From e325f5aaa3c410928dc27e596d3848fa5621fc36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Sat, 22 Dec 2018 11:43:12 +0100 Subject: [PATCH] Update po --- po/ar.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bg.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bs.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/csb.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fo.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/gl.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hr.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nb.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 31 files changed, 4867 insertions(+), 4867 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ff0c76d0..f9055d1a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "أخرج من إنجلتمنت" msgid "Attention !!!" msgstr "إهتمام !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "الاسم: %s\n" "الملف: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-بدون-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -183,40 +183,40 @@ msgstr "" "لا\n" "خلفية" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "الخلفيات غير المستخدمة سيفرج عنها بعد %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "إستخدم صورة خلفية" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "إبق الجانب على المسطرة" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "حرك للأمام" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "ازدوجاية" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "حذف الملف" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -230,69 +230,69 @@ msgstr "" "و\n" "الإنحياز\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "لون الخلفية" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "أحمر:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "أخضر:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "أزرق:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "فرز حسب الملف" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "فرز حسب الخاصية" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "فرز حسب الصورة" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "الخلفيّة" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "إعدادات خلفية سطح المكتب" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" msgstr "" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -303,17 +303,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -322,26 +322,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "أعد التشغيل بالإفتراضيات" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "الغ وأخرج" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -362,138 +362,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "جاريبدء إنجلتمنت..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "الإعدادات..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "حجم الأيقونة: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "خلفية شفافة" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "إخفاء الحدود الداخلية" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "اعد التحجيم تلقائياً ليتناسب مع الأيقونات" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "الوضع:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "اليسار / الأعلى" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "اليمين / الأسفل" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "ابدأ" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "النهاية" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "بدون" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "عرض اسمءا الأيقونات" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "صندوق" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -629,11 +629,11 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -797,123 +797,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "تتحرك" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "تظليل" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -986,58 +986,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "صوت" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1109,27 +1109,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "المجموعة %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "إعدادات القائمة" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1640,124 +1640,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "الإسم:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "الصف:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "الدور:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "الأمر :" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "المكان" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "نمط الحدود" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "العتمة" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "تظليل" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "الرايات" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "غير مستخدم" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "تذكّر" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1837,32 +1837,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات السمات" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6df54b4b..bc4e011b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u " @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr " msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -190,40 +190,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,59 +237,59 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " dithering Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr " IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\" " -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "" ": %s .\n" " ...\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr " " -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr " \" \"" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr " " -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -394,140 +394,140 @@ msgstr "" " Enlightenment , \n" " -.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment ..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr " : %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr " " -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " " -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr " :" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr " " -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr " 2- " -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , " -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , , " -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , " -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -684,11 +684,11 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr ": " -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr " " -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -880,23 +880,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" " " -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr " Window Group" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr " . ." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr " :" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -932,39 +932,39 @@ msgstr "" " \n" " :" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr " " -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "/" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr " " -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -972,31 +972,31 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr " ." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr " " -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr " " -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr " " -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr " \" \" " -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1107,28 +1107,28 @@ msgstr " msgid "Iconbox Settings" msgstr " Iconbox" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1138,30 +1138,30 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr " :\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": \n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " <> : <>\n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" " , \n" " Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1253,27 +1253,27 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr " " -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr " " -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1822,87 +1822,87 @@ msgstr "" " . - 11, \n" " , .\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr ":" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr ":" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr ":" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr ":" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr " " -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr " " -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr " " -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr " " -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr " " -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr " " -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr " " -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr " " -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr " " -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1912,31 +1912,31 @@ msgstr "" " \n" " \n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr " ..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "()" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr " ." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr " " -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr " snap " @@ -2031,32 +2031,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index a54f7a92..28796ad9 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referenca ostaje" @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Izaći iz Enlightenment-a" msgid "Attention !!!" msgstr "Pažnja !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -193,40 +193,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine se oslobaćaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrži izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Popločaj sliku širom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Pomjeri naprijed" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Poduplaj" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Unlist" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Obriši datoteku" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -240,59 +240,59 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Crveno:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zeleno:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Plavo:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "dijalog osobina pozadine" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC greška" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorišem dodatni sadržaj u \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: nedostaje potrebni sadržaj u \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -340,26 +340,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Verzioniranje teme GREŠKA" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Ponovo pokreni sa Uobičajnim postavkama" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Odustani i Izaći" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -380,138 +380,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment se pokreće..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veličini radi podešavanja ikona" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje učvršćivanja prilikom automatske promjene veličine:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Veličine trake za listanje:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Početak" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Pokaći imena ikona" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Isključen" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeću):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Izvrši" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Izbor grupisanja prozora" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -863,23 +863,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "dijalog izbora" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Izaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Izaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Grupisanje prozora greška" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" "Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa\n" "kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "" "već pripada svim postojećim grupama.\n" "Morate pokrenuti ostale grupe prvo." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Izaberi grupu za konfigurisanje:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -915,39 +915,39 @@ msgstr "" "Sljedeće akcije su\n" "primjenjene za sve članove grupe:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Povećavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Sijenčenje" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Osobine grupiranja prozora" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -955,31 +955,31 @@ msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" "dijalog osobina" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Osobine po grupi:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Globalne osobine:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Swap prozor lokacije" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Uobičajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1087,58 +1087,58 @@ msgstr "Iconbox opcije" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Trenutno dostupne naredbe:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1230,27 +1230,27 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivać nakon premještanja izbornika" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1796,87 +1796,87 @@ msgstr "" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Uloga:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Lokacija:" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Stil ruba" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Stanje osjenćenosti" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Stanje prijanjanja" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Nivo slaganja" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Izbjegni listu prozora" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Providnost" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Sjenčenje" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Ponovo pokreni aplikaciju nakon prijave" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Zapamti ove grupe prozora" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Zapamćeni atributi aplikacija" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1886,31 +1886,31 @@ msgstr "" "prozora koje želite zapamtiti\n" "za ubuduće\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Zapamćene osobine..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Neiskorišten" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Trenutno nema aktivnih prozora sa zapamćenim atributima." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Zapamti" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Osobine zapamćenih prozora" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Zapamćeni\n" "prozori dijalog osobina" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Greška prilikom snimanja slike" @@ -2005,32 +2005,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Promjene će imati efekat nakon ponovog pokretanja" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Postavke Teme" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a099da97..94be9f4e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:25+0000\n" "Last-Translator: JoanColl \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Resten %u referències" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Surt d'Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenció !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Arxiu: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-CAP-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "No\n" "Fons" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Alliberament de fons no utilitzats després de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Utilitza imatge de fons" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manté aspecte a l'escalar" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Mosaic d'imatges en el fons" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Mou cap endavant" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "No llistat" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Suprimeix el fitxer" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "i\n" "Alineació\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Color BG" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Vermell:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verd:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escaneig fons" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordena per nom" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordena per atribut" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordena per imatge" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utilitza trama per color d'alta definició" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "El fons sobrescriu tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activa mode compatible amb transparència de fons" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paràmetres del fons d'escriptori" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "Escriptori Enlightenment\n" "Diàleg de paràmetres del fons" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Error E IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorant informació extra a \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: manca informació necessaria a \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "%s\n" "S'ignorarà i continuarà...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Avís: Error de configuració al bloc %s.\n" "El resultat probablement no és bo.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERROR de la versió del tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reinicia amb valors predeterminats" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Interromp i surt." -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -411,144 +411,144 @@ msgstr "" "recentment i el tema treu partit de les noves característiques\n" "de les noves versions d'Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciant Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Configuració..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crea nova caixa d'icona" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamany icona: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Fons transparent" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Amaga vora interna" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibuixa la imatge de base darrere de les icones" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Oculta la barra de desplaçament quan no es necessita" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Mida automàtica per ajustar icones" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineació d'ancoratge en canviar la mida de forma automàtica:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientació:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Barra de desplaçament lateral:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerra / Dalt" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dreta / Baix" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Fletxes barra de desplaçament" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Inicia" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambdós extrems" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Fi" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Mostra noms d'icones" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Mode animació:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Torsió" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocitat de l'animació:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de visualització de la imatge de la icona (si l'operació falla, " "intenta la següent):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Finestra de captura, Utilitza icona de l'aplicació, Utilitza la icona " "d'Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Utilitza icona de l'aplicació, Utilitza la icona d'Enlightenment, Finestra " "de captura" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Utilitza la icona d'Enlightenment, Finestra de captura" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "" "Escriptori virtual Enlightenment\n" "Diàleg de paràmetres" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Aplica" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "" "Efectes especials Enlightenment\n" "Diàleg de configuració" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selecció grup de finestres" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -901,23 +901,23 @@ msgstr "" "Grup de fonestres Enlightenment\n" "Diàleg de selecció" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Triï el grup a que pertany la finestra:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Seleccioni el grup d'on es treurà la finestra:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Seleccioni el grup a trencar:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de grup de finestra" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Només pot eliminar grups o treure finestres dels grups\n" "des d'una finestra que pertanyi com a mínim a un grup." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "" "pertany a tots els grups existents\n" "Primer hauria de crear altres grups." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Actualment, no existeixen grups. Primer hauria de crear un grup." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Triï un grup a configurar:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -953,39 +953,39 @@ msgstr "" "Aquestes accions s'aplicaran\n" "a tots els membres del grup:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Canvi d'estil de la vora" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Minimització" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Finalització" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Moviment" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Abaixar" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Enganxament" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Ombrejat" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configuració del grup de finestres" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -993,31 +993,31 @@ msgstr "" "Grup de finestres Enlightenment\n" "Diàleg de configuració" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Actualment aquesta finestra no pertany a cap grup." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configuració per grup:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Configuració global:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ubicacions finestra d'intercanvi" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configuració control del grup predeterminat" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1125,28 +1125,28 @@ msgstr "Opcions de la caixa d'icones" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuració de la caixa d'icones" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 s'ha muntat sense suport a %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composició" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "so" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de les ordres IPC d'Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1157,23 +1157,23 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"help \" per a una descripció d'una ordre individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Ordres actualment disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilitzeu \"help full\" per a descripcions completes de cada ordre\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilitzeu \"help \" per a descripció individual\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "%s hauria de ser un directori on vostè tingués\n" "permisos de lectura, escriptura i execució.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "dels paquets, a que algú eliminés manualment el programa o potser\n" "un error a l'instal·lar Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1275,27 +1275,27 @@ msgstr "Minimitza aquest grup" msgid "Group %i" msgstr "Grup %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostra animació dels menús" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostra sempre els menús emergents a la pantalla" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsiona el punter quan es moguin els menús" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Preferències del menú" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1855,87 +1855,87 @@ msgstr "" "Si és més actual que X11, aleshores l'autor d'Enlightenment\n" "no hi ha tingut accés o no n'ha sentit mai a parlar.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rol:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Canvis de pista" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Estil de vora" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Estat ombrejat" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Estat enganxós" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Capa d'apilament" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Salta llista de finestres" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacitat" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Ombrejant" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Reinicia l'aplicació a l'iniciar sessió" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Recorda aquest/s grup/s de finestres" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Atributs d'aplicació memoritzats" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1945,31 +1945,31 @@ msgstr "" "finestra que voleu memoritzar\n" "a partir d'ara\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Configuracions memoritzades..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "No utilitzat" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "No hi ha finestres actives amb atributs memoritzats." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Recorda" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Configuracions memoritzades de finestres" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Diàleg per la memorització\n" "de configuracions de finestres" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Error desant el fitxer d'ajustaments" @@ -2071,32 +2071,32 @@ msgstr "" " %s\n" "No té cap sentit iniciar des d'aquí.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Els canvis seran efectius després de reiniciar" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Utilitza la configuració del tipus de lletra del tema" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Utilitza la configuració alternativa del tipus de lletra del tema (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "No establert" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Configuració tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ef88ff7b..c4c9f777 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -147,50 +147,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NIC-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikát" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -199,69 +199,69 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" msgstr "" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -272,17 +272,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -291,26 +291,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -331,138 +331,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -598,11 +598,11 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -766,123 +766,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -955,58 +955,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1078,27 +1078,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1608,124 +1608,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1805,32 +1805,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index d0c696da..81cc89dd 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "Wińdzë z Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Bôczënk!!