parent
afd1f63355
commit
e01b350c78
33
po/zh_CN.po
33
po/zh_CN.po
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
# translation of e16.po to 简体中文
|
||||
# Copyright (C) YEAR The Enlightenment Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 The Enlightenment Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the e16 package.
|
||||
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-13 23:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:18+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 19:15+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:35
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -451,15 +452,15 @@ msgstr "图标图像显示策略(如果有操作失败,则尝试下一个):"
|
|||
|
||||
#: src/container.c:1689
|
||||
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "抓图窗口,使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标"
|
||||
|
||||
#: src/container.c:1696
|
||||
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标,抓图窗口"
|
||||
|
||||
#: src/container.c:1701
|
||||
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用 Enlightenment 图标,抓图窗口"
|
||||
|
||||
#: src/container.c:1714
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr " 全局设置:"
|
|||
|
||||
#: src/groups.c:1028
|
||||
msgid "Swap Window Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "交换窗口位置"
|
||||
|
||||
#: src/groups.c:1034 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:148
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
|
@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "工具条提示:"
|
|||
|
||||
#: src/mod-trans.c:176 src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:354
|
||||
msgid "Opaque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不透明度"
|
||||
|
||||
#: src/mod-trans.c:235
|
||||
msgid "Glass"
|
||||
|
@ -2419,14 +2420,12 @@ msgid "Toggle Button Grabs"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/strings.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Autoshade"
|
||||
msgstr "切换阴影"
|
||||
msgstr "自动隐藏"
|
||||
|
||||
#: config/strings.c:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: config/strings.c:174
|
||||
msgid "20%"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue