diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2eeeb2c8..0af53506 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "كان هناك خلل في تشغيل هذا البرنامج:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "إهتمام !!!" msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "تعريف معلومات الخلفية:\n" "الاسم: %s\n" -"الملف: %s\n" +"الملف: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-بدون-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -182,40 +182,40 @@ msgstr "" "لا\n" "خلفية" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "الخلفيات غير المستخدمة سيفرج عنها بعد %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "إستخدم صورة خلفية" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "إبق الجانب على المسطرة" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "حرك للأمام\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "حرك للأمام" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "ازدوجاية\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "ازدوجاية" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "حذف الملف\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "حذف الملف" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -229,62 +229,62 @@ msgstr "" "و\n" "الإنحياز\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "لون الخلفية\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "لون الخلفية" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "أحمر:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "أحمر:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "أخضر:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "أخضر:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "أزرق:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "أزرق:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "فرز حسب الملف" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "فرز حسب الخاصية" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "فرز حسب الصورة" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "الخلفيّة" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "إعدادات خلفية سطح المكتب" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:216 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -527,17 +527,17 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" #: src/desktops.c:2365 @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" #: src/desktops.c:2569 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/dialog.c:698 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "خيارات البؤرة" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -812,64 +812,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "تتحرك" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "تظليل" @@ -880,51 +873,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1141,7 +1131,7 @@ msgstr "إعدادات القائمة" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1196,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "اعدادات البيجر" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1341,59 +1331,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟ \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "نعم، ايقاف التشغيل" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " نعم، ايقاف التشغيل " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "نعم، إعادة الاقلاع" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " نعم، إعادة الاقلاع " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "نعم، خروج" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " نعم، خروج " +msgid "No" +msgstr "لا" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " لا " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "الجلسة" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "إعدادات الجلسة" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1479,7 +1459,7 @@ msgstr "إعدادات النقل و التحجيم" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1553,7 +1533,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1583,7 +1563,7 @@ msgstr "إعدادات متنوعة" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1637,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1803,11 +1783,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1851,7 +1831,7 @@ msgstr "إعدادات الصوت" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1914,7 +1894,7 @@ msgstr "إعدادات السمات" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1926,7 +1906,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1940,7 +1920,7 @@ msgstr "إعدادات التلميحات" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 21d9c103..c3ab9753 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u \n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u " #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -166,22 +166,22 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" " :\n" ": %s\n" -": %s\n" +": %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -189,40 +189,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr " \n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr " \n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -236,65 +236,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr " \n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr ":\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr ":\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr ":\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr ":" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " dithering Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\" \n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\" " #: src/config.c:216 #, c-format @@ -529,10 +529,10 @@ msgstr " #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "E: Iconbox\n" -" \n" +" " #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -576,29 +576,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" " \n" -" -.\n" +" -." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" " \n" -" -.\n" +" -." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr " :\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr " :" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -640,14 +640,14 @@ msgstr " #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr " :\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr " :" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "\"\" :\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "\"\" :" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr " #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr ": \n" +"Settings Dialog" +msgstr ": " #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -829,10 +829,10 @@ msgstr " #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -861,10 +861,10 @@ msgstr " #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -873,10 +873,10 @@ msgstr " #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment Window Group\n" -" \n" +" " #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -884,80 +884,65 @@ msgstr " #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" . \n" -" , \n" -" .\n" -"\n" +" .\n" +" , \n" +" ." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" \n" -" . \n" -" . \n" -"\n" +" \n" +" .\n" +" ." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" .\n" -" .\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr " . ." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " : " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr " :" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" \n" -" : " +" \n" +" :" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr " " -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "/" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -968,58 +953,52 @@ msgstr " #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" . \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr " ." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr " " -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr " " -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr " " -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr " \" \" " -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1295,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1350,10 +1329,10 @@ msgstr " #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1474,10 +1453,10 @@ msgstr " #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" Pager-\n" +" Pager-" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1509,59 +1488,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr " ?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr " ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr ", " #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " , " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr ", " -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " , " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr ", " #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " , " +msgid "No" +msgstr "" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr " " -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr " / " -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1649,10 +1618,10 @@ msgstr " #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1725,10 +1694,10 @@ msgstr " #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1757,10 +1726,10 @@ msgstr " #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1813,10 +1782,10 @@ msgstr " #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2000,14 +1969,14 @@ msgstr " #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr " snap \n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr " snap " #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2055,10 +2024,10 @@ msgstr " #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2120,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2132,8 +2101,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr " " #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr " :\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr " :" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2146,10 +2115,10 @@ msgstr " #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" ": \n" -" \n" +" " #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 8bd59e09..272a8695 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referenca ostaje\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referenca ostaje" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Došlo je do greške u izvršavanju programa:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -171,22 +171,22 @@ msgstr "Pažnja !!!" msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informacija definicije pozadine:\n" "Ime: %s\n" -"Datoteka: %s\n" +"Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -194,40 +194,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine se oslobaćaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrži izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Popločaj sliku širom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Pomjeri naprijed\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Pomjeri naprijed" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Poduplaj\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Poduplaj" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Unlist" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Obriši datoteku\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Obriši datoteku" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -241,65 +241,65 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Color\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Crveno:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Crveno:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zeleno:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zeleno:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Plavo:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Plavo:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" -"dijalog osobina pozadine\n" +"dijalog osobina pozadine" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -324,13 +324,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignorišem dodatni sadržaj u \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignorišem dodatni sadržaj u \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: nedostaje potrebni sadržaj u \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: nedostaje potrebni sadržaj u \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -515,10 +515,10 @@ msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -562,29 +562,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" -"na vrh.\n" +"na vrh." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" -"na dno.\n" +"na dno." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Broj virtualnih Desktopa:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -626,14 +626,14 @@ msgstr "Osobine višestrukih desktopa" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Višestruki Dektop\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Dijalog osobina\n" +"Dijalog osobina" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -814,10 +814,10 @@ msgstr "Osobine usmjeravanja" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment usmjeravanje\n" -"Dijalog osobina\n" +"Dijalog osobina" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -846,10 +846,10 @@ msgstr "Specijalne FX osobine" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -858,10 +858,10 @@ msgstr "Izbor grupisanja prozora" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n" -"dijalog izbora\n" +"dijalog izbora" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -869,79 +869,65 @@ msgstr "Grupisanje prozora greška" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi.. \n" -" Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa \n" -" kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi.\n" -"\n" +"Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi.\n" +"Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa\n" +"kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Trenutno ne postoji grupa ili ovaj prozor \n" -" već pripada svim postojećim grupama. \n" -" Morate pokrenuti ostale grupe prvo. \n" -"\n" +"Trenutno ne postoji grupa ili ovaj prozor\n" +"već pripada svim postojećim grupama.\n" +"Morate pokrenuti ostale grupe prvo." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Izaberi grupu za konfigurisanje: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Izaberi grupu za konfigurisanje:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Sljedeće akcije su \n" -" primjenjene za sve članove grupe: " +"Sljedeće akcije su\n" +"primjenjene za sve članove grupe:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mijenjanje stila ruba" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificiranje" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Ubijanje" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Povećavanje/Smanjivanje" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Lijepljenje" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Sijenčenje" @@ -952,58 +938,52 @@ msgstr "Osobine grupiranja prozora" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment grupiranje prozora\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Osobine po grupi: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Osobine po grupi:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Globalne osobine: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Globalne osobine:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Swap prozor lokacije" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Uobičajne kontrolne osobine grupe" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Uobičajne\n" -"kontrole grupa dijalog osobina\n" +"kontrole grupa dijalog osobina" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Izaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Izaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1273,7 +1253,7 @@ msgstr "Postavke Izbornika" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1328,10 +1308,10 @@ msgstr "Osobine izabrane prozirnosti" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1452,10 +1432,10 @@ msgstr "Osobine pejdžera..." #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Dijalog osobina pejdžera\n" +"Dijalog osobina pejdžera" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1488,59 +1468,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Da li ste sigurni da se želite odjaviti ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Da li ste sigurni da se želite odjaviti ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Da, Ugasi" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Da, Ugasi " - -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Da, Odjavi se" + #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Da, Odjavi se " +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Ne " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Postavke Sesije" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1626,10 +1596,10 @@ msgstr "Premjesti & Promjeni veličinu osobine" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Premjesti & Promjeni veličinu\n" -"Metod dijalog osobina\n" +"Metod dijalog osobina" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1702,10 +1672,10 @@ msgstr "Osobine smještanja prozora" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Smještanje prozora\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1734,10 +1704,10 @@ msgstr "Razne osobine" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Razno\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1790,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1975,14 +1945,14 @@ msgstr "Osobine zapamćenih prozora" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Zapamćeni\n" -"prozori dijalog osobina\n" +"prozori dijalog osobina" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Greška prilikom snimanja slike\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Greška prilikom snimanja slike" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2030,10 +2000,10 @@ msgstr "Audio osobine" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Audio\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2095,7 +2065,7 @@ msgstr "Postavke Teme" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2107,8 +2077,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Prikaži Root Prozor savjete" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Odgoda savjeta:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Odgoda savjeta:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2121,10 +2091,10 @@ msgstr "Osobine savjeta" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" -"dijalog osobina\n" +"dijalog osobina" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index add6f2be..b738d216 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -138,58 +138,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NIC-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplikát\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikát" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -198,62 +198,62 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Červená:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zelená:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Modrá:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:216 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" #: src/desktops.c:2365 @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" #: src/desktops.c:2569 @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/dialog.c:698 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -781,64 +781,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -849,51 +842,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1110,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1165,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1287,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1310,54 +1300,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" msgstr "" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " +msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr "" - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1443,7 +1428,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1517,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1547,7 +1532,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1601,7 +1586,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1767,11 +1752,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1815,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1878,7 +1863,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1890,7 +1875,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1904,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index 2c921b4d..a66a6a84 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -138,58 +138,58 @@ msgstr "Bôczënk!!!" msgid "OK" msgstr "JO" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplikùjë\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikùjë" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Rëmôj z lëstë\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Rëmôj z lëstë" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Rëmôj lopk\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Rëmôj lopk" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -198,62 +198,62 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Zortëjë wedle lopka" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zortëjë wedle atribùtów" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Zortëjë wedle òbrôzka" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "Kònfigùracëjô : Felënk wëbrónych pòdôwków w \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "Kònfigùracëjô : Felënk wëbrónych pòdôwków w \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -464,10 +464,10 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Òkno nastôwów zabiérnika\n" -"na ikònë Enlightenment\n" +"na ikònë Enlightenment" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -498,25 +498,25 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Wielëna wirtulanych pùltów:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Wielëna wirtulanych pùltów:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "Nastôw wileu pùltów" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Òkno nastôwù wielu pùltów\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Miara wirtulanegò pùltu:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Miara wirtulanegò pùltu:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Blós jakno òkna są ruchané" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -598,10 +598,10 @@ msgstr "Nastôw wirtualnegò pùltu" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Òkno nastôwù wirtualnegò pùltu\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -787,64 +787,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -855,51 +848,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1116,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1171,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1293,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1316,54 +1306,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" msgstr "" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " +msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr "" - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1449,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1523,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1553,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1607,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1773,11 +1758,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1821,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1884,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1896,7 +1881,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1910,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 65f2d883..e945e226 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referencer endnu\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referencer endnu" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -143,10 +143,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Der skete en fejl ved start af programmet:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -177,22 +177,22 @@ msgstr "Vigtigt !!!" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Baggrundsdefinitionsinformation:\n" "Navn: %s\n" -"Fil : %s\n" +"Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -200,40 +200,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "'Tile' billede p baggrund" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flyt til front\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Flyt til front" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplikr\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikr" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Aflist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Aflist" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Slet fil\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Slet fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -247,65 +247,65 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bagg-farve\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Bagg-farve" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grn:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Grn:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sortr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidestter tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivr baggrundskompatibilitetsmodus" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"skrivebordsbaggrunde\n" +"skrivebordsbaggrunde" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -330,13 +330,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "KONFIG: manglende pkrvet data i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "KONFIG: manglende pkrvet data i \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -525,8 +525,8 @@ msgstr "Brug Enlightenment ikon, sk #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Indstillinger for ikonbox\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for ikonbox" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -567,30 +567,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" -"skrivebord i front.\n" +"skrivebord i front." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" -"skrivebord i baggrunden.\n" +"skrivebord i baggrunden." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Antal virtuelle skriveborde:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Skrivebordsglidehastighed:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -631,14 +631,14 @@ msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"multiple skriveborde\n" +"multiple skriveborde" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -657,8 +657,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Kun nr et vindue flyttes" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -671,10 +671,10 @@ msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"virtuelle skriveborde\n" +"virtuelle skriveborde" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Fokusindstillinger" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Fokusindstillinger\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Fokusindstillinger" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -852,10 +852,10 @@ msgstr "Specialeffektindstillinger" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"specielle effekter\n" +"specielle effekter" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -864,10 +864,10 @@ msgstr "Vinduesgruppevalg" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment vinduesgruppe\n" -"vlger dialog\n" +"vlger dialog" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -875,76 +875,61 @@ msgstr "Vinduesgruppefejl" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Dette vindue er ikke med i nogen grupper.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." +msgstr "Dette vindue er ikke med i nogen grupper." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Dette vindue tilhrer allerede alle\n" -"eksisterende grupper \n" -"\n" +"Dette vindue tilhrer allerede alle\n" +"eksisterende grupper." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe frst.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe frst." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Vlg gruppe at indstille: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Vlg gruppe at indstille:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" De flgende handlinger vil \n" -" glde for alle gruppemedlemmer: " +"De flgende handlinger vil\n" +"glde for alle gruppemedlemmer:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "ndrer kantstil" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonificerer" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Drber" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lfter/Snker" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Klber" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Oprulning" @@ -955,58 +940,50 @@ msgstr "Vinduegruppeindstillinger" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"Grupper\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for Grupper" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Dette vindue hrer ikke til i nogen grupper. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Dette vindue hrer ikke til i nogen grupper." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Gruppeindstillinger " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Gruppeindstillinger:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Globale indstillinger: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Globale indstillinger:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ombyt vinduesplacering" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standardgruppeindstillinger" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"standardgrupper\n" +"standardgrupper" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Vlg gruppen som vinduet skal tilhre:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Vlg gruppen som vinduet skal fjernes fra:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Vlg gruppen som skal brydes:" @@ -1228,10 +1205,10 @@ msgstr "Menuindstillinger" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"menuer\n" +"menuer" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1285,10 +1262,8 @@ msgstr "Temagennemsigtighedsindstillinger" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"temagennemsigtighed\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for temagennemsigtighed" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1409,10 +1384,8 @@ msgstr "Indstillinger for sk #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"skrmoversigter\n" +"Pager Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1434,62 +1407,50 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Er du sikker p at du nsker at logge ud ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Er du sikker p at du nsker at logge ud ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Ja, luk ned" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Ja, luk ned " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Ja, genstart" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Ja, genstart " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Ja, log ud" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Ja, log ud " +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nej " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Aktivr sessionsscripts" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Aktivr Logout dialog" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Aktivr Genstart/Luk ned ved Logout" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Sessionsindstillinger" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"sessioner\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for sessioner" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1574,10 +1535,10 @@ msgstr "Indstillinger for flytning og st #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"flytning og strrelsesndring\n" +"flytning og strrelsesndring" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1650,10 +1611,8 @@ msgstr "Indstillinger for vinduesplacering" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"vinduesplacering\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for vinduesplacering" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1682,10 +1641,10 @@ msgstr "Diverse indstillinger" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"diverse funktioner\n" +"diverse funktioner" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1738,10 +1697,8 @@ msgstr "Compositeindstillinger" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"composite\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for composite" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -1911,14 +1868,14 @@ msgstr "Huskede vinduesattributter" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Indstillinger for\n" -"vinduer med huskede attributter\n" +"vinduer med huskede attributter" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Fejl ved gemning af skrmdumpsfil\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Fejl ved gemning af fil til huskede attributter" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -1965,8 +1922,8 @@ msgstr "Lydindstillinger" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Indstillinger for lyd\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for lyd" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2028,10 +1985,8 @@ msgstr "Temaindstillinger" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"tema\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for tema" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2042,8 +1997,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Vis 'root'-vindue tips" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Forsinkelse:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Forsinkelse:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2056,10 +2011,8 @@ msgstr "V #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Indstillinger for\n" -"vrktjstips\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Indstillinger for vrktjstips" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d42698e6..4730987f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" "Language-Team: American English \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -135,58 +135,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -195,62 +195,62 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Color\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "BG Color" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:216 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" #: src/desktops.c:2365 @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" #: src/desktops.c:2569 @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/dialog.c:698 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -778,64 +778,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -846,51 +839,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1107,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1162,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1284,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1307,54 +1297,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" msgstr "" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " +msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr "" - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1440,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1514,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1544,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1598,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1764,11 +1749,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1812,7 +1797,7 @@ msgstr "" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1875,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1887,7 +1872,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1901,7 +1886,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 620f5cd2..7d11c873 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Okazis eraro dum plenumado de la programo:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "Atentu!!!" msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NENIU-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "" "Neniu\n" "tapeto" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Uzi ekranfonan bildon" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Forigi dosieron\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Forigi dosieron" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -213,62 +213,62 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Ruĝa:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Ruĝa:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verda:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Verda:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blua:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Blua:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Ordigi laŭ dosiernomo" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordigi laŭ ecoj:" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordigi laŭ bildo" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ebligi la reĝimon de kongrueco por travidebla ekranfono" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:216 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -511,17 +511,17 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" #: src/desktops.c:2365 @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -571,14 +571,14 @@ msgstr "Agordoj de pluropa labortablo" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Pluropa labortablo de Enlightenment\n" -"Dialogo de agordoj\n" +"Dialogo de agordoj" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Grando de virtuala labortablo:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Grando de virtuala labortablo:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -611,10 +611,10 @@ msgstr "Agordoj de virtuala labortablo" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Virtuala labortablo de Enlightenment\n" -"Dialogo de agordoj\n" +"Dialogo de agordoj" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Agordoj de fokuso" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -800,64 +800,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Ŝovante" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -868,51 +861,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1129,10 +1119,10 @@ msgstr "Agordoj de menuo" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Menuo de Enlightenment\n" -"Dialogo de agordoj\n" +"Dialogo de agordoj" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1186,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1308,7 +1298,7 @@ msgstr "Paĝilaj Agordoj" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1331,59 +1321,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Ĉu vi certas?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Ĉu vi certas ke vi volas elsaluti? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas elsaluti?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Jes, estingi" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Jes, estingi " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Jes, restartigi" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Jes, restartigi " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Jes, elsaluti" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Jes, elsaluti " +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Ne " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Seanco" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1469,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1543,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1573,7 +1553,7 @@ msgstr "Diversaj agordoj" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1627,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1793,11 +1773,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1841,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1904,7 +1884,7 @@ msgstr "Agordoj de etoso" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1916,7 +1896,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1930,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index de661b85..b6552fe5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referencias restantes\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referencias restantes" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Hubo un error durante la ejecucin del programa:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Atenci msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informacin de Imagen de Fondo:\n" "Nombre: %s\n" -"Archivo: %s\n" +"Archivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -207,40 +207,40 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover al frente\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Mover al frente" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Retirar de lista\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Retirar de lista" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Eliminar Archivo\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Eliminar Archivo" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -254,65 +254,65 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Color del Fondo\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Color del Fondo" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rojo:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar difuminado en Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar el modo de compatibilidad de transparencia de fondo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuracin del fondo del escritorio" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" -"Dialogo de configuracin del fondo\n" +"Dialogo de configuracin del fondo" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -337,13 +337,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: datos requeridos no disponibles en \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: datos requeridos no disponibles en \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" -"Dialogo de Configuracion\n" +"Dialogo de Configuracion" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -598,30 +598,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" -"a la cima.\n" +"a la cima." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" -"hacia el fondo.\n" +"hacia el fondo." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -662,14 +662,14 @@ msgstr "Configurar Escritorios M #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" -"Dlogo de Configuracion\n" +"Dlogo de Configuracion" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Solo cuando se mueve la ventana" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -702,10 +702,10 @@ msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" -"Dilogo de Configuracion\n" +"Dilogo de Configuracion" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "Configurar enfoque" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enfoque Enlightenment\n" -"Dilogo de Secciones\n" +"Dilogo de Secciones" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -889,10 +889,10 @@ msgstr "Configurar Efectos Especiales" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" -"Dialogo de Configuracion\n" +"Dialogo de Configuracion" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -901,10 +901,10 @@ msgstr "Selecci #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" -"Dilogo de Seleccin\n" +"Dilogo de Seleccin" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -912,79 +912,66 @@ msgstr "Error de Grupo de Ventanas" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Esta ventana no pertenece a ningn grupo actualmente. \n" -" Solo podr destruir grupos eliminar ventanas de un grupo \n" -" a travs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo.\n" -"\n" +"Esta ventana no pertenece a ningn grupo actualmente.\n" +"Solo podr destruir grupos eliminar ventanas de un grupo\n" +"a travs de una ventana que pertenezca al menos a un grupo." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" En este momento, no existen grupos esta ventana \n" -" ya pertenece a todos los grupos existentes. \n" -" Primero tiene que crear otros grupos. \n" -"\n" +"En este momento, no existen grupos esta ventana\n" +"ya pertenece a todos los grupos existentes.\n" +"Primero tiene que crear otros grupos." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -"\n" -" En este momento no existe ningn grupo. Primero tiene que crear un grupo.\n" -"\n" +"En este momento no existe ningn grupo. Primero tiene que crear un grupo." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Escoja el Grupo a Configurar: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Escoja el Grupo a Configurar:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Las siguientes acciones son aplicadas \n" -" a todos los miembros del grupo: " +"Las siguientes acciones son aplicadas\n" +"a todos los miembros del grupo:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambiando Estilo de Borde" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Iconizando" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Matando" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevando / ocultando" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Pegando" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Enrollando" @@ -995,58 +982,52 @@ msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" -"Dialogo de Configuracion\n" +"Dialogo de Configuracion" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Esta ventana no pertenece a ningn grupo. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Esta ventana no pertenece a ningn grupo." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Configuracion por Grupos: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Configuracion por Grupos:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Configuraciones Globales: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Configuraciones Globales:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Control de Grupo por Omisin" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Dialogo de configuracion principal de\n" -"Grupos de Enlightenment\n" +"Grupos de Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Escoja a que grupo pertenecer la ventana:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Seleccione de que grupo desea quitar la ventana:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecciona el grupo a romper" @@ -1325,10 +1306,10 @@ msgstr "Opciones del men #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Men de Enlightenment\n" -"Dialogo de Configuraciones\n" +"Dialogo de Configuraciones" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1382,10 +1363,10 @@ msgstr "Configuracion de Transparencia selectiva" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" -"Dialogo de Configuracion\n" +"Dialogo de Configuracion" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1506,10 +1487,10 @@ msgstr "Configurar Conmutador" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Escritorio y Area de Enlightenment\n" -"Dilogo de Configuracin del Paginador\n" +"Dilogo de Configuracin del Paginador" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1542,62 +1523,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Est seguro?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Est seguro de abandonar la sesin? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Est seguro de abandonar la sesin?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "SI, Apagar" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " SI, Apagar " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "SI, Reiniciar" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " SI, Reiniciar " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "SI, Salir" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " SI, Salir " +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " No " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Habilitar Script de Sesin" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar Dialogo Logout" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sesin" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Configuraciones de Sesin" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Sesin de Enlightenment\n" -"Ventana de Ajustes\n" +"Ventana de Ajustes" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1682,10 +1653,10 @@ msgstr "Configurar Tama #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment, Mover y Redimensionar\n" -"Dilogo de metodos de configuracion\n" +"Dilogo de metodos de configuracion" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1758,10 +1729,10 @@ msgstr "Configurar Ubicaci #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n" -"Dialog de Configuracin\n" +"Dialog de Configuracin" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1790,10 +1761,10 @@ msgstr "Miscelanea Configuraciones" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" -"Dialogo de Configuracion\n" +"Dialogo de Configuracion" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1846,10 +1817,10 @@ msgstr "Opciones de Composite" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Composite\n" -"Dialogo de configuracion\n" +"Dialogo de configuracion" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2037,14 +2008,14 @@ msgstr "Recordar las opciones de Ventana" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Dialogo de Configuracion de ventanas\n" -"recordadas de Enlightenment\n" +"recordadas de Enlightenment" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Error al guardar el archivo de snaps\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Error al guardar el archivo de snaps" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2096,10 +2067,10 @@ msgstr "Configurar Audio" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Audio\n" -"Dialogo de configuracion\n" +"Dialogo de configuracion" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2164,10 +2135,10 @@ msgstr "Configuraci #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Tema de Enlightenment\n" -"Ventana de Configuracin\n" +"Ventana de Configuracin" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2178,8 +2149,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar etiquetas en la Ventana Raz" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Retardo al mostrar etiquetas:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2192,10 +2163,10 @@ msgstr "Etiquetas de Ayuda" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Ayuditas\n" -"Dialogo de configuracion\n" +"Dialogo de configuracion" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index e34ea924..a2bfc1cd 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u tilvísingar eru eftir\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u tilvísingar eru eftir" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "Gev gætur !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-EINKI-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -167,40 +167,40 @@ msgstr "" "Nei\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Nýt bakgrundsmynd" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Flísa mynd tvørturum bakrgund" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flyt fremst\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Flyt fremst" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Tvífalda\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Tvífalda" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Avlista\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Avlista" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Strika fílu\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Strika fílu" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -214,62 +214,62 @@ msgstr "" "og\n" "Raða\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG litir\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "BG litir" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Reytt:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Reytt:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grønt:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Grønt:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blátt:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Blátt:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "For-skanna BG" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Raða eftir fílum" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Raða eftir eginleika" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Raða eftir mynd" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrund kemur fram um eyðkenni" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skriviborðs bakgrundar setingar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgstr "" #: src/config.c:216 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Tal á tykisligum gluggum:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Tal á tykisligum gluggum:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Stødd á tykisligum skriviborði:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Stødd á tykisligum skriviborði:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -596,8 +596,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Mótstøða við skíggjakanti:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Mótstøða við skíggjakanti:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Instillingar á tykisligum skriviborði" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/dialog.c:698 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -797,64 +797,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Flyting" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -865,51 +858,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Almennar instillingar: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Almennar instillingar:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Bólkar" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1126,7 +1116,7 @@ msgstr "Valmynda instillingar" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1181,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1303,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1326,59 +1316,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Er tú vís/ur ?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Eru tygum vís/ur í at útrita ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Eru tygum vís/ur í at útrita ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Ja, sløkk" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Ja, sløkk " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Ja, endurbyrja" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Ja, endurbyrja " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Ja, útrita" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Ja, útrita " +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nei " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Seta" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Setunar innstillingar" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1464,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1538,7 +1518,7 @@ msgstr "Instillingar á glugga plasering" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1568,7 +1548,7 @@ msgstr "Ymiskar setingar" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1622,7 +1602,7 @@ msgstr "Samansett setingar" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1788,11 +1768,11 @@ msgstr "Glugga setingar ið minnstar til" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1836,7 +1816,7 @@ msgstr "Ljóð innstillingar" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1899,7 +1879,7 @@ msgstr "Eyðkennis innstillingar" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1911,7 +1891,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1925,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 773be6c0..5b4a5b9d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 svn-rev48679\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 17:17+0100\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: français \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "Il reste %u références\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "Il reste %u références" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -144,10 +144,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Il y a eu une erreur durant l'exécution du programme:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -178,22 +178,22 @@ msgstr "Attention !