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "JO" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -147,50 +147,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikùjë" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Rëmôj z lëstë" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Rëmôj lopk" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -199,69 +199,69 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Zortëjë wedle lopka" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zortëjë wedle atribùtów" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Zortëjë wedle òbrôzka" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" msgstr "" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Fela Enlightenment IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -272,17 +272,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "Kònfigùracëjô : Felënk wëbrónych pòdôwków w \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -291,26 +291,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Fela wersëji wëzdrzatkù" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Zrëszë znowa z domëslnyma wôrtnotama" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Òprzestóń ë Wińdzë" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -331,138 +331,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Zrëszanié Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Nastôwë..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamkni" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Ùsódzë nową ikònowi zabiérnik" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Miara ikònë; %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Òrientacëjô:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Hòrizontalno" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Wertikalno" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Lewò / Góra" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawò / Dół" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Zrëszë" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Kùńc" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Felënk" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Wëskrzëni miona ikònów" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Wëłączoné" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "" "Òkno nastôwù wirtualnegò pùltu\n" "Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Zacwierdzë" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -772,123 +772,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -961,58 +961,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1084,27 +1084,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1614,124 +1614,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1811,32 +1811,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dec47af8..de9f2ea7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 02:09+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencer endnu" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Afslut Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Fliselæg billede på baggrund" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Flyt til front" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Aflist" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Bagg-farve" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rød:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Grøn:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sortér efter fil" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortér efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortér efter billede" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidesætter tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivér baggrundskompatibilitetsmodus" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "skrivebordsbaggrunde" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC-fejl" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "KONFIG: manglende påkrævet data i \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsætter...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Advarsel: Konfigurationsfejl i %s-blok.\n" "Udfaldet er sandsynligvis ikke godt.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Temaversionsfejl" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Genstart med standard værdier" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbryd og afslut" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -399,138 +399,138 @@ msgstr "" "Konfigurationen for temaet du har valgt er invalid.\n" "Dets revision er %i, men skal være <= %i.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstørrelse: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Skjul indre ramme" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Placer ikoner på sokkel" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overflødig rullebjælke" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Variér størrelsen efter ikonerne" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Forankring ved automatisk størrelsestilpasning:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjælkeside:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Højre / Bund" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjælkepile:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Animationsmodus:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Spiral" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Animationshastighed:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Præferencer for ikoner:" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skærmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skærmdumpsvindue" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skærmdumpsvindue" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "virtuelle skriveborde" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -865,11 +865,11 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "specielle effekter" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Vinduesgruppevalg" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -877,30 +877,30 @@ msgstr "" "Enlightenment vinduesgruppe\n" "vælger dialog" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Vælg gruppen som skal brydes:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Vinduesgruppefejl" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "Dette vindue er ikke med i nogen grupper." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "" "Dette vindue tilhører allerede alle\n" "eksisterende grupper." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe først." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Vælg gruppe at indstille:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -925,69 +925,69 @@ msgstr "" "De følgende handlinger vil\n" "gælde for alle gruppemedlemmer:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Ændrer kantstil" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Dræber" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Løfter/Sænker" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Klæber" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Oprulning" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vinduegruppeindstillinger" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for Grupper" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dette vindue hører ikke til i nogen grupper." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Gruppeindstillinger:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Globale indstillinger:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ombyt vinduesplacering" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standardgruppeindstillinger" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1094,28 +1094,28 @@ msgstr "Ikonboksindstillinger" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksindstillinger" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 er bygget uden understøttelse for %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommandohjælp\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1125,23 +1125,23 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Kommandoer tilgængelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "%s skal være et katalog hvor du har\n" "læse, skrive og eksekveringsret.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "pakker, nogen som har slettet programmet manuel eller måske\n" "en fejl i installation af Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1242,27 +1242,27 @@ msgstr "Ikonificér denne gruppe" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Hold menuer inden for skærmen" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flyt markør efter flytning af menuer" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1808,87 +1808,87 @@ msgstr "" "server enten en som forfatteren af Enlightenment ikke har\n" "adgang til eller hørt om.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Opdater ved ændring" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggestadie" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Klæbestadie" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Stablingslag" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Vindues 'skiplister'" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Gennemsigtighed" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Skygger" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Diverse (låse mm.)" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Genstart applikation ved logind" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindues gruppe(r)" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Huskede applikationsattributter" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1897,31 +1897,31 @@ msgstr "" "Vælg de attributter for dette vindue\n" "du ønsker at huske\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Huskede indstillinger..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Ubrugt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Der er ingen vinduer med huskede attributter." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Husk" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Huskede vinduesattributter" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "vinduer med huskede attributter" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Fejl ved gemning af fil til huskede attributter" @@ -2019,32 +2019,32 @@ msgstr "" " %s\n" "At fortsætte herfra er for det meste formålsløst.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Ændringer træder i kraft efter genstart" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Brug tema fontkonfiguration" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Brug alternativ fontkonfiguration (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Ikke sat" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Temaindstillinger" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b6c7092c..7009e92f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \" for an individual description\n" @@ -1364,26 +1364,26 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Momentan verfügbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Verwenden Sie \"help full\" für die ausführliche Beschreibung der Befehl\n" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Verwende \"help \" für eine detailliertere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Lese-, Schreib-, und Ausführberechtigung haben.\n" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1496,32 +1496,32 @@ msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menüdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menüs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menüs bewegt werden" # src/snaps.c:437 -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menüs" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -2152,99 +2152,99 @@ msgstr "" "einer, zu dem der Autor von Enlightenment noch nie gehört hat und zu\n" "dem er auch nie Zugriff hatte.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" # src/settings.c:3109 -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Übernehme Veränderungen" # src/snaps.c:429 -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Ort" # src/snaps.c:437 -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:445 -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Größe" # src/snaps.c:453 -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" # src/snaps.c:461 -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Rolladenposition" # src/snaps.c:469 -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Klebrigkeit" # src/snaps.c:477 -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapelschicht" # src/snaps.c:485 -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "In Fensterliste überspringen" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Schattieren" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Flags" # src/snaps.c:514 -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Anwendung bei Anmeldung wieder starten" # src/snaps.c:536 -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "An Gruppe(n) dieses Fensters erinnern" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Gespeicherte Anwendungsattribute" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -2255,35 +2255,35 @@ msgstr "" "gespeichert werden sollen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Löschen" # src/pager.c:1301 -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Unbenutzt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Es existieren keine Fenster mit gespeicherten Attributen." # src/pager.c:1301 -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Gespeicherte Einstellungen" # src/settings.c:3897 -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Einstellungen gespeicherter Fenster" # src/main.c:89 -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" "für gespeicherte Fenster" # src/snaps.c:914 -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Fehler beim Speichern der snaps-Datei" @@ -2395,35 +2395,35 @@ msgstr "" " %s\n" "Weiter fortzufahren ist zwecklos.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Veränderungen werden erst nach einem Neustart vollzogen" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Schrifteinstellung des Thema verwenden" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Andere (%s) Schrifteinstellung verwenden" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" # src/theme.c:354 -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Thema" # src/settings.c:393 -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Thema-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index c9282178..c491636c 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "" msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -144,50 +144,50 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -196,69 +196,69 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" msgstr "" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -269,17 +269,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -288,26 +288,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -328,138 +328,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -595,11 +595,11 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -763,123 +763,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -952,58 +952,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1075,27 +1075,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1605,124 +1605,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1802,32 +1802,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index ff07f7b0..802332d8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:12+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim WOELDERS - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencoj restas" @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Eliri Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atentu!!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Nomo: %s\n" "Dosiero: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NENIU-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Neniu\n" "Fono" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neuzataj fonoj liberigitaj post %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Uzi fonbildon" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manteni aspekton dum skalado" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Kaheligi bildon trans ekranfono" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Movi antaŭen" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duobligi" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Mallistigi" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Forigi dosieron" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,59 +251,59 @@ msgstr "" "kaj\n" "laŭliniiĝo\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Fonkoloro" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Ruĝo:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verdo:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Bluo:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Antaŭskani ekranfonojn" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordigi laŭ dosiernomo" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordigi laŭ ecoj" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordigi laŭ bildo" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fono anstataŭigas etoson" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Enŝalti la reĝimon de kongruo por travidebla ekranfono" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Agordoj pri fono de labortablo" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "labortablo de Enlightenment\n" "Dialogo pri agordoj de fono" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Eraro de IPC de Enlightenment" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "AGORDOJ: ignorado de pliaj datumoj en \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "AGORDOJ: postulataj datumoj en \"%s\" mankas" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Tio estos ignorata kaĵ ĝi daŭrigos...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "" "Atentu: eraro de agordoj en bloko %s.\n" "Rezulto estas plejeble malbona.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERARO en versionado de etoso" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Restartigi kun aprioroj" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Ĉesigi kaj eliri" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -397,143 +397,143 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Startigado de Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Agordoj..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Krei novan keston por piktogramoj" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Grando de piktogramoj: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Travidebla fono" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Kaŝi internan borderon" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dezegni bazan bildon malantaŭ piktogramojn" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Kaŝi rulumskalon kiam nenecese" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Aŭtomate regrandigi por adapti piktogramojn" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientiĝo:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Flanko de rulumskalo:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Maldestre/supre" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dekstre/malsupre" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Sagoj de rulumskalo:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Startigi" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambaŭ finas" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Fino" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Montri nomojn de piktogramoj" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Animacia reĝimo:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Kirlo" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Skatolo" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Animacia rapido:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Politiko pri montro de piktogramoj (se ago fiaskas, klopodi la sekvan):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Ekrankopii fenestron, Uzi piktogramon de aplikaĵoj, Uzi piktogramojn de " "Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uzi piktogramon de aplikaĵoj, Uzi piktogramojn de Enlightenment, Ekrankopii " "fenestron" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uzi piktogramojn de Enlightenment, Ekrankopii fenestron" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "" "Virtualaj labortablj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "" "Specialaj efektoj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Elekto de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -875,45 +875,45 @@ msgstr "" "Grupo de fenestroj de Enlightenment\n" "Dialogo de elekto" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Prenu la grupon, al kiu la fenestro apartenos:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Elektu la grupon, de kiu forigi la fenestron:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Elektu la rompendan grupon:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Eraro de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Preni grupon por agordado:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -921,39 +921,39 @@ msgstr "" "La sekvaj agoj estas\n" "aplikitaj al ĉiuj anoj de la grupo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Ŝanĝado de stilo de borderoj" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Piktogramigado" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Mortigado" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Movado" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "(Mal)levado" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Ombrado" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Agordoj de grupo de fenestroj" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -961,31 +961,31 @@ msgstr "" "Grupo de fenestroj de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ĉi tiu fenestro aktuale ne apartenas al iu grupo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Agordoj po grupo:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Cieaj agordoj:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Aprioraj agordoj pri la kontrolo de grupoj" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1060,28 +1060,28 @@ msgstr "Opcioj de piktogramkesto" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Agordoj de piktogramkesto" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 estis konstruita sen subteno de %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "kunmeto" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "sono" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Helpo por IPC-komandoj de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1091,23 +1091,23 @@ msgstr "" "Uzu \"help \" por unuopa priskribo\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Aktuale disponeblaj komandoj:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Uzu \"help all\" por priskriboj de ĉiuj komandoj\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Uzu \"help \" por unuopa priskribo\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "%s estu dosierujo, en kiu vi havas\n" "rajtojn por legi, skribi kaj ruli.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1188,27 +1188,27 @@ msgstr "Piktogramigi ĉi tiun grupon" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animacia montro de menuoj" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Ĉiam ŝprucfenestri menuojn ekrane" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Agordoj de menuo" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1742,87 +1742,87 @@ msgstr "" "la aŭtoroj de Enlightenment ne atingis al via servilo\n" "aŭ ili ne aŭdis onidiron pri ĝi.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klaso:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rolo:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Komando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Sekvi ŝanĝojn" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Situo" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Stilo de randoj" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Grando" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Volva stato" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Ombrado" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Etikedoj" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Restartigi aplikaĵon je ensaluto" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Memorigi ĉi tiu(j)n grupo(j)n de fenestro" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Ecoj de memorigitaj aplikaĵoj" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1832,31 +1832,31 @@ msgstr "" "fenestro, kiun vi volas memorigi\n" "porĉiame\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Memorigitaj agordoj..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Neuzata" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Memorigi" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Agordoj pri memorigitaj fenestroj" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" "Memorigo de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj pri fenestroj" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1957,32 +1957,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Komencado de tie estas sensenca.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Ŝanĝoj efektiviĝos post restartigo" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Uzi agordojn pri tiparo de etoso" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Uzi alternativajn agordojn de tiparo (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Nedifinita" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Etoso" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Agordoj de etoso" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 78bd900a..17d19ec1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencias restantes" @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Salir de Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atencin !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -208,40 +208,40 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Mover al frente" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Retirar de lista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Eliminar Archivo" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -255,59 +255,59 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Color del Fondo" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar difuminado en Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar el modo de compatibilidad de transparencia de fondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuracin del fondo del escritorio" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" "Dialogo de configuracin del fondo" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Error de IPC en E" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -336,17 +336,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: datos requeridos no disponibles en \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Se ignorar y se continuar...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "" "Advertencia: Error de configuracin en bloque %s.\n" "Probablemente la salida ser incorrecta.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERROR en el versionado del tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar con los valores predeterminados" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar y Salir" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -417,139 +417,139 @@ msgstr "" "algn tiempo y que este tema utilize caractersticas solo\n" "presentes en una versin ms avanzada.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Configuraciones..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear nueva caja de iconos" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamao del Icono: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar borde interior" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamao automticamente" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automticamente:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacin:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar iconos (si una operacin falla intentar siguiente):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicacin, icono de Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicacin, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Dilogo de Configuracion" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleccin de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -908,23 +908,23 @@ msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Dilogo de Seleccin" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escoja a que grupo pertenecer la ventana:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Seleccione de que grupo desea quitar la ventana:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecciona el grupo a romper" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Error de Grupo de Ventanas" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "Solo podr destruir grupos eliminar ventanas de un grupo\n" "a travs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -944,16 +944,16 @@ msgstr "" "ya pertenece a todos los grupos existentes.\n" "Primero tiene que crear otros grupos." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "En este momento no existe ningn grupo. Primero tiene que crear un grupo." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escoja el Grupo a Configurar:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -961,39 +961,39 @@ msgstr "" "Las siguientes acciones son aplicadas\n" "a todos los miembros del grupo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -1001,31 +1001,31 @@ msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta ventana no pertenece a ningn grupo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Configuraciones Globales:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisin" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1136,28 +1136,28 @@ msgstr "Opciones del Porta msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaconos" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 se construy sin soporte para %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composicin" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "sonido" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1167,23 +1167,23 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripcin individual\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "%s debe de ser un directorio en el que usted tenga\n" "permisos de lectura, escritura y ejecucin.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminacin manual de dicho programa\n" " un error en la instalacin de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1285,27 +1285,27 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animacin de mens" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer mens en la pantalla" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Mens" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Opciones del men" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1861,87 +1861,87 @@ msgstr "" "los autores de Enlightenment nunca han tenido acceso ni han escuchado\n" "hablar de dicho servidor.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titulo:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Clase:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Funcin:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Track Changes" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Ubicacin" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Estilo de Borde" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Tamao" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Enrollar" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Pegar" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Capa de apilar" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Saltar Lista de Ventanas" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreando" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Reiniciar aplicacin al iniciar sesin" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Recordar los grupos de esta(s) ventana(s)" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Atributos recordados de la Aplicacion" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1951,31 +1951,31 @@ msgstr "" "ventana que quiera recordar\n" "desde este momento\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Configuraciones Recordadas..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Sin usar" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "No hay ventanas activas con atributos de recuerdo" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Recordar" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Recordar las opciones de Ventana" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" "Dialogo de Configuracion de ventanas\n" "recordadas de Enlightenment" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Error al guardar el archivo de snaps" @@ -2077,32 +2077,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Continuar desde aqu no tiene sentido.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Los cambios tendrn efecto despus de reiniciar" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Usar la configuracin de las tipografas de tema" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Usar configuracin alternativa de las tipografas (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "No establecido" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Configuracin del Tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index cce5f349..a0cbeedb 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u tilvísingar eru eftir" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Gevast við Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Gev gætur !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "" "File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-EINKI-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -168,40 +168,40 @@ msgstr "" "Nei\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Nýt bakgrundsmynd" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Flísa mynd tvørturum bakrgund" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Flyt fremst" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Tvífalda" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Avlista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Strika fílu" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -215,69 +215,69 @@ msgstr "" "og\n" "Raða\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "BG litir" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Reytt:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Grønt:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Blátt:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "For-skanna BG" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Raða eftir fílum" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Raða eftir eginleika" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Raða eftir mynd" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrund kemur fram um eyðkenni" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skriviborðs bakgrundar setingar" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" msgstr "" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Brek" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -288,17 +288,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -307,26 +307,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Endurbyrja við forsettum" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Steðga og gevst" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -347,138 +347,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment byrjar..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Setingar..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Lat aftur" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stovna nýggjan ímyndarkassa" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ímyndastødd: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Gjøgnumskygd bakgrund" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Fjal innaru rammuna" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Tekna grundmyndina aftanfyri ímyndirnar" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Fjal skrullistong, tá hon ikki er tørvað" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Sjálvirkandi endurstødda til at passa ímyndir" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Vannrætt" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Loddrætt" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Skrullistong síða:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Vinstru / Ovast" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Skrullistong pílar:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Tendra" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Báðir endar" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Endi" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Eingin" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Vís ímyndanøvn" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Sløkk" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Kassi" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -614,11 +614,11 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Set í verk" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -782,123 +782,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Flyting" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Almennar instillingar:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Bólkar" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -971,58 +971,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Boð" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "samansettur" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "Ljóð" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Núverandi tøk stýriboð:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1094,27 +1094,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Bólkur %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Valmynda instillingar" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1624,124 +1624,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Yvirskrift:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Flokkur:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Leiklutur:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Stýriboð:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Staður" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Rammu snið" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Stødd" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Skriviborð" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Skuggaður standur" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Skugging" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Fløgg" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Endurbyrja nýtsluskipan við innritan" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Strika" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Setingar ið eru minnstar til..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Ónýtt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Minnst til" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Glugga setingar ið minnstar til" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1821,32 +1821,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Broytingar taka við eftir endurbyrjan" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Nýt eyðkennis stavasniða setingar" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Ikki sett" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Eyðkenni" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Eyðkennis innstillingar" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0a4f8636..fb833509 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 svn-rev69488\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 05:08+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: French\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Il reste %u références" @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Quitter Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -203,40 +203,40 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors de la mise à l'échelle" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Placer en 1er" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Retirer de la liste" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Effacer le fichier" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,59 +250,59 @@ msgstr "" "du fond\n" "d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Couleur du fond" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rouge:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Vert:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Bleu:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" "Bureau Enlightenment\n" "Dialogue de paramétrage d'arrière-plan" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Erreur \"E IPC\"" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -331,17 +331,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: Absence de donnée requise dans \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoré, on continue...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" "Attention: Erreur de configuration dans le bloc %s.\n" "Ce n'est pas bon signe.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERREUR de version de thème" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Redémarrer avec les réglages par défaut" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Interrompre et Sortir" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -413,140 +413,140 @@ msgstr "" "prend avantage de nouvelles fonctionnalités\n" "d'Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Démarrage d'Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icônes: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intérieure" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derrière les icônes" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de défilement si possible" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icônes lors du redimensionnement automatique:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche/Haut" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit/Bas" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flèches de la barre de défilement:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Début" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "2 cotés" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icônes" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Type d'animation:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Aucune" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Tourbillon" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Vitesse d'animation:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Afficher les icônes dans cet ordre (en cas d'erreur, la suivante est " "utilisée):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenêtre, Icône de l'application, Icône d'Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône de l'application, Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux virtuels" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Effets spéciaux" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Sélection de Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -900,23 +900,23 @@ msgstr "" "Dialogue de sélection de\n" "Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Choisissez le groupe auquel cette fenêtre appartiendra:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Choisissez le groupe à supprimer:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Erreur Groupe de fenêtres" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe\n" "seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" "appartient déjà à tous les groupes existants.\n" "Vous devez d'abord créer un nouveau groupe." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Choisissez le groupe à configurer:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -952,39 +952,39 @@ msgstr "" "Les actions suivantes sont appliquées\n" "à tous les membres du groupe:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Icônification" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Déplacement" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Élévation/Abaissement" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Collage" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Enroulement" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Paramètres des Groupes de fenêtres" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -992,31 +992,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Groupes de fenêtres" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Réglages communs aux fenêtres d'un groupe:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Réglages généraux:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Mettre en cache la position des fenêtres" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramètres par défaut des Groupes" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1121,28 +1121,28 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "Enlightenment a été compilé sans prise en charge de : %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "Extension Composite" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "Système Son" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1152,23 +1152,23 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "%s doit être un répertoire pour lequel vous avez\n" "les droits de lecture, d'écriture et d'exécution.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1269,27 +1269,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe" msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer l'affichage des menus" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres des Menus" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1847,87 +1847,87 @@ msgstr "" "les auteurs d'Enlightenment n'ont jamais entendu parlé, ou auquel ils\n" "n'ont jamais eu accès.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rôle:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Commande:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Traquer les changements" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Style de bordure" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "État d'enroulement" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "État de collage" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Niveau" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Ignoré de la liste des fenêtres" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Ombrage" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Lancer l'application au démarrage" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Se souvenir des groupes de cette fenêtre" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Attributs d'application mémorisés" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1937,31 +1937,31 @@ msgstr "" "fenêtre que vous désirez mémoriser\n" "à partir de maintenant\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Paramètres de Mémorisation..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Inutilisé" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Il n'y a aucune fenêtre active avec des attributs mémorisés." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Mémorisation" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Paramètres de Mémorisation des fenêtres" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de la\n" "Mémorisation des fenêtres" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session" @@ -2062,32 +2062,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Abandon, car poursuivre ne servirait à rien.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Les modifications prendront effet au redémarrage d'E16" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Utiliser les réglages de police du thème" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Utiliser d'autres réglages de police (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Non défini" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Paramètres du thème" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1458a2dc..04822010 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:16+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Restan %u referencias" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Saír do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attención !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGÚN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -177,40 +177,40 @@ msgstr "" "Sen\n" "fondo" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Os fondos non usados serán liberados despois %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Empregar unha imaxe de fondo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter o aspecto na escala" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Mover cara á fronte" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Retirar da lista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Eliminar o ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "" "e\n" "Aliñamento\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Cor do fondo" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Vermello:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Cargar anticipadamente os fondos" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordear por ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordear por atributo" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordear por imaxe" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "O fondo sobreponse ao tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activar o modo de compatibilidade de transparencia do fondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Axustes do fondo de escritorio" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" "Escritorio do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes do fondo" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Produciuse un erro no IPC do E" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -299,17 +299,17 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorando os datos adicionais en «%s»" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: faltan datos requiridos en «%s»" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "" "Aviso: Hai un erro de configuración no bloque %s.\n" "O resultado non é o mellor.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Hai un erro na versión do tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar cos valores iniciais" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Interromper e saír" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -360,139 +360,139 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Iniciando o Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Axustes..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear unha nova caixa de iconas" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamaño das iconas: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Agochar os bordos internos" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Debuxar unha base tras as iconas" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Agochar a barra cando non sexa necesaria" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Axustar automaticamente o tamaño das iconas" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Aliñamento da ancoraxe cando o axuste de tamaño é automático" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado da barra de desprazamento:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / arriba" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Dereita /abaixo" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Frchas da barra de desprazamento:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambos estremos" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Amosar os nomes das iconas" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Modo da animación:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Remuíño" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocidade da animación:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Directiva de presentación das iconas (se falla unha, presentase a seguinte):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "" "Escritorio virtual do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -810,11 +810,11 @@ msgstr "" "Efectos especiais do Enlightenment\n" "Diálogo de axustes" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selección do grupo de xanelas" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -822,45 +822,45 @@ msgstr "" "Dialogo de selección do grupo\n" "de xanelas Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escolla o grupo para esta xanela:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecione o grupo ao que lle quere retirar a xanela:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecione o grupo a quebrar:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Produciuse un erro no grupo de xanelas" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente non existen grupos. Ten que crear un grupo." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escolha o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -868,39 +868,39 @@ msgstr "" "As seguintes accións aplicaranse\n" "a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando o estilo do bordo" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Fixar" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Axustes do grupo de xanelas" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -908,31 +908,31 @@ msgstr "" "Dialogo de axustes do grupo\n" "de xanelas Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta xanela non pertence a ningún grupo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Axustes por grupo:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Axustes globais:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Cambiar a localización das xanelas" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Axustes predeterminados para grupos" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1005,28 +1005,28 @@ msgstr "Opcións da caixa de iconas" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Axustes da caixa de iconas" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "O e16 foi compilado sen compatibilidade con %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composición" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "son" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Axuda das ordes IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1036,30 +1036,30 @@ msgstr "" "Use «help » para obter a descrición dunha orde\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis actualmente:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1131,27 +1131,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Axustes do menú" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1667,124 +1667,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Clase:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rol:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Orde:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Lugar" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Estilo do bordo" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Marcas" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Sen usar" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Lembrar" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1866,32 +1866,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Sen definir" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Axustes do tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 75b0af1e..5a8083e9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u reference ostaju" @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Napusti Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Pažnja !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Naziv: %s\n" "Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NIJEDAN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -203,40 +203,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine oslobođene nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Upotrijebi pozadinsku sliku" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Pomakni Naprijed" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliciraj" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Odlistaj" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Obriši Datoteku" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,59 +250,59 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnavanje\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "BG Boja" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sortiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Svrstaj po Attr." -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Omogući mod podudarnosti pozadinske transparentnosti" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Postavke Pozadine Radne Površine" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Radna Površina\n" "Dijalog Postavki Pozaidne" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Greška" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -331,17 +331,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignoriranje dodatnih podataka u \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: nedostaju potrebni podaci u \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoriram i nastavljam...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" "Upozorenje: Konfiguraciona greška u %s bloku.\n" "Rezultat vjerovatno neće biti dobar.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "GREŠKA tematske verzije" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Pokreni ponovo sa Zadanim Vrijednostima" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Prekini i Izađi" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -396,142 +396,142 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Započinje..