1845 +#: src/pager.c:1843 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:1852 +#: src/pager.c:1850 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1861 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1866 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1874 +#: src/pager.c:1872 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:1879 +#: src/pager.c:1877 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1900 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:1912 src/pager.c:1937 src/pager.c:1962 +#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1927 +#: src/pager.c:1925 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:1952 +#: src/pager.c:1950 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" -#: src/pager.c:1976 +#: src/pager.c:1974 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1977 +#: src/pager.c:1975 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1978 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n"