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Définition du fond d'écran:\n" "Nom: %s\n" -"Fichier: %s\n" +"Fichier: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors de la mise à l'échelle" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Placer en 1er\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Placer en 1er" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliquer\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Retirer de la liste\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Retirer de la liste" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Effacer le fichier\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Effacer le fichier" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,65 +248,65 @@ msgstr "" "du fond\n" "d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Couleur du fond\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Couleur du fond" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rouge:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Vert:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Vert:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bleu:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Bureau Enlightenment\n" -"Dialogue de paramétrage d'arrière-plan\n" +"Dialogue de paramétrage d'arrière-plan" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: Absence de donnée requise dans \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: Absence de donnée requise dans \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -547,10 +547,10 @@ msgstr "Icône d'Enlightenment, Capture de la fenêtre" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de la\n" -"Boîte à icônes\n" +"Boîte à icônes" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -593,26 +593,26 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" -msgstr "Cliquez ici pour élever ce bureau.\n" +"to the top." +msgstr "Cliquez ici pour élever ce bureau." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" -msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" +"to the bottom." +msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Nombre de bureaux :\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Nombre de bureaux :" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -653,14 +653,14 @@ msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" -"Bureaux multiples\n" +"Bureaux multiples" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Nombre de bureaux virtuels:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Résistance des bords de l'écran:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Résistance des bords de l'écran:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -693,10 +693,10 @@ msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" -"Bureaux virtuels\n" +"Bureaux virtuels" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -848,10 +848,10 @@ msgstr "Paramètres du Focus" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage du\n" -"Focus\n" +"Focus" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -880,10 +880,10 @@ msgstr "Paramètres des Effets spéciaux" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" -"Effets spéciaux\n" +"Effets spéciaux" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -892,10 +892,10 @@ msgstr "Sélection de Groupe de fenêtres" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Dialogue de sélection de\n" -"Groupe de fenêtres\n" +"Groupe de fenêtres" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -903,79 +903,65 @@ msgstr "Erreur Groupe de fenêtres" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Cette fenêtre n'appartient actuellement à aucun groupe. \n" -" Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe \n" -" seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe. \n" -"\n" +"Cette fenêtre n'appartient actuellement à aucun groupe.\n" +"Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe\n" +"seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Il n'y a aucun groupe ou cette fenêtre \n" -" appartient déjà à tous les groupes existants. \n" -" Vous devez d'abord créer un nouveau groupe. \n" -"\n" +"Il n'y a aucun groupe ou cette fenêtre\n" +"appartient déjà à tous les groupes existants.\n" +"Vous devez d'abord créer un nouveau groupe." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Choisissez le groupe à configurer: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Choisissez le groupe à configurer:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Les actions suivantes sont appliquées \n" -" à tous les membres du groupe: " +"Les actions suivantes sont appliquées\n" +"à tous les membres du groupe:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Changement du style de bordure" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Icônification" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Destruction" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Déplacement" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Élévation/Abaissement" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Collage" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Enroulement" @@ -986,58 +972,52 @@ msgstr "Paramètres des Groupes de fenêtres" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" -"Groupes de fenêtres\n" +"Groupes de fenêtres" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Réglages communs aux fenêtres d'un groupe: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Réglages communs aux fenêtres d'un groupe:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Réglages généraux: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Réglages généraux:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Mettre en cache la position des fenêtres" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Paramètres par défaut des Groupes" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"par défaut des Groupes\n" +"par défaut des Groupes" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Choisissez le groupe auquel cette fenêtre appartiendra:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Choisissez le groupe à supprimer:" @@ -1309,10 +1289,10 @@ msgstr "Paramètres des Menus" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"des Menus\n" +"des Menus" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1366,10 +1346,10 @@ msgstr "Paramètres de Transparence" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" -"Transparence\n" +"Transparence" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1490,10 +1470,10 @@ msgstr "Paramètres du Pager" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"du Pager\n" +"du Pager" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1526,62 +1506,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Êtes-vous sûr de vouloir quitter la session ?\n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la session ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Oui, Éteindre" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Oui, Éteindre " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Oui, Redémarrer" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Oui, Redémarrer " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Oui, Quitter" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Oui, Quitter " +msgid "No" +msgstr "Non" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Non " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Activer le script de session" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Activer Rebooter/Arrêter à la fermeture de session" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Paramètres de Session" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"de Session\n" +"de Session" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1670,10 +1640,10 @@ msgstr "Paramètres de Déplacement et de Taille" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" -"Déplacement et de Taille de Fenêtre\n" +"Déplacement et de Taille de Fenêtre" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1746,10 +1716,10 @@ msgstr "Paramètres de Placement des fenêtres" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" -"Placement des fenêtres\n" +"Placement des fenêtres" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1778,10 +1748,10 @@ msgstr "Paramètres Divers" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"Divers\n" +"Divers" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1834,10 +1804,10 @@ msgstr "Paramètres de l'extension Composite" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" -"l'extension Composite\n" +"l'extension Composite" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2024,14 +1994,14 @@ msgstr "Paramètres de Mémorisation des fenêtres" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage de la\n" -"Mémorisation des fenêtres\n" +"Mémorisation des fenêtres" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2082,10 +2052,10 @@ msgstr "Paramètres Audio" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage du\n" -"Son\n" +"Son" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2150,10 +2120,10 @@ msgstr "Paramètres du thème" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage\n" -"du thème d'Enlightenment\n" +"du thème d'Enlightenment" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2164,8 +2134,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Afficher les Bulles d'aide du Bureau maître" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Délai d'affichage des Bulles d'aide:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Délai d'affichage des Bulles d'aide:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2178,10 +2148,10 @@ msgstr "Paramètres des Bulles d'aide" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" -"Bulles d'aide\n" +"Bulles d'aide" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ec51efdc..5416239a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u reference ostaju\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u reference ostaju" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Dogodila se greška u izvršavanju programa:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -179,22 +179,22 @@ msgstr "Pažnja !!!" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informacije o definiciji pozadine:\n" "Naziv: %s\n" -"Datoteka: %s\n" +"Datoteka: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NIJEDAN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskorištene pozadine oslobođene nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Upotrijebi pozadinsku sliku" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Pomakni Naprijed\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Pomakni Naprijed" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliciraj\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliciraj" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Odlistaj\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Odlistaj" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Obriši Datoteku\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Obriši Datoteku" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,65 +249,65 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnavanje\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Boja\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "BG Boja" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Crvena:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Crvena:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zelena:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Plava:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Plava:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sortiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Svrstaj po Attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Omogući mod podudarnosti pozadinske transparentnosti" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Postavke Pozadine Radne Površine" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Radna Površina\n" -"Dijalog Postavki Pozaidne\n" +"Dijalog Postavki Pozaidne" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignoriranje dodatnih podataka u \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignoriranje dodatnih podataka u \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: nedostaju potrebni podaci u \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: nedostaju potrebni podaci u \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -533,10 +533,10 @@ msgstr "Upotrijebi Enlightenment Ikonu, Snimak Prozora" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -567,30 +567,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete radnu površinu\n" -"do vrha.\n" +"do vrha." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite radnu površinu\n" -"na dno.\n" +"na dno." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Broj virtualnih radnih površina:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Broj virtualnih radnih površina:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Brzina Klizanja Radne Površine:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Brzina Klizanja Radne Površine:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -631,14 +631,14 @@ msgstr "Postavke Brojnih Radnih Površina" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Višestruka Radna Površina\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Veličina Virtualne Radne Površine:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Veličina Virtualne Radne Površine:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -657,8 +657,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Samo kod pomjeranja prozora" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Otpor pri rubu zaslona:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Otpor pri rubu zaslona:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -671,10 +671,10 @@ msgstr "Postavke Virtualnih Radnih Površina" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Virtualna Radna Površina\n" -"Diajlog Postavki\n" +"Diajlog Postavki" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -811,10 +811,10 @@ msgstr "Postavke Fokusa" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Fokus\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -843,10 +843,10 @@ msgstr "Specijalne FX Postavke" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Specijalni Efekti\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -855,10 +855,10 @@ msgstr "Odabir Grupe Prozora" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" -"Dijalog Odabira\n" +"Dijalog Odabira" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -866,69 +866,59 @@ msgstr "Greška Grupe Prozora" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Odaberite grupu za konfiguriranje: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Odaberite grupu za konfiguriranje:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Slijedeće akcije su \n" -" primijenjene na sve članove grupe: " +"Slijedeće akcije su\n" +"primijenjene na sve članove grupe:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Promjena Rubnog Stila" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikoniziranje" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Premještanje" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Dizanje/Spuštanje" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Sjenčenje" @@ -939,58 +929,52 @@ msgstr "Postavke Grupe Prozora" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Grupa Prozora\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Grupne postavke: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Grupne postavke:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Globalne postavke: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Globalne postavke:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamijeni Lokacije Prozora" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Kontrolne Postavke Zadane Grupe" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Standard\n" -"Dijalog Postavki Kontrole Grupe\n" +"Dijalog Postavki Kontrole Grupe" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Odaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Odaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Odaberi grupu za razbiti:" @@ -1210,10 +1194,10 @@ msgstr "Postavke Izbornika" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Izbornik\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1267,10 +1251,10 @@ msgstr "Postavke Odabrane Providnosti" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Selektivna Providnost\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1391,7 +1375,7 @@ msgstr "Postavke Preglednika" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1414,62 +1398,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Jeste li sigurni da se želite odjaviti ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Da, Ugasi" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Da, Ugasi " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Da, Prekini Rad Računala" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Da, Prekini Rad Računala " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Da, Odjavi Se" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Da, Odjavi Se " +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Ne " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Omogući Odjavni Dijalog" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Postavke Sesije" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Sesija\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1554,10 +1528,10 @@ msgstr "Postavke Pomicanja i Promjene Veličine" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Pomakni i Promijeni Veličinu\n" -"Dijalog Metodnih Postavki\n" +"Dijalog Metodnih Postavki" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1630,10 +1604,10 @@ msgstr "Postavke Smještaja Prozora" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Postavljanje Prozora\n" -"Djalog Postavki\n" +"Djalog Postavki" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1662,10 +1636,10 @@ msgstr "Razne Postavke" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Razno\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1718,7 +1692,7 @@ msgstr "Postavke Spregnuća" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1884,14 +1858,14 @@ msgstr "Zapamćene Postavke Prozora" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Upamćen\n" -"Dijalog Postavki Prozora\n" +"Dijalog Postavki Prozora" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Greška kod spremanja snaps datoteke\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Greška kod spremanja snaps datoteke" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -1934,10 +1908,10 @@ msgstr "Audio Postavke" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Audio\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -1999,10 +1973,10 @@ msgstr "Postavke Tema" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Tema\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2013,7 +1987,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -2027,10 +2001,10 @@ msgstr "Postavke Alatnih Savjeta" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Alatni Savjeti\n" -"Dijalog Postavki\n" +"Dijalog Postavki" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2b0c8c45..723e58ea 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referencia maradt\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referencia maradt" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -141,10 +141,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Hiba történt a következő program futtatásakor:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -175,22 +175,22 @@ msgstr "Figyelem !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Háttérkép információ:\n" "Név: %s\n" -"Fájl: %s\n" +"Fájl: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -198,40 +198,40 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Háttér" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A használaton kívüli hátterek felszabadítása %2i:%02i:%02i után" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Háttérkép használata" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arányok megtartása átméretezésnél" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerű elrendezés" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Előre mozgatás\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Előre mozgatás" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Másolás\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Másolás" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Elrejtés\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Elrejtés" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Fájl törlése\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Fájl törlése" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -244,65 +244,65 @@ msgstr "" "és\n" "elhelyezkedése\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Háttérszín\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Háttérszín" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Piros:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Piros:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zöld:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zöld:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Kék:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Kék:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissítés" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Fájlnév szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attribútum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Kép szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Színek elmosása Hi-Color módban" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "A háttér felülírja a téma beállításait" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalháttér beállításai" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" -"Háttér beállítás\n" +"Háttér beállítás" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: felesleges adatok átlépése: \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: felesleges adatok átlépése: \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: hiányzó adatok: \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: hiányzó adatok: \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "Enlightenment ikon, Miniatúra" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ikondoboz\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -566,30 +566,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" -"legfelülre kerüljön.\n" +"legfelülre kerüljön." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" -"legalulra kerüljön.\n" +"legalulra kerüljön." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Virtuális asztalok száma:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Virtuális asztalok száma:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animáció az asztalok váltásánál" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Asztal csúszási sebessége:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Asztal csúszási sebessége:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment többasztalos üzemmód\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Virtuális asztal mérete:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Virtuális asztal mérete:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -656,8 +656,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Érzékenység a kép szélén:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Érzékenység a kép szélén:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -670,10 +670,10 @@ msgstr "Virtuális asztalok beállításai" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment virtuális asztalok\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -822,10 +822,10 @@ msgstr "Fókusz beállításai" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment fókusz\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -854,10 +854,10 @@ msgstr "Speciális effektek beállításai" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment speciális effektek\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -866,10 +866,10 @@ msgstr "Ablakcsoport kiválasztása" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoport\n" -"kiválasztása\n" +"kiválasztása" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -877,79 +877,65 @@ msgstr "Ablakcsoport hiba" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Ez az ablak jelenleg egy csoporthoz sem tartozik.\n" -" Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n" -" ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja.\n" -"\n" +"Ez az ablak jelenleg egy csoporthoz sem tartozik.\n" +"Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n" +"ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Nincs létrehozva egy csoport sem, vagy ez az\n" -" ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n" -" Hozzon létre egy új csoportot először. \n" -"\n" +"Nincs létrehozva egy csoport sem, vagy ez az\n" +"ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n" +"Hozzon létre egy új csoportot először." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" A következő beállítások \n" -" a csoport összes tagjára érvényesek: " +"A következő beállítások\n" +"a csoport összes tagjára érvényesek:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kerettípus váltás" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Kicsinyítés" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Megsemmisítés" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Mozgatás" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Följebb/Lejjebb" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Rögzítés" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Árnyékolás" @@ -960,58 +946,52 @@ msgstr "Ablakcsoportok beállításai" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Ablakcsoportok\n" -"beállításai\n" +"beállításai" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Csoportbeállítások: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Csoportbeállítások:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Globális beállítások: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Globális beállítások:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Ablakok helyének felcserélése" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Csoportok alapbeállításai" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Csoportok\n" -"alapbeállításai\n" +"alapbeállításai" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelybe az ablak tartozni fog:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelyből az ablakot eltávolítja:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1229,10 +1209,10 @@ msgstr "Menü beállítások" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Menü\n" -"beállítások párbeszédablak\n" +"beállítások párbeszédablak" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1286,7 +1266,7 @@ msgstr "Részletes átlátszóság beállítások" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1408,10 +1388,10 @@ msgstr "Lapozó beállításai" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Asztal\n" -"Lapozó beállításai\n" +"Lapozó beállításai" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1433,62 +1413,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Biztos benne, hogy ki akar lépni ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Biztos benne, hogy ki akar lépni ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Igen, kikapcsolom" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Igen, kikapcsolom " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Igen, újraindítom" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Igen, újraindítom " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Igen, kilépek" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Igen, kilépek " +msgid "No" +msgstr "Nem" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nem " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Munkamenet" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Munkamenet beállítások" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Munkamenet\n" -"beállítások párbeszédablak\n" +"beállítások párbeszédablak" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1573,10 +1543,10 @@ msgstr "Mozgatás és átméretezés beállításai" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment mozgatás és\n" -"átméretezés beállításai\n" +"átméretezés beállításai" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1649,10 +1619,10 @@ msgstr "Ablakelhelyezés beállításai" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ablakelhelyezés\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1681,10 +1651,10 @@ msgstr "Vegyes beállítások" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" -"beállítások\n" +"beállítások" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1737,10 +1707,10 @@ msgstr "Kompozit beállítások" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment kompozit\n" -"beállítások párbeszédablak\n" +"beállítások párbeszédablak" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -1918,12 +1888,12 @@ msgstr "Maradandó ablak beállítások" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment maradandó ablakbeállítások\n" +"Windows Settings Dialog" +msgstr "Enlightenment maradandó ablakbeállítások" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Hiba a snap fájl mentésekor\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Hiba a snap fájl mentésekor" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -1971,10 +1941,10 @@ msgstr "Hang beállításai" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment hangok\n" -"beállításai\n" +"beállításai" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2036,7 +2006,7 @@ msgstr "Téma beállításai" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2048,8 +2018,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Tippek megjelenítése az asztalon" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Tippek késleltetése:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Tippek késleltetése:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2062,10 +2032,10 @@ msgstr "Tippek beállításai" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment tooltip\n" -"beállítások\n" +"beállítások" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b2159198..eaef4714 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u riferimenti rimasti\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u riferimenti rimasti" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Si é verificato un'errore nell'esecuzione del programma:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "Attenzione !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informazioni sullo sfondo:\n" "Nome: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NESSUNO-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -203,40 +203,40 @@ msgstr "" "Nessuno\n" "sfondo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Liberamento sfondi inutilizzati dopo %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Usa immagine di sfondo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantieni aspetto dopo la scalatura" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Affianca immagine sullo sfondo" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Sposta all'inizio\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Sposta all'inizio" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplica\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Rimuovi dalla lista\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Rimuovi dalla lista" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Elimina file\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Elimina file" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,65 +249,65 @@ msgstr "" "immagine di\n" "sfondo\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Colore dello sfondo\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Colore dello sfondo" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rosso:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rosso:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blu:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Blu:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-analisi degli sfondi" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Ordina per nome file" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordina per attributi" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordina per immagine" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usa dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Lo sfondo sostituisce quello del tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Abilita modo compatibilitá trasparenza sfondo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Impostazione sfondo del desktop" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Finestra impostazione sfondo\n" -"del desktop di Enlightenment\n" +"del desktop di Enlightenment" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignoro dati extra in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignoro dati extra in \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: dati richiesti mancanti in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: dati richiesti mancanti in \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -547,10 +547,10 @@ msgstr "Icona di Enlightenment, miniatura" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra impostazione\n" -"Iconbox di Enlightenment\n" +"Iconbox di Enlightenment" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -593,30 +593,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Cliccare quí per alzare questo desktop\n" -"in cima.\n" +"in cima." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Cliccare quí per abbassare questo desktop\n" -"in fondo.\n" +"in fondo." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Numero di desktop virtuali:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Numero di desktop virtuali:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Scorri desktop al cambio" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Velocitá scorrimento desktop:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Velocitá scorrimento desktop:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -657,14 +657,14 @@ msgstr "Impostazioni desktop multipli" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" -"multipli di Enlightenment\n" +"multipli di Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Dimensione desktop virtuale:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Dimensione desktop virtuale:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Solo trascinando finestre" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Resistenza al confine dello schermo:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Resistenza al confine dello schermo:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -697,10 +697,10 @@ msgstr "Impostazione desktop virtuali" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" -"virtuali di Enlightenment\n" +"virtuali di Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -852,10 +852,10 @@ msgstr "Impostazioni del fuoco" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione del\n" -"fuoco di Enlightenment\n" +"fuoco di Enlightenment" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -884,10 +884,10 @@ msgstr "Impostazione effetti speciali" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione effetti\n" -"speciali di Enlightenment\n" +"speciali di Enlightenment" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -896,10 +896,10 @@ msgstr "Selezione gruppo finestre" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Finestra selezione gruppo\n" -"finestre di Enlightenment\n" +"finestre di Enlightenment" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -907,79 +907,65 @@ msgstr "Errore gruppo finestre" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo.\n" -" Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n" -" solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo\n" -"\n" +"Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo.\n" +"Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n" +"solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Attualmente non esistono gruppi o questa finestra\n" -" appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n" -" Dovrete prima iniziare altri gruppi. \n" -"\n" +"Attualmente non esistono gruppi o questa finestra\n" +"appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n" +"Dovrete prima iniziare altri gruppi." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Seleziona gruppo da configurare: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Seleziona gruppo da configurare:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Le azioni seguenti vengono applicate \n" -" a tutti i membri del gruppo: " +"Le azioni seguenti vengono applicate\n" +"a tutti i membri del gruppo:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Cambio stile del bordo" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificazione" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Uccisione" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevazione/abbassamento" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Attaccamento" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Contrazione" @@ -990,58 +976,52 @@ msgstr "Impostazione gruppi di finestre" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione gruppi\n" -"di finestre di Enlightenment\n" +"di finestre di Enlightenment" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Impostazioni per gruppo: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Impostazioni per gruppo:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Impostazioni globali: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Impostazioni globali:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Scambia posizione finestra" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Impostazione controllo gruppo predefinita" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione controllo gruppo\n" -"predefinito di Enlightenment\n" +"predefinito di Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Selezionare gruppo a cui apparterrá la finestra:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selezionare gruppo da cui rimuovere la finestra:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selezionare gruppo da spezzare:" @@ -1317,10 +1297,10 @@ msgstr "Impostazioni menú" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione\n" -"menú di Enlightenment\n" +"menú di Enlightenment" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1374,10 +1354,10 @@ msgstr "Impostazione transparenze selettiva" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione trasparenze\n" -"selettiva di Enlightenment\n" +"selettiva di Enlightenment" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1498,10 +1478,10 @@ msgstr "Impostazioni del Pager" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione\n" -"Pager di Enlightenment\n" +"Pager di Enlightenment" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1534,62 +1514,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Siete sicuri?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Siete sicuri di voler uscire? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Siete sicuri di voler uscire?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Sí, spegni" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Sí, spegni " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Sí, riavvia" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Sí, riavvia " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Sí, esci" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Sí, esci " +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " No " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Abilita script di sessione" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Abilita finestra di uscita" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Abilita riavvio/arresto all'uscita" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Impostazioni sessione" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione\n" -"sessione di Enlightenment\n" +"sessione di Enlightenment" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1674,10 +1644,10 @@ msgstr "Impostazioni spostamento e ridimensionamento" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione spostamento\n" -"e ridimensionamento di Enlightenment\n" +"e ridimensionamento di Enlightenment" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1750,10 +1720,10 @@ msgstr "Impostazioni posizionamento finestre" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione posizionamento\n" -"finestre di Enlightenment\n" +"finestre di Enlightenment" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1782,10 +1752,10 @@ msgstr "Impostazioni varie" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazioni\n" -"varie di Enlightenment\n" +"varie di Enlightenment" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1838,10 +1808,10 @@ msgstr "Impostazione estensioni composite" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione estensioni\n" -"composite di Enlightenment\n" +"composite di Enlightenment" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2029,14 +1999,14 @@ msgstr "Impostazioni finestre memorizzate" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione proprietá\n" -"finestra memorizzate di Enlightenment\n" +"finestra memorizzate di Enlightenment" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Errore salvataggio file istantanee\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Errore salvataggio file istantanee" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2087,10 +2057,10 @@ msgstr "Impostazioni audio" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione\n" -"audio di Enlightenment\n" +"audio di Enlightenment" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2155,10 +2125,10 @@ msgstr "Impostazioni tema" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione\n" -"tema di Enlightenment\n" +"tema di Enlightenment" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2169,8 +2139,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostra suggerimenti finestra principale" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Ritardo popup suggerimenti:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Ritardo popup suggerimenti:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2183,10 +2153,10 @@ msgstr "Impostazioni popup suggerimenti" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Finestra configurazione popup\n" -"suggerimenti di Enlightenment\n" +"suggerimenti di Enlightenment" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 106cd1f8..487ab60d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:07+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u 参照残っています。\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u 参照残っています。" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "以下のプログラムの実行中にエラーが生じました。\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -181,22 +181,22 @@ msgstr "注意 !!!" msgid "OK" msgstr "了解" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "背景の情報:\n" "名前: %s\n" -"ファイル: %s\n" +"ファイル: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "なし" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "背景\n" "なし" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i 後に使用されていない背景を解放する" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "背景に画像を使用する" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "縦横のサイズ比を保つ" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "背景画像をタイル状に配置" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "先頭へ移動\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "先頭へ移動" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "コピー\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "コピー" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "背景リストから消去\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "背景リストから消去" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "背景ファイルを削除\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "背景ファイルを削除" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,68 +251,68 @@ msgstr "" "\n" "方向\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "背景の色\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "背景の色" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "赤:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "赤:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "緑:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "緑:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "青:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "青:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "背景をスキャン" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "ファイル名でソート" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "属性でソート" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "画像名でソート" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ハイカラー時にディザリングする" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景はテーマを上書きする" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" "一般の背景透過手法に合わせてE16の背景透過機能を補正する (速度低下の可能性あ" "り)" # -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "デスクトップ背景の設定" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment デスクトップ\n" -"背景設定ダイアログ\n" +"背景設定ダイアログ" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -337,13 +337,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\" にある余分なデータは無視します。\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\" にある余分なデータは無視します。" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\" に必要なデータが含まれていません。\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\" に必要なデータが含まれていません。" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Enlightenment アイコン、ウィンドウのスナップショット #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment アイコンボックス\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -597,22 +597,22 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n" -"上に出ます。\n" +"上に出ます。" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n" -"下に移ります。\n" +"下に移ります。" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "仮想デスクトップの枚数:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "仮想デスクトップの枚数:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする" # #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "デスクトップのスライド速度\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "デスクトップのスライド速度" # #: src/desktops.c:2385 @@ -664,14 +664,14 @@ msgstr "マルチデスクトップの設定" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment マルチデスクトップ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "仮想デスクトップの大きさ\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "仮想デスクトップの大きさ" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -690,8 +690,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -704,10 +704,10 @@ msgstr "仮想デスクトップ設定" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 仮想デスクトップ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -861,10 +861,10 @@ msgstr "フォーカスの設定" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment フォーカス\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -894,10 +894,10 @@ msgstr "特殊効果の設定" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 特殊効果\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -906,10 +906,10 @@ msgstr "ウィンドウグループを選ぶ" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" -"選択ダイアログ\n" +"選択ダイアログ" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -917,78 +917,65 @@ msgstr "ウィンドウグループエラー" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" このウィンドウは現在どのグループにも属していません。\n" -" 今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n" -" ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。\n" -"\n" +"このウィンドウは現在どのグループにも属していません。\n" +"今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n" +"ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" 現在、グループが存在しないか、このウィンドウは\n" -" すでに既存のすべてのグループに属しています。\n" -" まず他のグループを作成してください。\n" -"\n" +"現在、グループが存在しないか、このウィンドウは\n" +"すでに既存のすべてのグループに属しています。\n" +"まず他のグループを作成してください。" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" 現在、グループはありません。まずグループを作成してください。\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "現在、グループはありません。まずグループを作成してください。" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " 設定するグループを選択してください: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "設定するグループを選択してください:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" グループ内の全ウィンドウに \n" -" 反映される操作: " +"グループ内の全ウィンドウに\n" +"反映される操作:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "ボーダースタイルの変更" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "アイコン化" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "強制終了" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "移動" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "上に出す/下に移す" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "常時表示" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "シェード" @@ -999,59 +986,53 @@ msgstr "ウィンドウグループの設定" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ウィンドウグループ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" このウィンドウは現在どのグループにも属していません。\n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "このウィンドウは現在どのグループにも属していません。" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " グループごとの設定: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "グループごとの設定:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " 全般の設定: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "全般の設定:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "ウィンドウ位置を交換する" # -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "グループ管理のデフォルト設定" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment グループ管理の\n" -"デフォルト設定ダイアログ\n" +"デフォルト設定ダイアログ" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "このウィンドウが参加するグループを選択してください:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "削除するウィンドウが属しているグループを選択してください。" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "破棄するグループを選択してください。 " @@ -1338,10 +1319,10 @@ msgstr "メニューの設定" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment メニュー\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1401,10 +1382,10 @@ msgstr "透明化の対象選択" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 透明化対象\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1526,10 +1507,10 @@ msgstr "ページャの設定" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment デスクトップの\n" -"ページャ設定ダイアログ\n" +"ページャ設定ダイアログ" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1562,68 +1543,58 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "いいですか?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" 本当にログアウトしますか ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "本当にログアウトしますか ?" + +# +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "シャットダウンします" # #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " シャットダウンします" +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "再起動します" -# -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " 再起動します" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "ログアウトします" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " ログアウトします" +msgid "No" +msgstr "いいえ、ログアウトしません" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " いいえ、ログアウトしません " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "セッションスクリプトを有効にする" # -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "ログアウトダイアログを有効にする" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "ログアウト時に再起動または停止できるようにする" # -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "セッション" # -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "セッションの設定" # -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment セッション\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1710,10 +1681,10 @@ msgstr "移動とサイズ変更方式の設定" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 移動 & サイズ変更\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1790,10 +1761,10 @@ msgstr "ウィンドウ配置設定" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ウィンドウ配置\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1823,10 +1794,10 @@ msgstr "その他の設定" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment その他の\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1879,10 +1850,10 @@ msgstr "コンポジットの設定" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment コンポジットの\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2074,14 +2045,14 @@ msgstr "ウィンドウの記憶内容の設定" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ウィンドウの\n" -"記憶内容設定ダイアログ\n" +"記憶内容設定ダイアログ" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "スナップファイルの保存時にエラーが起きました。\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "スナップファイルの保存時にエラーが起きました。" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2131,10 +2102,10 @@ msgstr "オーディオ設定" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment オーディオ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" # #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -2205,10 +2176,10 @@ msgstr "テーマの設定" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment テーマ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2219,8 +2190,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "ルートウィンドウのツールチップを表示する" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "ツールチップが表示されるまでの時間\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "ツールチップが表示されるまでの時間" # #: src/tooltips.c:874 @@ -2234,10 +2205,10 @@ msgstr "ツールチップの設定" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ツールチップ\n" -"設定ダイアログ\n" +"設定ダイアログ" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 03c77d32..677089ab 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -167,22 +167,22 @@ msgstr "주목 !!!" msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "배경 정의 정보:\n" "이름: %s\n" -"파일: %s\n" +"파일: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -190,40 +190,40 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "앞으로 이동\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "앞으로 이동" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "복제\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "목록에서 삭제\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "목록에서 삭제" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "파일 삭제\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "파일 삭제" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,65 +237,65 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "배경 색\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "배경 색" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "적색:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "적색:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "녹색:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "녹색:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "청색:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "청색:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "고색상에서 디더링 사용" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "테마의 배경 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 데스크탑\n" -"배경 설정 대화상자\n" +"배경 설정 대화상자" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: \"%s\"에 요구되는 데이타가 없습니다\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: \"%s\"에 요구되는 데이타가 없습니다" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -511,10 +511,10 @@ msgstr "인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 아이콘상자\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -558,29 +558,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "데스크탑을 제일 위로 올리기 위해서는\n" -"여기를 클릭하세요.\n" +"여기를 클릭하세요." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" -"여기를 클릭하세요.\n" +"여기를 클릭하세요." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "가상 데스크탑 수:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "가상 데스크탑 수:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -622,14 +622,14 @@ msgstr "여러 데스크탑 설정" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "가상 데스크탑 크기:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "가상 데스크탑 크기:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -662,10 +662,10 @@ msgstr "가상 데스크탑 설정" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 가상 데스크탑\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -810,10 +810,10 @@ msgstr "포커스 설정" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 포커스\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -842,10 +842,10 @@ msgstr "특수효과 설정" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 특수 효과\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -854,10 +854,10 @@ msgstr "창 그룹 선택" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" -"선택 대화상자\n" +"선택 대화상자" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -865,79 +865,65 @@ msgstr "창 그룹 오류" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" 이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다. \n" -" 적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터 \n" -" 창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다.\n" -"\n" +"이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다.\n" +"적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터\n" +"창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" 현재 어떤 그룹도 존재하지 않거나 이 창이 \n" -" 존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다. \n" -" 먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다. \n" -"\n" +"현재 어떤 그룹도 존재하지 않거나 이 창이\n" +"존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다.\n" +"먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" 현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " 설정할 그룹 선택: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "설정할 그룹 선택:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" 다음 동작은 모든 그룹 \n" -" 멤버에게 적용됩니다: " +"다음 동작은 모든 그룹\n" +"멤버에게 적용됩니다:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "가장자리 형식 바꿈" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "아이콘화" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "죽이기" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "이동" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "올리기/내리기" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "고착" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "접기" @@ -948,58 +934,52 @@ msgstr "창 그룹 설정" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 창 그룹\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" 이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " 그룹 설정: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "그룹 설정:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " 공통 설정: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "공통 설정:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "창 위치 바꿈" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "기본 그룹 조정 설정" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 기본 그룹\n" -"조정 설정 대화상자\n" +"조정 설정 대화상자" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1267,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1322,10 +1302,10 @@ msgstr "테마 투명도 설정" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1446,10 +1426,10 @@ msgstr "페이저 설정" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 데스크탑과 영역\n" -"페이저 설정 대화상자\n" +"페이저 설정 대화상자" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1482,59 +1462,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "정말로 로그아웃하기를 바라십니까 ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" 정말로 로그아웃하기를 바라십니까 ? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "예, 로그아웃" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " 예, 로그아웃 " +msgid "No" +msgstr "아니오" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " 아니오 " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1620,10 +1590,10 @@ msgstr "이동과 크기조정 설정" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 이동과 크기조정\n" -"방법 설정 대화상자\n" +"방법 설정 대화상자" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1696,10 +1666,10 @@ msgstr "창 배치 설정" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 창 위치\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1728,10 +1698,10 @@ msgstr "기타 설정" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 기타\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1784,7 +1754,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1969,14 +1939,14 @@ msgstr "기억할 창 설정" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 기억할\n" -"창 설정 대화상자\n" +"창 설정 대화상자" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "스냅 파일 저장 오류\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "스냅 파일 저장 오류" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2024,10 +1994,10 @@ msgstr "오디오 설정" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 오디오\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2089,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2101,8 +2071,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "루트 창 팁 표시" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "툴팁 지연:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "툴팁 지연:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2115,10 +2085,10 @@ msgstr "툴팁 설정" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "인라이튼먼트 툴팁\n" -"설정 대화상자\n" +"설정 대화상자" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c4d78e08..fda949b3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referanser er igjen\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referanser er igjen" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Merk!" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informasjon om bakgrunnsdefinisjonen:\n" "Navn : %s\n" -"Fil : %s\n" +"Fil : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flytt fremst\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Flytt fremst" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliser\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliser" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Fjern fra lista\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Fjern fra lista" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Slett fil\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Slett fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,65 +238,65 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bakgrunnsfarge\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grnn:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Grnn:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"bakgrunn i Enlightenment\n" +"bakgrunn i Enlightenment" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ndvendig informasjon mangler i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ndvendig informasjon mangler i \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -512,10 +512,10 @@ msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" -"til ikonboksen i Enlightenment\n" +"til ikonboksen i Enlightenment" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -558,30 +558,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" -"til toppen.\n" +"til toppen." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" -"til bunnen.\n" +"til bunnen." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Antall virtuelle skrivebord:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -622,14 +622,14 @@ msgstr "Antall skrivebord" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" +"virtuelle skrivebord i Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -662,10 +662,10 @@ msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling\n" -"av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" +"av virtuelle skrivebord i Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -810,10 +810,10 @@ msgstr "Innstillinger for fokus" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling \n" -"av fokus i Enlightenment\n" +"av fokus i Enlightenment" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -842,10 +842,10 @@ msgstr "Spesiell effekter" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"spesielle effekter i Enlightenment\n" +"spesielle effekter i Enlightenment" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -854,10 +854,10 @@ msgstr "Velg vindusgruppe" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Vindusgrupper for Enlightenment\n" -"Dialog for utvelgelse\n" +"Dialog for utvelgelse" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -865,78 +865,63 @@ msgstr "Feil ved vindusgruppe" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Dette vinduet tilhrer ingen grupper.\n" -" Du kan bare delegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n" -" via ett vindu som tilhrer (minst) en gruppe.\n" -"\n" +"Dette vinduet tilhrer ingen grupper.\n" +"Du kan bare delegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n" +"via ett vindu som tilhrer (minst) en gruppe." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" For yeblikket eksisterer ingen grupper eller s\n" -" tilhrer dette vinduet alle gruppene allerede.\n" -" Du m starte en gruppe til frst. \n" -"\n" +"For yeblikket eksisterer ingen grupper eller s\n" +"tilhrer dette vinduet alle gruppene allerede.\n" +"Du m starte en gruppe til frst." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" For yeblikket eksister ingen grupper. Du m starte en gruppe frst.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "For yeblikket eksister ingen grupper. Du m starte en gruppe frst." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Velg gruppa som skal konfigures: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Velg gruppa som skal konfigures:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " -msgstr "" -" Flgende handlinger vi vil bli utfrt p alle medlemmene i grupppa: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" +msgstr "Flgende handlinger vi vil bli utfrt p alle medlemmene i grupppa:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Endring av rammestil" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifisering" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Avslutning" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Flytting" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Senking/Heving" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Stdighet" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" @@ -947,58 +932,52 @@ msgstr "Vindusgrupper" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"vindusgrupper i Enlightenment\n" +"vindusgrupper i Enlightenment" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Dette vinduet tilhrer ingen grupper for yeblikket. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Dette vinduet tilhrer ingen grupper for yeblikket." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Innstillinger for enkelt grupper " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Innstillinger for enkelt grupper:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Globale innstillinger: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Globale innstillinger:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "La vinduer bytte plass" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstillinger av forhndsvalgte\n" -"verdier for vindusgrupper i Enlightenment\n" +"verdier for vindusgrupper i Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1259,7 +1238,7 @@ msgstr "Innstillinger for menyer" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1314,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1436,10 +1415,10 @@ msgstr "Skrivebordsoversikt" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av \n" -"skrivebordsoversikt i Enlightenment\n" +"skrivebordsoversikt i Enlightenment" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1468,59 +1447,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjre dette?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Er du sikker p at du logge ut ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Er du sikker p at du logge ut ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Ja, avslutt" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Ja, avslutt " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Ja, start p nytt" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Ja, start p nytt " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Ja, avslutt" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Ja, avslutt " +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nei " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Innstillinger for sesjon" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1606,10 +1575,10 @@ msgstr "Flytting & st #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"flytting & strrelse i Enlightenment\n" +"flytting & strrelse i Enlightenment" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1682,10 +1651,10 @@ msgstr "Plassering av vinduer" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling\n" -"av vindusplassering i Enlightenment\n" +"av vindusplassering i Enlightenment" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1714,10 +1683,10 @@ msgstr "Forskjellige innstillinger" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" -"i Enlightenment\n" +"i Enlightenment" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1770,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1954,14 +1923,14 @@ msgstr "Innstillinger for hukommelse" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"hukommelse i Enlightenment\n" +"hukommelse i Enlightenment" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2009,10 +1978,10 @@ msgstr "Lyd" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"Enlightenments bruk av lyd\n" +"Enlightenments bruk av lyd" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2074,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2086,8 +2055,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Bruk skrivebordstips" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Forsinkelse ved verktytips:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Forsinkelse ved verktytips:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2100,10 +2069,10 @@ msgstr "Verkt #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" -"Enlightenments verktytips\n" +"Enlightenments verktytips" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 19558028..ac3baffd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u verwijzingen blijven over\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u verwijzingen blijven over" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -144,10 +144,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Er was een fout bij het uitvoeren van het programma:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -178,22 +178,22 @@ msgstr "Attentie !!!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Achtergrond definitie informatie:\n" "Naam : %s\n" -"Bestand : %s\n" +"Bestand : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Verplaats naar voren\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Verplaats naar voren" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Dupliceer\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceer" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Haal uit de lijst\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Haal uit de lijst" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Verwijder bestand\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Verwijder bestand" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -248,65 +248,65 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Achtergrond kleur\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Achtergrond kleur" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rood:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rood:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Groen:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Groen:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Blauw:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Blauw:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Achtergrondtransparantie compabiliteitsmodus inschakelen" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Bureaublad\n" -"Achtergrond Instellingen Dialoog\n" +"Achtergrond Instellingen Dialoog" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIGURATIE: benodigde gegevens ontbreken in \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIGURATIE: benodigde gegevens ontbreken in \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -545,10 +545,10 @@ msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment icoonvenster\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -592,30 +592,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" -"boven te brengen\n" +"boven te brengen" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" -"beneden te brengen\n" +"beneden te brengen" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Aantal virtuele desktops:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -656,14 +656,14 @@ msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Virtuele Desktop grootte:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -682,8 +682,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -696,10 +696,10 @@ msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Virtuele Bureaubladen\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -852,10 +852,10 @@ msgstr "Invoer instellingen" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Focus\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -884,10 +884,10 @@ msgstr "Speciale Effect Instellingen" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Speciale Effecten\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -896,10 +896,10 @@ msgstr "Venster Groep Selectie" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" -"Selectiedialoog\n" +"Selectiedialoog" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -907,80 +907,66 @@ msgstr "Venster groep fout" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Dit venster behoort momenteel niet bij een groep.\n" -" Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n" -" verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren\n" -"\n" +"Dit venster behoort momenteel niet bij een groep.\n" +"Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n" +"verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Momenteel bestaan er geen groepen, of dit venster\n" -" behoort al bij alle bestaande groepen.\n" -" Je zult eerst andere groepen moeten starten \n" -"\n" +"Momenteel bestaan er geen groepen, of dit venster\n" +"behoort al bij alle bestaande groepen.\n" +"Je zult eerst andere groepen moeten starten." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -"\n" -" Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten " -"starten.\n" -"\n" +"Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Kies de groep om in te stellen: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Kies de groep om in te stellen:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" De volgende acties worden\n" -" toegepast op alle groepsleden " +"De volgende acties worden\n" +"toegepast op alle groepsleden:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Verander van rand stijl" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Minimaliseren" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Afsluiten" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Sticken" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Shaden" @@ -991,58 +977,52 @@ msgstr "Venster Groep Instellingen" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Venstergroep\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Dit venster behoort momenteel niet bij een groep. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Dit venster behoort momenteel niet bij een groep." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Per-groep instellingen: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Per-groep instellingen:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Algemene instellingen: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Algemene instellingen:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Vensterlocaties verwisselen" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Standaard\n" -"Groepcontrole instellingendialoog\n" +"Groepcontrole instellingendialoog" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Kies de groep waartoe het venster zal behoren:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Selecteer de groep waarvan het venster verwijderd moet worden:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Selecteer de te breken groep:" @@ -1319,10 +1299,10 @@ msgstr "Menu Instellingen" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Menu\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1376,10 +1356,10 @@ msgstr "Selectieve Transparantie Instellingen" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Selectieve Transparantie\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1500,10 +1480,10 @@ msgstr "Pager instellingen" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Bureaublad & Gebied\n" -"Pager Instellingendialoog\n" +"Pager Instellingendialoog" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1536,62 +1516,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Weet U zeker dat U uit wil loggen ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Weet U zeker dat U uit wil loggen ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Ja, Sluit Af" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Ja, Sluit Af " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Ja, Herstarten" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Ja, Herstarten " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Ja, log uit" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Ja, log uit " +msgid "No" +msgstr "Nee" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nee " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Sessiescript Inschakelen" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Afmeldialoog Inschakelen" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Herstarten Inschakelen/Stoppen bij Afmelden" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Sessie Instellingen" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Sessie\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1676,10 +1646,10 @@ msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Verplaats & Herschaal\n" -"Methode Instellingendialoog\n" +"Methode Instellingendialoog" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1752,10 +1722,10 @@ msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Vensterplaatsing\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1784,10 +1754,10 @@ msgstr "Overige Instellingen" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Overige\n" -"Instelingendialoog\n" +"Instelingendialoog" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1840,10 +1810,10 @@ msgstr "Composietinstellingen" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Composiet\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2030,14 +2000,14 @@ msgstr "Onthouden Venster Instellingen" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Onthouden \n" -"Vensters Instellingendialoog\n" +"Vensters Instellingendialoog" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Fout bij het opslaan van snap bestanden\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Fout bij het opslaan van snap bestanden" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2088,10 +2058,10 @@ msgstr "Audio Instellingen" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Audio\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2156,10 +2126,10 @@ msgstr "Thema Instellingen" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Thema\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2170,8 +2140,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Toon Tooltips op de achtergrond van desktop" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Wachttijd voor het tonen:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2184,10 +2154,10 @@ msgstr "Tooltip instellingen" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Instellingendialoog\n" +"Instellingendialoog" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e17e97fe..e765553c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "pozostaje %u odwoa\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "pozostaje %u odwoa" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -143,10 +143,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Wystpi bd podczas uruchamiania programu:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -177,22 +177,22 @@ msgstr "Uwaga !" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Defincja ta:\n" "Nazwa : %s\n" -"Plik : %s\n" +"Plik : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -200,40 +200,40 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Przesu na przd\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Przesu na przd" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Powiel\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Powiel" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Usu z listy\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Usu z listy" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Skasuj plik\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Skasuj plik" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -247,65 +247,65 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Kolor ta\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Kolor ta" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Czerwony :\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Czerwony:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zielony :\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zielony:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Niebieski :\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Niebieski:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "To" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Oknoustawie Ta\n" -"Pulpitu Enlightenment\n" +"Pulpitu Enlightenment" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -330,13 +330,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "Konfiguracja : Brak wymaganych danych w \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "Konfiguracja : Brak wymaganych danych w \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "U #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Pudeka\n" -"na Ikony Enlightenment\n" +"na Ikony Enlightenment" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -568,29 +568,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Aby podnie Pulpit na szczyt,\n" -"kliknij tutaj.\n" +"kliknij tutaj." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" -"kliknij tutaj\n" +"kliknij tutaj." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -632,14 +632,14 @@ msgstr "Ustawienia Wielu Pulpit #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Tylko przy poruszaniu oknem" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -672,10 +672,10 @@ msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Wirtualnego Biurka\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -820,10 +820,10 @@ msgstr "Ustawienia Aktywacji" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Aktywacja Enlightenment\n" -"Okno ustawie\n" +"Okno ustawie" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -852,10 +852,10 @@ msgstr "Ustawienia Efekt #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Efektw\n" -"specjalnych Enlightenmnet\n" +"specjalnych Enlightenmnet" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -864,10 +864,10 @@ msgstr "Wyb #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Okno dialogowe Wyboru\n" -"Grupy Okien Enlightenment\n" +"Grupy Okien Enlightenment" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -875,79 +875,65 @@ msgstr "B #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy. \n" -" Moesz tylko rozbija grupy lub usuwac okna z grup \n" -" Poprzez okno, ktre naley do przynajmniej jednej grupy.\n" -"\n" +"To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy.\n" +"Moesz tylko rozbija grupy lub usuwac okna z grup\n" +"Poprzez okno, ktre naley do przynajmniej jednej grupy." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" W tej chwili nie istniej adne grupy, lub \n" -" to okno nalezy ju do wszystkich grup. \n" -" Musisz najpierw utworzy now grup. \n" -"\n" +"W tej chwili nie istniej adne grupy, lub\n" +"to okno nalezy ju do wszystkich grup.\n" +"Musisz najpierw utworzy now grup." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" W tej chwili nie istniej adne grupy. Musisz najpierw jak utworzy.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "W tej chwili nie istniej adne grupy. Musisz najpierw jak utworzy." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Wybierz grup, ktr chcesz konfigurowa : " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Wybierz grup, ktr chcesz konfigurowa:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Nastpujce akcje obejmuj \n" -" wszystkich czonkw grupy: " +"Nastpujce akcje obejmuj\n" +"wszystkich czonkw grupy:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Zmiana stylu obramowania" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Zwijanie do Ikony" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Niszczenie" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Przesuwanie" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Podnoszenie / Zagbianie" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Przyklejanie" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Usuwanie w cie" @@ -958,58 +944,52 @@ msgstr "Ustawienia Grup Okien" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Grup\n" -"Okien Enlightenment\n" +"Okien Enlightenment" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "To okno nie naley w tej chwili do adnej grupy." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Ustawienia dotyczce caej grupy: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Ustawienia dotyczce caej grupy:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Ustawienia globalne: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Ustawienia globalne:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Zamiana pooe okien" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Ustawienia Domylne Grupy" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie domylnych\n" -"Grup Enlightenment\n" +"Grup Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1263,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1318,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1440,10 +1420,10 @@ msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Podgldu\n" -"Pulpitu Enlightenment\n" +"Pulpitu Enlightenment" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1476,59 +1456,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Czy na pewno chcesz si wylogowa ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" Czy na pewno chcesz si wylogowa ? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Tak, Wyloguj si" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Tak, Wyloguj si " +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nie " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1614,10 +1584,10 @@ msgstr "Ustawienia Przesuwania i Zmiany rozmiaru" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie metod Przesuwania\n" -"i Zmieniania Rozmiaru Enlightenment\n" +"i Zmieniania Rozmiaru Enlightenment" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1690,10 +1660,10 @@ msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustawie Rozmiesczania\n" -"Okien Enlightenment\n" +"Okien Enlightenment" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1722,10 +1692,10 @@ msgstr "Ustawienia r #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno Ustawie Rnych\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1778,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1963,14 +1933,14 @@ msgstr "Zapami #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Okno dialogowe Zapamitywanych\n" -"Ustawwie Okien Enlightenment\n" +"Ustawwie Okien Enlightenment" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Bd w zapisie pliku zdj\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Bd w zapisie pliku zdj" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2018,10 +1988,10 @@ msgstr "Ustawienia Audio" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno ustwie Audio\n" -"Enlightenment\n" +"Enlightenment" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2083,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2095,8 +2065,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Wywietlaj Podpowiedzi Okna Gwnego" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Opnienie wywietlania Podpowiedzi:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2109,10 +2079,10 @@ msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Okno Ustawie\n" -"Podpowiedzi Enlightenment\n" +"Podpowiedzi Enlightenment" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d773fd04..263059d6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" +msgid "%u references remain" msgstr "" #: src/actions.c:114 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Aten msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informao sobre as opes do background:\n" "Nome: %s\n" -"Ficheiro: %s\n" +"Ficheiro: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo no usadas sero libertadas aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto escala" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecr de fundo" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover para a Frente\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Mover para a Frente" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Tirar da lista\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Tirar da lista" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Apagar Ficheiro\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Apagar Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,62 +238,62 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Cr da imagem de fundo\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Cr da imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Vermelho:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepe-se do tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" #: src/comms.c:240 @@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: falta de dados necessrios em \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: falta de dados necessrios em \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -557,29 +557,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" -"para o topo.\n" +"para o topo." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" -"para o fundo.\n" +"para o fundo." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Nmero de desktops virtuais:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Nmero de desktops virtuais:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudana" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "Op #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Tamanho do Ecr Virtual:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Tamanho do Ecr Virtual:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -645,8 +645,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Resistncia no limiar do ecr:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Resistncia no limiar do ecr:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Defini #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/dialog.c:698 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Defini #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/fx.c:824 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Opc #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:706 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Sele #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -855,79 +855,65 @@ msgstr "Erro no Grupo da Janela" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Actualmente,esta janela no pertence a nenhum grupo. \n" -" Apenas pode destruir ou remover janelas de grupos \n" -" por uma janela pertencente a pelo menos um grupo.\n" -"\n" +"Actualmente,esta janela no pertence a nenhum grupo.\n" +"Apenas pode destruir ou remover janelas de grupos\n" +"por uma janela pertencente a pelo menos um grupo." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Actualmente, no existem grupos ou esta janela \n" -" j pertence a todos os grupos existentes. \n" -" Tem que criar outros grupos primeiro. \n" -"\n" +"Actualmente, no existem grupos ou esta janela\n" +"j pertence a todos os grupos existentes.\n" +"Tem que criar outros grupos primeiro." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Actualmente, no existem grupos. Tem que criar um grupo primeiro.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Actualmente, no existem grupos. Tem que criar um grupo primeiro." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Escolha o grupo para configurar: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Escolha o grupo para configurar:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" As seguintes aces sero \n" -" aplicadas a todos os membros do grupo: " +"As seguintes aces sero\n" +"aplicadas a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Alterando o Tipo de Janela" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Minimizar" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Elevar/Baixar" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Colar" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Enrolar" @@ -938,54 +924,48 @@ msgstr "Defini #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Esta janela no pertence a nenhum grupo. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Esta janela no pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Opes por Defeito de Controlo de Grupo" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1246,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1301,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1423,7 +1403,7 @@ msgstr "Op #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1457,59 +1437,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Tem a certeza que quer terminar a sesso ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" Tem a certeza que quer terminar a sesso ? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Sim, Terminar" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Sim, Terminar " +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " No " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1595,7 +1565,7 @@ msgstr "Op #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1669,7 +1639,7 @@ msgstr "Op #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1699,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1753,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1935,12 +1905,12 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Erro ao salvar o ficheiro de miniaturas\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Erro ao salvar o ficheiro de miniaturas" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -1988,7 +1958,7 @@ msgstr "Op #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -2051,7 +2021,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2063,8 +2033,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Mostrar Dicas na Janela Principal" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Atraso das Dicas:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Atraso das Dicas:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2077,7 +2047,7 @@ msgstr "Op #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fef03589..b230fe8b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referências remanescentes\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referências remanescentes" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -134,10 +134,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Houve um erro ao inicializar o programa:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -169,22 +169,22 @@ msgstr "Atenção !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informações sobre definições de fundo:\n" "Nome : %s\n" -"Arquivo: %s\n" +"Arquivo: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -192,40 +192,40 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos não utilizados após %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Mover para a Frente\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Mover para a Frente" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicar\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Não listar\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Não listar" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Deletar Arquivo\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Deletar Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -239,65 +239,65 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Cor do Fundo\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Cor do Fundo" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Vermelho:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Verde:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Azul:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Habilitar modo de compatibilidade da transparência de fundo" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurações do Fundo da Área de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Área de trabalho do Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração do plano de fundo\n" +"Diálogo de configuração do plano de fundo" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -322,13 +322,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: faltando datos obrigatórios em \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: faltando datos obrigatórios em \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -523,10 +523,10 @@ msgstr "Usar Ícone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Caixa de ícones do Enlightenment\n" -"DIálogo de configuração\n" +"DIálogo de configuração" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -570,29 +570,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Clique aqui para levantar essa área\n" -"de trabalho para o topo.\n" +"de trabalho para o topo." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Clique aqui para baixar essa área\n" -"de trabalho para o fundo.\n" +"de trabalho para o fundo." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -634,14 +634,14 @@ msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n" -"Dálogo de configuração\n" +"Dálogo de configuração" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -660,8 +660,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Somente ao mover janela" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Resistência na borda da tela:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Resistência na borda da tela:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -674,10 +674,10 @@ msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Área de trabalho virtual do Enlightenment\n" -"DIálogo de configuração\n" +"DIálogo de configuração" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -825,10 +825,10 @@ msgstr "Configurações de Foco" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Foco do Enlightenment\n" -"DIálogo de configuração\n" +"DIálogo de configuração" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "Configurações de Efeitos Especiais" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Efeitos especiais do Enlightenment\n" -"Diálogo de configurações\n" +"Diálogo de configurações" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -869,10 +869,10 @@ msgstr "Seleção de Grupo de Janela" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" -"Diálogo de seleção\n" +"Diálogo de seleção" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -880,80 +880,66 @@ msgstr "Erro de Grupo de Janela" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo. \n" -" Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos \n" -" através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo.\n" -"\n" +"Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo.\n" +"Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos\n" +"através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Atualmente, nenhum grupo existe ou essa \n" -" janela já pertence a todos os grupos \n" -" existentes. \n" -" Você deve criar outros grupos antes. \n" -"\n" +"Atualmente, nenhum grupo existe ou essa\n" +"janela já pertence a todos os grupos\n" +"existentes.\n" +"Você deve criar outros grupos antes." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Selecione o grupo a configurar: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Selecione o grupo a configurar:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" As seguintes ações são aplicadas \n" -" a todos os membros do grupo: " +"As seguintes ações são aplicadas\n" +"a todos os membros do grupo:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Mudar o Estilo da Borda" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Iconificar" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Matar" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Mover" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Levantar/Baixar" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Grudar" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Deslizar" @@ -964,59 +950,53 @@ msgstr "Configurações de Grupos de Janelas" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Grupo de janelas do Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração\n" +"Diálogo de configuração" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Configurações de grupo: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Configurações de grupo:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " COnfigurações globais: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "COnfigurações globais:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" # sinceramente eu não entendi isso aqui... -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Configurações Padrões de Grupos" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Padrão de Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração de controle de grupo\n" +"Diálogo de configuração de controle de grupo" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1279,10 +1259,10 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Menu do Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração\n" +"Diálogo de configuração" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1336,10 +1316,10 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Transparência seletiva do Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração\n" +"Diálogo de configuração" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1460,7 +1440,7 @@ msgstr "Configurações do Pager" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1494,62 +1474,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Tem certeza de que deseja mesmo sair?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" Tem certeza de que deseja mesmo sair? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Sim, sair" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Sim, sair " +msgid "No" +msgstr "Não" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Não " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar diálogo de logout" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Sessão do Enlightenment\n" -"Diálogo de configuração\n" +"Diálogo de configuração" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1634,7 +1604,7 @@ msgstr "Configurações de Mover & Redimensionar" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1708,7 +1678,7 @@ msgstr "Configurações de Posicionamento de Janela" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1738,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1792,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1974,12 +1944,12 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2027,7 +1997,7 @@ msgstr "Configuração de Som" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -2090,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2102,8 +2072,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Exibir Dicas da Janela Raíz" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Espera das Dicas:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Espera das Dicas:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2116,7 +2086,7 @@ msgstr "Configurações Dicas" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 708e1364..6d359489 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "Осталось %u ссылок\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "Осталось %u ссылок" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Обнаружены ошибки при выполнении программы:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -181,22 +181,22 @@ msgstr "Внимание !!!" msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Информация о фоновом рисунке:\n" "Название: %s\n" -"Файл: %s\n" +"Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-ПУСТО-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -204,40 +204,40 @@ msgstr "" "Без\n" "рисунка" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Освобождать неиcпользуемые картинки после %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Использовать картинку" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Сохранять аспектное отношение" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Расположить картинку черепицей" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Переместить вперед\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Переместить вперед" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Дублировать\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Убрать\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Убрать" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Стереть файл\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Стереть файл" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -251,65 +251,65 @@ msgstr "" "фонового\n" "рисунка\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Цвет фона\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Цвет фона" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Красный:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Красный:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Зеленый:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Зеленый:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Синий:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Синий:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварительно сканировать" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "По имени файла" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "По аттрибутам" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "По имени" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Использовать сглаживание в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фоновый рисунок перекрывает установки темы" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Включить режим поддержки ARGB для фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Фоновый рисунок" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Установки фонового рисунка" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки фона\n" -"рабочего стола Enlightenment\n" +"рабочего стола Enlightenment" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: игнорирую лишние данные в \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: игнорирую лишние данные в \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: в \"%s\" отсутствуют требуемые данные\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: в \"%s\" отсутствуют требуемые данные" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -548,10 +548,10 @@ msgstr "Пиктограмма Enlightenment, Снимок окна" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"Iconbox-а Enlightenment\n" +"Iconbox-а Enlightenment" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -599,30 +599,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Кликните здесь, чтобы поднять этот\n" -"рабочий стол наверх.\n" +"рабочий стол наверх." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Кликните здесь, чтобы опустить этот\n" -"рабочий стол вниз.\n" +"рабочий стол вниз." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -663,14 +663,14 @@ msgstr "Установки рабочих столов" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" -"рабочих столов Enlightenment\n" +"рабочих столов Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Размер виртуального рабочего стола:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Размер виртуального рабочего стола:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Только при перемещении окон" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -703,10 +703,10 @@ msgstr "Установки виртуальных рабочих столов" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" -"рабочих столов Enlightenment\n" +"рабочих столов Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "Настройки фокуса" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"фокуса Enlightenment\n" +"фокуса Enlightenment" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -889,10 +889,10 @@ msgstr "Установки спецэффектов" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"спецэффектов Enlightenment\n" +"спецэффектов Enlightenment" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -901,10 +901,10 @@ msgstr "Выбор Группы Окон" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"групп окон Enlightenment\n" +"групп окон Enlightenment" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -912,80 +912,67 @@ msgstr "Ошибка Группы Окон" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" В настоящий момент, это окно не входит ни в одну группу. \n" -" Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп \n" -" только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу.\n" -"\n" +"В настоящий момент, это окно не входит ни в одну группу.\n" +"Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп\n" +"только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" В настоящий момент, не существует ни одной группы \n" -" или это окно уже входит во все существующие группы. \n" -" Вам надо сперва начать другие группы. \n" -"\n" +"В настоящий момент, не существует ни одной группы\n" +"или это окно уже входит во все существующие группы.\n" +"Вам надо сперва начать другие группы." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" -"\n" -" В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n" -" Вам надо сперва начать группу.\n" -"\n" +"В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n" +"Вам надо сперва начать группу." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Выберите группу для настройки: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Выберите группу для настройки:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Эти действия применяются \n" -" ко всем членам группы окон: " +"Эти действия применяются\n" +"ко всем членам группы окон:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Изменить стиль бордюра окна" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Свернуть" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Уничтожить" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Переместить" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Поднять/Опустить" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Зафиксировать" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Скрыть" @@ -996,58 +983,52 @@ msgstr "Установки группы окон" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"групп окон Enlightenment\n" +"групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Настройки каждой группы окон: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Настройки каждой группы окон:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Глобальные настройки: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Глобальные настройки:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Изменить расположение окна" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Группы окон" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Установки группы по умолчанию" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки контроля\n" -"групп окон Enlightenment\n" +"групп окон Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Выберите группу, к которой будет принадлежать окно:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Выберите группу, из которой нужно убрать это окно:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Выберите группу, которую хотите разорвать:" @@ -1324,10 +1305,10 @@ msgstr "Настройки меню" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"Меню Enlightenment\n" +"Меню Enlightenment" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1381,10 +1362,10 @@ msgstr "\"Прозрачность\" диалога сообщений" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"прозрачности Enlightenment\n" +"прозрачности Enlightenment" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1505,10 +1486,10 @@ msgstr "Настройки Pager-а" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки Десктопа,\n" -"Зон и Пейджера Enlightenment\n" +"Зон и Пейджера Enlightenment" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1541,62 +1522,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Вы действительно хотите выйти ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Да, выключить компьютер" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Да, выключить компьютер " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Да, перезагрузить компьютер" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Да, перезагрузить компьютер " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Да, завершить сессию" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Да, завершить сессию " +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Нет " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Разрешить сохранение сессии" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Разрешить вывод диалога завершения сессии" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Разрешить перезагрузку/выключение при завершении сессии" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Настройки сессии" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"Сессии Пользователя\n" +"Сессии Пользователя" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1681,10 +1652,10 @@ msgstr "Установки перемещения/изменения разме #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Настройки перемещения/изменения\n" -"размера приложений\n" +"размера приложений" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1757,8 +1728,8 @@ msgstr "Установки расположения окон" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Настройки расположения окон\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Настройки расположения окон" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1787,8 +1758,8 @@ msgstr "Прочие Настройки" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Диалог прочих настроек\n" +"Settings Dialog" +msgstr "Диалог прочих настроек" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1841,10 +1812,10 @@ msgstr "Установки подсказок" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки композита\n" -"(прозрачность окон)\n" +"(прозрачность окон)" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2033,14 +2004,14 @@ msgstr "Зафиксированные настройки окон рабочи #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки хранимых\n" -"аттрибутов рабочих приложений\n" +"аттрибутов рабочих приложений" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Ошибка сохранения сессионного файла\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Ошибка сохранения сессионного файла" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2091,10 +2062,10 @@ msgstr "Установки звука" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки Аудио\n" -"для Enlightenment\n" +"для Enlightenment" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2159,10 +2130,10 @@ msgstr "Настройки темы" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"Меню Enlightenment\n" +"Меню Enlightenment" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2173,8 +2144,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Показывать подсказки на \"корневом\" окне" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Задержка подсказки:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Задержка подсказки:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2187,10 +2158,10 @@ msgstr "Установки подсказок" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Диалог настройки\n" -"всплывающих подсказок\n" +"всплывающих подсказок" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d47c6e67..ca1f207c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referencie zostávajú\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referencie zostávajú" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -139,10 +139,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Počas behu programu nastala chyba:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -173,22 +173,22 @@ msgstr "Upozornenie !!!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Informácie o definícii pozadia:\n" "Meno: %s\n" -"Súbor: %s\n" +"Súbor: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NIČ-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -196,40 +196,40 @@ msgstr "" "Žiadne\n" "pozadie" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Nepoužité pozadia uvoľnené po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Udržať pomer výšky a šírky obrázku pri zväčšení" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Opakovať obrázok v pozadí" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Presunúť dopredu\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Presunúť dopredu" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplikovať\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovať" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Odstrániť súbor\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Odstrániť súbor" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -243,65 +243,65 @@ msgstr "" "a\n" "Zarovnanie\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "BG Farba\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "BG Farba" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Červená:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Zelená:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Modrá:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Triediť podľa súboru" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Zoradiť podľa Attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Triediť podľa obrázku" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadie prekrýva tému" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Zapnúť kompatibilný mód priesvitnosti pozadia" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Nastavenia pozadia pracovnej plochy" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Pracovná plocha Enlightenment\n" -"Dialóg nastavenia pozadia\n" +"Dialóg nastavenia pozadia" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -326,13 +326,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ignorované extra údaje v \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ignorované extra údaje v \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: chýbajú vyžadované dáta v \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: chýbajú vyžadované dáta v \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Použiť Enlightenment ikonu, Snímka Okna" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/coords.c:75 @@ -557,26 +557,26 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -617,14 +617,14 @@ msgstr "Nastavenia viacerých pracovných plôch" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment viaceré pracovné plochy\n" -"Nastavenia dialógu\n" +"Nastavenia dialógu" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Veľkosť virtuálnej pracovnej plochy:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Veľkosť virtuálnej pracovnej plochy:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Len pri pohybe okna" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" #: src/desktops.c:2607 @@ -657,10 +657,10 @@ msgstr "Nastanenia virtuálnej plochy" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Virtuálna pracovná plocha Enlightenment\n" -"Nastavenia dialógu\n" +"Nastavenia dialógu" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -797,10 +797,10 @@ msgstr "Nastavenia zaostrenia" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment zaostrenie\n" -"Nastavenie dialógu\n" +"Nastavenie dialógu" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -829,10 +829,10 @@ msgstr "Špeciálne FX nastavenia" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Špeciálne efekty Enlightenment\n" -"Nastavenia dialógu\n" +"Nastavenia dialógu" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 @@ -850,64 +850,57 @@ msgstr "" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgstr "" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " +msgid "Pick the group to configure:" msgstr "" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "" @@ -918,51 +911,48 @@ msgstr "" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." msgstr "" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1179,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1234,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1356,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" #: src/session.c:345 @@ -1379,54 +1369,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" msgstr "" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " +msgid "No" msgstr "" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr "" - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1512,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:334 @@ -1586,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:520 @@ -1616,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:597 @@ -1670,7 +1655,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1836,11 +1821,11 @@ msgstr "" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" +msgid "Error saving snaps file" msgstr "" #: src/sound.c:213 @@ -1884,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 @@ -1947,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -1959,7 +1944,7 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" +msgid "Tooltip Delay:" msgstr "" #: src/tooltips.c:874 @@ -1973,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: config/strings.c:5 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1fe98a4a..0daa74c9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u referenser terstr\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u referenser terstr" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -167,22 +167,22 @@ msgstr "Uppm msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Bakrundens definitions information:\n" "Namn: %s\n" -" Fil: %s\n" +" Fil: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -190,40 +190,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Flytta upp\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Flytta upp" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Duplicera\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicera" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Lista inte\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Lista inte" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Radera fil\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Radera fil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -236,65 +236,65 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Bakgrundsfrg\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Bakgrundsfrg" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Rd:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Rd:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Grn:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Grn:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Bl:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Bl:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gr fre temat" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"bakgrundsinstllningar\n" +"bakgrundsinstllningar" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "KONFIG: det saknas data i \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "KONFIG: det saknas data i \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -510,10 +510,10 @@ msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av f #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"ikonldeinstllningar\n" +"ikonldeinstllningar" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -556,29 +556,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" -"skrivbord verst.\n" +"skrivbord verst." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" -"skribord underst.\n" +"skribord underst." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Antal virtuella skrivbord:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -620,14 +620,14 @@ msgstr "Multipla skrivbordsinst #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"multipla skrivbordsinstllningar\n" +"multipla skrivbordsinstllningar" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Storlek fr virtuella skribord:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Storlek fr virtuella skribord:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -646,8 +646,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -660,10 +660,10 @@ msgstr "Virtuella skrivbordsinst #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"virtuella skrivbordsinstllningar\n" +"virtuella skrivbordsinstllningar" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -807,10 +807,10 @@ msgstr "Fokusinst #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"fokusinstllningar\n" +"fokusinstllningar" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -839,10 +839,10 @@ msgstr "Specialeffektsinst #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"specialeffektsinstllningar\n" +"specialeffektsinstllningar" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -851,10 +851,10 @@ msgstr "F #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"fnstergruppsinstllningar\n" +"fnstergruppsinstllningar" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -862,79 +862,65 @@ msgstr "F #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Detta fnster hr just nu inte till ngon grupp.\n" -" Du kan bara avlgsna grupper, eller ta bort fnster frn\n" -" grupper med ett fnster som tillhr minst en grupp .\n" -"\n" +"Detta fnster hr just nu inte till ngon grupp.\n" +"Du kan bara avlgsna grupper, eller ta bort fnster frn\n" +"grupper med ett fnster som tillhr minst en grupp." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" Just nu finns ingen grupp, eller s tillhr\n" -" detta fnster redan alla grupper som finns.\n" -" Du mste skapa andra grupper frst.. \n" -"\n" +"Just nu finns ingen grupp, eller s tillhr\n" +"detta fnster redan alla grupper som finns.\n" +"Du mste skapa andra grupper frst." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Just nu finns inga grupper. Du mste skapa en grupp frst..\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "Just nu finns inga grupper. Du mste skapa en grupp frst." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Vlj grupp att konfigurera: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Vlj grupp att konfigurera:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Fljande egenskaper appliceras \n" -" p alla gruppmedlemmar: " +"Fljande egenskaper appliceras\n" +"p alla gruppmedlemmar:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "ndra ramstil" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonifiera" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Dda" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Flytta" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Lgga verst/underst" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Klibba" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Skymma" @@ -945,58 +931,52 @@ msgstr "F #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"fnstergruppsinstllningar\n" +"fnstergruppsinstllningar" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detta fnster hr just nu inte till ngra grupper \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Detta fnster hr just nu inte till ngra grupper." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" msgstr "" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Frvalda gruppkontrollsinstllningar" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"frvalda gruppkontrollsinstllningar\n" +"frvalda gruppkontrollsinstllningar" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1259,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1314,7 +1294,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1436,10 +1416,10 @@ msgstr "Sidv #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"skrivbords- & sidvxlarinstllningar\n" +"skrivbords- & sidvxlarinstllningar" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1472,59 +1452,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "r du sker?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Skert att du vill logga ut?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" Skert att du vill logga ut? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Ja, logga ut" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Ja, logga ut " +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Nej " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1610,10 +1580,10 @@ msgstr "Flytt & storleks #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments flytt- &\n" -"storleksndringsinstllningar\n" +"storleksndringsinstllningar" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1686,10 +1656,10 @@ msgstr "F #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"fnsterplaceringsinstllningar\n" +"fnsterplaceringsinstllningar" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1718,10 +1688,10 @@ msgstr "Diverse inst #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"diverse instllningar\n" +"diverse instllningar" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1774,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1959,14 +1929,14 @@ msgstr "Ih #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"ihgkommna fnsterinstllningar\n" +"ihgkommna fnsterinstllningar" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Fel vid sparande av snaps fil\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Fel vid sparande av snaps fil" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2014,10 +1984,10 @@ msgstr "Ljudinst #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"ljudinstllningar\n" +"ljudinstllningar" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2079,7 +2049,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2091,8 +2061,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Visa rotfnstertips" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Frdrjning av verktygstips:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Frdrjning av verktygstips:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2105,10 +2075,10 @@ msgstr "Verktygstipsinst #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" -"verktygstipsinstllningar\n" +"verktygstipsinstllningar" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bf249bf9..33ef2c26 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u ba geriye kald\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u ba geriye kald" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: src/alert.c:210 @@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Dikkat !!!" msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Ardalan bilgi ekli :\n" "Isim : %s\n" -"Dosya : %s\n" +"Dosya : %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -191,40 +191,40 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bytrken boyutlar koru" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "ne getir\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "ne getir" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Kopyala\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopyala" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Listeden kar\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Listeden kar" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Dosyay sil\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Dosyay sil" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -238,65 +238,65 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandrma\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Ardalan rengi\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Ardalan rengi" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Krmz :\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Krmz :" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Yeil :\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Yeil :" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Mavi :\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi :" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre srala" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre srala" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan grnm geer" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment masast\n" -"ardalan ayarlar diyalou\n" +"ardalan ayarlar diyalou" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum .\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG : \"%s\"'de gerekli bilgi yok\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG : \"%s\"'de gerekli bilgi yok" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -515,10 +515,10 @@ msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -562,29 +562,29 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Bu masastn baa getirmek iin \n" -"buraya tkla .\n" +"buraya tkla ." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" -"buraya tkla .\n" +"buraya tkla ." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Sanal masastlerinin says :\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Sanal masastlerinin says :" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masast deitirirken masastn kaydrt" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" #: src/desktops.c:2385 @@ -626,14 +626,14 @@ msgstr " #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Sanal masast boyutu :\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Sanal masast boyutu :" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Ekran kenarnn dayankl :\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Ekran kenarnn dayankl :" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Sanal masa #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment sanal masast\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -814,10 +814,10 @@ msgstr "Fok #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment foksleme\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -846,10 +846,10 @@ msgstr " #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment zel efekler\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -858,10 +858,10 @@ msgstr "Pencere kitlesi se #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" -"seim diyalou\n" +"seim diyalou" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -869,79 +869,65 @@ msgstr "Pencere kitle hatas #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Bu pencere u an hi bir kitlenin yesi deil .\n" -" Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek iin\n" -" en azndan bir pencere bir kitlenin yesi olmas lazm .\n" -"\n" +"Bu pencere u an hi bir kitlenin yesi deil .\n" +"Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek iin\n" +"en azndan bir pencere bir kitlenin yesi olmas lazm ." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" u an , hi bir kitle yok yada bu pencere \n" -" her varolan kitlenin yesidir . \n" -" Ilken baka bir kitleyi kurman lazm . \n" -"\n" +"u an , hi bir kitle yok yada bu pencere\n" +"her varolan kitlenin yesidir .\n" +"Ilken baka bir kitleyi kurman lazm ." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" u an , hi bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur .\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "u an , hi bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur ." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Ayarlanacak kitleyi se : " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Ayarlanacak kitleyi se :" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Bu eylemler bu kitlenin \n" -" yekin yelerine etkin edilecektir " +"Bu eylemler bu kitlenin\n" +"yekin yelerine etkin edilecektir" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Kenar deiiklikleri" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Ikonalalm" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "ldrlme" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Tanma" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Ykseltme/Alaltma" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Yaptrma" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Toplanma" @@ -952,58 +938,52 @@ msgstr "Pencere kitlesi ayarlar #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment pencere kitlesi\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Bu pencere hi bir kitlenin yesi deil . \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Bu pencere hi bir kitlenin yesi deil ." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Kitleye gz ayarlar : " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Kitleye gz ayarlar :" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Genel ayarlar : " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Genel ayarlar :" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Pencere yerlerini deitir" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "nayarl kitle kontrol ayarlar" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment nayarl kitle kontrol\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "" @@ -1265,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 @@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 @@ -1442,10 +1422,10 @@ msgstr "G #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment masast & blge\n" -"gzey ayarlar diyalou\n" +"gzey ayarlar diyalou" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1478,59 +1458,49 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misin ?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Enlightenment'den kmak istediinden emin misin ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" msgstr "" -"\n" -"\n" -" Enlightenment'den kmak istediinden emin misin ? \n" -"\n" -"\n" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " +msgid "Yes, Reboot" msgstr "" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Evet, k" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Evet, k " +msgid "No" +msgstr "Hayr" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Hayr " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:84 @@ -1616,10 +1586,10 @@ msgstr "Boyutland #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Tama & boyutlandrma\n" -"trleri ayarlar diyalou\n" +"trleri ayarlar diyalou" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1692,10 +1662,10 @@ msgstr "Pencere yerle #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment pencere yerleme\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1724,10 +1694,10 @@ msgstr "Kar #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment kark ayarlar\n" -"diyalou\n" +"diyalou" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1780,7 +1750,7 @@ msgstr "" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/settings.c:775 @@ -1965,14 +1935,14 @@ msgstr "Pencere ayarlar #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment hatrlanan\n" -"pencere ayarlar diyalou\n" +"pencere ayarlar diyalou" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Yakalam dosyasn kaydederken hata oldu\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Yakalam dosyasn kaydederken hata oldu" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2020,10 +1990,10 @@ msgstr "Ses ayarlar #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment ses\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2085,7 +2055,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" #: src/tooltips.c:853 @@ -2097,8 +2067,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Ana pencere yardmlarn gster" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Balon yardm gsterme zaman aras :" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2111,10 +2081,10 @@ msgstr "Balon yard #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" -"ayarlar diyalou\n" +"ayarlar diyalou" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 937b7042..64535837 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "%u посилань залишилося\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "%u посилань залишилося" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Виникла помилка під час виконання програми:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "Увага !!!" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "Інформація визначення фону:\n" "Назва: %s\n" -"Файл: %s\n" +"Файл: %s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-NONE-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -203,40 +203,40 @@ msgstr "" "Немає\n" "фону" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Звільняти невикористані фони після %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "Використовувати зображення" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Зберігати пропорції" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "Розташувати зображення черепицею" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "Перемістити вперед\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "Перемістити вперед" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "Дублювати\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "Прибрати\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "Прибрати" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "Стерти файл\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "Стерти файл" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -250,65 +250,65 @@ msgstr "" "та\n" "Вирівнювання\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "Колір фону\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "Колір фону" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "Червоний:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "Червоний:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "Зелений:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "Зелений:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "Синій:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "Синій:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Попереднє сканування" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "Сортувати за файлами" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "Сортувати за атрибутами" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "Сортувати за зображенням" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Використовувати згладжування в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонове зображення відкидає установки теми" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Ввімкнути режим сумісності прозорості фону" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Параметри фону стільниці" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування фону\n" -"стільниці Enlightenment\n" +"стільниці Enlightenment" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -333,13 +333,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: ігнорую зайві дані в \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: ігнорую зайві дані в \"%s\"" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG: відсутні обов'язкові дані в \"%s\"\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG: відсутні обов'язкові дані в \"%s\"" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -547,10 +547,10 @@ msgstr "Піктограма Enlightenment, знімок вікна" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Діалог параметрів\n" +"Діалог параметрів" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -594,30 +594,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "Натисніть тут, щоб підняти цю\n" -"стільницю наверх.\n" +"стільницю наверх." #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "Натисніть тут, щоб опустити цю\n" -"стільницю вниз.\n" +"стільницю вниз." #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "Кількість віртуальних стільниць:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "Кількість віртуальних стільниць:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Ковзання під час зміни стільниць" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "Швидкість ковзання стільниці:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "Швидкість ковзання стільниці:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -658,14 +658,14 @@ msgstr "Параметри складених стільниць" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог параметрів складених\n" -"стільниць Enlightenment\n" +"стільниць Enlightenment" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "Розмір віртуальної стільниці:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "Розмір віртуальної стільниці:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -684,8 +684,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "Лише під час переміщення вікна" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "Протидія біля краю екрана:\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "Протидія біля краю екрана:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -698,10 +698,10 @@ msgstr "Параметри віртуальних стільниць" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог параметрів віртуальних\n" -"стільниць Enlightenment\n" +"стільниць Enlightenment" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -852,10 +852,10 @@ msgstr "Налаштування фокусування" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"фокусування Enlightenment\n" +"фокусування Enlightenment" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -884,10 +884,10 @@ msgstr "Налаштування спецефектів FX" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"спецефектів Enlightenment\n" +"спецефектів Enlightenment" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -896,10 +896,10 @@ msgstr "Вибір групи вікон" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Діалог вибору груп\n" -"вікон Enlightenment\n" +"вікон Enlightenment" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -907,79 +907,65 @@ msgstr "Помилка групи вікон" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" Це вікно не належить ні до якої групи на цей час. \n" -" Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп \n" -" лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи.\n" -"\n" +"Це вікно не належить ні до якої групи на цей час.\n" +"Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп\n" +"лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи." #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" На цей час, не існує жодної групи, або це вікно \n" -" вже належить до всіх існуючих груп. \n" -" Спочатку потрібно почати з інших груп. \n" -"\n" +"На цей час, не існує жодної групи, або це вікно\n" +"вже належить до всіх існуючих груп.\n" +"Спочатку потрібно почати з інших груп." #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу.\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу." #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " Виберіть групу для налаштування: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "Виберіть групу для налаштування:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" Наступні дії застосовуються \n" -" до всіх членів групи: " +"Наступні дії застосовуються\n" +"до всіх членів групи:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "Змінити стиль рамки вікна" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "Згорнути" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "Знищити" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "Перемістити" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "Підняти/опустити" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "Прикріпити" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "Затінити" @@ -990,58 +976,52 @@ msgstr "Налаштування груп вікон" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування груп\n" -"вікон Enlightenment\n" +"вікон Enlightenment" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Це вікно не належить до жодної групи, на цей час. \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "Це вікно не належить до жодної групи, на цей час." -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " Налаштування груп вікон: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "Налаштування груп вікон:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " Загальні налаштування: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "Загальні налаштування:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "Обміняти розташування вікна" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "Типові налаштування керування групами" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Діалог типового налаштування\n" -"керування групами Enlightenment\n" +"керування групами Enlightenment" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "Виберіть групу, до якої буде належати вікно:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "Виберіть групу, з якої буде вилучене вікно:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "Виберіть групу для розривання:" @@ -1316,10 +1296,10 @@ msgstr "Налаштування меню" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"меню Enlightenment\n" +"меню Enlightenment" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1373,10 +1353,10 @@ msgstr "Параметри вибору прозорості" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування вибору\n" -"прозорості Enlightenment\n" +"прозорості Enlightenment" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1497,10 +1477,10 @@ msgstr "Параметри пейджера" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"пейджера Enlightenment\n" +"пейджера Enlightenment" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1533,62 +1513,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Ви дійсно хочете вийти з системи ? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "Ви дійсно хочете вийти з системи ?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "Так, вимкнути" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " Так, вимкнути " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "Так, перезавантажити" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " Так, перезавантажити " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "Так, завершити сеанс" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " Так, завершити сеанс " +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " Ні " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "Дозволити сценарій сеансу" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Дозволити діалог завершення сеансу" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Дозволити перезавантаження/зупинку під час завершення сеансу" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "Налаштування сеансу" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"сеансу Enlightenment\n" +"сеансу Enlightenment" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1673,10 +1643,10 @@ msgstr "Параметри переміщення/зміни розміру" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування методів\n" -"переміщення/зміни розміру Enlightenment\n" +"переміщення/зміни розміру Enlightenment" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1749,10 +1719,10 @@ msgstr "Параметри розміщення вікон" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування розміщення\n" -"вікон Enlightenment\n" +"вікон Enlightenment" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1781,10 +1751,10 @@ msgstr "Параметри різного" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"різного в Enlightenment\n" +"різного в Enlightenment" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1837,10 +1807,10 @@ msgstr "Налаштування композиту" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"композиту Enlightenment\n" +"композиту Enlightenment" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -2027,14 +1997,14 @@ msgstr "Параметри запам'ятовування вікон" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування запам'ятовування\n" -"вікон Enlightenment\n" +"вікон Enlightenment" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "Помилка збереження snaps файла\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "Помилка збереження snaps файла" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -2085,10 +2055,10 @@ msgstr "Налаштування звуку" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"звуку Enlightenment\n" +"звуку Enlightenment" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2153,10 +2123,10 @@ msgstr "Налаштування теми" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"теми Enlightenment\n" +"теми Enlightenment" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2167,8 +2137,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "Показувати поради адміністратора" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "Затримка підказок:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "Затримка підказок:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2181,10 +2151,10 @@ msgstr "Налаштування підказок" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Діалог налаштування\n" -"підказок Enlightenment\n" +"підказок Enlightenment" #: config/strings.c:5 msgid "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a5b08b5b..32731d02 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "" #: src/aclass.c:212 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:692 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:125 src/tooltips.c:135 #, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "保留 %u 引用\n" +msgid "%u references remain" +msgstr "保留 %u 引用" #: src/actions.c:114 #, c-format @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "运行程序时出错:\n" -"%s\n" +"%s" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" @@ -179,22 +179,22 @@ msgstr "注意!!!" msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/backgrounds.c:1510 +#: src/backgrounds.c:1509 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" -"File: %s\n" +"File: %s" msgstr "" "背景定义信息:\n" "名称:%s\n" -"文件:%s\n" +"文件:%s" -#: src/backgrounds.c:1511 +#: src/backgrounds.c:1510 msgid "-NONE-" msgstr "-无-" -#: src/backgrounds.c:1678 src/backgrounds.c:1680 +#: src/backgrounds.c:1677 src/backgrounds.c:1679 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "没有\n" "背景" -#: src/backgrounds.c:1772 src/backgrounds.c:2198 +#: src/backgrounds.c:1771 src/backgrounds.c:2197 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "未使用的背景在 %2i:%02i:%02i 后被释放" -#: src/backgrounds.c:1984 +#: src/backgrounds.c:1983 msgid "Use background image" msgstr "使用背景图像" -#: src/backgrounds.c:1988 +#: src/backgrounds.c:1987 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "保持宽高比" -#: src/backgrounds.c:1992 +#: src/backgrounds.c:1991 msgid "Tile image across background" msgstr "图像覆盖背景" -#: src/backgrounds.c:2001 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "移至前端\n" +#: src/backgrounds.c:2000 +msgid "Move to Front" +msgstr "移至前端" -#: src/backgrounds.c:2006 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "重复\n" +#: src/backgrounds.c:2005 +msgid "Duplicate" +msgstr "重复" -#: src/backgrounds.c:2010 -msgid "Unlist\n" -msgstr "不列出\n" +#: src/backgrounds.c:2009 +msgid "Unlist" +msgstr "不列出" -#: src/backgrounds.c:2015 -msgid "Delete File\n" -msgstr "删除文件\n" +#: src/backgrounds.c:2014 +msgid "Delete File" +msgstr "删除文件" -#: src/backgrounds.c:2026 +#: src/backgrounds.c:2025 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,65 +249,65 @@ msgstr "" "以及\n" "对齐\n" -#: src/backgrounds.c:2083 -msgid "BG Colour\n" -msgstr "背景色\n" +#: src/backgrounds.c:2082 +msgid "BG Colour" +msgstr "背景色" -#: src/backgrounds.c:2088 -msgid "Red:\n" -msgstr "红:\n" +#: src/backgrounds.c:2087 +msgid "Red:" +msgstr "红:" -#: src/backgrounds.c:2099 -msgid "Green:\n" -msgstr "绿:\n" +#: src/backgrounds.c:2098 +msgid "Green:" +msgstr "绿:" -#: src/backgrounds.c:2110 -msgid "Blue:\n" -msgstr "蓝:\n" +#: src/backgrounds.c:2109 +msgid "Blue:" +msgstr "蓝:" -#: src/backgrounds.c:2143 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "预览背景" -#: src/backgrounds.c:2151 +#: src/backgrounds.c:2150 msgid "Sort by File" msgstr "按文件排序" -#: src/backgrounds.c:2156 +#: src/backgrounds.c:2155 msgid "Sort by Attr." msgstr "按属性排序" -#: src/backgrounds.c:2162 +#: src/backgrounds.c:2161 msgid "Sort by Image" msgstr "按图像排序" -#: src/backgrounds.c:2182 +#: src/backgrounds.c:2181 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "在真彩色中使用抖动" -#: src/backgrounds.c:2186 +#: src/backgrounds.c:2185 msgid "Background overrides theme" msgstr "背景覆盖主题" -#: src/backgrounds.c:2191 +#: src/backgrounds.c:2190 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "启用背景透明兼容模式" -#: src/backgrounds.c:2215 src/mod-trans.c:200 +#: src/backgrounds.c:2214 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/backgrounds.c:2216 +#: src/backgrounds.c:2215 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "桌面背景设置" -#: src/backgrounds.c:2219 +#: src/backgrounds.c:2218 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" +"Background Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 桌面\n" -"背景设置对话框\n" +"背景设置对话框" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:300 #, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG:忽略“%s”中的额外数据\n" +msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG:忽略“%s”中的额外数据" #: src/config.c:206 src/config.c:307 #, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "CONFIG:缺失“%s”中的必需数据\n" +msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" +msgstr "CONFIG:缺失“%s”中的必需数据" #: src/config.c:216 #, c-format @@ -533,10 +533,10 @@ msgstr "使用 Enlightenment 图标,抓图窗口" #: src/container.c:1742 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 图标架\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/coords.c:75 #, c-format @@ -579,30 +579,30 @@ msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" +"to the top." msgstr "" "点击这里来提升桌面\n" -"到顶部。\n" +"到顶部。" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" +"to the bottom." msgstr "" "点击这里来下降桌面\n" -"到底部。\n" +"到底部。" #: src/desktops.c:2340 -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "虚拟桌面的数量:\n" +msgid "Number of virtual desktops:" +msgstr "虚拟桌面的数量:" #: src/desktops.c:2365 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "更改桌面时拉幕式切换" #: src/desktops.c:2371 -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "桌面切换速度:\n" +msgid "Desktop Slide speed:" +msgstr "桌面切换速度:" #: src/desktops.c:2385 msgid "Wrap desktops around" @@ -643,14 +643,14 @@ msgstr "多桌面设置" #: src/desktops.c:2433 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 多桌面\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/desktops.c:2533 -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "虚拟桌面尺寸:\n" +msgid "Virtual Desktop size:" +msgstr "虚拟桌面尺寸:" #: src/desktops.c:2569 msgid "Wrap virtual desktops around" @@ -669,8 +669,8 @@ msgid "Only when moving window" msgstr "仅移动窗口时开启" #: src/desktops.c:2595 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "抵抗屏幕边界\n" +msgid "Resistance at edge of screen:" +msgstr "抵抗屏幕边界:" #: src/desktops.c:2607 msgid "Areas" @@ -683,10 +683,10 @@ msgstr "虚拟桌面设置" #: src/desktops.c:2611 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 虚拟桌面\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" @@ -833,10 +833,10 @@ msgstr "焦点设置" #: src/focus.c:981 msgid "" "Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 焦点\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/fx.c:824 msgid "Effects" @@ -865,10 +865,10 @@ msgstr "特殊 FX 设置" #: src/fx.c:845 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 特效\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/groups.c:706 msgid "Window Group Selection" @@ -877,10 +877,10 @@ msgstr "窗口分组选择" #: src/groups.c:709 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" +"Selection Dialog" msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" -"选择对话框\n" +"选择对话框" #: src/groups.c:732 src/groups.c:741 src/groups.c:749 src/groups.c:924 msgid "Window Group Error" @@ -888,79 +888,65 @@ msgstr "窗口分组错误" #: src/groups.c:734 msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" +"This window currently does not belong to any groups.\n" +"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" +"through a window that actually belongs to at least one group." msgstr "" -"\n" -" \" 此窗口不属于任何组。 \n" -"\" 只能移除那些有 \n" -"\" 从属关系的窗口。\n" -"\n" +"此窗口不属于任何组。\n" +"只能移除那些有\n" +"从属关系的窗口。" #: src/groups.c:742 msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" +"Currently, no groups exist or this window\n" +"already belongs to all existing groups.\n" +"You have to start other groups first." msgstr "" -"\n" -" 当前没有组或者,此窗口 \n" -"\" 不属于现存的组 \n" -"\" 必须先启用新组。 \n" -"\n" +"当前没有组或者,此窗口\n" +"不属于现存的组\n" +"必须先启用新组。" #: src/groups.c:751 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" 未定义任何“组”,请先建立一个。\n" -"\n" +msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." +msgstr "未定义任何“组”,请先建立一个。" #: src/groups.c:835 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr " 选一个组设置: " +msgid "Pick the group to configure:" +msgstr "选一个组设置:" #: src/groups.c:866 msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " +"The following actions are\n" +"applied to all group members:" msgstr "" -" 以下行为将应用于 \n" -" 所有组内成员: " +"以下行为将应用于\n" +"所有组内成员:" -#: src/groups.c:871 src/groups.c:968 +#: src/groups.c:871 src/groups.c:967 msgid "Changing Border Style" msgstr "更改边框风格" -#: src/groups.c:876 src/groups.c:973 +#: src/groups.c:876 src/groups.c:972 msgid "Iconifying" msgstr "图标化" -#: src/groups.c:881 src/groups.c:978 +#: src/groups.c:881 src/groups.c:977 msgid "Killing" msgstr "杀死" -#: src/groups.c:886 src/groups.c:983 +#: src/groups.c:886 src/groups.c:982 msgid "Moving" msgstr "移动" -#: src/groups.c:891 src/groups.c:988 +#: src/groups.c:891 src/groups.c:987 msgid "Raising/Lowering" msgstr "提升/降低" -#: src/groups.c:896 src/groups.c:993 +#: src/groups.c:896 src/groups.c:992 msgid "Sticking" msgstr "固定" -#: src/groups.c:901 src/groups.c:998 +#: src/groups.c:901 src/groups.c:997 msgid "Shading" msgstr "卷起" @@ -971,58 +957,52 @@ msgstr "窗口分组设置" #: src/groups.c:911 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 窗口分组\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" -#: src/groups.c:926 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" 此窗口未分配组。 \n" -"\n" +#: src/groups.c:925 +msgid "This window currently does not belong to any groups." +msgstr "此窗口未分配组。" -#: src/groups.c:961 -msgid " Per-group settings: " -msgstr " 每个组设置: " +#: src/groups.c:960 +msgid "Per-group settings:" +msgstr "每个组设置:" -#: src/groups.c:1007 -msgid " Global settings: " -msgstr " 全局设置: " +#: src/groups.c:1006 +msgid "Global settings:" +msgstr "全局设置:" -#: src/groups.c:1011 +#: src/groups.c:1010 msgid "Swap Window Locations" msgstr "交换窗口位置" -#: src/groups.c:1017 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 +#: src/groups.c:1016 src/menus-misc.c:645 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "分组" -#: src/groups.c:1018 +#: src/groups.c:1017 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "默认分组控制设置" -#: src/groups.c:1021 +#: src/groups.c:1020 msgid "" "Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" +"Group Control Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 默认\n" -"分组控制设置对话框\n" +"分组控制设置对话框" -#: src/groups.c:1048 +#: src/groups.c:1047 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "选择此窗口将要归属的组:" -#: src/groups.c:1054 +#: src/groups.c:1053 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "选择一个组剔除此窗口:" -#: src/groups.c:1059 +#: src/groups.c:1058 msgid "Select the group to break:" msgstr "选择要分裂的组:" @@ -1242,10 +1222,10 @@ msgstr "菜单设置" #: src/menus.c:2170 msgid "" "Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 菜单\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format @@ -1299,10 +1279,10 @@ msgstr "选择性透明设置" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 选择性透明\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/pager.c:1005 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" @@ -1423,10 +1403,10 @@ msgstr "分页器设置" #: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" +"Pager Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 桌面区域\n" -"分页器设置对话框\n" +"分页器设置对话框" #: src/session.c:345 msgid "" @@ -1458,62 +1438,52 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "您确定吗?" #: src/session.c:647 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" 您确定要注销吗? \n" -"\n" -"\n" +msgid "Are you sure you wish to log out ?" +msgstr "您确定要注销吗?" + +#: src/session.c:655 +msgid "Yes, Shut Down" +msgstr "是的,关机" #: src/session.c:657 -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr " 是的,关机 " +msgid "Yes, Reboot" +msgstr "是的,重启" -#: src/session.c:659 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr " 是的,重启 " +#: src/session.c:660 +msgid "Yes, Log Out" +msgstr "是的,注销" #: src/session.c:662 -msgid " Yes, Log Out " -msgstr " 是的,注销 " +msgid "No" +msgstr "不是" -#: src/session.c:664 -msgid " No " -msgstr " 不是 " - -#: src/session.c:799 +#: src/session.c:797 msgid "Enable Session Script" msgstr "启用会话脚本" -#: src/session.c:804 +#: src/session.c:802 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "启用注销对话框" -#: src/session.c:809 +#: src/session.c:807 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "在注销中启用重启和关机" -#: src/session.c:815 +#: src/session.c:813 msgid "Session" msgstr "会话" -#: src/session.c:816 +#: src/session.c:814 msgid "Session Settings" msgstr "会话设置" -#: src/session.c:819 +#: src/session.c:817 msgid "" "Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 会话\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" @@ -1598,10 +1568,10 @@ msgstr "移动和尺寸设置" #: src/settings.c:238 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" +"Method Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 移动和尺寸调整\n" -"方式设置对话框\n" +"方式设置对话框" #: src/settings.c:334 msgid "Dialog windows appear together with their owner" @@ -1674,10 +1644,10 @@ msgstr "窗口放置设置" #: src/settings.c:473 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 窗口放置\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/settings.c:520 msgid "Enable Dialog Headers" @@ -1706,10 +1676,10 @@ msgstr "杂项设置" #: src/settings.c:553 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 杂项\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/settings.c:597 msgid "Enable Composite" @@ -1762,10 +1732,10 @@ msgstr "Composite设置" #: src/settings.c:690 msgid "" "Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment的Composite\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/settings.c:775 msgid "Enlightenment Settings" @@ -1934,14 +1904,14 @@ msgstr "已记忆的窗口设置" #: src/snaps.c:1067 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" +"Windows Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 记忆\n" -"窗口设置对话框\n" +"窗口设置对话框" #: src/snaps.c:1161 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "保存快照文件出错\n" +msgid "Error saving snaps file" +msgstr "保存快照文件出错" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" @@ -1991,10 +1961,10 @@ msgstr "音频设置" #: src/sound.c:469 msgid "" "Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 音频\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" @@ -2059,10 +2029,10 @@ msgstr "主题设置" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 主题\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: src/tooltips.c:853 msgid "Display Tooltips" @@ -2073,8 +2043,8 @@ msgid "Display Root Window Tips" msgstr "显示根窗口提示" #: src/tooltips.c:863 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "工具条提示延迟:\n" +msgid "Tooltip Delay:" +msgstr "工具条提示延迟:" #: src/tooltips.c:874 msgid "Tooltips" @@ -2087,10 +2057,10 @@ msgstr "工具条提示设置" #: src/tooltips.c:878 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" +"Settings Dialog" msgstr "" "Enlightenment 工具条\n" -"设置对话框\n" +"设置对话框" #: config/strings.c:5 msgid ""