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Transparentna pozadina" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Sakrij unutarnju granicu" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku iza Ikona" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij kliznu traku kad nije potrebna" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promijeni veličinu da odgovara ikonama" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orijentacija:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Strana klizne trake:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Gore" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dolje" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice klizne trake:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Kreni" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Prikaži nazive ikona" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Isključen" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Pravilo prikaza slike ikone (ako jedna operacija ne uspije, probaj " "slijedeću):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Snimak Prozora, Upotrijebi ikonu aplikacije, Upotrijebi Enlightenment Ikonu" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Upotrijebi Ikonu aplikacije, Upotrijebi Enlightenment Ikonu, Snimak Prozora" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Upotrijebi Enlightenment Ikonu, Snimak Prozora" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtualna Radna Površina\n" "Diajlog Postavki" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni Efekti\n" "Dijalog Postavki" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Odabir Grupe Prozora" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -862,45 +862,45 @@ msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" "Dijalog Odabira" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Odaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Odaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Odaberi grupu za razbiti:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Greška Grupe Prozora" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Odaberite grupu za konfiguriranje:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -908,39 +908,39 @@ msgstr "" "Slijedeće akcije su\n" "primijenjene na sve članove grupe:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Promjena Rubnog Stila" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Ikoniziranje" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Dizanje/Spuštanje" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Sjenčenje" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Postavke Grupe Prozora" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -948,31 +948,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" "Dijalog Postavki" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Grupne postavke:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Globalne postavke:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamijeni Lokacije Prozora" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Kontrolne Postavke Zadane Grupe" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1047,28 +1047,28 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 je napravljen bez %s podrške" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "spregnut" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoć za Enlightenment IPC Naredbe\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1078,30 +1078,30 @@ msgstr "" "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Naredbe trenutno dostupne:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Upotrijebi \"cjelokupna pomoć\" za cjelokupan opis svake naredbe\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1173,27 +1173,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikaz izbornika" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop-up izbornike na zaslonu" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1714,118 +1714,118 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Uloga:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Prati Promjene" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Vrsta Bordure" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Sjenčeno stanje" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Neprozirnost" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Sjenčenje" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Oznake" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Ponovo pokreni aplikaciju kod prijave" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Zapamti grupu ovog prozora" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Zapamti Atribute Aplikacije" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Zapamćene Postavke..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Neiskorišteno" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Nema prozora sa zapamćenim atributima." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Zapamti" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Zapamćene Postavke Prozora" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Upamćen\n" "Dijalog Postavki Prozora" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Greška kod spremanja snaps datoteke" @@ -1915,32 +1915,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Promjene će uzeti efekta nakon ponovnog pokretanja" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Upotrijebi tematsku konfiguraciju pisma" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguraciju pisma (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Nije postavljeno" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Postavke Tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2f3fdc89..2211414d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencia maradt" @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "Név: %s\n" "Fájl: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -199,40 +199,40 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Háttér" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A használaton kívüli hátterek felszabadítása %2i:%02i:%02i után" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Háttérkép használata" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arányok megtartása átméretezésnél" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerű elrendezés" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Előre mozgatás" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Másolás" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Elrejtés" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -245,59 +245,59 @@ msgstr "" "és\n" "elhelyezkedése\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Háttérszín" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Piros:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zöld:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Kék:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissítés" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Fájlnév szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attribútum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Kép szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Színek elmosása Hi-Color módban" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "A háttér felülírja a téma beállításait" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalháttér beállításai" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "Háttér beállítás" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hiba" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -326,17 +326,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: felesleges adatok átlépése: \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: hiányzó adatok: \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -354,19 +354,19 @@ msgstr "" "Figyelem: Konfigurációs hiba az alábbi blokkban: %s\n" "Az eredmény valószínűleg nem jó.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Téma verzió HIBA" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Újraindítás alapértékekkel" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Megszakít és kilép" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -387,139 +387,139 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Az Enlightenment indítása..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Beállítások..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Új ikondoboz létrehozása" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon méret: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Átlátszó háttér" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Belső keret elrejtse" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Háttér kirajzolása az ikonok mögé" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gördítősáv elrejtése, amikor nem szükséges" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus átméretezés, hogy az ikonok elférjenek" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Újrarendeződés automatikus átméretezésnél:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Irány:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Gördítősáv helye:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyíl a gördítősávon:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Elején" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Mindkét végén" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Végén" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelenítése" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Keretes" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenítés rendje (ha az egyik nem sikerül, megpróbálja a következőt):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatúra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatúra" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatúra" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "" "Enlightenment virtuális asztalok\n" "beállításai" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "" "Enlightenment speciális effektek\n" "beállításai" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Ablakcsoport kiválasztása" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -873,23 +873,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" "kiválasztása" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelybe az ablak tartozni fog:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelyből az ablakot eltávolítja:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Ablakcsoport hiba" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" "Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n" "ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "" "ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n" "Hozzon létre egy új csoportot először." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -925,39 +925,39 @@ msgstr "" "A következő beállítások\n" "a csoport összes tagjára érvényesek:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kerettípus váltás" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyítés" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Megsemmisítés" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Mozgatás" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Följebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Rögzítés" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Árnyékolás" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ablakcsoportok beállításai" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -965,31 +965,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" "beállításai" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Csoportbeállítások:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Globális beállítások:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ablakok helyének felcserélése" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbeállításai" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1064,59 +1064,59 @@ msgstr "Ikondoboz beállításai" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikondoboz beállításai" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "kompozit" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "hang" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Jelenleg elérhető parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Használja a \"help \" parancsot egy adott parancs leírásához\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1188,27 +1188,27 @@ msgstr "Csoport kicsinyítése" msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menük animálása" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menük mindig a képben jelennek meg" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menük mozgásával együtt az egérmutató is mozog" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü beállítások" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1743,87 +1743,87 @@ msgstr "" "Ez azt jelenti, hogy az Enlightenment fog működni,\n" "de legalábbis nem lesz teljes értékű.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Osztály:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Változások követése" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Kerettípus" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Árnyékolás" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Rögzítés" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Ragadási szint" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Ablaklista-kihagyás" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Áttetszőség" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Árnyékolás" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Jelzők" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Alkalmazás újraindítása belépésnél" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Emlékezzen az ablak csoportjaira" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Alkalmazás maradandó paraméterei" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1833,37 +1833,37 @@ msgstr "" "amelyek megmaradjanak ezen ablak\n" "következő indításainál is\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Maradandó beállítások..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Nem használt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Nincs aktív ablak maradandó beállításokkal." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Megjegyzés" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Maradandó ablak beállítások" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "Enlightenment maradandó ablakbeállítások" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Hiba a snap fájl mentésekor" @@ -1950,32 +1950,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "A változtatások csak újraindítás után lépnek életbe." -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Nincs beállítva" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Téma beállításai" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9bd1c6be..0dda6187 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:51+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u riferimenti rimasti" @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Arresta Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attenzione !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "File: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NESSUNO-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Nessuno\n" "sfondo" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Liberamento sfondi inutilizzati dopo %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Usa immagine di sfondo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantieni aspetto dopo la scalatura" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Affianca immagine sullo sfondo" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Sposta all'inizio" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Rimuovi dalla lista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Elimina file" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,59 +250,59 @@ msgstr "" "immagine di\n" "sfondo\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Colore dello sfondo" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-analisi degli sfondi" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordina per nome file" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordina per attributi" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordina per immagine" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usa dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Lo sfondo sostituisce quello del tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Abilita modo compatibilitá trasparenza sfondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Impostazione sfondo del desktop" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" "Finestra impostazione sfondo\n" "del desktop di Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Errorr IPC di E" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -331,17 +331,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignoro dati extra in \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: dati richiesti mancanti in \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoro e vado avanti...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" "Attenzione: errore di configurazione nel blocco %s.\n" "Probabilmente l'esito non sará buono.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERRORE nella versione del tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Riavvia con valori predefiniti" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortisci ed esci" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -413,139 +413,139 @@ msgstr "" "nuove funzionalitá presenti nelle ultime versioni di\n" "Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Avvio di Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crea nuovo Iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Dimensione icone: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Sfondo trasparente" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Nascondi bordi interni" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Disegna immagine base dietro le icone" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Nascondi cursori scorrimento se non necessari" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Ridimensiona automaticamente per contenere icone" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Allineamento ancoraggio in ridimensionamento automatico:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientamento:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lato cursore di scorrimento:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Sinistra / Alto" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Destra / Basso" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Freccie di scorrimento:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Entrambe estremitá" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Mostra nome icone" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Modalità animazione:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Disattivato" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Vortice" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocitá animazione:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Regole visualizzazione immagine icone (se una fallisce passa alla seguente):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icona applicazione, icona di Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icona applicazione, icona di Enlightenment, miniatura" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icona di Enlightenment, miniatura" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" "virtuali di Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "" "Finestra configurazione effetti\n" "speciali di Enlightenment" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Selezione gruppo finestre" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -902,23 +902,23 @@ msgstr "" "Finestra selezione gruppo\n" "finestre di Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Selezionare gruppo a cui apparterrá la finestra:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selezionare gruppo da cui rimuovere la finestra:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selezionare gruppo da spezzare:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Errore gruppo finestre" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" "Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n" "solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "" "appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n" "Dovrete prima iniziare altri gruppi." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Seleziona gruppo da configurare:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -954,39 +954,39 @@ msgstr "" "Le azioni seguenti vengono applicate\n" "a tutti i membri del gruppo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambio stile del bordo" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificazione" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Uccisione" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevazione/abbassamento" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Attaccamento" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Contrazione" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Impostazione gruppi di finestre" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -994,31 +994,31 @@ msgstr "" "Finestra configurazione gruppi\n" "di finestre di Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Impostazioni per gruppo:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Impostazioni globali:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Scambia posizione finestra" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Impostazione controllo gruppo predefinita" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1127,28 +1127,28 @@ msgstr "Opzioni dell'Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Impostazioni dell'Iconbox" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 é compilato senza supporto per %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "suono" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aiuto comandi IPC di Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1158,23 +1158,23 @@ msgstr "" "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandi attualmente disponibili:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Usare \"help full\" per la descrizione completa di ogni comando\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "%s deve essere una directory in cui si hanno\n" "permessi di lettura, scrittura e esecuzione.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "creato male, qualcuno che ha cancellato manualmente quel\n" "programma, o forse un errore nell'installazione di Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1275,27 +1275,27 @@ msgstr "Iconifica questo gruppo" msgid "Group %i" msgstr "Gruppo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Visualizzazione menú animata" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostra sempre menú popup sullo schermo" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Invia puntatore dopo spostamento menú" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menú:" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Impostazioni menú" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1851,87 +1851,87 @@ msgstr "" "il vostro server é uno a cui l'autore di Enlightenment non\n" "puó accedere o di cui non ha mai sentito parlare.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Ruolo:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Traccia cambiamenti" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Stile di bordo" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Stato contratto" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Stato appiccicato" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Livello" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Salta lista finestre" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacitá" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Ombreggiatura" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Riavvia applicazione all'avvio" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Ricorda i gruppi di questa finestra" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Attributi applicazione da ricordare" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1941,31 +1941,31 @@ msgstr "" "questa finestra che volete\n" "vengano ricordati d'ora in poi\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Impostazioni memorizzate..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Non utilizzato" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Non ci sono finestre attive con attributi memorizzati" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Ricorda" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Impostazioni finestre memorizzate" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Finestra configurazione proprietá\n" "finestra memorizzate di Enlightenment" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Errore salvataggio file istantanee" @@ -2066,32 +2066,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Procedere da questo punto non ha senso.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "I cambiamenti avranno effetto al riavvio" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Usa configurazione font del tema" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Usa configurazione font alternativa (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Non impostato" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b5400155..f272b2ae 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:12+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u 参照残っています。" @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Enlightenment 終了" msgid "Attention !!!" msgstr "注意 !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "了解" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "名前: %s\n" "ファイル: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "なし" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "" "背景\n" "なし" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i 後に使用されていない背景を解放する" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "背景に画像を使用する" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "縦横のサイズ比を保つ" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "背景画像をタイル状に配置" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "先頭へ移動" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "コピー" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "背景リストから消去" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "背景ファイルを削除" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -252,62 +252,62 @@ msgstr "" "\n" "方向\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "背景の色" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "赤:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "緑:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "青:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "背景をスキャン" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "ファイル名でソート" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "属性でソート" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "画像名でソート" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ハイカラー時にディザリングする" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景はテーマを上書きする" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" "一般の背景透過手法に合わせてE16の背景透過機能を補正する (速度低下の可能性あ" "り)" # -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "デスクトップ背景の設定" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "Enlightenment デスクトップ\n" "背景設定ダイアログ" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC エラー" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -336,17 +336,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\" にある余分なデータは無視します。" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\" に必要なデータが含まれていません。" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "%s\n" "無視して次に行きます...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -367,19 +367,19 @@ msgstr "" "警告。%s ブロックに設定エラーがあります。\n" "出力はおそらくおかしくなっていると思います。\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "テーマのバージョンエラー" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "デフォルトの設定で再起動" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "無視して終了" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -413,143 +413,143 @@ msgstr "" "このテーマで利用している機能が新しい Enlightenment の機能なのに、\n" "Enlightenment がしばらく更新されていないためかもしれません。\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment 起動中..." # -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "設定" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "新しいアイコンボックスを作る" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "アイコンサイズ: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "背景を透明にする" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "内側のボーダーを隠す" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "アイコンの後ろに下地の画像を描く" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "不要ならスクロールバーを隠す" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "アイコンに合わせて大きさを自動調整する" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "大きさを自動調整する時に基準となる固定位置" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "方向" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "スクロールバーの位置" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "左 / 上" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "右 / 下" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "スクロールバーの矢印の位置" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "開始" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "両端" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "終了" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "アイコンの名前を表示する" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "アニメーションモード" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "無効" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "回転" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "枠線" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "アニメーション速度" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "アイコン画像表示ポリシー (失敗したら次を試す)" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "ウィンドウのスナップショット、アプリケーションアイコン、Enlightenment アイコ" "ンの順" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "アプリケーションアイコン、Enlightenment アイコン、ウィンドウのスナップショッ" "トの順" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment アイコン、ウィンドウのスナップショットの順" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 仮想デスクトップ\n" "設定ダイアログ" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 特殊効果\n" "設定ダイアログ" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "ウィンドウグループを選ぶ" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -911,23 +911,23 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" "選択ダイアログ" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "このウィンドウが参加するグループを選択してください:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "削除するウィンドウが属しているグループを選択してください。" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "破棄するグループを選択してください。 " -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "ウィンドウグループエラー" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n" "ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -947,15 +947,15 @@ msgstr "" "すでに既存のすべてのグループに属しています。\n" "まず他のグループを作成してください。" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "現在、グループはありません。まずグループを作成してください。" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "設定するグループを選択してください:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -963,39 +963,39 @@ msgstr "" "グループ内の全ウィンドウに\n" "反映される操作:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "ボーダースタイルの変更" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "アイコン化" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "強制終了" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "移動" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "上に出す/下に移す" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "常時表示" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "シェード" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "ウィンドウグループの設定" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -1003,32 +1003,32 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" "設定ダイアログ" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "このウィンドウは現在どのグループにも属していません。" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "グループごとの設定:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "全般の設定:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "ウィンドウ位置を交換する" # -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "グループ管理のデフォルト設定" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1136,30 +1136,30 @@ msgstr "アイコンボックスオプション" msgid "Iconbox Settings" msgstr "アイコンボックスの設定" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "このe16は %s に対応していません" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "コンポジット" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "サウンド" # -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n" # -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1170,33 +1170,33 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "現在利用可能なコマンド:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "<コマンド> : <説明>\n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "%s は読み書きと実行の権限があるディレクトリにしてください.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "削除したか、あるいは Enlightenment のインストールに誤りがあったことが\n" "考えられます。\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1293,30 +1293,30 @@ msgstr "このグループをアイコン化する" msgid "Group %i" msgstr "グループ %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "メニューをアニメーション表示する" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する" # -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "メニュー" # -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "メニューの設定" # -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1886,88 +1886,88 @@ msgstr "" "あります。X11 以降のサーバーだとすると、そのサーバーは Enlightenment の\n" "作者が利用してもいないし、今まで聞いたこともないサーバーです。\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "タイトル" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "名前" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "クラス" # -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "役割:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "コマンド名" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "変更を記録する" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "位置" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "ボーダースタイル" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "シェード状態" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "常時表示状態" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "ウィンドウの上下関係" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "ウィンドウリストのスキップ" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "影を付ける" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "その他のウィンドウ属性" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "ログイン時にアプリケーションを再起動する" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "このウィンドウのグループを記憶する" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "記憶されているアプリケショーン属性" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1977,32 +1977,32 @@ msgstr "" "しておきたいものを選択して下さい。\n" # -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "設定を記憶する..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "未使用" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "現在のウィンドウで設定を記憶してあるものはありません。" # -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "記憶" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "ウィンドウの記憶内容の設定" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ウィンドウの\n" "記憶内容設定ダイアログ" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "スナップファイルの保存時にエラーが起きました。" @@ -2105,35 +2105,35 @@ msgstr "" "%s\n" "にテーマがありません。このまま進めてもほとんど無意味です。\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "変更は再起動後に有効になります." -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "テーマのフォント設定を使う" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "別のフォント設定を使う (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "設定しない" # -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "テーマ" # -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "テーマの設定" # -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d076b801..f5c9c8e4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "인라이튼먼트 종료" msgid "Attention !!!" msgstr "주목 !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "파일: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "앞으로 이동" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "복제" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "목록에서 삭제" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "파일 삭제" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,59 +238,59 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "배경 색" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "적색:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "녹색:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "청색:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "고색상에서 디더링 사용" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "테마의 배경 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 데스크탑\n" "배경 설정 대화상자" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC 오류" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -319,17 +319,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: \"%s\"에 요구되는 데이타가 없습니다" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -338,26 +338,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "테마 버전 오류" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "기본 테마로 재시작" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "중단하고 종료" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -378,138 +378,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "인라이튼먼트 시작중..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "새 아이콘상자 생성" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "투명 배경" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "아이콘 뒤에 기본 이미지 그리기" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "필요없을 때 스크롤바 숨기기" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "아이콘에 맞추기 위해 자동으로 크기조정" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "자동으로 크기조정시 정렬:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "방위:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "스크롤바 사이드:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "왼쪽 / 위" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "오른쪽 / 아래" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "스크롤바 방향:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "양쪽 끝" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "아이콘 이름 보여주기" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "상자" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "창 스냅샷, 응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 가상 데스크탑\n" "설정 대화상자" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 특수 효과\n" "설정 대화상자" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "창 그룹 선택" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -861,23 +861,23 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "선택 대화상자" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "창 그룹 오류" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터\n" "창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "" "존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다.\n" "먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "설정할 그룹 선택:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -913,39 +913,39 @@ msgstr "" "다음 동작은 모든 그룹\n" "멤버에게 적용됩니다:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "가장자리 형식 바꿈" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "아이콘화" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "죽이기" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "이동" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "올리기/내리기" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "고착" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "접기" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "창 그룹 설정" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -953,31 +953,31 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" "설정 대화상자" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "그룹 설정:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "공통 설정:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "창 위치 바꿈" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "기본 그룹 조정 설정" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1083,58 +1083,58 @@ msgstr "아이콘상자 옵션" msgid "Iconbox Settings" msgstr "아이콘상자 설정" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" "손으로 프로그램을 지웠든 지 아니면 인라이튼먼트 인스톨이\n" "잘못된 것입니다.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1226,27 +1226,27 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화" msgid "Group %i" msgstr "그룹 %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 표시 에니메이트" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1792,87 +1792,87 @@ msgstr "" "인라이튼먼트의 저자가 들어보지도 못했거나 사용해 보지\n" "못한 것임에 분명합니다.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "제목:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "클래스:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "명령:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "위치" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "테두리 스타일" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "데스크탑" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "쉐이드 상태" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "스틱키 상태" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "계층 스택킹" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "창 목록 건너뜀" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "로그인시 응용프로그램 시작" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "이 창의 그룹 기억" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "기억할 응용프로그램 속성" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1882,31 +1882,31 @@ msgstr "" "이 창의 속성을 선택하시기\n" "바랍니다\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "기억할 설정..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "속성을 기억할 활성화된 창이 없습니다" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "기억할 창 설정" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 기억할\n" "창 설정 대화상자" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "스냅 파일 저장 오류" @@ -2001,32 +2001,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 379fe654..11dc2364 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referanser er igjen" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "Avslutt Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -192,40 +192,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Flytt fremst" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Fjern fra lista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -239,59 +239,59 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Grnn:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "bakgrunn i Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Feil ved E IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -320,17 +320,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ndvendig informasjon mangler i \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -339,26 +339,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Feil ved versjonen til temaet" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Start p nytt med standardverdier" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt og avslutt" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -379,138 +379,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment starter opp..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstrrelse: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Skjul indre kant" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nr den ikke trengs" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass strrelse automatisk til ikonene" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av strrelse:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hyre / Bunn" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Velg vindusgruppe" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -861,23 +861,23 @@ msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Dialog for utvelgelse" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Feil ved vindusgruppe" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "Du kan bare delegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n" "via ett vindu som tilhrer (minst) en gruppe." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -897,53 +897,53 @@ msgstr "" "tilhrer dette vinduet alle gruppene allerede.\n" "Du m starte en gruppe til frst." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "For yeblikket eksister ingen grupper. Du m starte en gruppe frst." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Velg gruppa som skal konfigures:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "Flgende handlinger vi vil bli utfrt p alle medlemmene i grupppa:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Stdighet" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Vindusgrupper" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -951,31 +951,31 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "vindusgrupper i Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dette vinduet tilhrer ingen grupper for yeblikket." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Innstillinger for enkelt grupper:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Globale innstillinger:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "La vinduer bytte plass" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1083,58 +1083,58 @@ msgstr "Meny for ikonboksen" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "rsaken til mangelen kan vre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1217,27 +1217,27 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vre animerte" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Innstillinger for menyer" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1778,87 +1778,87 @@ msgstr "" "Forfatteren av Enlightenment kjenner ikke til X Servere\n" "med versjone hyere enn X 11.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Tittel" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Navn" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasse" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Kommando" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Spor endringer" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Rammestil" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Strrelse" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Skyggetilstand" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Stdighet" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Niv" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Overse i vinduslista" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Skyggelegging" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Start programmet ved innlogging" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Husk dette vindus gruppe(r)" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Lagrede egenskaper for dette programmet" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1868,31 +1868,31 @@ msgstr "" "vinduet skal huske\n" "fra n av\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Ubrukt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Det er ingen aktive vinduer som trenger hukommelse." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Husk" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Innstillinger for hukommelse" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "hukommelse i Enlightenment" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil" @@ -1987,32 +1987,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 801b1477..3df648fc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u verwijzingen blijven over" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Stop Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Verplaats naar voren" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Haal uit de lijst" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder bestand" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Achtergrond kleur" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rood:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Groen:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Achtergrondtransparantie compabiliteitsmodus inschakelen" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Bureaublad\n" "Achtergrond Instellingen Dialoog" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Enlightenment Inter Process Communication fout" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIGURATIE: benodigde gegevens ontbreken in \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal dit negeren en verdergaan...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Configuratiefout in %s blok.\n" "Verdere verloop is waarschijnlijk niet goed.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Thema versie fout" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Herstarten met standaard instellingen" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Afbreken en afsluiten" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -412,138 +412,138 @@ msgstr "" "van enkele nieuwe voordelen/functies van Enlightenment in \n" "de nieuwere versies.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Binnenste rand verbergen" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Uitgeschakeld" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtuele Bureaubladen\n" "Instellingendialoog" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" "Enlightenment Speciale Effecten\n" "Instellingendialoog" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -903,23 +903,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" "Selectiedialoog" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Kies de groep waartoe het venster zal behoren:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecteer de groep waarvan het venster verwijderd moet worden:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecteer de te breken groep:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Venster groep fout" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n" "verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -939,16 +939,16 @@ msgstr "" "behoort al bij alle bestaande groepen.\n" "Je zult eerst andere groepen moeten starten." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Kies de groep om in te stellen:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -956,39 +956,39 @@ msgstr "" "De volgende acties worden\n" "toegepast op alle groepsleden:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Shaden" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Venster Groep Instellingen" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -996,31 +996,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" "Instellingendialoog" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Dit venster behoort momenteel niet bij een groep." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Per-groep instellingen:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Algemene instellingen:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Vensterlocaties verwisselen" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1129,28 +1129,28 @@ msgstr "Icoonbox Opties" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 is gebouwd zonder %s ondersteuning" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composiet" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "geluid" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Commando's hulp\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1160,24 +1160,24 @@ msgstr "" "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commando's momenteel beschikbaar:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Gebruik \"help full\" voor een volledige beschrijving van elk commando\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "%s met een map zijn waarin je\n" "lees, schrijf en uitvoerrechten hebt.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "pakket, iemand heeft het programma manueel verwijderd\n" "of misschien een fout bij het installeren van Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1278,27 +1278,27 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Pointer warpen na menu's te verplaatsen" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Menu Instellingen" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1853,87 +1853,87 @@ msgstr "" "server een, waarvan de auteur van Enlightenment geen toegang\n" "toe heeft, of nog nooit van gehoord heeft.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rol:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Commando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Wijzigingen volgen" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Rand stijl" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Shaded staat" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Sticky staat" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Laag van het venster" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Vensterlijst Overslaan" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Schaduw" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Herstart applicatie bij inloggen" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Herinner de groepen van dit venster" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Onthouden Applicatie Attributen" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1943,31 +1943,31 @@ msgstr "" "venster die je wilt onthouden\n" "vanaf nu\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Onthoude Instellingen..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Ongebruikt" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Er zijn geen Actieve vensters met onthoude attributen." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Onthouden" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Onthouden Venster Instellingen" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Onthouden \n" "Vensters Instellingendialoog" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Fout bij het opslaan van snap bestanden" @@ -2068,32 +2068,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Verdergaan vanaf hier is waarschijnlijk nutteloos.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Wijzigingen zullen in effect treden na heropstarten" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Gebruik thema lettertype configuratie" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Gebruik alternatieve lettertype configuratie (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Thema Instellingen" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 475a2754..755b6cd5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "pozostaje %u odwoa" @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Wyjd msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Przesu na przd" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Usu z listy" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Skasuj plik" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,59 +248,59 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Kolor ta" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "To" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "" "Oknoustawie Ta\n" "Pulpitu Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Bd Enlightenment IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -329,17 +329,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "Konfiguracja : Brak wymaganych danych w \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -348,26 +348,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Bd w wersji wystroju." -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Uruchom ponownie z wartociami domylnymi." -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Zaniechaj i Wyjd" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -388,138 +388,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwrz nowe Pudeko na Ikony" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar ikony; %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste to" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmieci Ikony" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gra" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / D" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaki Paska Przewijania:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koce" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "aden" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Pudeko" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjcie Okna, Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "" "Okno ustawie Efektw\n" "specjalnych Enlightenmnet" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Wybr Grupy Okien" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -871,23 +871,23 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" "Grupy Okien Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Bd Grup Okien" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" "Moesz tylko rozbija grupy lub usuwac okna z grup\n" "Poprzez okno, ktre naley do przynajmniej jednej grupy." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -907,15 +907,15 @@ msgstr "" "to okno nalezy ju do wszystkich grup.\n" "Musisz najpierw utworzy now grup." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "W tej chwili nie istniej adne grupy. Musisz najpierw jak utworzy." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Wybierz grup, ktr chcesz konfigurowa:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -923,39 +923,39 @@ msgstr "" "Nastpujce akcje obejmuj\n" "wszystkich czonkw grupy:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagbianie" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cie" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Ustawienia Grup Okien" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -963,31 +963,31 @@ msgstr "" "Okno ustawie Grup\n" "Okien Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Ustawienia dotyczce caej grupy:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Ustawienia globalne:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamiana pooe okien" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domylne Grupy" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1087,58 +1087,58 @@ msgstr "Opcje Pude msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeka na Ikony" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "rczne skasowanie pliku, lub bd w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1222,27 +1222,27 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wywietlanie menu" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caoci na ekranie" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno wskanik myszy razem z menu" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1788,87 +1788,87 @@ msgstr "" "ni X11, to do Twojego serwera autor Enlightenment nigdy nie\n" "mia dostpu, ani nawet o nim nie sysza.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Tytu:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Komenda:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Pozycja" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Stan Usunicia w Cie" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Stan Przyklejania" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Poziom" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Pomijanie w Licie Okien" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Uruchom aplikacj przy logowaniu" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Zapamitaj grupy tego okna" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Zapamitywane Ustawienia Aplikacji" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1878,31 +1878,31 @@ msgstr "" "ktre chcesz od tego momentu\n" "zapamita.\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Zapamitywane ustawienia..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Nie ma adnych aktywnych okien z zapamitanymi ustawieniami." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Zapamitywane ustawienia okien" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" "Okno dialogowe Zapamitywanych\n" "Ustawwie Okien Enlightenment" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Bd w zapisie pliku zdj" @@ -1997,32 +1997,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bcee1086..c196f052 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Restam %u referências" @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenção !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -207,40 +207,40 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "As imagens de fundo não usadas serão libertadas após %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Utilizar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspeto à escala" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Criar mosaico em todo ecrã" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Mover para a rrente" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Tirar da lista" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Apagar ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -254,59 +254,59 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Côr da imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente imagens de fundo" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por atributos" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por imagem" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar \"dithering\" em alta definição" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepôe-se à do tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ativar modo de compatibilidade de transparência do fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Definições do ambiente de trabalho" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" "Janela de definições da imagem\n" "de fundo do Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro no IPC do E" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -335,17 +335,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: faltam dados em \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -367,19 +367,19 @@ msgstr "" "Atenção: Erro de configuração no bloco %s.\n" "O resultado não é o melhor.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Erro na versão do tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os valores iniciais" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e sair" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -415,138 +415,138 @@ msgstr "" "durante algum tempo e este tema tira partido de todas as\n" "funcionalidades da nova versão do Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Definições..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar nova caixa de ícones" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos ícones: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Ocultar contornos internos" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrás dos ícones" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barra quando não é necessária" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Ajustar automaticamente aos ícones" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste é automático:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Localização da barra:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Base" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos ícones" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Modo de animação:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Ativado" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Remoinho" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocidade da animação:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Política de exibição dos ícones (se uma falha, usa-se a seguinte):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura da janela, ícone da aplicação, ícone do Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Ícone da aplicação, ícone do Enlightenment, miniatura da janela" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Ícone do Enlightenment, miniatura da janela" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "" "Janela de definições dos ambientes\n" "de trabalho do Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" "Janela de definições dos efeitos\n" "especiais do Enlightenment" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleção de grupo de janela" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -903,23 +903,23 @@ msgstr "" "Jaanela de seleção do\n" "grupo de janelas do Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escolha o grupo para esta janela:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecione o grupo ao qual pretende remover a janela:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecione o grupo a quebrar:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro no grupo da janelas" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "Você só pode eliminar grupos ou remover janelas dos grupos\n" "através de uma janela que pertenca a pelo menos um grupo." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "" "já pertence a todos os grupos existentes.\n" "Tem que criar outro(s) grupo(s)." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente, não existem grupos. Tem que criar um grupo." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Escolha o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -955,39 +955,39 @@ msgstr "" "As seguintes ações serão\n" "aplicadas a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Alterando o tipo de contorno" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Definições do grupo de janelas" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -995,31 +995,31 @@ msgstr "" "Janela de definições do grupo\n" "de janelas Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Esta janela não pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Definições por grupo:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Definições globais:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Trocar localização das janelas" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Definições por omissão para grupos" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1092,28 +1092,28 @@ msgstr "Opções da caixa de ícones" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Definições da caixa de ícones" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "O e16 foi compilado sem suporte a %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composição" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "som" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda aos comandos IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1123,23 +1123,23 @@ msgstr "" "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilize \"help full\" para uma descrição extensiva de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "%s tem que ser um diretório no qual você\n" "tenha permissão de escrita, leitura e execução.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "que, inadvertidamente, o utilizador tenha apagado algum ficheiro\n" "ou então que ocorreu um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1240,27 +1240,27 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrã" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Definições do menu" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1804,124 +1804,124 @@ msgstr "" "o seu servidor é um dos que os autores do Enlightenment\n" "não têm acesso ou nunca ouviram falar.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Papel:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Acompanhar alterações" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Local" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Tipo de contornos" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Ambiente de trabalho" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Estado de escurecimento" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Colar" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Camada de empilhamento" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Não aparecer na lista de janelas" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Escurecendo" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Reiniciar aplicação ao iniciar sessão" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Lembrar o(s) grupo(s) desta janela" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Lembrar atributos das aplicações" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Definições gravadas..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Não utilizado" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Não existem janelas ativas para os atributos memorizados." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Lembrar" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Definições de janelas gravadas" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Erro ao gravar ficheiro de miniaturas" @@ -2008,32 +2008,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Avançar é inútil.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "As alterações serão aplicadas depois de reiniciar" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Utilizar a configuração do tema" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Utilizar configuração alternativa (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Não definido" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Definições do tema" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d599c0f3..5c5478fa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referências remanescentes" @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Atenção !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -193,40 +193,40 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos não utilizados após %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Mover para a Frente" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Não listar" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Deletar Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -240,59 +240,59 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Cor do Fundo" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar modo de compatibilidade da transparência de fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurações do Fundo da Área de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" "Área de trabalho do Enlightenment\n" "Diálogo de configuração do plano de fundo" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Erro de IPC do E" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: faltando datos obrigatórios em \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorando e prosseguindo...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -353,19 +353,19 @@ msgstr "" "Aviso: Erro de configuração no bloco %s.\n" "Saída provavelmente não será boa.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ERRO de versão de tema" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reiniciar com os Padrões" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Abortar e Sair" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -386,142 +386,142 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Inicializando o Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Configurações..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-ícone" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do ícone %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Esconder margem interna" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrás dos ícones" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando não necessária" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber ícones" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de âncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Início" # só baixo parecia estranho... -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos ícones" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Política de exibição de imagem dos ícones (se uma falha, tenta a próxima):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar Ícone da Aplicação, Usar Ícone do Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar Ícone da Aplicação, Usar Ícone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Ícone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "" "Área de trabalho virtual do Enlightenment\n" "DIálogo de configuração" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "" "Efeitos especiais do Enlightenment\n" "Diálogo de configurações" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Diálogo de seleção" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Erro de Grupo de Janela" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" "Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos\n" "através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -913,15 +913,15 @@ msgstr "" "existentes.\n" "Você deve criar outros grupos antes." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Selecione o grupo a configurar:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -929,39 +929,39 @@ msgstr "" "As seguintes ações são aplicadas\n" "a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Configurações de Grupos de Janelas" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -969,32 +969,32 @@ msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Diálogo de configuração" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Configurações de grupo:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "COnfigurações globais:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" # sinceramente eu não entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configurações Padrões de Grupos" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1102,58 +1102,58 @@ msgstr "Opções do Porta-ícone" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurações do Porta-Ícone" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "criado, alguém deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalação do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1238,27 +1238,27 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibição animada de menus" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1800,124 +1800,124 @@ msgstr "" "servidor é um ao qual o autor do Enlightenment não tem acesso\n" "ou nunca ouviu falar.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Estado Baixada" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Estado Grudado" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Reiniciar aplicação no login" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Lembrar o grupo dessa(s) janela(s)" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas" @@ -2002,32 +2002,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fb135ecc..3c913b9a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Осталось %u ссылок" @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Выйти из Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Внимание !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "Название: %s\n" "Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-ПУСТО-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "" "Без\n" "рисунка" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Освобождать неиcпользуемые картинки после %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Использовать картинку" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Сохранять аспектное отношение" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Расположить картинку черепицей" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Переместить вперед" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Убрать" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Стереть файл" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -252,59 +252,59 @@ msgstr "" "фонового\n" "рисунка\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Цвет фона" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Красный:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварительно сканировать" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "По имени файла" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "По аттрибутам" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "По имени" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Использовать сглаживание в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фоновый рисунок перекрывает установки темы" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Включить режим поддержки ARGB для фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Фоновый рисунок" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Установки фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" "Диалог настройки фона\n" "рабочего стола Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Ошибка E IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: игнорирую лишние данные в \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: в \"%s\" отсутствуют требуемые данные" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Игнорирую и продолжаю...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -365,19 +365,19 @@ msgstr "" "Предупреждение: Ошибка кофигурирования в %s блоке\n" "Результат сомнителен...\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ОШИБКА версии темы" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Перезапуск \"по умолчанию\"" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Выход" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -414,139 +414,139 @@ msgstr "" "window manager, и эта тема уже использует преимущества новых\n" "возможностей Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Запуск Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Настройки..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Сделать новый Iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер пиктограммы: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачный фон" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Показать/спрятать эту группу" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Рисовать основной фон под пиктограммами" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Прятать полосу прокрутки, когда она не нужна" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматически менять размер по количеству пиктограмм" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Выравнивание при автоматическом изменении размера" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальная" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальная" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Полоса прокрутки:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Слева / вверху" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Справа / внизу" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелки:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "В начале" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "С обеих сторон" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "В конце" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Не использовать" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Показывать имена пиктограмм" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Выкл." -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Границы окна" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Способ отображения пиктограмм (если один не работает, пробовать следующий):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимок окна, Пиктограмма приложения, Пиктограмма Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Пиктограмма приложения, Пиктограмма Enlightenment, Снимок окна" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Пиктограмма Enlightenment, Снимок окна" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" "рабочих столов Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "спецэффектов Enlightenment" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Выбор Группы Окон" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -908,23 +908,23 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Выберите группу, к которой будет принадлежать окно:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Выберите группу, из которой нужно убрать это окно:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Выберите группу, которую хотите разорвать:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Ошибка Группы Окон" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп\n" "только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -944,17 +944,17 @@ msgstr "" "или это окно уже входит во все существующие группы.\n" "Вам надо сперва начать другие группы." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" "В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n" "Вам надо сперва начать группу." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Выберите группу для настройки:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -962,39 +962,39 @@ msgstr "" "Эти действия применяются\n" "ко всем членам группы окон:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Изменить стиль бордюра окна" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Свернуть" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Уничтожить" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Переместить" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Поднять/Опустить" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Зафиксировать" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Скрыть" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Установки группы окон" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -1002,31 +1002,31 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Настройки каждой группы окон:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Глобальные настройки:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Изменить расположение окна" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Группы окон" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Установки группы по умолчанию" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1136,28 +1136,28 @@ msgstr "Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Установки Iconbox" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "Меня собрали без поддержки %s !" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "Композит" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "Звук" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Справка по командам Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1167,23 +1167,23 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание команды\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Набери \"help full\" для получения полного справочника\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание команды\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " <команда> : <описание>\n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "%s должен быть каталогом, в котором вы имеете\n" "права на чтение, запись и исполнение приложений.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "кем-то удалены, программа стерта кем-либо, либо ошибка в\n" "установке Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1284,27 +1284,27 @@ msgstr "Свернуть эту группу" msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимированный показ окон" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Всегда показывать меню поверх остальных окон" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Следить за перемещением меню" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Стиль рамки" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Настройки меню" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1856,87 +1856,87 @@ msgstr "" "некорректно. Если Ваш X-сервер более поздней версии, чем X11,\n" "то автор Enlightenment о таком еще не слышал и не видел такового.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Класс:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Роль:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Отслеживать изменения" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Положение" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Стиль рамки" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Статус - скрыто" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Прикрепленность" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Уровень" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Не включать в список запущенных приложений" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Тени" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Запускать при входе" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Запомнить группу этого окна" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Запомнить аттрибуты приложения" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1946,32 +1946,32 @@ msgstr "" "для запоминания их параметров\n" "отныне и навеки вечные...\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Запомнить настройки..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Не используется" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" "Нет запущенных приложений с настройками, что мы храним в памяти своей..." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Запомнить" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Зафиксированные настройки окон рабочих приложений" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Диалог настройки хранимых\n" "аттрибутов рабочих приложений" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Ошибка сохранения сессионного файла" @@ -2072,32 +2072,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Прекращение работы.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Изменения вступят в силу после перезагрузки" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Использовать шрифты, указанные в теме оформления" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Использовать альтернативную конфигурацию шрифтов (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Темы оформления рабочего стола" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e1ec796f..ef47b48c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referencie zostávajú" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Vypnúť Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Upozornenie !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "Meno: %s\n" "Súbor: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NIČ-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -197,40 +197,40 @@ msgstr "" "Žiadne\n" "pozadie" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Nepoužité pozadia uvoľnené po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Udržať pomer výšky a šírky obrázku pri zväčšení" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Opakovať obrázok v pozadí" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Presunúť dopredu" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Odstrániť súbor" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -244,59 +244,59 @@ msgstr "" "a\n" "Zarovnanie\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "BG Farba" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Triediť podľa súboru" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zoradiť podľa Attr." -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Triediť podľa obrázku" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadie prekrýva tému" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Zapnúť kompatibilný mód priesvitnosti pozadia" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Nastavenia pozadia pracovnej plochy" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "Pracovná plocha Enlightenment\n" "Dialóg nastavenia pozadia" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Chyba" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -325,17 +325,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ignorované extra údaje v \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: chýbajú vyžadované dáta v \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -353,19 +353,19 @@ msgstr "" "Varovanie: Konfiguračná chyba v bloku %s.\n" "Dôsledok asi nebude dobrý.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Reštartovať s predvoleným" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Zrušiť a ukončiť" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -386,138 +386,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment sa spúšťa..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Vytvoriť nový iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veľkosť ikony: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Priehľadné pozadie" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Skryť vnútorné ohraničenie" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nakresliť základný obraz za ikonami" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticky prispôsobiť veľkosť ikôn" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Automaticky zarovnať ukotvenie pri zmene veľkosti:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Zvislé" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Vľavo / Hore" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Vpravo / Dole" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Oba konce" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Ukázať mená ikon" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Vypnutý" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snímka okien, Použiť ikonu aplikácie, Použiť Enlightenment ikonu" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Použiť ikonu aplikácie, Použiť Enlightenment ikonu, Snímka Okna" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Použiť Enlightenment ikonu, Snímka Okna" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "" "Virtuálna pracovná plocha Enlightenment\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -835,123 +835,123 @@ msgstr "" "Špeciálne efekty Enlightenment\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" "You have to start other groups first." msgstr "" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1024,58 +1024,58 @@ msgstr "" msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1147,27 +1147,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1677,124 +1677,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1874,32 +1874,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4d3b21de..7ea91f4f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:49+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски <српски >\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u препорука је преостало" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Напусти Просвећење" msgid "Attention !!!" msgstr "Пажња !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "Назив: %s\n" "Датотека:%s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-НИШТА-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Без\n" "позадине" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Неупотребљене позадине ослобођене након %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Користи позадинску слику" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Чувај размеру" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Поплочај сликом позадину" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Помакни испред" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Уклони са списка" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Обриши датотеку" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "и\n" "поравнање\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Боја позадине" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Црвена:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Зелена:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Плава:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Поново учитај позадинске боје" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Разврстај по датотеци" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Разврстај по особинама" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Разврстај по слици" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Користи прелазе у бојама високог квалитета" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Боја позадине надјачава тему" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Омогући начин рада сагласности са прозирношћу позадине" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Напредне поставке позадине површи" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "Прозор поставки позадине\n" "ране површи Просвећења" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Е ИПЦ грешка" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "ПОДЕШАВАЊА: занемарујем додатне податке у „%s“" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "ПОДЕШАВАЊА: недостају неопходни подаци у „%s“" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Занемарићу и наставићу...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Упозорење: Грешка у подешавањима у блоку %s.\n" "Исход највероватније неће ваљати.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Грешка у обележавању издања теме" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Покрени поново са подразумеваним поставкама" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Напустите и изађите" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -410,139 +410,139 @@ msgstr "" "неко време, а да тема користи нове \n" "могућности новијег Просвећења.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Покрећем Просвећење..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Поставке..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Направи нову кућицу за иконицу" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Величина иконице: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Провидна позадина" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Сакриј унутрашњу ивицу" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Исцртавај основну слику иза иконица" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Да ли сакрити траку премицања када није потребна" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Самостално прилагоди величину иконици" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Поравнање смештаја при самосталној промени величине:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Усмерење:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Страна траке премицања" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Горе лево" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Доле десно" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелице на траци за премицање:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Почетак" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Оба краја" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Крај" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Приказуј имена иконица" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Начин утисака:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Вртлог" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Кућица" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Брзина утиска:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Смернице приказа сличице иконице (ако једна радња омане, покушај следећу):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимак прозора. користи иконицу програма, користи иконицу Просвећења" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Користи иконицу програма, користи иконицу Просвећења, снимак прозора" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Користи иконицу Просвећења, снимак прозора" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "" "Прозор поставки нестварне\n" "радне површи Просвећења" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Примени" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "" "Прозор посебних поставки\n" "утисака Просвећења" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Одабир скупа прозора" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -899,23 +899,23 @@ msgstr "" "Прозор поставки одабира скупа\n" "прозора Просвећења" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Изаберите којем скупу прозора ће припадати:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Изаберите из ког скупа ће се прозор уклонити:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Изаберите који скуп ће се растурити" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Грешка скупа прозора" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "Можете уништити скупове или уклонити прозоре из скупова\n" "преко прозора који припадају бер једном скупу." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -935,15 +935,15 @@ msgstr "" "прозор не припада постојећим скуповима.\n" "Претходно би требало покренути друге скупове." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Тренутно не постоје скупови. Претходно би требали да покренете скуп." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Изаберите скуп за подешавање:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -951,39 +951,39 @@ msgstr "" "Следеће радње ће се\n" "примењивати на чланове скупа:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Измена изгледа оквира" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Умањивање" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Убијање" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Издизање/Спуштање" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Лепљење" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Смотавање" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Поставке скупа прозора" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -991,31 +991,31 @@ msgstr "" "Прозор поставки скупа\n" "прозора Просвећења" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Овај прозор тренутно не припада ни једном скупу." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Поставке по скуповима:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Опште поставке:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Замена положаја прозора" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Скупови" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Поставке управљања подразумеваног скупа" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1098,58 +1098,58 @@ msgstr "Могућности кућице иконица" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Поставке кућице иконица" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "е16 је изграђен без подршке %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "слагање" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Тренутно расположиве наредбе\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1221,27 +1221,27 @@ msgstr "Умањи овај скуп" msgid "Group %i" msgstr "Скуп %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Оживљени приказ изборника" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Увек искочи изборницима на екран" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Преломи показивач после премештања изборника" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Изборници" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Поставке изборника" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1753,124 +1753,124 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Класа:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Улога:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Наредба:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Праћење измена" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Место" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Начин оквира" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Површ" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Смотаност" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Лепљиво стање" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Слој слагања прозора" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Прескакање списка прозора" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Непрозирност" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Сенчење" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Заставице" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Препокрени програм по пријави" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Запамти скуп(ове) овог прозора" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Запамти особине програма" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Запамћене поставке..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Некоришћено" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Запамти" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Запамћене поставке прозора" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" msgstr "" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "" @@ -1950,32 +1950,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Неодређено" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5629cc46..fd0c0a8f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u referenser terstr" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Avsluta Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmrksamhet!!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Flytta upp" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Lista inte" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Radera fil" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,59 +237,59 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Bakgrundsfrg" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Grn:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gr fre temat" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "bakgrundsinstllningar" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC Fel" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "KONFIG: det saknas data i \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -337,26 +337,26 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Fel version av temat" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Starta om med grundinstllningar" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Avbryt och avsluta" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -377,138 +377,138 @@ msgid "" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Startar..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlda" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dlj rullningslist nr den ej behvs" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfrndra fr att passa ikoner" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av frankring vid auto storleksfrndring:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Vnster / Upp" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hger / Ner" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "Bda sidor" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Lda" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Anvnd" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "specialeffektsinstllningar" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Fnstergruppsval" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -858,23 +858,23 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Fnstergruppsfel" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" "Du kan bara avlgsna grupper, eller ta bort fnster frn\n" "grupper med ett fnster som tillhr minst en grupp." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "" "detta fnster redan alla grupper som finns.\n" "Du mste skapa andra grupper frst." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "Just nu finns inga grupper. Du mste skapa en grupp frst." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Vlj grupp att konfigurera:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -910,39 +910,39 @@ msgstr "" "Fljande egenskaper appliceras\n" "p alla gruppmedlemmar:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "ndra ramstil" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Dda" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lgga verst/underst" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Skymma" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -950,31 +950,31 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Detta fnster hr just nu inte till ngra grupper." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Frvalda gruppkontrollsinstllningar" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1083,58 +1083,58 @@ msgstr "Ikonl msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonldeinstllningar" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller ngon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1218,27 +1218,27 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lt alltid menyer poppa upp p skrm" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1784,87 +1784,87 @@ msgstr "" "Enlightenments upphovsman inte tillgng till eller knnedom\n" "om denna.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Klass:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Ramstil" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Skymt lge" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Klibbigt lge" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Stapellager" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Fnsterlistignorering" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Starta om applikation vid inloggning" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Kom ihg detta fnsters grupp(er)" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Ihgkommna applikationsattribut" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1874,31 +1874,31 @@ msgstr "" "fnster som du vill komma\n" "ihg framver\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Ihgkommna tillval..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Det finns inga aktiva fnster med ihgkommna attribut." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Ihgkommna fnsterinstllningar" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "ihgkommna fnsterinstllningar" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Fel vid sparande av snaps fil" @@ -1993,32 +1993,32 @@ msgid "" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3df4567b..fca2f3b2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:31+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u ba geriye kald" @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Enlightenment'ten msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Arkaplan\n" "Yok" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan arkaplanlar %2i:%02i:%02i dan sonra yok edilsin" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Arkaplan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Boyutlandrrken oranlar koru" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi arkaplan boyunca de" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "ne getir" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Kopyala" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Listeden kar" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Dosyay sil" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,59 +251,59 @@ msgstr "" "ve\n" "Hizalama\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Ardalan rengi" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Krmz :" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Yeil :" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Mavi :" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Arkaplanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre Srala" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre Srala" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Resime gre Srala" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yksek Renkte titreme Kullan" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Arkaplan temasn geersiz kl" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Arkaplan saydamlk uyumluluu moduna izin ver" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Masast Arkaplan Ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "Enlightenment masast\n" "ardalan ayarlar diyalou" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC hatas" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG : \"%s\"'de gerekli bilgi yok" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Dilerseniz bunu nemsemeyin ve ilemlerinize devam edin.\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "" "Uyar : %s blounda Yaplandrma hatas\n" "Sonu muhtemelen iyi deil.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "Tema srm HATASI" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Varsaylan Deerlerle Yeniden Balat" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Vazge ve k" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -409,141 +409,141 @@ msgstr "" "avantajlarndan yararlanmak iin Enlightenment'n yeni srmn temin " "ediniz.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment Balyor..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Ayarlar..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni Simge Kutusu Olutur" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Simge boyutu: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "effaf arkaplan" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr " Kenarl Gizle" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Temel resmi simgelerin arkasna iz." -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gerekmedii zaman kaydrma ubuunu gizle" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gre otomatik boyutlandr" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandrrken demirlenecek yn :" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Ynlendirme:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydrma ubuu yan:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / st" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Sa / Alt" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydrma ubuu oklar:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "Balat" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "kisini sonlandr" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Hi biri" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Simge adlarn gster" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "Canlandrma modu:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Kapal" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "Sarmal" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Kutu olarak" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "Canlandrma hz:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Simge resmi grntleme kural (birisi baarsz olursa, sonrakini dene):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereleri Yakala, Uygulama simgesi kullan, Enlightenment simgesi kullan" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesi kullan, Enlightenment simgesi kullan, Pencereyi yakala" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesi kullan, Pencereyi yakala" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masast\n" "ayarlar diyalou" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "" "Enlightenment zel efekler\n" "ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Pencere Grubu Seimi" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -900,23 +900,23 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "seim diyalou" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Pencerenin ait olaca grubu sein:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Pencerenin karlaca grubu sein:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "zlecek grubu sein:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Pencere Grup Hatas" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek iin\n" "en azndan bir pencere bir kitlenin yesi olmas lazm ." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" "her varolan kitlenin yesidir .\n" "Ilken baka bir kitleyi kurman lazm ." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "u an , hi bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur ." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Ayarlanacak kitleyi se :" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -952,39 +952,39 @@ msgstr "" "Bu eylemler bu kitlenin\n" "yekin yelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kenar Stili Deiiklikleri" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Simgeletir" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "ldrme" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Tanyor" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Ykseltme/Alaltma" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Yaptrma" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Glgeleme" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Pencere Grup Ayarlar" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -992,31 +992,31 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" "ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Bu pencere hi bir kitlenin yesi deil ." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Kitleye gz ayarlar :" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Genel ayarlar :" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Pencere Konumlarn Yerdeitir" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Varsaylan Grup Kontrol Ayarlar" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1124,28 +1124,28 @@ msgstr "Simge Kutusu Se msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge Kutusu Ayarlar" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "leti" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 %s destei olmadan ina edildi" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "birleik" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "ses" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Komutlar Yardm\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1155,23 +1155,23 @@ msgstr "" "Komutlarn aklamalarn tek tek grmek iin \"help \" kullann,\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "u an kullanlabilir komutlar:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Her bir komutun tam aklamasn grmek iin \"help full\" kullann\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tek bir komutun aklamas iin \"help kullann\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " :\n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "%s dizini zerinde, okuma, yazma\n" "ve altrma yetkilerine sahip olmalsnz.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamay sildi yada Enlightenment tamamen ve doruca \n" "yklendmedi .\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1270,27 +1270,27 @@ msgstr "Bu grubu simgele msgid "Group %i" msgstr "Grup %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menleri canlandrarak gster" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mnleri her zaman ekranda a" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mnleri tadktan sonra gstergeyi zplat" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Menler" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Men Ayarlar" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1845,87 +1845,87 @@ msgstr "" "daha yeniyse , o zaman Enlightenment'in yazarlarnn\n" "hi duymad yada eriemedii bir tanesi idir .\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Balk :" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Snf :" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Rol:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "z Deitirme" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Kenarlk Stili" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Masast" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Glgelenmi durum" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Yapk" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Brakm seviyesi" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Pencere Listesini Atla" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Matlk" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Glgelendirme" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Giri'te uygulamay yeniden balat" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Bu pencere gruplarn hatrla" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Hatrlanan uygulama zellikleri" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1935,31 +1935,31 @@ msgstr "" "hatrlanmasn istediin\n" "zellikleri se\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Hatrlanan ayarlar ..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Kullanlmam" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Hatrlanan ayarlarl geerli pencere yok." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Hatrla" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Pencere ayarlarn hatrla" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" "Enlightenment hatrlanan\n" "pencere ayarlar diyalou" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Yakalam dosyasn kaydederken hata oldu" @@ -2060,32 +2060,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Buradan devam etmek ounlukla anlamszdr.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Deiiklikler yeniden balatmadan sonra etkili olacaktr." -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Tema yaztipi yaplandrmasn kullan" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Alternatif yaztipi yaplandrmasn kullan (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Ayarlanmam" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema Ayarlar" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b6865f4b..e9730a9b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "%u посилань залишилося" @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Вийти з Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "Увага !!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" "Назва: %s\n" "Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-NONE-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Немає\n" "фону" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Звільняти невикористані фони після %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "Використовувати зображення" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Зберігати пропорції" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "Розташувати зображення черепицею" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "Перемістити вперед" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "Прибрати" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "Стерти файл" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,59 +251,59 @@ msgstr "" "та\n" "Вирівнювання\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "Колір фону" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Попереднє сканування" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "Сортувати за файлами" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "Сортувати за атрибутами" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "Сортувати за зображенням" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Використовувати згладжування в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонове зображення відкидає установки теми" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ввімкнути режим сумісності прозорості фону" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Параметри фону стільниці" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "Діалог налаштування фону\n" "стільниці Enlightenment" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "Помилка E IPC" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: ігнорую зайві дані в \"%s\"" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG: відсутні обов'язкові дані в \"%s\"" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ігнорую і продовжую...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "" "Попередження: Помилка конфігурації в %s блоці.\n" "Результат певно непридатний.\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "ПОМИЛКА версії теми" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "Перезапуск з типовою" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "Скасувати і вийти" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -413,139 +413,139 @@ msgstr "" "деякий час і ця тема використовує нові функції і має\n" "переваги нових версій Enlightenment.\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Запуск Enlightenment..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "Налаштування..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Створити новий Iconbox" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Розмір піктограми: %2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "Прозорий фон" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "Приховати внутрішню рамку" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Малювати основний фон під піктограмами" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Приховати смугу прокрутки, якщо не потрібна" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматична зміна розміру піктограм" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Вирівнювання при автоматичній зміні розміру:" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "Розміщення:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Позиція смуги прокрутки:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "Ліворуч / вверху" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "Праворуч / внизу" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрілки смуги прокрутки:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "На початку" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "З обох боків" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "В кінці" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "Показувати назви піктограм" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "Контейнер" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведінка відображення піктограм (якщо дія не вдала, спробуйте наступну):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Знімок вікна, піктограма програми, піктограма Enlightenment" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Піктограма програми, піктограма Enlightenment, знімок вікна" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Піктограма Enlightenment, знімок вікна" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "" "Діалог параметрів віртуальних\n" "стільниць Enlightenment" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" "Діалог налаштування\n" "спецефектів Enlightenment" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "Вибір групи вікон" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -903,23 +903,23 @@ msgstr "" "Діалог вибору груп\n" "вікон Enlightenment" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Виберіть групу, до якої буде належати вікно:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Виберіть групу, з якої буде вилучене вікно:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "Виберіть групу для розривання:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "Помилка групи вікон" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп\n" "лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи." -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "" "вже належить до всіх існуючих груп.\n" "Спочатку потрібно почати з інших груп." -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу." -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "Виберіть групу для налаштування:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -955,39 +955,39 @@ msgstr "" "Наступні дії застосовуються\n" "до всіх членів групи:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "Змінити стиль рамки вікна" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "Згорнути" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "Знищити" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "Перемістити" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Підняти/опустити" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "Прикріпити" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "Затінити" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "Налаштування груп вікон" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -995,31 +995,31 @@ msgstr "" "Діалог налаштування груп\n" "вікон Enlightenment" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "Це вікно не належить до жодної групи, на цей час." -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "Налаштування груп вікон:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "Загальні налаштування:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Обміняти розташування вікна" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Типові налаштування керування групами" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1127,28 +1127,28 @@ msgstr "Параметри Iconbox" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Налаштування Iconbox" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 зібраний без підтримки %s" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "композитний" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Довідка з команд Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1158,23 +1158,23 @@ msgstr "" "Команда \"help \", опис конкретної команди\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступні на цей час команди:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Команда \"help full\" надає повний опис всіх команд\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Команда \"help \" надає опис окремої команди\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "%s має бути каталогом, в якому вам дозволено \n" "читати, писати та виконувати програми.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "або хтось вручну вилучив цю програму, або можлива\n" "помилка під час установки Enlightenment.\n" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1275,27 +1275,27 @@ msgstr "Згорнути цю групу" msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анімоване відображення меню" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Зринаючі меню завжди на екрані" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Рух вказівника після переміщення меню" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "Налаштування меню" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1850,87 +1850,87 @@ msgstr "" "працюватиме некоректно. Якщо ваш X-сервер новіший ніж X11\n" "то автор Enlightenment не чув і не бачив такого.\n" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "Клас:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "Роль:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "Слідкувати за змінами" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "Адреса" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "Стиль рамки" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "Затінений стан" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "Прикріплений стан" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "Прошарки стека" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "Пропустити список вікон" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "Затінення" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "Ознаки" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "Перезапустити програму під час входу в систему" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "Пам'ятати групу(и) цього вікна" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "Пам'ятати атрибути програми" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" @@ -1940,31 +1940,31 @@ msgstr "" "вікна, якщо віднині хочете\n" "пам'ятати їх\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "Пам'ятати налаштування..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "Не використовується" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "Немає активних вікон з атрибутами запам'ятовування." -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "Пам'ятати" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "Параметри запам'ятовування вікон" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Діалог налаштування запам'ятовування\n" "вікон Enlightenment" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "Помилка збереження snaps файла" @@ -2065,32 +2065,32 @@ msgstr "" " %s\n" "Шукати їх там, безглуздо.\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "Зміни набудуть чинності після перезапуску" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "Використовувати конфігурацію шрифтів з теми" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "Використовувати алтернативну конфігурацію шрифтів (%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "Не встановлено" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "Теми" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "Налаштування теми" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 44d5b433..ffb2b598 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:260 src/borders.c:696 src/buttons.c:190 -#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:282 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 +#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:190 +#: src/cursors.c:139 src/iclass.c:280 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "保留 %u 引用" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "退出 Enlightenment" msgid "Attention !!!" msgstr "注意!!!" -#: src/alert.c:582 src/dialog.c:681 src/dialog.c:1819 src/events.c:103 +#: src/alert.c:582 src/dialog.c:679 src/dialog.c:1814 src/events.c:103 #: src/setup.c:163 src/setup.c:176 src/sound.c:309 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/backgrounds.c:1500 +#: src/backgrounds.c:1490 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "名称:%s\n" "文件:%s" -#: src/backgrounds.c:1501 +#: src/backgrounds.c:1491 msgid "-NONE-" msgstr "-无-" -#: src/backgrounds.c:1676 src/backgrounds.c:1678 +#: src/backgrounds.c:1666 src/backgrounds.c:1668 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "没有\n" "背景" -#: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2208 +#: src/backgrounds.c:1768 src/backgrounds.c:2198 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "未使用的背景在 %2i:%02i:%02i 后被释放" -#: src/backgrounds.c:1997 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Use background image" msgstr "使用背景图像" -#: src/backgrounds.c:2001 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "保持宽高比" -#: src/backgrounds.c:2005 +#: src/backgrounds.c:1995 msgid "Tile image across background" msgstr "图像覆盖背景" -#: src/backgrounds.c:2014 +#: src/backgrounds.c:2004 msgid "Move to Front" msgstr "移至前端" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2009 msgid "Duplicate" msgstr "重复" -#: src/backgrounds.c:2023 +#: src/backgrounds.c:2013 msgid "Unlist" msgstr "不列出" -#: src/backgrounds.c:2028 +#: src/backgrounds.c:2018 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: src/backgrounds.c:2039 +#: src/backgrounds.c:2029 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "以及\n" "对齐\n" -#: src/backgrounds.c:2093 +#: src/backgrounds.c:2083 msgid "BG Colour" msgstr "背景色" -#: src/backgrounds.c:2098 +#: src/backgrounds.c:2088 msgid "Red:" msgstr "红:" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2099 msgid "Green:" msgstr "绿:" -#: src/backgrounds.c:2120 +#: src/backgrounds.c:2110 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" -#: src/backgrounds.c:2153 +#: src/backgrounds.c:2143 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "预览背景" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2151 msgid "Sort by File" msgstr "按文件排序" -#: src/backgrounds.c:2166 +#: src/backgrounds.c:2156 msgid "Sort by Attr." msgstr "按属性排序" -#: src/backgrounds.c:2172 +#: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Image" msgstr "按图像排序" -#: src/backgrounds.c:2192 +#: src/backgrounds.c:2182 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "在真彩色中使用抖动" -#: src/backgrounds.c:2196 +#: src/backgrounds.c:2186 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景覆盖主题" -#: src/backgrounds.c:2201 +#: src/backgrounds.c:2191 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "启用背景透明兼容模式" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2225 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "桌面背景设置" -#: src/backgrounds.c:2229 +#: src/backgrounds.c:2219 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 桌面\n" "背景设置对话框" -#: src/comms.c:247 +#: src/comms.c:244 msgid "E IPC Error" msgstr "E IPC 错误" -#: src/comms.c:248 +#: src/comms.c:245 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/config.c:199 src/config.c:293 +#: src/config.c:198 src/config.c:292 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "CONFIG:忽略“%s”中的额外数据" -#: src/config.c:207 src/config.c:300 +#: src/config.c:206 src/config.c:299 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "CONFIG:缺失“%s”中的必需数据" -#: src/config.c:217 +#: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "%s\n" "将会忽略继续进行...\n" -#: src/config.c:225 +#: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" @@ -361,19 +361,19 @@ msgstr "" "警告:配置错误,出现在 %s 块。\n" "结果不正确。\n" -#: src/config.c:309 +#: src/config.c:308 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "主题版本错误" -#: src/config.c:310 +#: src/config.c:309 msgid "Restart with Defaults" msgstr "以默认重启" -#: src/config.c:311 +#: src/config.c:310 msgid "Abort and Exit" msgstr "中止并退出" -#: src/config.c:312 +#: src/config.c:311 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" @@ -399,138 +399,138 @@ msgstr "" "不兼容,它是 版本 %i.\n" "标记的需求版本为 <= %i\n" -#: src/config.c:611 +#: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment 启动中..." -#: src/container.c:1183 +#: src/container.c:1182 msgid "Settings..." msgstr "设置..." -#: src/container.c:1187 src/dialog.c:692 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1186 src/dialog.c:690 src/pager.c:1003 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/container.c:1192 config/strings.c:83 +#: src/container.c:1191 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "创建新图标架" -#: src/container.c:1501 src/container.c:1573 src/menus.c:1975 +#: src/container.c:1500 src/container.c:1572 src/menus.c:1971 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "图标尺寸:%2d" -#: src/container.c:1537 +#: src/container.c:1536 msgid "Transparent background" msgstr "透明背景" -#: src/container.c:1541 +#: src/container.c:1540 msgid "Hide inner border" msgstr "隐藏内部边框" -#: src/container.c:1545 +#: src/container.c:1544 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "在图标后面绘制基线" -#: src/container.c:1549 +#: src/container.c:1548 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "不需要时隐藏滚动栏" -#: src/container.c:1553 +#: src/container.c:1552 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "自动调整尺寸以适应图标" -#: src/container.c:1560 +#: src/container.c:1559 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "自动恢复窗口尺寸时的对齐方式" -#: src/container.c:1591 +#: src/container.c:1590 msgid "Orientation:" msgstr "方向:" -#: src/container.c:1594 +#: src/container.c:1593 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/container.c:1599 +#: src/container.c:1598 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: src/container.c:1610 +#: src/container.c:1609 msgid "Scrollbar side:" msgstr "滚动条:" -#: src/container.c:1613 +#: src/container.c:1612 msgid "Left / Top" msgstr "左侧/顶部" -#: src/container.c:1618 +#: src/container.c:1617 msgid "Right / Bottom" msgstr "右侧/底部" -#: src/container.c:1629 +#: src/container.c:1628 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "滚动条箭头:" -#: src/container.c:1632 +#: src/container.c:1631 msgid "Start" msgstr "开始" -#: src/container.c:1637 +#: src/container.c:1636 msgid "Both ends" msgstr "两端" -#: src/container.c:1642 +#: src/container.c:1641 msgid "End" msgstr "结束" -#: src/container.c:1647 src/focus.c:995 +#: src/container.c:1646 src/focus.c:995 msgid "None" msgstr "无" -#: src/container.c:1657 +#: src/container.c:1656 msgid "Show icon names" msgstr "显示图标名称" -#: src/container.c:1666 +#: src/container.c:1665 msgid "Animation mode:" msgstr "动画模式:" -#: src/container.c:1669 src/desktops.c:2720 +#: src/container.c:1668 src/desktops.c:2720 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/container.c:1674 +#: src/container.c:1673 msgid "Whirl" msgstr "回旋" -#: src/container.c:1679 src/settings.c:126 src/settings.c:131 +#: src/container.c:1678 src/settings.c:126 src/settings.c:131 #: src/settings.c:392 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/container.c:1687 +#: src/container.c:1686 msgid "Animation speed:" msgstr "动画速度:" -#: src/container.c:1702 +#: src/container.c:1701 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "图标图像显示策略(如果有操作失败,则尝试下一个):" -#: src/container.c:1707 +#: src/container.c:1706 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "抓图窗口,使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标" -#: src/container.c:1714 +#: src/container.c:1713 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "使用应用程序图标,使用 Enlightenment 图标,抓图窗口" -#: src/container.c:1719 +#: src/container.c:1718 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "使用 Enlightenment 图标,抓图窗口" -#: src/container.c:1732 +#: src/container.c:1731 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 虚拟桌面\n" "设置对话框" -#: src/dialog.c:686 +#: src/dialog.c:684 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/ecompmgr.c:2318 +#: src/ecompmgr.c:2316 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "" "Enlightenment 特效\n" "设置对话框" -#: src/groups.c:701 +#: src/groups.c:699 msgid "Window Group Selection" msgstr "窗口分组选择" -#: src/groups.c:705 +#: src/groups.c:703 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog" @@ -883,23 +883,23 @@ msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" "选择对话框" -#: src/groups.c:728 +#: src/groups.c:726 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "选择此窗口将要归属的组:" -#: src/groups.c:732 +#: src/groups.c:730 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "选择一个组剔除此窗口:" -#: src/groups.c:736 +#: src/groups.c:734 msgid "Select the group to break:" msgstr "选择要分裂的组:" -#: src/groups.c:747 src/groups.c:757 src/groups.c:764 src/groups.c:946 +#: src/groups.c:745 src/groups.c:755 src/groups.c:762 src/groups.c:944 msgid "Window Group Error" msgstr "窗口分组错误" -#: src/groups.c:749 +#: src/groups.c:747 msgid "" "This window currently does not belong to any groups.\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" "只能移除那些有\n" "从属关系的窗口。" -#: src/groups.c:758 +#: src/groups.c:756 msgid "" "Currently, no groups exist or this window\n" "already belongs to all existing groups.\n" @@ -919,15 +919,15 @@ msgstr "" "不属于现存的组\n" "必须先启用新组。" -#: src/groups.c:766 +#: src/groups.c:764 msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "未定义任何“组”,请先建立一个。" -#: src/groups.c:856 +#: src/groups.c:854 msgid "Pick the group to configure:" msgstr "选一个组设置:" -#: src/groups.c:885 +#: src/groups.c:883 msgid "" "The following actions are\n" "applied to all group members:" @@ -935,39 +935,39 @@ msgstr "" "以下行为将应用于\n" "所有组内成员:" -#: src/groups.c:890 src/groups.c:991 +#: src/groups.c:888 src/groups.c:989 msgid "Changing Border Style" msgstr "更改边框风格" -#: src/groups.c:895 src/groups.c:996 +#: src/groups.c:893 src/groups.c:994 msgid "Iconifying" msgstr "图标化" -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1001 +#: src/groups.c:898 src/groups.c:999 msgid "Killing" msgstr "杀死" -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1006 +#: src/groups.c:903 src/groups.c:1004 msgid "Moving" msgstr "移动" -#: src/groups.c:910 src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:908 src/groups.c:1009 msgid "Raising/Lowering" msgstr "提升/降低" -#: src/groups.c:915 src/groups.c:1016 +#: src/groups.c:913 src/groups.c:1014 msgid "Sticking" msgstr "固定" -#: src/groups.c:920 src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:918 src/groups.c:1019 msgid "Shading" msgstr "卷起" -#: src/groups.c:926 +#: src/groups.c:924 msgid "Window Group Settings" msgstr "窗口分组设置" -#: src/groups.c:930 +#: src/groups.c:928 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog" @@ -975,31 +975,31 @@ msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" "设置对话框" -#: src/groups.c:947 +#: src/groups.c:945 msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "此窗口未分配组。" -#: src/groups.c:984 +#: src/groups.c:982 msgid "Per-group settings:" msgstr "每个组设置:" -#: src/groups.c:1030 +#: src/groups.c:1028 msgid "Global settings:" msgstr "全局设置:" -#: src/groups.c:1034 +#: src/groups.c:1032 msgid "Swap Window Locations" msgstr "交换窗口位置" -#: src/groups.c:1040 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1038 src/menus-misc.c:623 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "分组" -#: src/groups.c:1040 +#: src/groups.c:1038 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "默认分组控制设置" -#: src/groups.c:1044 +#: src/groups.c:1042 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog" @@ -1074,28 +1074,28 @@ msgstr "图标架选项" msgid "Iconbox Settings" msgstr "图标架设置" -#: src/ipc.c:199 src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 src/theme.c:401 +#: src/ipc.c:198 src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/ipc.c:1492 src/ipc.c:1499 +#: src/ipc.c:1491 src/ipc.c:1498 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 构建无 %s 支持" -#: src/ipc.c:1493 +#: src/ipc.c:1492 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1500 +#: src/ipc.c:1499 msgid "sound" msgstr "声音" -#: src/ipc.c:1844 +#: src/ipc.c:1843 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC 命令帮助\n" -#: src/ipc.c:1848 +#: src/ipc.c:1847 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1105,30 +1105,30 @@ msgstr "" "使用 \"help \" 获取单个命令描述\n" "\n" -#: src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 +#: src/ipc.c:1849 src/ipc.c:1873 src/ipc.c:1885 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "当前可用命令:\n" -#: src/ipc.c:1872 +#: src/ipc.c:1871 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "使用 \"help all\" 获取所有命令描述\n" -#: src/ipc.c:1873 +#: src/ipc.c:1872 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "使用 \"help \" 获取描述信息\n" -#: src/ipc.c:1875 src/ipc.c:1887 +#: src/ipc.c:1874 src/ipc.c:1886 msgid " : \n" msgstr " \n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:533 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "%s 必须是一个您有权限读取、写入并执行的目录。\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:646 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1200,27 +1200,27 @@ msgstr "图标化该组" msgid "Group %i" msgstr "组 %i" -#: src/menus.c:1994 +#: src/menus.c:1990 msgid "Animated display of menus" msgstr "动画显示菜单" -#: src/menus.c:1999 +#: src/menus.c:1995 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "总是在屏幕上弹出菜单" -#: src/menus.c:2004 +#: src/menus.c:2000 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "移动菜单后折返光标位置" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: src/menus.c:2021 +#: src/menus.c:2017 msgid "Menu Settings" msgstr "菜单设置" -#: src/menus.c:2025 +#: src/menus.c:2021 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1760,118 +1760,118 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/snaps.c:717 +#: src/snaps.c:712 msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: src/snaps.c:729 +#: src/snaps.c:724 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: src/snaps.c:742 +#: src/snaps.c:737 msgid "Class:" msgstr "种类:" -#: src/snaps.c:755 +#: src/snaps.c:750 msgid "Role:" msgstr "作用:" -#: src/snaps.c:768 +#: src/snaps.c:763 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: src/snaps.c:807 +#: src/snaps.c:802 msgid "Track Changes" msgstr "跟踪更改" -#: src/snaps.c:812 +#: src/snaps.c:807 msgid "Location" msgstr "位置" -#: src/snaps.c:817 +#: src/snaps.c:812 msgid "Border style" msgstr "边框风格" -#: src/snaps.c:822 config/strings.c:175 +#: src/snaps.c:817 config/strings.c:175 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: src/snaps.c:827 config/strings.c:90 config/strings.c:112 +#: src/snaps.c:822 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: src/snaps.c:832 +#: src/snaps.c:827 msgid "Shaded state" msgstr "卷起状态" -#: src/snaps.c:837 +#: src/snaps.c:832 msgid "Sticky state" msgstr "固定状态" -#: src/snaps.c:842 +#: src/snaps.c:837 msgid "Stacking layer" msgstr "叠放层次" -#: src/snaps.c:847 +#: src/snaps.c:842 msgid "Window List Skip" msgstr "窗口列表略过" -#: src/snaps.c:853 config/strings.c:135 config/strings.c:163 +#: src/snaps.c:848 config/strings.c:135 config/strings.c:163 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: src/snaps.c:858 +#: src/snaps.c:853 msgid "Shadowing" msgstr "阴影" -#: src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:859 msgid "Flags" msgstr "标识:" -#: src/snaps.c:883 +#: src/snaps.c:878 msgid "Restart application on login" msgstr "登录时重启应用程序" -#: src/snaps.c:902 +#: src/snaps.c:897 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "记忆此窗口分组" -#: src/snaps.c:909 +#: src/snaps.c:904 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "记忆应用程序属性" -#: src/snaps.c:913 +#: src/snaps.c:908 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "选择需要记忆的窗口特性\n" -#: src/snaps.c:1004 +#: src/snaps.c:998 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/snaps.c:1032 +#: src/snaps.c:1026 msgid "Remembered Settings..." msgstr "记忆设置..." -#: src/snaps.c:1039 +#: src/snaps.c:1033 msgid "Unused" msgstr "未使用" -#: src/snaps.c:1052 +#: src/snaps.c:1046 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "没有活动窗口具备被记忆的特性。" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remember" msgstr "记忆" -#: src/snaps.c:1058 +#: src/snaps.c:1052 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "已记忆的窗口设置" -#: src/snaps.c:1062 +#: src/snaps.c:1056 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 记忆\n" "窗口设置对话框" -#: src/snaps.c:1163 +#: src/snaps.c:1157 msgid "Error saving snaps file" msgstr "保存快照文件出错" @@ -1971,32 +1971,32 @@ msgstr "" " %s\n" "继续前进没有意义了。\n" -#: src/theme.c:401 +#: src/theme.c:407 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "改动会在重启后生效" -#: src/theme.c:421 +#: src/theme.c:427 msgid "Use theme font configuration" msgstr "使用主题的字体设置" -#: src/theme.c:426 +#: src/theme.c:432 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "使用另一种字体设置(%s)" -#: src/theme.c:427 +#: src/theme.c:433 msgid "Not set" msgstr "未设定" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: src/theme.c:434 +#: src/theme.c:440 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设置" -#: src/theme.c:438 +#: src/theme.c:444 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog"