From f68f5ac2996407ca291a10027d0d7911a861e1cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Sat, 18 Jun 2005 00:09:21 +0000 Subject: [PATCH] po. SVN revision: 15401 --- po/POTFILES.in | 1 + po/bg.po | 693 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/bs.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/da.po | 682 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 733 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_US.po | 679 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/es.po | 695 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 693 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 693 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ja.po | 697 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ko.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/no.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt.po | 689 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt_BR.po | 693 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ru.po | 689 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 691 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 693 +++++++++++++++++++++++----------------------- 19 files changed, 6316 insertions(+), 6160 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 7e628a09..a8c93051 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -12,6 +12,7 @@ src/cursors.c src/desktops.c src/dialog.c src/events.c +src/focus.c src/fx.c src/groups.c src/handlers.c diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3a7f7a84..110224f3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass Грешка!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u отпратки остават\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: игнорираме екстра данни в \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Да" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr " msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Рестартирайте Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Излезте от Enlightenment" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr " msgid "Background Error!" msgstr "Background Грешка!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-ПРАЗНО-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "Име: %s\n" "Файл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Без\n" "фон" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Неизползвани фонове се освобождават след %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Настройки на фон" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -280,51 +280,51 @@ msgstr "" "Е: Фон\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Цвят на фона\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Премести отпред\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Удвои\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Премахни\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Изтрий файла\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Червено:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Използвай картина за фона" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Зелено:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Поддържай мащаба" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Синьо:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Настили картината върху фона" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -338,54 +338,53 @@ msgstr "" "на\n" "картината\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Използвай dithering в Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Фонът не се сменя от темата" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Предварително сканирайте" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Сортирай по файл" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "или по атрибут" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "или по картина" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Приложи" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Border Грешка!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Button Грешка!" @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr " msgid "Button" msgstr "Бутон" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "Ecursor msgid "Cursor" msgstr "Показател!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "" "Щтракнете със средния бутон за списък с всички\n" "работещи в момента приложения.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да вдигнете това\n" "поле най-горе.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,21 +642,21 @@ msgstr "" "Щтракнете тук за да свалите това\n" "поле най-долу.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i работни полета" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i поле" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Настройки за много работни полета" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -665,39 +664,39 @@ msgstr "" "Е: Много работни полета\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Брой на виртуални работни полета:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Застъпете полетата" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показвай Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Позиция на Dragbar-ът" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Отгоре" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Левият" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Десният" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Екрани с размер" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -714,41 +713,41 @@ msgstr "" "1\n" "Екран с размер" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Настройки на виртуални полета" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Е: Виртуални полетаДиалог за настройки\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Размер на виртуалното поле:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Застъпвай виртуалните полета" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Разрешавай обръщането през ръбовете" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"Съпротивление\" на ръбовете на екрана:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Внимание !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Грешка в настройките на X-сървъра" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -769,6 +768,107 @@ msgstr "" "\n" "Излиза се.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Настройки за фокуса" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Е: Фокус\n" +"Диалог за настройкию\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Фокусът следи показалеца" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Фокусът следи показалеца небрежно" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Фокусът следи щраквания на мишката" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Щракване върху прозорец винаги го вдига" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Всички нови прозорци първи взимат фокуса" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Само нови диалогови прозорци взимат фокуса" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Само нови диалози чиито притежатели са фокусирани получават фокуса" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Показвай и използвай списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Включвай залепени прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Включвай навити прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Включвай скрити прозорци в списъкът за фокус" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Вдигай прозореца след смяната на фокус" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" + +#: src/focus.c:887 +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Поведение на картините във Фокусната листа\n" +"(ако едната операция се провали, да се пробва със следващата):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "Първо Е икони, после икони на програмата" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "Първо икони на програмата, после Е икони" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Никъде" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Пуска се ефект Вълнение..." @@ -850,11 +950,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Пуска се ефект imagespinners..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -867,11 +967,11 @@ msgstr "" "\n" "За да спрете ефекта, изберете отново тази опция и ще го изключите.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Други настройки за ефекти" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -879,19 +979,19 @@ msgstr "" "Е: Други ефекти\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Включи ефект: Дъждовни капки" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "Вълнение" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "Вълни" @@ -1186,11 +1286,11 @@ msgstr "" "\n" "Трябва да го затворите за да стартирате успешно Е.\n" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass Грешка!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1203,48 +1303,48 @@ msgstr "" "%s\n" "Ще се игнорира и продължи...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Опции за Iconbox" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Настройките на този Iconbox..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Затвори Iconbox" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Създай нов Iconbox" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 msgid "Systray Options" msgstr "Опции за системната табла" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 msgid "Systray Settings..." msgstr "Настройки за системната табла..." -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "Затвори системната табла" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер на иконите" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Настройки за Iconbox" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки за системната табла" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1252,110 +1352,106 @@ msgstr "" "E: Iconbox\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачен фон" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "Скрии вътрешната рамка" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Показвай имена на икони" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Рисувай базовата картина зад иконите" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Скрйй плъзгачите когато не са нужни" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Автоматично променете размера за да се съберат иконите" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Анимирай когато скривате към този Iconbox" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Изравняване на опората при автоматично променяне на размера:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Поведение на имената на икони\n" "(ако едната операция не успее, опитай следващата):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Снимай прозорци, Използвай икони от програми, използвай Е икони" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай икони от програми, Използвай Е икони, Снимай прозорц" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Използвай Е икони, Снимай прозорци" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Страна на плъзгача:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Стрелки:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтална" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Лява / отгоре" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "В началото" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Вертикална" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Дясна / долу" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "В 2-та края" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "В края" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Никъде" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Ecursor Грешка!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1372,11 +1468,11 @@ msgstr "" "Версия на Enlightenment : %s\n" "Кода е текущ на : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Помощ за командите на Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1386,23 +1482,23 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Достъпни команди:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": пълно описания за всяка команда\n" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание за дадена команда\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 msgid " : \n" msgstr "<команда> : <описание>\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1413,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Това е фатална грешка.\n" "Моля махнете този файл.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1426,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1439,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1452,7 +1548,7 @@ msgstr "" "Моля, проверете притешателството и правата на тази\n" "доректория и я оправете.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1481,7 +1577,7 @@ msgstr "" "създадени пакети, някой ръчно е изтрил програмата или е имало\n" "грешка при инсталирането на Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1502,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Моля, коригирайте тази ситуация и се осигурете че е инсталирана\n" "правилно.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "Менюта:" @@ -1528,16 +1624,16 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Прозрачност на темата: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Настройки за избирателна прозрачност" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1545,96 +1641,96 @@ msgstr "" "Е: Избирателна прозрачност\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Промените може да изискват рестартиране:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 msgid "Borders:" msgstr "Рамки:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "Menus:" msgstr "Менюта:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "Откроявания:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "Е Приспособления:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Диалози:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 msgid "Tooltips:" msgstr "Съвети:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Плътен" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "Стъкло" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Опции за прозореца" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Скрий" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Унижтожи" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Залепи / Отлепи" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Опции за олето" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Настройки за Pager-а..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Включване на снимки на екрана" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Изключване на снимки на екрана" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Високо качество" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Ниско качество" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Скорост на сканиране на Pager-a:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "линии в секунда" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Настройки на Pager-а" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1642,43 +1738,43 @@ msgstr "" "Е: Поле и място\n" "Диалог за настройки на Pager-а\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Включи Pager-а" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Прави малки изображения на екрана" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Плавни висококачествени снимки в снимков режим" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Увеличавай прозорците в Pager-а когато мишката преминава над тях" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показвай заглавието на прозореца, когато мишката мине над него" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Непрекъснато сканирайте екрана за промени" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кой бутон на мишката избира и влече прозорци:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Средният" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кой бутон на мишката избира работни полетеа:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кой бутон на мишката да показва менюто на Pager-a:" @@ -1717,11 +1813,11 @@ msgstr "" "\n" "... Надявам се.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Сигурни ли сте?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1735,117 +1831,27 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Да, изключи компютъра " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Да, рестартирай компютъра " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Да, излез " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Не " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Настройки за фокуса" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Е: Фокус\n" -"Диалог за настройкию\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Фокусът следи показалеца" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Фокусът следи показалеца небрежно" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Фокусът следи щраквания на мишката" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Щракване върху прозорец винаги го вдига" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Всички нови прозорци първи взимат фокуса" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Само нови диалогови прозорци взимат фокуса" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Само нови диалози чиито притежатели са фокусирани получават фокуса" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Прозорците се вдигат при смяна на фокуса" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца като се смени фокуса" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Показвай и използвай списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Включвай залепени прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Включвай навити прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Включвай скрити прозорци в списъкът за фокус" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Вдигай прозореца след смяната на фокус" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Показалецът на мишката се праща при прозореца след смяна на фокуса" - -#: src/settings.c:297 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Поведение на картините във Фокусната листа\n" -"(ако едната операция се провали, да се пробва със следващата):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "Първо Е икони, после икони на програмата" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "Първо икони на програмата, после Е икони" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Настройки за движение и промяна на размера" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1853,62 +1859,62 @@ msgstr "" "Е: движение и промяна на размера\n" "Диалог за настройки на режимите\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Режими за движение:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Режими за промяна на размера:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Технически" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Кутия" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Затъмнен" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Полу-плътен" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Полупрозрачен" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" "Движение/промяна на размера:\n" "Позиция на геометричната информация:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Център на прозореца (Режим O/T/B)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "В ъгъла на екрана" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Не показвайте" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Фокусирай прозореца докато сменяте" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Настройки за разположение на прозорци" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1916,39 +1922,39 @@ msgstr "" "Е: Разположение на прозорци\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Диалогови прозорци се появяват заедно с притежателите им" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Премествай екрана до полето в което се показва диалогът" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Слагайте прозорците ръчно" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Слагай прозорците под мишката" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "Игнорирай структурите" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Вдигни прозорци които са на цял екран" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Слагай прозорците на друга глава след запълване" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Настройки за автоматично вдигане" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1956,19 +1962,19 @@ msgstr "" "Е: Автоматично вдигане\n" "на прозорци. Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Автоматично вдигайте прозорците" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Забавяне при автоматично вдигане:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Други настройки" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1976,27 +1982,27 @@ msgstr "" "Е: Други\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Разрешавай header-и за диалози" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 msgid "Enable Button Images" msgstr "Разрешавай картини на бутоните" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Разрешавай Изходен Диалог" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Разрешавай Рестартиране/Изключване при Изход" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Настройки на специалните ефекти" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2004,68 +2010,68 @@ msgstr "" "Е: Специални ефекти\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Режим на плъзгане" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Плъзгай полетата когато ги сменяте" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Плъзгай прозорците когато чистите" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Плъзгай прозорците когато се показват" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимирай менютата" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Винаги показвай менютата върху екрана" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Застъпвай показалеца след движение на менютата" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Използвай saveunder-и за намаляване на грешки" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Анимирай завиване и развиване на прозорци" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на плъзгане на полето: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(бързо)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на чистене на плъзгането: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на плъзгане на появяване: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Бързина на навиване на прозорци: (бавно)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 msgid "Composite Settings" msgstr "Настройки за композитора" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2073,23 +2079,23 @@ msgstr "" "Е: Композитор\n" "Диалог за настройки\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 msgid "Enable Composite" msgstr "Включи Композитора" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "Без сенки" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Остри сенки" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Меки сенки" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Бързина на изчезване\n" @@ -2115,15 +2121,15 @@ msgstr "" "с вашият системен администратор, или прочетете ръководствата на Х, xdm\n" "и startx преди да продължитежите.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Грешка версия на X-сървъра" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Игнорирай тази грешка" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2139,7 +2145,7 @@ msgstr "" "или няма да го прави правилно. Ако сървърът е по-нов от Х11, то\n" "авторът нито има достъп до него, нито е чувал за него.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2546,6 +2552,9 @@ msgstr " msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Отиди едно поле напред" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Прозорците се вдигат при смяна на фокуса" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 8db392c1..5dfcbc84 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Е anjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -22,26 +22,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass greЕ·ka!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriЕ·em dodatni sadrЕµaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Uredu" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "IgnoriЕ·i ovo" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "IzaДi iz Enlightenment-a" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Iza msgid "Background Error!" msgstr "GreЕ·ka pozadine!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-NIЕ TA-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -268,16 +268,16 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "NeiskoriЕ·tene pozadine se oslobaДaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -285,51 +285,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "dijalog osobina pozadine\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Pomjeri naprijed\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Poduplaj\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Unlist\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "ObriЕ·i datoteku\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Zeleno:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ZadrЕµi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Plavo:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "PoploД«aj sliku Е·irom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -343,54 +343,53 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "IzvrЕ·i" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Rub greЕ·ka!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "GreЕ·ka dugmeta!" @@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "Rubovi:" msgid "Button" msgstr "Dno" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "ECursor greЕ·ka!" msgid "Cursor" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -626,7 +625,7 @@ msgstr "" "DrЕµite srednje dugme na miЕ·u za listu svih trenutno\n" "pokrenutih aplikacija.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -650,7 +649,7 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" "na vrh.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -658,21 +657,21 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viЕ·estrukih desktopa" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -680,39 +679,39 @@ msgstr "" "Enlightenment ViЕ·estruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "PrikaЕµi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliД«ini" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -729,11 +728,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliД«ini" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -741,31 +740,31 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "VeliД«ina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "UkljuД«i precrtavanje ivice" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "PaЕµnja !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X server setup greЕ·ka" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -785,6 +784,106 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Osobine usmjeravanja" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enlightenment usmjeravanje\n" +"Dijalog osobina\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Usmjerenje prati usmjerivaД" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miЕ·a" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Samo novi dijalozi Д«iji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "PrikaЕµi i koristi listu usmjeravanja" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "UkljuД«i listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "UkljuД«i osjenД«ene prozore u listi usmjeravanja" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "UkljuД«i ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "PoveДan je prozora nakon paljenja/gaЕ·enja usjerivaДa" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor nakon Е·to se usjerivaД ugasi/upali" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "NiЕ·ta" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "PokreДem Ripples FX..." @@ -868,11 +967,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "PokreДem magespinners FX..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -886,12 +985,12 @@ msgstr "" "Da biste iskljuД«ili ovaj efekt izaberite ovu opciju opet da ga\n" "iskljuД«ite.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -900,19 +999,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "UkljuД«i efekt: Raindrops" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "Talasi" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "Valovi" @@ -1201,12 +1300,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass greЕ·ka!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1219,51 +1318,51 @@ msgstr "" "%s\n" "IgnoriЕ·em i nastavljam...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox opcije" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ove Iconbox osobine..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zatvori Iconbox" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Osobine automatskog poveДavanja ..." -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "VeliД«ina ikone" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveДavanja" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1271,108 +1370,104 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" "dijalog osobina\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "PokaДi imena ikona" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veliД«ini radi podeЕ·avanja ikona" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Pokreni prilikom ikonificiranja ovog Iconbox-a" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje uД«vrЕ·Дivanja prilikom automatske promjene veliД«ine:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "VeliД«ine trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "PoД«etak" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "NiЕ·ta" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor greЕ·ka!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1389,12 +1484,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verzija : %s\n" "kod je trenutno na : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1405,28 +1500,28 @@ msgstr "" "koristite \"help \" za pojedinaД«ni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "trenutno dostupne komande:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "koristi \"help \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1437,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Ovo je fatalno stanje.\n" "Molimo Vas da obriЕ·ete ovu datoteku\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1450,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1463,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1476,7 +1571,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniЕ·tvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeЕ·avanje ovoga.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1505,7 +1600,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1526,7 +1621,7 @@ msgstr "" "Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n" "ispravno.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Izbornici:" @@ -1554,16 +1649,16 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Prozirnost teme %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1571,99 +1666,99 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Promjene koje moЕµda zahtjevaju novo pokretanje:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rubovi:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Izbornici:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "Posvjetljenja:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "E grafiД«ki objekti:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "E dijalozi:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Savjeti:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Mutan" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "Staklo" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "UniЕ·titi" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine PejdЕµera..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje UkljuД«eno" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje IskluД«eno" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet UkljuД«en" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet IskljuД«en" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdЕµera:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdЕµera..." -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1671,43 +1766,43 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Dijalog osobina pejdЕµera\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "OmoguДi prikaz pejdЕµera" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "UveДaj prozore pejdЕµera kada je miЕ· iznad njih" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miЕ· iznad prozora" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdЕµera" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor i povlaДenje prozora:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miЕ·a za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miЕ·a za prikaz izbornika pejdЕµera:" @@ -1747,11 +1842,11 @@ msgstr "" "\n" "... Nadam se.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1765,118 +1860,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Da, Odjavi se " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Ne " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Osobine usmjeravanja" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enlightenment usmjeravanje\n" -"Dijalog osobina\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Usmjerenje prati usmjerivaД" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miЕ·a" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Samo novi dijalozi Д«iji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "PoveДanje prozora na prekidaД«u usmjerivanja" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor na prekidaДu sumjerivanja" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "PrikaЕµi i koristi listu usmjeravanja" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "UkljuД«i listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "UkljuД«i osjenД«ene prozore u listi usmjeravanja" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "UkljuД«i ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "PoveДan je prozora nakon paljenja/gaЕ·enja usjerivaДa" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "PoЕ·alji miЕ· pokazivaД na prozor nakon Е·to se usjerivaД ugasi/upali" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeДu):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Premjesti & Promjeni veliД«inu osobine" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1884,60 +1890,60 @@ msgstr "" "Enlightenment Premjesti & Promjeni veliД«inu\n" "Metod dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Metoda pomakinjanja:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Metode mijenjanja veliД«ine:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "TehniД«ki" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Kutija" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "OsjenДeno" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solid" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Proziran" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Premjesti / Promjeni veliД«inu Info pozicija:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centar prozora (O/T/B Methode)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Always Screen corner" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Nemoj prikazati" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Osobine smjeЕ·tanja prozora" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1945,39 +1951,39 @@ msgstr "" "Enlightenment SmjeЕ·tanje prozora\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dijalog prozora se pojavljuje zajedno sa njihovim vlasnikom" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Prebaci se na desktop na kojem se dijalg pokazuje" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Smjesti prozore ruД«no" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pozicioniraj prozore ispod miЕ·a" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "IgnoriЕ·i dijagonale" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Smjesti prozore na druge poД«etke kada je puno" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Osobine automatskog poveДavanja" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1985,19 +1991,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Automatsko poveДavanje\n" "prozora dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "PoveДaj prozore automatski" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "KaЕ·njenje automatskog poveДanja:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne osobine" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2005,29 +2011,29 @@ msgstr "" "Enlightenment Razno\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "OmoguДi zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "OmoguДi zvukove" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "OmoguДi zaglavlje dijaloga" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specijalne FX osobine" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2035,69 +2041,69 @@ msgstr "" "Enlightenment Specijalni efekti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Metpda klizanja:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Klizaj prozore okolo kada Д«istim" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Klizaj prozore kada se pojave" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivaД nakon premjeЕ·tanja izbornika" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Koristi saveunders da bi regulisali izlaganje prozora" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pokreni sijenДenje i sklanjanje sijenki prozora" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(brzo)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina Д«iЕ·Дenja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Brzina pojavljivanja klizanja: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Brzina sjenД«enja prozora: (sporo)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Osobine savjeta" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2106,24 +2112,24 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "OmoguДi zvukove" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2151,15 +2157,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X server greЕ·ka verzije" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "IgnoriЕ·i ovu greЕ·ku" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2176,7 +2182,7 @@ msgstr "" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2589,6 +2595,9 @@ msgstr "Idi na ovaj Desktop" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "PoveДanje prozora na prekidaД«u usmjerivanja" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3df50a57..86534316 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ignor msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Afslut Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,66 +250,66 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsopsжtning" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flyt til front\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplikйr\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Aflist\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Slet fil\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Grшn:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -323,54 +323,53 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidesжtter tema" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Sortйr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortйr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortйr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -503,7 +502,7 @@ msgstr "Rammestil" msgid "Button" msgstr "Bund" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -574,7 +573,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -584,7 +583,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" "skrivebord i front.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -600,59 +599,59 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Flerskrivebordeopsжtning" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrжklinie" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trжklinieplacering:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Hшjre" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skжrme i stшrrelse" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -669,41 +668,41 @@ msgstr "" "1\n" "skжrm i stшrrelse" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuel skrivebordsopsжtning" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstшrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Slе kantflip til" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X-tjener opsжtningsfejl" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -715,6 +714,103 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Fokusindstillinger" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Fokus fшlger markшr" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Fokus fшlger markшr 'sjusket'" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Fokus fшlger museklik" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Klik pе et vindue bringer det i front" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Kun nye dialogvinduer fеr fokus" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fеr fokus" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Lшft vinduer ved fokuskift" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Vis og brug fokusliste" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Send musemarkшr til vindue efter fokusskift" + +#: src/focus.c:887 +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter skvulpeeffekt..." @@ -769,11 +865,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -782,32 +878,32 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kunne ikke vise regndrеber" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1046,11 +1142,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1063,158 +1159,154 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortsжtter...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonboks opsжtning" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Luk ikonboks" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstшrrelse" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksopsжtning" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overflшdig rullebjжlke" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Variйr stшrrelsen efter ikonerne" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skжrmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skжrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjжlkeside:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjжlkepile:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшjre / Bund" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1231,12 +1323,12 @@ msgstr "" "Enlightenment version : %s\n" "kode er fra dato : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment ipc-kommandohjжlp" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1247,28 +1339,28 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer tilgжngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1279,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Det er en fatal omstжndighed.\n" "Fjern venligst denne fil.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1288,7 +1380,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1297,7 +1389,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1306,7 +1398,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1323,7 +1415,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1336,7 +1428,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1363,157 +1455,157 @@ msgstr "Ikonific msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Vжrktшjstipsforsinkelse:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Ugennemsigtig" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesopsжtning" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificйr" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Drжb" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klжb / klжb ikke" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsopsжtning" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skжrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning pе" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Hшj kvalitet pе" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшj kvalitet fra" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skжrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skжrmoversigt" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skжrmen" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind pе skжrmoversigtsvinduer nеr musen er over" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skжrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vжlge og trжkke vinduer:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vжlge skriveborde:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" @@ -1539,11 +1631,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1556,351 +1648,265 @@ msgstr "" " Er du sikker pе at du шnsker at logge ud ? \n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log ud " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Fokusindstillinger" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Fokus fшlger markшr" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Fokus fшlger markшr 'sjusket'" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Fokus fшlger museklik" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Klik pе et vindue bringer det i front" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Kun nye dialogvinduer fеr fokus" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fеr fokus" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Lшft vinduer ved fokuskift" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Send markшr til vindue ved fokusskift" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Vis og brug fokusliste" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Send musemarkшr til vindue efter fokusskift" - -#: src/settings.c:297 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Flyt og жndr stшrrelse-indstillinger" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Flyttemetoder:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Oprullet" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solid" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Gennemsigtig" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Vinduesplaceringsopsжtning" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer kommer frem ved siden af deres ejer" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til skrivebord hvor dialog dukker op" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorйr dette" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placйr vinduer manuelt" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Autolшftopsжtning" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lшft vinduer automatisk" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Autolшftforsinkelse:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Brug lyde" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektopsжtning" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningsmetode:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(hurtig)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Vжrktшjstipsopsжtning" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Brug lyde" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -1918,15 +1924,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X-tjener versionsfejl" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorйr denne fejl" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1943,7 +1949,7 @@ msgstr "" "tjener enten йn som Enlightenments forfatter ikke har adgang\n" "til eller har hшrt om.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 338e8001..80a98fda 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:1649 src/config.c:1896 src/config.c:1965 src/config.c:2060 # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:1657 src/config.c:1902 src/config.c:1971 src/config.c:2068 # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Enlightenment neu starten" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Hintergrund-Fehler!" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "Datei %s\n" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -296,18 +296,18 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrьnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -316,62 +316,62 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hintergrundfarbe\n" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lцschen\n" # src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rot:\n" # src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" # src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Grьn:\n" # src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" # src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -385,32 +385,32 @@ msgstr "" "-ausrichtung\n" # src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "In Hi-Colour rastern" # src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrьnde ьberfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" # src/settings.c:3350 -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Nach Bild sortieren" # src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611 # src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751 # src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548 -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Ьbernehmen" @@ -434,23 +434,22 @@ msgstr " # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "SchlieЯen" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Rahmen-Fehler!" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Knopf-Fehler!" @@ -617,7 +616,7 @@ msgid "Button" msgstr "Unten" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -697,7 +696,7 @@ msgid "Cursor" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/desktops.c:1110 -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "" "Liste aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1122 -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -732,7 +731,7 @@ msgstr "" "aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1144 -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "" "ganz nach oben zu bringen.\n" # src/desktops.c:1160 -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -750,24 +749,24 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -776,50 +775,50 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -829,7 +828,7 @@ msgstr "" "Bildschirme groЯ" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -838,12 +837,12 @@ msgstr "" "Bildschirm groЯ" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -852,37 +851,37 @@ msgstr "" "fьr virtuelle Desktops\n" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle DesktopgrцЯe:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1127 -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Magische Kanten verwenden" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" # src/dialog.c:304 -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" # src/setup.c:294 src/setup.c:340 -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Einstellungsfehler im X-Server" # src/setup.c:296 -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -902,6 +901,127 @@ msgstr "" "\n" "Breche ab.\n" +# src/settings.c:393 +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Fokus-Einstellungen" + +# src/main.c:89 +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enlightenment Fokus-\n" +"Einstellungsdialog\n" + +# src/settings.c:417 +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Fokus folgt Zeiger" + +# src/settings.c:425 +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" + +# src/settings.c:433 +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Fokus folgt Mausklicks" + +# src/settings.c:448 +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" + +# src/settings.c:462 +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" + +# src/settings.c:470 +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" + +# src/settings.c:480 +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" + +# src/settings.c:546 +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" + +# src/settings.c:498 +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" + +# src/settings.c:498 +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" + +# src/settings.c:513 +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" + +# src/settings.c:521 +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwдhnen" + +# src/settings.c:529 +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwдhnen" + +# src/settings.c:538 +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwдhnen" + +# src/settings.c:546 +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" + +# src/settings.c:554 +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" + +# src/settings.c:564 +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" + +# src/settings.c:3605 +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +# src/settings.c:3740 +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "-/-" + # src/fx.c:254 #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." @@ -994,12 +1114,12 @@ msgstr "" "diese Option.\n" # src/fx.c:882 -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starte Imagespinners-FX..." # src/fx.c:883 -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -1014,13 +1134,13 @@ msgstr "" "noch einmal.\n" # src/settings.c:393 -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -1029,21 +1149,21 @@ msgstr "" "Enlightenment Einstellungsdialog\n" "fьr Verschiedenes\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" # src/fx.c:387 src/fx.c:405 -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kann Regentropfen nicht darstellen" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1373,13 +1493,13 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass-Fehler!" # src/config.c:2484 -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1393,60 +1513,60 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/iconify.c:2420 -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox-Optionen" # src/iconify.c:2426 -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Einstellungen dieser Iconbox..." # src/iconify.c:2429 -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Iconbox schlieЯen" # src/iconify.c:2432 -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" # src/pager.c:1295 -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" # src/settings.c:3643 -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "IcongrцЯe" # src/settings.c:3506 -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox-Einstellungen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" # src/main.c:89 -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1455,130 +1575,125 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3530 -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" # src/settings.c:3544 -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Iconnamen anzeigen" # src/settings.c:3551 -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hintergrundfliese hinter Icons zeichnen" # src/settings.c:3558 -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Rollbalken verbergen, wenn nicht benцtigt" # src/settings.c:3565 -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "GrцЯe automatisch auf Icons anpassen" # src/settings.c:3573 -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Beim Verkleinern in diese Iconbox animieren" # src/settings.c:3583 -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ausrichtung der Verankerung bei automatischer GrцЯenдnderung:" # src/settings.c:3605 -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" # src/settings.c:3612 -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Fensterschnappschьsse, Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon" # src/settings.c:3621 -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3629 -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3666 -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" # src/settings.c:3672 -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Seite des Rollbalkens:" # src/settings.c:3678 -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Pfeile des Rollbalkens:" # src/settings.c:3683 -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" # src/settings.c:3690 -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Links / Oben" # src/settings.c:3697 -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Anfang" # src/settings.c:3704 -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # src/settings.c:3712 -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" # src/settings.c:3720 -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Beide Enden" # src/settings.c:3730 -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Ende" -# src/settings.c:3740 -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "-/-" - # src/comms.c:2214 -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1597,13 +1712,13 @@ msgstr "" "Code aktuell bis : %s\n" # src/ipc.c:4737 -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen" # src/ipc.c:4743 -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1615,31 +1730,31 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Momentan verfьgbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" gibt eine nдhere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" # src/setup.c:633 -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1651,7 +1766,7 @@ msgstr "" "Bitte entfernen Sie diese Datei.\n" # src/setup.c:639 -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1665,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:647 -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1679,7 +1794,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:655 -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1693,7 +1808,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1723,7 +1838,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1744,7 +1859,7 @@ msgstr "" "Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafьr, dass dox\n" "korrekt installiert ist.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1776,13 +1891,13 @@ msgstr "Diese Gruppe minimieren" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" @@ -1790,7 +1905,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/main.c:89 -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1799,170 +1914,170 @@ msgstr "" "Enlightenment Minihilfen-\n" "Einstellungsdialog\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rahmenstil" # src/snaps.c:437 -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rahmenstil" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" # src/settings.c:1443 -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Minihilfen-Verzцgerung:\n" # src/settings.c:656 src/settings.c:663 src/settings.c:1757 -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse:" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstцren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablцsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschьsse ein" # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschьsse aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitдt ein" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitдt aus" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschьsse des Bildschirms machen" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschьsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darьber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ьber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stдndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswдhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Menьs:" @@ -2006,12 +2121,12 @@ msgstr "" "\n" # src/handlers.c:235 src/session.c:1178 -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # src/session.c:1180 -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -2026,142 +2141,34 @@ msgstr "" "\n" # src/session.c:1184 -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1184 -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, abmelden " # src/session.c:1185 -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nein " -# src/settings.c:393 -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Fokus-Einstellungen" - -# src/main.c:89 -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enlightenment Fokus-\n" -"Einstellungsdialog\n" - -# src/settings.c:417 -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Fokus folgt Zeiger" - -# src/settings.c:425 -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" - -# src/settings.c:433 -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Fokus folgt Mausklicks" - -# src/settings.c:448 -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" - -# src/settings.c:462 -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" - -# src/settings.c:470 -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" - -# src/settings.c:480 -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" - -# src/settings.c:488 -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Fenster bei Fokuserhalt anheben" - -# src/settings.c:498 -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" - -# src/settings.c:513 -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" - -# src/settings.c:521 -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwдhnen" - -# src/settings.c:529 -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwдhnen" - -# src/settings.c:538 -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwдhnen" - -# src/settings.c:546 -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" - -# src/settings.c:554 -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" - -# src/settings.c:564 -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" - -# src/settings.c:3605 -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Anzeigemethode fьr Icons (wenn eine Aktion fehlschlдgt, die nдchste):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - # src/settings.c:619 -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Einstellungen zu Verschieben und GrцЯenдnderung" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -2170,69 +2177,69 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:645 -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Verschiebemethoden:" # src/settings.c:651 -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "GrцЯenдnderungsmethoden:" # src/settings.c:670 src/settings.c:677 src/settings.c:1772 -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "BemaЯung" # src/settings.c:684 src/settings.c:691 src/settings.c:1787 -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Kasten" # src/settings.c:698 src/settings.c:705 src/settings.c:1802 -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Schattiert" # src/settings.c:712 src/settings.c:719 src/settings.c:1817 -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halbfest" # src/settings.c:727 -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Durchscheinend" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Position der Verschiebe/GrцЯenдnderungs-Information" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Fensterzentrum" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Immer Bildschirmecke" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" # src/settings.c:546 -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fensterplatzierungs-Einstellungen" # src/settings.c:1199 -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -2241,49 +2248,49 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1227 -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfenster erscheinen zusammen mit ihrem Eigner" # src/settings.c:1236 -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Auf Desktop umschalten, auf dem ein Dialog erscheint" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Dies ignorieren" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" # src/settings.c:1244 -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Fenster von Hand platzieren" # src/settings.c:1304 -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -2292,22 +2299,22 @@ msgstr "" "fьr Fensteranhebungs-Einstellungen\n" # src/settings.c:1330 -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Fenster automatisch anheben" # src/settings.c:1338 -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Verzцgerung vor Anheben:" # src/settings.c:393 -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2315,32 +2322,32 @@ msgstr "" "Enlightenment Einstellungsdialog\n" "fьr Verschiedenes\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Klдnge verwenden" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" # src/settings.c:1710 -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Special-FX-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2349,85 +2356,85 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1744 -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Gleitmethode:" # src/settings.c:1750 -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" # src/settings.c:1765 -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Fenster gleiten beim Aufrдumen herum" # src/settings.c:1780 -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Fenster gleiten beim Erscheinen herein" # src/settings.c:1795 -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menьdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menьs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menьs bewegt werden" # src/settings.c:1835 -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "SaveUnders benutzen, um Fensterexposures zu reduzieren" # src/settings.c:1844 -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Einrollen und Ausrollen von Fenstern animieren" # src/settings.c:1922 -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n" # src/settings.c:1938 src/settings.c:1960 src/settings.c:1982 # src/settings.c:2004 -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(schnell)\n" # src/settings.c:1944 -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Aufrдumen: (langsam)\n" # src/settings.c:1966 -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Erscheinen: (langsam)\n" # src/settings.c:1988 -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Gleitgeschwindigkeit beim Einrollen: (langsam)\n" # src/settings.c:1403 -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Minihilfen-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2437,24 +2444,24 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1591 -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Klдnge verwenden" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2485,17 +2492,17 @@ msgstr "" "oder startx, bevor Sie weitermachen.\n" # src/setup.c:402 -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X-Server-Versionsfehler" # src/setup.c:403 -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler" # src/setup.c:404 -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2513,7 +2520,7 @@ msgstr "" "dem er auch nie Zugriff hatte.\n" # src/config.c:438 src/config.c:515 -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2997,6 +3004,10 @@ msgstr "Zu diesem Desktop gehen" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Zu diesem Desktop gehen" +# src/settings.c:488 +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Fenster bei Fokuserhalt anheben" + # src/session.c:437 #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 8acebcf2..d47c694f 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -146,13 +146,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -204,72 +204,72 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -278,54 +278,53 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Button" msgstr "" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "" @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -509,7 +508,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -525,118 +524,118 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -648,6 +647,100 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:785 +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:795 +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:805 +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "" + +#: src/focus.c:887 +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" @@ -732,11 +825,11 @@ msgstr "" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -745,29 +838,29 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -991,11 +1084,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1004,154 +1097,150 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 msgid "Systray Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 msgid "Systray Error!" msgstr "" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1166,34 +1255,34 @@ msgid "" "code is current to : %s\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1201,7 +1290,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1210,7 +1299,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1219,7 +1308,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1228,7 +1317,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1257,7 +1346,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1282,7 +1371,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1308,153 +1397,153 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 msgid "Borders:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "Menus:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 msgid "Tooltips:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" @@ -1480,11 +1569,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1493,342 +1582,256 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 msgid " Yes, Shut Down " msgstr "" -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 msgid " Yes, Reboot " msgstr "" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr "" -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "" - -#: src/settings.c:297 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 msgid "Enable Button Images" msgstr "" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 msgid "Composite Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 msgid "Enable Composite" msgstr "" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -1856,15 +1859,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1875,7 +1878,7 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cc35dda3..ae0a45ad 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 18:34+0100\n" "Last-Translator: Jacinto Calvo Sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Error en Actionclass!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u restan referencias\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "" "Buena suerte. Esperamos que disfrute de la aplicaciуn.\n" "\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ignorar esto " msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Salir de Enlightenment " msgid "Background Error!" msgstr "Error en Fondo de Pantalla!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -268,16 +268,16 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despuйs de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -285,51 +285,51 @@ msgstr "" "Escritorio Enlightenment\n" "Dialogo Configuracion del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover al Inicio\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirar de lista\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Eliminar Archivo\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -343,54 +343,53 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering en Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Error de los Bordes!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Error de Botуn" @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "Borde" msgid "Button" msgstr "Botуn" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" @@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "Error del cursor ECursor!" msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "" "Pulse el botуn medio del ratуn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estбn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "a la cima.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -649,21 +648,21 @@ msgstr "" "Pulse aquн para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mъltiples" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -671,39 +670,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicaciуn de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamaсo" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -720,11 +719,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamaсo" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -732,31 +731,31 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamaсo de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Habilitar cambio de bordes" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenciуn !!! " -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Error en la configuraciуn del Servidor X " -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -776,6 +775,108 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Configurar enfoque" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enfoque Enlightenment\n" +"Diбlogo de Secciones\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn lentamente" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratуn" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Solo nuevas ventanas de diбlogo reciben enfoque" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" +"Solo nuevas ventanas de diбlogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Elevar ventana DESPUЙS de cambio de enfoque" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana DESPUЙS del cambio de enfoque" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Polнtica al mostrar iconos (si una operaciуn falla intentar siguiente):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando el efecto Ondas de Agua... " @@ -860,11 +961,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando el efecto Imagespinners..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -878,11 +979,11 @@ msgstr "" "Para deshabilitar este efecto solo vuelva a seleccionarlo para\n" "que deje de trabajar.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciуn de Efectos" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -890,19 +991,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos Miscelaneos\n" "Dialogo de Configuraciуn\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "Olas" @@ -1198,11 +1299,11 @@ msgstr "" "Deberбs cerrar tu Gestor de Ventanas primero, para poder\n" "arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Error en Imageclass!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1215,51 +1316,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situaciуn serб ignorada y se continuarб con la ejecuciуn...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opciones del Portaнconos" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configurar este Portaнconos..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Cerrar Portaнconos" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaнconos" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configurar Autoelevaciуn ..." -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamaсo del Icono" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Auto elevaciуn" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1267,109 +1368,105 @@ msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamaсo automбticamente" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animaciуn al momento de iconizar Portaнconos" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automбticamente:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica al mostrar iconos (si una operaciуn falla intentar siguiente):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicaciуn, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaciуn:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Error del cursor ECursor!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1386,11 +1483,11 @@ msgstr "" "Versiуn de Enlightenment: %s\n" "Cуdigo actualizado al : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1400,23 +1497,23 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripciуn individual\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1427,7 +1524,7 @@ msgstr "" "Esta es una condiciуn fatal.\n" "Por favor, elimine dicho archivo.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1440,7 +1537,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1453,7 +1550,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1466,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situaciуn.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1496,7 +1593,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminaciуn manual de dicho programa\n" "у un error en la instalaciуn de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1517,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaciуn y asegъrese de que DOX\n" "se haya instalado correctamente.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1543,16 +1640,16 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparencia del Tema: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Configuracion de Transparencia selectiva" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1560,96 +1657,96 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Los Cambios pueden requerir el Reiniciar:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 msgid "Borders:" msgstr "Estilo de Borde:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "Destacados:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "E Widgets:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "E Dialogos:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 msgid "Tooltips:" msgstr "Herramienta de Ayuda:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "Cristal" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "lнneas por segundo" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1657,43 +1754,43 @@ msgstr "" "Escritorio y Area de Enlightenment\n" "Diбlogo de Configuraciуn del Paginador\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo cuando el ratуn estб sobre ventanas" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botуn del ratуn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botуn del ratуn para Mostrar menъ del Conmutador:" @@ -1733,11 +1830,11 @@ msgstr "" "\n" "... eso espero.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "їEstб seguro?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1751,120 +1848,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " SI, Salir " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " No " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Configurar enfoque" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enfoque Enlightenment\n" -"Diбlogo de Secciones\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratуn lentamente" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratуn" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Solo nuevas ventanas de diбlogo reciben enfoque" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" -"Solo nuevas ventanas de diбlogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Elevar ventanas en cambio de enfoque" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana en el cambio de enfoque" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Elevar ventana DESPUЙS de cambio de enfoque" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Enviar el puntero del ratуn a la ventana DESPUЙS del cambio de enfoque" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Polнtica al mostrar iconos (si una operaciуn falla intentar siguiente):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Configurar Tamaсo y Movimiento" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1872,60 +1878,60 @@ msgstr "" "Enlightenment, Mover y Redimensionar\n" "Diбlogo de metodos de configuracion\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Movimiento:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Redimensionamiento:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Enrollado" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Sуlido" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Translъcido" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Mover/Redimensionar Posicion Geometrica de Info" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centrar Ventana (Metodos O/T/B)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Siempre Esquina de Pantalla" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "No Mostrar" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configurar Ubicaciуn de Ventanas" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1933,39 +1939,39 @@ msgstr "" "Enlightenment emplazamiento de Ventanas\n" "Dialog de Configuraciуn\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Ventanas de Diбlogo aparecen junto a sus padres" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Conmutar al escritorio donde aparezca el diбlogo" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Ubicar ventanas manualmente" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ubicar ventanas bajo el puntero" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar struts" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Recoger ventanas fullscreen" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ubicar ventanas en otro area cuando este llena" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configurar Auto elevaciуn" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1973,19 +1979,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Aparicion Automatica\n" "de ventanas. Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Ventanas Automбticamente" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Retardo al elevar ventanas:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscelanea Configuraciones" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1993,29 +1999,29 @@ msgstr "" "Enlightenment Miscelanea\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Habilitar Sonidos" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Habilitar cabeceras de Dialogo" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configurar Efectos Especiales" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2023,68 +2029,68 @@ msgstr "" "Enlightenment Efectos especiales\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Desplazamiento:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Desplazar escritorios a la hora de limpiar" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar escritorios mientras aparecen" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animaciуn de menъs" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer menъs en la pantalla" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reducir la exposiciуn de ventanas" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar al enrrollar y desenrrollar ventanas" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpida)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Limpieza: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Apariciуn: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidad al Enrrollar Ventanas: (lenta)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 msgid "Composite Settings" msgstr "Opciones de Composite" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2092,23 +2098,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 msgid "Enable Composite" msgstr "Habilitar Composite" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "Quitar Sombras" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Shadows Sharp" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Sombras borrosas" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Fading Speed:\n" @@ -2136,15 +2142,15 @@ msgstr "" "su sistema, у al vendedor del Servidor X, у lea las pбginas del\n" "manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Error en la versiуn del Servidor X" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este error" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2161,7 +2167,7 @@ msgstr "" "los autores de Enlightenment nunca han tenido acceso ni han escuchado\n" "hablar de dicho servidor.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2570,6 +2576,9 @@ msgstr "Ir Atras un Escritorio" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir adelante un Escritorio" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Elevar ventanas en cambio de enfoque" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1baabb81..4d7975f3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 23:11+0300\n" "Last-Translator: Ludwig Noujarret \n" "Language-Team: \n" @@ -20,26 +20,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Erreur ActionClass !" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u rйfйrences\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Omission de donnйe superflue dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redйmarrer Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Quitter Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Erreur Fond d'йcran !" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'йcran" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'йcran non utilisйs aprиs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramиtres des Fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -287,51 +287,51 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "du Fond d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Placer en 1er\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliquer\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirer de la liste\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Effacer le fichier\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image de fond" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Vert:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Bleu:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Crйer une mosaпque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -345,54 +345,53 @@ msgstr "" "du Fond\n" "d'йcran\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Rйduire le nombre de couleurs" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'йcran remplace le thиme" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'йcran" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Erreur Bordure !" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Erreur Bouton !" @@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "Bordure" msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "Fond d'йcran" @@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "Erreur ECursor !" msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -635,33 +634,33 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lancйes.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "Cliquez ici pour йlever ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -669,39 +668,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrans" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,11 +717,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ecran" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramиtres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -730,31 +729,31 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Activer les bords sensitifs" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilitй des bords:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Erreur de configuration du serveur X" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -774,6 +773,107 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Paramиtres du Focus" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Dialogue de paramйtrage du\n" +"Focus\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Le focus suit la souris" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Le focus suit lentement la souris" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Le focus suit les clics de souris" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Toujours йlever une fenкtre qui reзoit un click" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Toutes les nouvelles fenкtres obtiennent le focus" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue obtiennent le focus" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" +"Seules les nouvelles fenкtres de dialogue dont le parent a le\n" +"focus obtiennent le focus." + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenкtres" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Inclure les fenкtres collйes dans la liste de fenкtres" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Inclure les fenкtres masquйes dans la liste de fenкtres" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Inclure les fenкtres icфnifiйes dans la liste de fenкtres" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Elever les fenкtres aprиs l'obtention du focus" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Placer la souris sur la fenкtre aprиs obtention du focus" + +#: src/focus.c:887 +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "Icфne E en premier, puis Icфne de l'Application" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "Icфne de l'Application en premier, puis Icфne E" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Aucune" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Ondes..." @@ -853,11 +953,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Dйmarrage de l'effet Rotation d'image..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -870,11 +970,11 @@ msgstr "" "\n" "Pour arrкter cet effet, sйlectionnez de nouveau cette option.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Paramиtres d'Effets divers" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -882,19 +982,19 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Effets divers\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "Ondes" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "Vagues" @@ -1183,11 +1283,11 @@ msgstr "" "Vous devrez quitter votre gestionnaire de fenкtres actuel avant\n" "de pouvoir lancer Enlightenment.\n" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Erreur ImageClass !" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1200,51 +1300,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorй, on continue...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Options de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Paramиtres de cette Boоte а icфnes..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fermer cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crйer une nouvelle Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Options du Systray" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Paramиtres du Systray..." -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "Fermer le Systray" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icфnes: %2d" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramиtres de la Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Paramиtres d'Auto-йlйvation" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1252,108 +1352,104 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de la\n" "Boоte а icфnes\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "Masquer la bordure intйrieure" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icфnes" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derriиre les icфnes" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de dйfilement si possible" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animer les icфnifications vers cette Boоte а icфnes" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icфnes au redimensionnement:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fenкtre, Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne de l'application, Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icфne d'Enlightenment, Capture de la fenкtre" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flкches de la barre de dйfilement:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Dйbut" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "2 cotйs" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Erreur ECursor !" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1370,11 +1466,11 @@ msgstr "" "Version d'Enlightenment: %s\n" "Code courant: %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1384,23 +1480,23 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1411,7 +1507,7 @@ msgstr "" "C'est une condition indispensable.\n" "Veuillez effacer ce fichier.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1424,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1437,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1450,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Veuillez vйrifier le propriйtaire et les permissions\n" "de ce rйpertoire et veillez а rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1479,7 +1575,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1500,7 +1596,7 @@ msgstr "" "Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n" "correctement installй.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1526,16 +1622,16 @@ msgstr "Ic msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Transparence du thиme: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Paramиtres de Transparence sйlective" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1543,96 +1639,96 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Transparence sйlective\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "Tout changement peut nйcessiter un redйmarrage:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 msgid "Borders:" msgstr "Bordures:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 msgid "Menus:" msgstr "Menus:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "Surbrillance:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "Widgets:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "Dialogues:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "Verre" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenкtre" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Icфnifier" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Dйcoller" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramиtrs du Pager..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Capture d'йcran Activйe" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Capture d'йcran Dйsactivйe" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Haute Qualitй Activйe" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Haute Qualitй Dйsactivйe" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramиtres du Pager" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1640,43 +1736,43 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage du\n" "Pager\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'йcran" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualitй" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenкtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenкtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'йcran pour mettre le Pager а jour" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner et dйplacer les fenкtres:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sйlectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" @@ -1716,11 +1812,11 @@ msgstr "" "\n" "... Enfin j'espиre.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Etes vous sыr ?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1734,117 +1830,27 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Oui, Eteindre " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 msgid " Yes, Reboot " msgstr " Oui, Rebooter " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Oui, Quitter " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Non " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Paramиtres du Focus" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Dialogue de paramйtrage du\n" -"Focus\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Le focus suit la souris" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Le focus suit lentement la souris" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Le focus suit les clics de souris" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Toujours йlever une fenкtre qui reзoit un click" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Toutes les nouvelles fenкtres obtiennent le focus" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Seules les nouvelles fenкtres de dialogue obtiennent le focus" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" -"Seules les nouvelles fenкtres de dialogue dont le parent a le\n" -"focus obtiennent le focus." - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Elever les fenкtres lorsqu'elles obtiennent le focus" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Placer la souris sur la fenкtre qui obtient le focus" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenкtres" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Inclure les fenкtres collйes dans la liste de fenкtres" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Inclure les fenкtres masquйes dans la liste de fenкtres" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Inclure les fenкtres icфnifiйes dans la liste de fenкtres" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Elever les fenкtres aprиs l'obtention du focus" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Placer la souris sur la fenкtre aprиs obtention du focus" - -#: src/settings.c:297 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Afficher les icфnes en respectant l'ordre suivant:" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "Icфne E en premier, puis Icфne de l'Application" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "Icфne de l'Application en premier, puis Icфne E" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Paramиtres de Dйplacement et Redimensionnement" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1852,64 +1858,64 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Dйplacement et Redimensionnement\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "" "Mйthodes de\n" "dйplacement:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "" "Mйthodes de\n" "Redimensionnement:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Technique" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Boоte" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Ombrйe" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-solide" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Translucide" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Coordonnйes gйomйtriques:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centre de la fenкtre" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Toujours dans le coin de l'йcran" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Ne pas afficher" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Mettre le focus sur la fenкtre en cours de sйlection" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Paramиtres de Placement des fenкtres" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1917,39 +1923,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de\n" "Placement des fenкtres\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Les fenкtres de dialogue apparaissent sur leur parent" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Aller au bureau oщ une fenкtre apparait" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Placer les fenкtres manuellement" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Placer les fenкtres sous la souris" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorer les enjambements" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Elever la fenкtre en plein йcran" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Placer les fenкtres manuellement quand tout est plein" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Paramиtres d'Auto-йlйvation" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1957,19 +1963,19 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage de l'\n" "Auto-йlйvation\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elever les fenкtres automatiquement" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Dйlai d'Auto-йlйvation:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Paramиtres Divers" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1977,27 +1983,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage\n" "Divers\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Activer les en-tкtes sur les dialogues" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 msgid "Enable Button Images" msgstr "Activer les Boutons Image" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "Activer Rebooter/Arrкter а la fermeture de session" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Paramиtres des Effets spйciaux" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2005,68 +2011,68 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Effets spйciaux\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйthode de glissement:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des dйplacements" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Faire glisser les fenкtres lorsqu'elles disparaissent" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Faire glisser les fenкtres lorsqu'elles apparaissent" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer les menus" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'йcran" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur aprиs dйplacement des menus" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Utiliser le SaveUnder pour rйduire le nombre de rafraоchissements" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animer le masquage des fenкtres" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux: (lente)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(rapide)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de disparition des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse d'apparition des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Vitesse de masquage des fenкtres: (lente)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 msgid "Composite Settings" msgstr "Paramиtres des Composants" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" @@ -2074,23 +2080,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramйtrage des\n" "Composants\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 msgid "Enable Composite" msgstr "Activer les Composants" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "Ombres Dйsactivйes" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Ombres Nettes" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Ombres Brouillйes" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Vitesse de disparition:\n" @@ -2117,15 +2123,15 @@ msgstr "" "xdm, startx ou vous pouvez contacter votre administrateur ou encore\n" "lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Erreur de version du serveur X" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorer cette erreur" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2142,7 +2148,7 @@ msgstr "" "les auteurs d'Enlightenment n'ont jamais entendu parlй, ou auquel ils\n" "n'ont jamais eu accиs.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2546,3 +2552,6 @@ msgstr "Retourner #: config/strings.c:34 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Aller vers un Bureau" + +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Elever les fenкtres lorsqu'elles obtiennent le focus" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9d8ef6e4..9b67a634 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyцrgy Horбk \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass hiba!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok бtlйpйse: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Hiba msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment ъjraindнtбsa" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilйpйs" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Kil msgid "Background Error!" msgstr "Hбttйr hiba!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "Nйv: %s\n" "File: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Hбttйr" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznбlaton kнvьli hбtterek felszabadнtбsa %2i:%02i:%02i utбn" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhбttйr beбllнtбsai" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -278,51 +278,51 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop\n" "Hбttйr beбllнtбs\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hбttйrszнn\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Elхre mozgatбs\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Mбsolбs\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Elrejtйs\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "File tцrlйse\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Hбttйrkйp hasznбlata" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Zцld:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arбnyok megtartбsa бtmйretezйsnйl" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Kйk:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszerы elrendezйs" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -335,54 +335,53 @@ msgstr "" "йs\n" "elhelyezkedйse\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Szнnek elmosбsa Hi-Color mуdban" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "A hбttйr felьlнrja a theme beбllнtбsait" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissнtйs" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Filenйv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attributum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Kйp szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Bezбr" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Keret hiba!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Gomb hiba!" @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Kerett msgid "Button" msgstr "Gomb" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Hбttйr" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "ECursor hiba!" msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -612,7 +611,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "" "A kцzйpsх gomb lenyomбsбval egy listбt kaphat\n" "az цsszes futу alkalmazбsrуl.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legfelьlre kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,21 +642,21 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerьljцn.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tцbbasztalos ьzemmуd beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -665,39 +664,39 @@ msgstr "" "Enlightenment tцbbasztalos ьzemmуd\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtuбlis asztalok szбma:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenнtйse" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedйse:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -714,11 +713,11 @@ msgstr "" "1\n" "kйpernyхmйret" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuбlis asztalok beбllнtбsai" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -726,31 +725,31 @@ msgstr "" "Enlightenment virtuбlis asztalok\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuбlis asztal mйrete:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuбlis asztalok \"kцrbecsъszбsa\"" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Asztal йl-йrzйkenysйg" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Йrzйkenysйg a kйp szйlйn:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X szerver beбllнtбsi hiba" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -770,6 +769,107 @@ msgstr "" "\n" "Kilйpek.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enlightenment fуkusz\n" +"beбllнtбsai\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "A fуkusz kцveti az egйrmutatуt" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "A fуkusz lazбn kцveti az egйrmutatуt" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "A fуkusz kцveti az egйrkattintбst" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Az ablakok mindig felьlre kerьlnek egйrkattintбsnбl" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Az ъj ablakok fуkuszt kapnak" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Csak az ъj ablakok kapnak fуkuszt" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Fуkuszlista megjelenнtйse йs hasznбlata" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Ragadуs ablakok bevйtele a fуkusz listбba" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Бrnyйkolt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Ikonizбlt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбs utбn" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбs utбn" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "A Kцrhullбm effekt inditasa..." @@ -850,11 +950,11 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Az Imagespinners effekt inditasa" -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -867,12 +967,12 @@ msgstr "" "\n" "Az effektus kikapcsolбsбhoz vбlassza ujra ugyanezt az opciуt.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Vegyes effektek beбllнtбsai..." -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -881,19 +981,19 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes effektek\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "Effektek" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Effekt bekapcsolasa: Esхcseppek" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "Kцrhullбmok" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "Hullбmok" @@ -1155,11 +1255,11 @@ msgstr "" "Ki kell lйpnie a jelenlegi ablekkezelхbхl, majd azutбn\n" "indнthatja az Enlightenmentet.\n" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "Imageclass hiba!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1168,51 +1268,51 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Icondoboz beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Icondoboz bezбrбsa" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Ъj icondoboz lйtrehozбsa" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autу-felemelkedйs beбllнtбsai..." -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonok mйrete" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icondoboz beбllнtбsai" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autу-felemelkedйsi beбllнtбsok" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1220,109 +1320,105 @@ msgstr "" "Enlightenment icondoboz\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Бtlбtszу hбttйr" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelenнtйse" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hбttйr kirajzolбsa az ikonok mцgй" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Gцrdнtхsбv elrejtйse, amikor nem szьksйges" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus бtmйretezйs, hogy az ikonok elfйrjenek" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animбlбs kicsinyнtйsnйl" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ъjrarendezхdйs autуmatikus бtmйretezйsnйl:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatъra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatъra" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Irбny:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Gцrdнtхsбv helye:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyнl a gцrdнtхsбvon:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Vнzszintes" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Elejйn" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Fьggхleges" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Mindkйt vйgйn" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Vйgйn" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1339,12 +1435,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verziу : %s\n" "a kуd utoljбra frissнtve : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC parancsok sъgуja" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1354,29 +1450,29 @@ msgstr "" "нrja be: \"help all\" az цsszes parancs leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" "нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "elйrhetх parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Нrja be: \"help \" az egyes parancsok leнrбsбnak megjelenнtйsйhez\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1387,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Tцrцlje a filet.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1399,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1411,7 +1507,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1423,7 +1519,7 @@ msgstr "" "Ez sъlyos hiba.\n" "Ellenхrizze a hozzбfйrйsi jogosultsбgokat.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1440,7 +1536,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1453,7 +1549,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "Menь" @@ -1480,16 +1576,16 @@ msgstr "Csoport kicsiny msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "Tйma бtlбtszуsбg: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "Rйszletes бtlбtszуsбg beбllнtбsok" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1498,99 +1594,99 @@ msgstr "" "Enlightenment rйszletes бtlбtszуsбg\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "A vбltozбsok йletbelйpйsйhez ъjraindнtбs kellhet" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kerettнpus:" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Menьk:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "Kiemelйsek:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "E widgetek:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "E pбrbeszйdablakok:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Tippek:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Бtlбtszatlan" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "Ьveg" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Ablak beбllнtбsai" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyнt" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmisнt" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rцgzнt" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal beбllнtбsai" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager beбllнtбsai..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatъra be" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatъra ki" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Jу minхsйg be" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Jу minхsйg ki" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frissнtйsi sebessйge:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "sor mбsodpercenkйnt" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapozу beбllнtбsai" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1598,43 +1694,43 @@ msgstr "" "Enlightenment Asztal\n" "Lapozу beбllнtбsai\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapozу megjelenнtйse" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Jу minхsйgы miniatъrбk hasznбlata" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagyнtбsa, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevйnek megjelenнtйse, amikor az egйrmutatу fцlцtte van" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager бllandу frissнtйse" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egйrgomb az ablakok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Kцzйpsх" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egйrgomb az asztalok kivбlasztбsбhoz:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egйrgomb a pager menь megjelenнtйsйhez" @@ -1660,11 +1756,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1678,119 +1774,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Igen, kilйpek " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nem " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Fуkusz beбllнtбsai" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enlightenment fуkusz\n" -"beбllнtбsai\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "A fуkusz kцveti az egйrmutatуt" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "A fуkusz lazбn kцveti az egйrmutatуt" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "A fуkusz kцveti az egйrkattintбst" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Az ablakok mindig felьlre kerьlnek egйrkattintбsnбl" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Az ъj ablakok fуkuszt kapnak" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Csak az ъj ablakok kapnak fуkuszt" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбsnбl" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбsnбl" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Fуkuszlista megjelenнtйse йs hasznбlata" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Ragadуs ablakok bevйtele a fуkusz listбba" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Бrnyйkolt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Ikonizбlt ablakok bevйtele a fуkusz listбba" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбs utбn" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Az egйrmutatу az ablak fцlй kerьl fуkuszvбltбs utбn" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Ikonmegjelenнtйs rendje (ha az egyik nem sikerьl, megprуbбlja a kцvetkezхt):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Mozgatбs йs бtmйretezйs beбllнtбsai" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1798,60 +1804,60 @@ msgstr "" "Enlightenment mozgatбs йs\n" "бtmйretezйs beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Mozgatбs mуdja:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Бtmйretezйs mуdja:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Mыszaki" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Keretes" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Бrnyйkolt" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Fйlig-teli" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Бttetszх" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Mozgatбs/бtmйretezйs infу helyzete:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Ablak kцzepe" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Mindig a kйpernyх sarkбban" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Nem lбtszik" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Ablakvбltбs kцzben fуkusz" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ablakelhelyezйs beбllнtбsai" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1859,42 +1865,42 @@ msgstr "" "Enlightenment ablakelhelyezйs\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Pбrbeszйdablak a tulajdonosбval egyьtt jelenik meg" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Бtvбltбs arra az asztalra, ahol az ablak megjelenik" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "Teljeskйpernyхs ablakok felemelйse" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Ablakok kйzi elhelyezйse" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Autу-felemelkedйsi beбllнtбsok" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1902,19 +1908,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Autуmatikus ablak\n" "felemelkedйsi beбllнtбsok\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Ablakok autуmatikus felemelkedйse" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Felemelkedйssel vбr:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Vegyes beбllнtбsok" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1922,29 +1928,29 @@ msgstr "" "Enlightenment vegyes\n" "beбllнtбsok\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Fejlйc pбrbeszйdablakoknak" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Hangok engedйlyezйse" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Fejlйc pбrbeszйdablakoknak" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciбlis effektek beбllнtбsai" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -1952,69 +1958,69 @@ msgstr "" "Enlightenment speciбlis effektek\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Csъsztatбs mуdja:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animбciу az asztalok vбltбsбnбl" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Animбciу az ablakok when cleaning up" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Animбciу az ablakok megjelenйsйnйl" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menьk animбlбsa" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menьk mindig a kйpben jelennek meg" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menьk mozgбsбval egyьtt az egйrmutatу is mozog" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Alбmentesek hasznбlata ablak felfedйs gyorsнtбsбhoz" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ablakok бrnyйkolбsбnak animбlбsa" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Asztal animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(gyors)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Cleanup animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Megjelenнtйsi animбciу sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Ablakok бrnyйkolбsбnak sebessйge: (lassъ)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Composite beбllнtбsai" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2023,24 +2029,24 @@ msgstr "" "Enlightenment ьzenetablak\n" "beбllнtбsai\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Composite engedйlyezйse" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "Бrnyekok ki" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "Йles бrnyйkok" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "Elmosott бrnyйkok" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Halvбnyodбsi sebessйg\n" @@ -2060,15 +2066,15 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY vбltozуban\n" "megadott szerverhez.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X szerver verziу hiba" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Hiba бtlйpйse" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2083,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Ez azt jelenti, hogy az Enlightenment fog mыkцdni,\n" "de legalбbbis nem lesz teljesйrtйkы.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2484,6 +2490,9 @@ msgstr "Ugr msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ugrбs elхre egy asztallal" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Az ablak felьlre kerьl fуkuszvбltбsnбl" + #~ msgid "Cannot allocate enough memory" #~ msgstr "Nem lehet lefoglalni elegendх memуriбt" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 176b84cc..b5ecd555 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-07 14:00+0900\n" "Last-Translator: Enlightenment-jp Mailing List \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "textclass ҐЁҐйЎј" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u »ІѕИ»Д¤Г¤Ж¤¤¤Ю¤№\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ¤Л¤ў¤лНѕК¬¤КҐЗЎјҐї¤тМµ»л\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -184,13 +184,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "О»Іт" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Мµ msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment ¤ОєЖµЇЖ°" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment ¤тЅЄО»" @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Background Error!" msgstr "background ҐЁҐйЎј" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "МѕБ°: %s\n" "ҐХҐЎҐ¤Ґл: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -253,16 +253,16 @@ msgstr "" "ЗШ·К\n" "¤К¤·" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ёе¤Л»ИНС¤µ¤м¤Ж¤¤¤К¤¤ЗШ·К¤тІтКь¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧЗШ·К¤ОАЯДк" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -270,51 +270,51 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "ЗШ·К¤ОАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "ЗШ·К¤Ої§\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "АиЖ¬¤Ш°ЬЖ°\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "ҐіҐФЎј\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "ЗطʥꥹҐИ¤«¤йѕГµо\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "ЗШ·КҐХҐЎҐ¤Ґл¤тєпЅь\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "АЦ:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "ЗШ·К¤ЛІиБь¤т»ИНС¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "ОР:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "ЅДІЈ¤ОҐµҐ¤ҐєИж¤тКЭ¤Д" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "АД:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "ЗШ·КІиБь¤тҐїҐ¤Ґлѕх¤ЛЗЫГЦ" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -328,54 +328,53 @@ msgstr "" "\n" "Кэёю\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ҐПҐ¤Ґ«ҐйЎј»ю¤ЛҐЗҐЈҐ¶ҐкҐуҐ°¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "ЗШ·К¤ПҐЖЎјҐЮ¤тѕеЅс¤­¤№¤л" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "ЗШ·К¤тҐ№Ґ­ҐгҐу" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "ҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "В°А­¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "ІиБьМѕ¤ЗҐЅЎјҐИ" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Е¬НС" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "КД¤ё¤л" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "border ҐЁҐйЎј" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "button ҐЁҐйЎј" @@ -526,7 +525,7 @@ msgstr " msgid "Button" msgstr "Іј" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "cursor msgid "Cursor" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -614,7 +613,7 @@ msgstr "" "ГжҐЬҐїҐу¤ОҐЇҐкҐГҐЇ¤ЗёЅєЯЖ°¤¤¤Ж¤¤¤л\n" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤ОҐкҐ№ҐИ¤¬ЅР¤Ж¤­¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "" "ГжҐЬҐїҐу¤ОҐЇҐкҐГҐЇ¤ЗёЅєЯЖ°¤¤¤Ж¤¤¤л\n" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤ОҐкҐ№ҐИ¤¬ЅР¤Ж¤­¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "¤тѕеММ¤Ш\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -646,21 +645,21 @@ msgstr "" "¤і¤і¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤И¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ\n" "¤тІјММ¤Ш\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ %i Лз" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїфАЯДк" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -668,40 +667,40 @@ msgstr "" "Enlightenment ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїф\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОЛзїф:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤П¤Д¤К¤¬¤Г¤Ж¤¤¤л" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ЛҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤тЙЅјЁ" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "ҐЙҐйҐГҐ°ҐРЎј¤О°МГЦ:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "ѕе" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Іј" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "єё" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "±¦" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "¤ОҐµҐ¤Ґє¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,11 +717,11 @@ msgstr "" "1\n" "¤ОҐµҐ¤Ґє¤ОІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -730,31 +729,31 @@ msgstr "" "Enlightenment ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤Ґє\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐµҐ¤Ґє:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ІѕБЫҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОѕеІјєё±¦¤П¤Д¤К¤¬¤Г¤Ж¤¤¤л" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤т°ЬЖ°¤З¤­¤л" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "°ЬЖ°¤О¤И¤­¤Л¤Й¤О¤Ї¤й¤¤¤О»юґЦВС¤Ё¤л¤«:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Гн°Х !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X ҐµЎјҐРҐ»ҐГҐИҐўҐГҐЧҐЁҐйЎј" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -774,6 +773,109 @@ msgstr "" "\n" "ЅЄО»¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№АЯДк" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enlightenment ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№\n" +"АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "" +"ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№(Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тОҐ¤м¤Ж¤вҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ПКЭ»э)" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "ҐЇҐкҐГҐЇ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤Иѕп¤ЛѕеММ¤Ш" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "ї·µ¬Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ПБґ¤ЖЅРёЅ»ю¤ЛҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤А¤±¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" +"ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤ПґШ·ё¤№¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤И¤­¤А¤±ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ" +"¤м¤л" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤вДЙЅѕ" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤вДЙЅѕ" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤тЙЅјЁЎў»ИНС¤№¤л" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤Л stick ¤КҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤О¤Я¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№°Ь¤Г¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т°ЬЖ°" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁ¤ОҐЭҐкҐ·Ўј (¤в¤·°м¤Д¤¬јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т¤ї¤б¤·¤Ю¤№):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "¤К¤·" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Ripples Effect ¤Оі«»П..." @@ -858,11 +960,11 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Imagespinners Effect ¤Оі«»П..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -876,12 +978,12 @@ msgstr "" "¤і¤ОёъІМ¤т»Я¤б¤л¤Л¤ПЎўµЇЖ°¤·¤ї¤О¤И¤Є¤К¤ёБаєо¤т¤№¤м¤Р\n" "»Я¤Ю¤к¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОАЯДк" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -890,20 +992,20 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤Ѕ¤ОВѕ¤О\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Raindrop Effect ¤тЙЅјЁ¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1191,12 +1293,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "imageclass ҐЁҐйЎј" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1209,51 +1311,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Мµ»л¤·¤ЖјЎ¤Л№Ф¤­¤Ю¤№...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№ ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "¤і¤ОҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОАЯДк..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤тКД¤ё¤л" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤Ої·µ¬єоА®" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐµҐ¤Ґє" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№АЯДк" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1261,110 +1363,106 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "ЗШ·К¤тЖ©МА¤Л" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤ОМѕБ°¤тЙЅјЁ" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐу¤Оёе¤н¤ЛІјГП¤ОІиБь¤тЙБ¤Ї" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Й¬НЧ¤О¤К¤¤ѕм№з¤Л¤ПҐ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤т±Ј¤№" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "ҐµҐ¤Ґє¤Ој«Ж°ДґА°¤т¤№¤л" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤ОєЭ¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤µ¤»¤л" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуҐЬҐГҐЇҐ№¤ОҐµҐ¤Ґє¤¬КС¤п¤Г¤Ж¤вЖ°¤«¤К¤¤КХ" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁ¤ОҐЭҐкҐ·Ўј (¤в¤·°м¤Д¤¬јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т¤ї¤б¤·¤Ю¤№):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИЎўҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤ҐіҐу" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "ҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐуҐўҐ¤ҐіҐуЎўEnlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ҐўҐ¤ҐіҐуЎўҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Кэёю:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Ґ№ҐЇҐнЎјҐлҐРЎј¤ОМр°х:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "їеКї" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "єё / ѕе" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "єё / ѕе" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "ївДѕ" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "±¦ / Іј" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "ОѕГј" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "±¦ / Іј" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "¤К¤·" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "cursor ҐЁҐйЎј" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1381,12 +1479,12 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐРЎјҐёҐзҐу: %s\n" "ҐіЎјҐЙҐРЎјҐёҐзҐу : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC ҐіҐЮҐуҐЙ ҐШҐлҐЧ" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1397,28 +1495,28 @@ msgstr "" "\"help <ҐіҐЮҐуҐЙ>\" ¤ЗёДЎ№¤ОҐіҐЮҐуҐЙ¤ОАвМА¤тЙЅјЁ¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "ёЅєЯНшНСІДЗЅ¤КҐіҐЮҐуҐЙ:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ҐіҐЮҐуҐЙ>\" ¤ЗёДЎ№¤ОҐіҐЮҐуҐЙ¤ОАвМА¤тЙЅјЁ¤·¤Ю¤№ЎЈ\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ҐіҐЮҐуҐЙ> : <АвМА>\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1429,7 +1527,7 @@ msgstr "" "ГЧМїЕЄ¤Кѕх¶·¤З¤№ЎЈ\n" "¤і¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тѕГ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1442,7 +1540,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1455,7 +1553,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1468,7 +1566,7 @@ msgstr "" "ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤ОҐЄЎјҐКЎј¤ИҐСЎјҐЯҐГҐ·ҐзҐу¤тіОЗ§¤·¤ЖЎў\n" "Аµ¤·¤¤¤в¤О¤ЛЅ¤Аµ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1497,7 +1595,7 @@ msgstr "" "¤в¤·¤«¤№¤л¤И Enlightenment ¤тҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤№¤лєЭ¤ОҐЁҐйЎј\n" "¤¬ё¶°ш¤З¤№ЎЈ\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1518,7 +1616,7 @@ msgstr "" "¤Ѕ¤ОҐХҐЎҐ¤Ґл¤тАµ¤·¤¤ѕмЅк¤ЛГЦ¤­Ўў\n" "ҐЙҐ­ҐеҐбҐуҐИҐУҐеЎјҐў¤¬¤­¤Б¤у¤ИҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤«іОЗ§¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1545,19 +1643,19 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr "Ґ°ҐлЎјҐЧ %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1566,100 +1664,100 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "ҐЬЎјҐАҐ№ҐїҐ¤Ґл" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "ЙЅјЁ¤·¤ї¤Ю¤Ю" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "јпОа" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІЅ" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "¶ЇА©ЅЄО»" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick ¤№¤л/¤·¤К¤¤" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЄҐЧҐ·ҐзҐу" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ On" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ Off" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "№вІтБьЕЩ On" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "№вІтБьЕЩ Off" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОҐ№Ґ­ҐгҐЛҐуҐ°Ґ№ҐФЎјҐЙ:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "(1ЙГ¤ў¤ї¤к¤ОҐйҐ¤Ґуїф)" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤ОАЯДк" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1667,43 +1765,43 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤О\n" "ҐЪЎјҐёҐгАЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤тЙЅјЁ¤µ¤»¤л" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "ІиММ¤ОҐ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИ¤тН­ёъ¤Л" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ґ№ҐКҐГҐЧҐ·ҐзҐГҐИҐвЎјҐЙ¤О№вІтБьЕЩҐвЎјҐЙ¤тҐ№ҐаЎјҐ№¤Л" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤№¤ИҐЪЎјҐёҐгЖвЙф¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тіИВ礹¤л" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤№¤ИҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐїҐ¤ҐИҐл¤тЙЅјЁ" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ҐЪЎјҐёҐг¤О№№ї·¤ОєЭ¤ЛПўВіЕЄ¤ЛҐ№Ґ­ҐгҐу¤№¤л" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тБЄВтЎўҐЙҐйҐГҐ°¤№¤л¤ї¤б¤ОҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Гж±ы" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤тБЄВт¤№¤лҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ҐЪЎјҐёҐгҐбҐЛҐеЎј¤тЙЅјЁ¤№¤л¤ї¤б¤ОҐЮҐ¦Ґ№ҐЬҐїҐу:" @@ -1743,11 +1841,11 @@ msgstr "" "\n" "...¤ї¤Ц¤уЎЈ\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "¤¤¤¤¤З¤№¤«?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1761,121 +1859,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " ¤П¤¤ЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤№" -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " ¤¤¤¤¤ЁЎўҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ¤·¤Ю¤»¤у " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№АЯДк" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enlightenment ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№\n" -"АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "" -"ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№(Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тОҐ¤м¤Ж¤вҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤ПКЭ»э)" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "ҐЇҐкҐГҐЇ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐЇҐкҐГҐЇ¤№¤л¤Иѕп¤ЛѕеММ¤Ш" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "ї·µ¬Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ПБґ¤ЖЅРёЅ»ю¤ЛҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤А¤±¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤л" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" -"ї·µ¬ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤ПґШ·ё¤№¤лҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤И¤­¤А¤±ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ" -"¤м¤л" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤¬°Ь¤л¤ИҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤вДЙЅѕ" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤тЙЅјЁЎў»ИНС¤№¤л" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤Л stick ¤КҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤О¤Я¤ОҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№ҐкҐ№ҐИ¤ЛҐўҐ¤ҐіҐуІЅ¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤вґЮ¤б¤л" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№°Ь¤Г¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ЛҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т°ЬЖ°" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "ҐўҐ¤ҐіҐуІиБьЙЅјЁ¤ОҐЭҐкҐ·Ўј (¤в¤·°м¤Д¤¬јєЗФ¤·¤ї¤йјЎ¤т¤ї¤б¤·¤Ю¤№):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "°ЬЖ°¤ИҐµҐ¤ҐєКС№№Кэј°¤ОАЯДк" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1883,60 +1889,60 @@ msgstr "" "Enlightenment °ЬЖ° & ҐµҐ¤ҐєКС№№\n" "Кэј°АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "°ЬЖ°Кэј°:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "ҐµҐ¤ҐєКС№№Кэј°:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "ҐЖҐЇҐЛҐ«Ґл" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "ПИАю" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "±Ж" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "¤М¤к¤Д¤Ц¤·" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "ИѕЖ©МА" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "°ЬЖ° / ҐµҐ¤ҐєКС№№¤З¤ОєВЙёѕрКу¤О°МГЦ:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОГжїґ (ЙЅјЁ¤·¤ї¤Ю¤Ю/ҐЖҐЇҐЛҐ«Ґл/ПИАю)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "¤¤¤Д¤вІиММ¤О¤№¤Я" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "ЙЅјЁ¤·¤К¤¤" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "АЪ¤кВШ¤п¤Г¤ї¤йҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦАЯДк" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1944,40 +1950,40 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤П¤Ѕ¤м¤тЅР¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤И°мЅп¤ЛЙЅјЁ¤№¤л" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°¤¬ЙЅјЁ¤µ¤м¤їҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦ЗЫГЦ¤ПјкЖ°¤З№Ф¤¦" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№¤О¤ў¤л°МГЦ¤ЛҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тЗЫГЦ" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Мµ»л¤№¤л" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "ІиММ¤¬°мЗХ¤К¤йКМ¤ОҐЗҐЈҐ№ҐЧҐмҐ¤¤ЛҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тЗЫГЦ" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "ҐЄЎјҐИҐмҐ¤ҐєАЯДк" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1985,19 +1991,19 @@ msgstr "" "Enlightenment Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОҐЄЎјҐИҐмҐ¤Ґє\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤т¤«¤¶¤·¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л°ЬЖ°" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ѕеММ¤Л°ЬЖ°¤№¤л¤Ю¤З¤О»юґЦ:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ¤ОАЯДк" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2005,29 +2011,29 @@ msgstr "" "Enlightenment ¤Ѕ¤ОВѕ¤О\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°ҐШҐГҐА¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "ёъІМІ»¤тЅР¤№" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°ҐШҐГҐА¤тН­ёъ¤Л¤№¤л" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "ЖГјмёъІМ¤ОАЯДк" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2035,69 +2041,69 @@ msgstr "" "Enlightenment ЖГјмёъІМ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Ґ№ҐйҐ¤ҐЙКэј°:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧґЦ¤т°ЬЖ°¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тА°ЖЬ¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ЅРёЅ¤№¤л»ю¤ЛҐ№ҐйҐ¤ҐЙ¤№¤л" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "ҐбҐЛҐеЎјЙЅјЁ¤ОєЭ¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤№¤л" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "ѕп¤ЛҐЭҐГҐЧҐўҐГҐЧҐбҐЛҐеЎј¤тҐ№ҐЇҐкЎјҐуѕе¤Л" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "ҐЮҐ¦Ґ№ҐЭҐ¤ҐуҐї¤ПҐбҐЛҐеЎј¤О°ЬЖ°¤ЛДɿ魯¤л" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Ґ»ЎјҐЦҐўҐуҐАЎјµЎЗЅ¤т»И¤¤Ў¤Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦єЖЙБІи»ю¤ОЅиНэ¤тѕЇ¤К¤Ї¤№¤л" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤А¤±¤Л¤№¤л»ю¤ЛҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу¤№¤л" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤ОҐ№ҐйҐ¤ҐЙҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(В®¤¤)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤тА°ЖЬ¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐйҐ¤ҐЙҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤¬ЅРёЅ¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тҐїҐ¤ҐИҐлҐРЎј¤А¤±¤Л¤№¤л»ю¤ОҐ№ҐФЎјҐЙ: (ГЩ¤¤)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧАЯДк" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2106,24 +2112,24 @@ msgstr "" "Enlightenment ҐДЎјҐлҐБҐГҐЧ\n" "АЯДкҐАҐ¤ҐўҐнҐ°\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "ёъІМІ»¤тЅР¤№" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2151,15 +2157,15 @@ msgstr "" "X, xdm, startx ¤О man ҐЪЎјҐё¤тЖЙ¤у¤З¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ\n" "\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X ҐµЎјҐРҐРЎјҐёҐзҐуҐЁҐйЎј" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "¤і¤ОҐЁҐйЎј¤тМµ»л" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2176,7 +2182,7 @@ msgstr "" "ҐкҐкЎјҐ№¤µ¤м¤ї¤в¤О¤З¤·¤ї¤йЎўEnlightenment ¤Оі«ИЇјФ¤П¤Ѕ¤ОҐµЎјҐР¤т\n" "»И¤Г¤ї¤і¤И¤в¤К¤±¤м¤РЎў¤Ѕ¤м¤Л¤Д¤¤¤ЖК№¤¤¤ї¤і¤И¤в¤ў¤к¤Ю¤»¤уЎЈ\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2601,6 +2607,9 @@ msgstr " msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "¤і¤ОҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ¤Л°ЬЖ°" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "ҐХҐ©ЎјҐ«Ґ№¤µ¤м¤їҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤тѕеММ¤Л" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff661132..403a766a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass м¤лҐ!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%uк°њмќ м°ёмЎ°к°Ђ 남아있습니다\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"м—ђ мћ€лЉ” лЌ” л§ЋмќЂ лЌ°мќґнѓЂлЉ” 무시합니다\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "н™•мќё" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "무시" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мћ¬м‹њмћ‘" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мў…лЈЊ" msgid "Background Error!" msgstr "л°°кІЅ м¤лҐ!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-м—†мќЊ-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "нЊЊмќј: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "" "л°°кІЅ\n" "м—†мќЊ" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용лђм§Ђ м•ЉлЉ” л°°кІЅмќЂ %2i:%2i:%2iн›„м—ђ н•ґм њ" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°°кІЅ 설정" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -284,51 +284,51 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "л°°кІЅ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "л°°кІЅ мѓ‰\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "м•ћмњјлЎњ мќґлЏ™\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "ліµм њ\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "лЄ©лЎќм—ђм„њ м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "нЊЊмќј м‚­м њ\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "м Ѓмѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "л°°кІЅ мќґлЇём§Ђ 사용" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "л…№мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ лЄЁм–‘ мњ м§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "мІ­мѓ‰:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "л°°кІЅм—ђ 사용할 нѓЂмќј мќґлЇём§Ђ" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -342,54 +342,53 @@ msgstr "" "그리고\n" "мњ„м№мЎ°м •\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "кі мѓ‰мѓЃм—ђм„њ л””лЌ”л§Ѓ 사용" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "н…Њл§€мќ л°°кІЅ 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "л°°кІЅ 미리 мЉ¤мє”" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "нЊЊмќјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "м†Ќм„±мњјлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "мќґлЇём§ЂлЎњ м •л ¬" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "м Ѓмљ©" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "л‹«кё°" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "테두리 м¤лҐ!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "лІ„нЉј м¤лҐ!" @@ -539,7 +538,7 @@ msgstr "테두리" msgid "Button" msgstr "м•„лћ" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 msgid "Background" msgstr "л°°кІЅн™”л©ґ" @@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "ECursor м¤лҐ!" msgid "Cursor" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "" "н„мћ¬ 실행중인 лЄЁл“  응용프로그램들을 ліґм‹њл ¤л©ґ\n" "к°ЂмљґлЌ° 마우스 лІ„нЉјмќ„ нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј мњ„лЎњ м¬л¦¬кё° мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -656,21 +655,21 @@ msgstr "" "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м њмќј л°‘мњјлЎњ 내리기 мњ„н•ґм„њлЉ”\n" "여기를 нЃґл¦­н•м„ёмљ”.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -678,39 +677,39 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м—¬лџ¬ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ м€:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мќґлЏ™мќ„ л°ліµ" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 끌기막대 н‘њм‹њ" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 мњ„м№:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "мњ„" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "м•„лћ" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "м™јмЄЅ" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "м¤лҐёмЄЅ" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -719,7 +718,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -727,11 +726,11 @@ msgstr "" "1\n" "н™”л©ґ нЃ¬кё°" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ 설정" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -739,31 +738,31 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ нЃ¬кё°:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "к°ЂмѓЃ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мЈјліЂмќ„ кІ№м№кё°" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "м—ђм§Ђ н”Њл¦Ѕ 사용" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "мЉ¤нЃ¬л¦° ліЂл‘ђл¦¬м—ђм„њмќ м Ђн•­к°ђ:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "мЈјлЄ© !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X м„њлІ„ 설정 м¤лҐ" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -783,6 +782,106 @@ msgstr "" "\n" "мў…лЈЊ.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "포커스 설정" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" +"설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "포커스가 нЏ¬мќён„° л”°лќјк°ђ" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "포커스가 포인터를 м Ѓл‹№нћ€ л”°лќјк°ђ" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "포커스가 마우스 нЃґл¦­мќ„ л”°лќјк°ђ" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "м°Ѕм•€м—ђм„њ нЃґл¦­н•л©ґ н•­мѓЃ м°Ѕмќ„ мњ„лЎњ м¬л¦ј" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "лЄЁл“  мѓ€лЎњмљґ м°Ѕмќґ лЁјм Ђ 포커스를 к°Ђм§ђ" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "м¤м§Ѓ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђ м°Ѕл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "м¤м§Ѓ 포커스를 가진 м°Ѕмќ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "포커스 лЄ©лЎќмќ„ н‘њм‹њн•кі  사용" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ 스틱키 м°Ѕ нЏ¬н•Ё" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ мќЊмЃ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ м•„мќґмЅ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„м—ђ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "м—†мќЊ" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "л¬јкІ° нЉ№м€нљЁкіјлҐј 시작중..." @@ -864,11 +963,11 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "мќґлЇём§ЂмЉ¤н”јл„€ нЉ№м€нљЁкіј м‹њмћ‘..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -882,12 +981,12 @@ msgstr "" "мќґ 효과를 사용н•м§Ђ м•Љмњјл ¤л©ґ мќґ мµм…мќ„ 다시 м„ нѓќн•м‹њл©ґ\n" "됩니다.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -896,19 +995,19 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°нѓЂ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "нљЁкіј" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "нљЁкіј 사용: л№—л°©мљё" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "мћ”л¬јкІ°" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "л¬јкІ°" @@ -1195,12 +1294,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass м¤лҐ!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1213,51 +1312,51 @@ msgstr "" "%s\n" "무시н•кі  кі„м†Ќ 진행할 겁니다...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ мµм…" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ л‹«кё°" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "мѓ€ м•„мќґмЅмѓЃмћђ мѓќм„±" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "м•„мќґмЅ нЃ¬кё°" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "м•„мќґмЅмѓЃмћђ 설정" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1265,108 +1364,104 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅмѓЃмћђ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "투명 л°°кІЅ" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "м•„мќґмЅ мќґл¦„ ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "м•„мќґмЅ л’¤м—ђ кё°ліё мќґлЇём§Ђ 그리기" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "н•„мљ”м—†мќ„ л•Њ мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” м€Ёкё°кё°" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "м•„мќґмЅм—ђ 맞추기 мњ„н•ґ мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "мќґ м•„мќґмЅмѓЃмћђлЎњ м•„мќґмЅн™”н•  л•Њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "мћђлЏ™мњјлЎњ нЃ¬кё°мЎ°м •м‹њ м •л ¬:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·, мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќ‘мљ©н”„лЎњк·ёлћЁ м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м•„мќґмЅ м‚¬мљ©, м°Ѕ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "л°©мњ„:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” 사이드:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "мЉ¤нЃ¬лЎ¤л°” л°©н–Ґ:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "м€нЏ‰" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "м™јмЄЅ / мњ„" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "м‹њмћ‘" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "м€м§Ѓ" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "м¤лҐёмЄЅ / м•„лћ" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "м–‘мЄЅ лЃќ" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "лЃќ" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "м—†мќЊ" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor м¤лҐ!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1383,12 +1478,12 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лІ„м „ : %s\n" "н„мћ¬мќ мЅ”л“њ : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё IPC лЄ…л № лЏ„м›Ђл§ђ" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1399,28 +1494,28 @@ msgstr "" "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "н„мћ¬ 사용가능한 лЄ…л №:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "к°Ѓк°Ѓмќ м„¤лЄ…мќ„ ліґм‹њл ¤л©ґ \"help <лЄ…л №>\"мќ„ 사용н•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " <лЄ…л №> : <설명>\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1431,7 +1526,7 @@ msgstr "" "мќґкІѓмќЂ 심각한 상황입니다.\n" "мќґ нЊЊмќјмќ„ м‚­м њн•м‹­м‹њм¤\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1444,7 +1539,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1457,7 +1552,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1470,7 +1565,7 @@ msgstr "" "мќґ 디렉토리에 лЊЂн•њ м†Њмњ мћђ л°Џ н—€мљ©к¶Њн•њмќ„ н™•мќён•м‹њкі \n" "мќґ мѓЃн™©мќ„ кі м№лЏ„лЎќ н•м‹­м‹њм¤.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1499,7 +1594,7 @@ msgstr "" "м†ђмњјлЎњ н”„лЎњк·ёлћЁмќ„ м§Ђм› л“  м§Ђ м•„л‹€л©ґ мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мќёмЉ¤н†Ёмќґ\n" "мћлЄ»лђњ 것입니다.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1520,7 +1615,7 @@ msgstr "" "мќґ 문제를 кі м№м‹њкё°лҐј л°”лќјл©° doxк°Ђ мќёмЉ¤н†Ёмќґ м њлЊЂлЎњ лђм—€лЉ”\n" "지를 н™•мќён•м‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "메뉴:" @@ -1548,16 +1643,16 @@ msgstr "мќґ к·ёлЈ№ м•„мќґмЅн™”" msgid "Group %i" msgstr "к·ёлЈ№ %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "테마 투명도: %2d" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "테마 투명도 설정" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" @@ -1565,99 +1660,99 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 테마 투명도 설정\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "설정을 ліЂкІЅн•л ¤л©ґ мћ¬м‹њмћ‘ н•ґм•ј 합니다:" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "테두리" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "메뉴:" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "н™њм„±н™”:" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "E мњ„м Ї:" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "E лЊЂн™”мѓЃмћђ:" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "лЏ„м›Ђл§ђ:" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "불투명" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "유리효과" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "м°Ѕ мµм…" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "м•„мќґмЅн™”" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "м „л©ём‹њн‚ґ" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "кі м°© / мћЎм•„л—Њ" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ мµм…" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "нЋмќґм Ђ 설정..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· 사용않함" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "кі н•ґмѓЃлЏ„ 사용않함" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "нЋмќґм Ђ мЉ¤мєђл‹ќ м†ЌлЏ„:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄м€" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "нЋмќґм Ђ 설정" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1665,43 +1760,43 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘кіј мЃм—­\n" "нЋмќґм Ђ 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "нЋмќґм Ђ н‘њм‹њ к°ЂлЉҐ" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 н™”л©ґмќ мЉ¤лѓ…мѓ· 만들기" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "мЉ¤лѓ…мѓ· лЄЁл“њм—ђм„њ л¶Ђл“њлџ¬мљґ кі н•ґмѓЃлЏ„ мЉ¤лѓ…мѓ·" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ н™•лЊЂ" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 нЋмќґм Ђ м•€мќ м°Ѕ мњ„м—ђ мћ€мќ„ л•Њ к·ё м°Ѕ м њлЄ© ліґм—¬мЈјкё°" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "нЋмќґм ЂлҐј к°±м‹ н•кё° мњ„н•ґ м—°м†Ќм ЃмњјлЎњ н™”л©ґ мЉ¤мє”" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "м°Ѕмќ„ м„ нѓќн•кі  лЃЊкё° мњ„н•њ 마우스 лІ„нЉј:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мќ„ м„ нѓќн•  마우스 лІ„нЉј" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "нЋмќґм Ђ 메뉴를 н‘њм‹њн•  마우스 лІ„нЉј:" @@ -1741,11 +1836,11 @@ msgstr "" "\n" "... к·ёлџ¬кёё 바랍니다.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "확실한가요?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1759,118 +1854,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " м€, лЎњк·ём•„м›ѓ " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " м•„л‹€м¤ " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "포커스 설정" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 포커스\n" -"설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "포커스가 нЏ¬мќён„° л”°лќјк°ђ" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "포커스가 포인터를 м Ѓл‹№нћ€ л”°лќјк°ђ" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "포커스가 마우스 нЃґл¦­мќ„ л”°лќјк°ђ" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "м°Ѕм•€м—ђм„њ нЃґл¦­н•л©ґ н•­мѓЃ м°Ѕмќ„ мњ„лЎњ м¬л¦ј" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "лЄЁл“  мѓ€лЎњмљґ м°Ѕмќґ лЁјм Ђ 포커스를 к°Ђм§ђ" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "м¤м§Ѓ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђ м°Ѕл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "м¤м§Ѓ 포커스를 가진 м°Ѕмќ мѓ€лЎњмљґ лЊЂн™”мѓЃмћђл§Њ 포커스 к°Ђм§ђ" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "포커스 лЄ©лЎќмќ„ н‘њм‹њн•кі  사용" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ 스틱키 м°Ѕ нЏ¬н•Ё" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ мќЊмЃ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "포커스 лЄ©лЎќм—ђ м•„мќґмЅ м°Ѕ нЏ¬н•Ё" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„м—ђ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "포커스가 л°”лЂђ н›„ 마우스 포인터를 к·ё м°ЅмњјлЎњ ліґлѓ„" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "м•„мќґмЅ мќґлЇём§Ђ н‘њм‹њ м •м±… (н•њ лЏ™мћ‘ 실패시 다음 м‹њлЏ„):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "мќґлЏ™кіј нЃ¬кё°мЎ°м • 설정" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1878,60 +1884,60 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё мќґлЏ™кіј нЃ¬кё°мЎ°м •\n" "л°©лІ• 설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "мќґлЏ™ л°©лІ•:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "нЃ¬кё°мЎ°м • л°©лІ•:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "кіµм€" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "мѓЃмћђ" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "мќЊмЃ" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "л°кі мІґ" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "л°н€¬лЄ…" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "мќґлЏ™/нЃ¬кё°ліЂкІЅ мњ„м№ м •ліґ:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "н™”л©ґ к°ЂмљґлЌ° (O/T/B л©”м†Њл“њ)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "н•­мѓЃ н™”л©ґмќ к°ЂмћҐмћђл¦¬" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "ліґмќґм§Ђ м•ЉмќЊ" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "л°”кѕёлЉ” лЏ™м•€м—ђ м°Ѕ 포커스" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "м°Ѕ л°°м№ м„¤м •" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1939,39 +1945,39 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ мњ„м№\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђлЉ” к·ё м†Њмњ мћђм™Ђ н•Ёк» л‚нѓЂл‚Ё" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђк°Ђ л‚нѓЂл‚њ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ м „н™" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "м°Ѕмќ„ м€лЏ™мњјлЎњ л°°м№" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "м°Ѕмќ„ 마우스 м•„лћм—ђ л°°м№" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 msgid "Ignore struts" msgstr "무시" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "다른창 보다 мњ„м—ђ л°°м№" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° 설정" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1979,19 +1985,19 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё м°Ѕ мћђлЏ™ м¬л¦¬кё°\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "м°Ѕмќ„ мћђлЏ™мњјлЎњ м¬л¦¬кё°" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "мћђлЏ™м¬л¦¬кё° м§Ђм—°:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "кё°нѓЂ 설정" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1999,29 +2005,29 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё кё°нѓЂ\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђ 머리 사용" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "лЊЂн™”мѓЃмћђ 머리 사용" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "нЉ№м€нљЁкіј 설정" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2029,69 +2035,69 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё нЉ№м€ нљЁкіј\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "лЇёлЃ„лџ¬м§ђ л°©лІ•:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ л°”кїЂ л•Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "к№ЁлЃ—н•кІЊ н•  л•Њ м°Ѕ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "м°Ѕмќґ л‚нѓЂл‚  л•Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 н‘њм‹њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "н•­мѓЃ н™”л©ґм—ђ 메뉴를 нЊќм—…" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 м›Ђм§Ѓмќё н›„м—ђ нЏ¬мќён„° 뒤집기" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "м°Ѕ л…ём¶њмќ„ 줄이기 мњ„н•ґ м„ёмќґлёЊм–ёлЌ” 사용" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "м°Ѕ м ‘кі  нЋјм№  л•Њ м—ђл‹€л©”мќґнЉё" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(빠름)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "мІ­м†Њ лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "л‚нѓЂл‚Ё лЇёлЃ„лџ¬м§ђ м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "м°Ѕ м ‘кё° м†ЌлЏ„: (лЉђл¦ј)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "툴팁 설정" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2100,24 +2106,24 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉё 툴팁\n" "설정 лЊЂн™”мѓЃмћђ\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "사운드 사용" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2145,15 +2151,15 @@ msgstr "" "м‹њмЉ¤н…њ 관리자 н№мќЂ X м„њлІ„ 제작사에 м—°лќЅн•к±°л‚ X, xdmкіј\n" "startx л“±мќ лЏ„м›Ђл§ђмќ„ 미리 мќЅм–ґліґм‹њкё° 바랍니다.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X м„њлІ„ лІ„м „ м¤лҐ" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "мќґ м¤лҐ 무시" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2170,7 +2176,7 @@ msgstr "" "мќёлќјмќґнЉјлЁјнЉёмќ м Ђмћђк°Ђ 들어보지도 лЄ»н–€к±°л‚ м‚¬мљ©н•ґ ліґм§Ђ\n" "лЄ»н•њ кІѓмћ„м—ђ 분명합니다.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2584,6 +2590,9 @@ msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "мќґ лЌ°мЉ¤нЃ¬нѓ‘мњјлЎњ к°Ђкё°" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "포커스가 л°”лЂ” л•Њ м°Ѕ м¬л¦¬кё°" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7d556f2c..94e5ac58 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dиnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -176,13 +176,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Negeer dit" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Stop Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -245,66 +245,66 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Verplaats naar voren\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliceer\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Haal uit de lijst\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Groen:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Blauw:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -318,54 +318,53 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "Rand stijl" msgid "Button" msgstr "Onder" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -553,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "" "Klik op de middelste muisknop voor een lijst\n" "van de applicaties die nu draaien.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "" "Klik met de muisknop om een lijst van alle\n" "programma's te krijgen die nu actief zijn.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "boven te brengen\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -603,59 +602,59 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -672,41 +671,41 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -718,6 +717,106 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Invoer instellingen" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Invoer volgt de muis" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Invoer volgt de muis slordig" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Invoer volgt muis klikken" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" +"Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " +"de invoer" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Geen" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "We starten het rimpels effect op.." @@ -772,11 +871,11 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "We starten het imagespinners effect..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -785,32 +884,32 @@ msgid "" "it off.\n" msgstr "" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Het is niet mogelijk om regendruppels te tonen" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1061,11 +1160,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1078,158 +1177,154 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icoonbox Opties" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Sluit Icoonbox" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animeer wanneer naar deze icconbox geminimaliseerd wordt" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1246,38 +1341,38 @@ msgstr "" "Enlightenment Versie : %s\n" "code is van datum : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "commandos die nu beschikbaar zijn:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1285,7 +1380,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1294,7 +1389,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1303,7 +1398,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1312,7 +1407,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1329,7 +1424,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1342,7 +1437,7 @@ msgid "" "correctly.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1369,157 +1464,157 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rand stijl" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Wachttijd voor het tonen:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Gevuld" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" @@ -1545,11 +1640,11 @@ msgid "" "... I hope.\n" msgstr "" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet U het zeker?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1563,354 +1658,265 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, log uit " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nee " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Invoer instellingen" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Invoer volgt de muis" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Invoer volgt de muis slordig" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Invoer volgt muis klikken" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" -"Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " -"de invoer" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Breng vensters naar voren bij een invoer wisseling" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Verplaats en Vergroot/Verklein instellingen" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Verplaats methoden:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Vergroot/Verklein methoden:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Box" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Shaded" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Halfvol" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Doorzichtig" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Venster Plaatsing Instellingen" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialoog vensters verschijnen samen met hun eigenaar" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Schakel naar desktop waar de dialoog vershijnt" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Negeer dit" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Breng vensters automatisch naar voren" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Wacht voor omhoogbrengen:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Speciale Effect Instellingen" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Schuif Methode:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Verschuif vensters bij het opschonen" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Verschuif vensters als ze verschijnen" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Gebruik saveunders om vensters minder te tonen" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animeer het shaden en de-shaden van vensters" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(snel)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Opschoon schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Verschijn schuifsnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Venster shadesnelheid (langzaam)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Tooltip instellingen" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -1928,15 +1934,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -1947,7 +1953,7 @@ msgid "" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2345,6 +2351,9 @@ msgstr "Ga naar deze desktop" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Breng vensters naar voren bij een invoer wisseling" + #~ msgid "Cannot allocate enough memory" #~ msgstr "Kan niet genoeg geheugen alloceren" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index bbaeccfe..85ec19b8 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rшsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Overse dette" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment pе nytt" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Avslutt Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrunnsfeil!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -267,51 +267,51 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "bakgrunn i Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rшd:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Grшnn:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -325,54 +325,53 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjшrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner pе forhеnd" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Avbryt" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Feil med ramme!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Feil med knapp!" @@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "Rammestil" msgid "Button" msgstr "Bunn" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Epeker feil!" msgid "Cursor" msgstr "Epeker feil!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjшrer nе.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -631,7 +630,7 @@ msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" "til toppen.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -639,21 +638,21 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -661,40 +660,40 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til е dra med" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Hшyre" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -711,11 +710,11 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i stшrrelse)" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -723,31 +722,31 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Stшrrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vжre sykliske" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Bruk kantflipping" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Feil ved oppstart av X serveren." -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -767,6 +766,106 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Innstillinger for fokus" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Dialog for innstilling \n" +"av fokus i Enlightenment\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Fokus fшlger mus" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Fokus fшlger mus lшst" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Fokus fшlger musklikk" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Bare nye dialogvinduer fеr fokus" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Bare nye dialoger som tilhшrer fokusert vindu fеr fokus" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Vis og bruk fokusliste" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Inkluder stшdige vinduer i fokuslista" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Starter opp Krusnings FX..." @@ -851,11 +950,11 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Starter opp bilderotasjons FX..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -869,12 +968,12 @@ msgstr "" "For е slе av denne effekten - gjшr det samme som du gjorde\n" "for е slе det pе.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -883,20 +982,20 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Klarer ikke vise Regndrеper" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1184,12 +1283,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Feil ved bildeklasse!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1202,51 +1301,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette... \n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Meny for ikonboksen" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Valg for denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fjern denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon stшrrelse" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1254,108 +1353,104 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" "til ikonboksen i Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nеr den ikke trengs" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass stшrrelse automatisk til ikonene" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt nеr vinduer legges i ikonboksen." -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av stшrrelse:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hшyre / Bunn" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Pе siden" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1372,12 +1467,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Versjon : %s\n" "koden oppdatert : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1387,28 +1482,28 @@ msgstr "" "bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n" "bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer som er tilgjengelig for шyeblikket:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1419,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Dette er fatalt.\n" "Vжr vennlig og fjern denne filen.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1432,7 +1527,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1445,7 +1540,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1458,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Vжr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjшr nшdvendige endringer.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1486,7 +1581,7 @@ msgstr "" "Еrsaken til mangelen kan vжre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1506,7 +1601,7 @@ msgstr "" "Dette er en fatal feil og Enlightenment vil nekte og starte opp.\n" "Vжr vennlig og sjekk at dox er til stede og pе rett plass.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1533,19 +1628,19 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1554,100 +1649,100 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Rammestil" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Forsinkelse ved verktшytips:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Med ramme" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasse" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stшdig / ustшdig" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Hшy kvalitet pе" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Hшy kvalitet av" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1655,43 +1750,43 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av \n" "skrivebordsoversikt i Enlightenment \n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hшy kvalitet" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer pе skrivebordsoversikt nеr musa er over dem" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nеr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" @@ -1727,11 +1822,11 @@ msgstr "" "\n" "... hеper jeg.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker du vil gjшre dette?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1745,118 +1840,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, avslutt " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nei, fortsett" -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Innstillinger for fokus" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Dialog for innstilling \n" -"av fokus i Enlightenment\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Fokus fшlger mus" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Fokus fшlger mus lшst" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Fokus fшlger musklikk" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Alle nye vinduer fеr fokus" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Bare nye dialogvinduer fеr fokus" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Bare nye dialoger som tilhшrer fokusert vindu fеr fokus" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Hev vinduer ved fokusskifte" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Vis og bruk fokusliste" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Inkluder stшdige vinduer i fokuslista" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Ikonbilde regler (dersom den fшrste feiler, prшv neste etc):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Flytting & stшrrelse" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1864,60 +1870,60 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "flytting & stшrrelse i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Flytte metoder" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Stшrrelse metoder" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Hel" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Gjennomsiktig" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Info ved flytting og endring av geometri:" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "I midten av vinduet" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Alltid i hjшrne av skjermen" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Ikke vis" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "La vinduer fе fokus ved skifte" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Plassering av vinduer" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1925,41 +1931,41 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av vindusplassering i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogvinduer opptrer sammen med sitt opphav" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Skift til det skrivebordet hvor dialogen opptrer " -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Plasser vinduer under muspeker" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Overse dette" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Plasser vinduer manuelt" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1967,19 +1973,19 @@ msgstr "" "Innstillinger for automatisk\n" "heving av vinduer i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Hev vinduer automatisk" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Forsinkelse ved automatisk heving:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1987,29 +1993,29 @@ msgstr "" "Dialog for ulike innstillinger\n" "i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Skru pе stшtte for lyd" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Bruk dialogoverskrifter" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Spesiell effekter" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2017,69 +2023,69 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "spesielle effekter i Enlightenment\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidmetoder:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nеr de endres" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "La vinduer gli omkring ved rydding" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "La vinduer gli inn nеr de kommer" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vжre animerte" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Bruk underlagret for е redusere vindusutbredelse" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animasjon ved skyggelegging av vinduer" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(hurtig)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved oppryddningsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved gliding av nye vinduer: (treg)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Hastighet ved skyggeleggingsgliding: (treg)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktшytips" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2088,24 +2094,24 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktшytips\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Skru pе stшtte for lyd" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2133,15 +2139,15 @@ msgstr "" "kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandшr, eller\n" "lese X, xdm og startx manual sidene fшr du fortsetter.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Feil ved versjonen til X serveren" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Forfatteren av Enlightenment kjenner ikke til X Servere\n" "med versjone hшyere enn X 11.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2582,6 +2588,9 @@ msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Hev vinduer ved fokusskifte" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 26e41b07..99c0cb26 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Bі±d sekcji TextClass" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoіaс\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Zignoruj to" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjdј z Enlightenment" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Wyjd msgid "Background Error!" msgstr "Bі±d w sekcji Background" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-ЇADEN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -249,16 +249,16 @@ msgstr "" "Ilo¶ж\n" "tіo" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikуw tіa po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Tіa Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -266,51 +266,51 @@ msgstr "" "Oknoustawieс Tіa\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Kolor tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Przesuс na przуd\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Powiel\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Usuс z listy\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Uїyj obrazka jako tіa" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Zielony :\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Niebieski :\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwуrz mozaikк z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,54 +324,53 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "tіa\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uїywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia tіa nadrzкdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkуw tіa" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedіug pliku" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedіug atrybutуw" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedіug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Bі±d sekcji Border" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Bі±d sekcji Button" @@ -521,7 +520,7 @@ msgstr "Styl Obramowania" msgid "Button" msgstr "Dуі" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "B msgid "Cursor" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -609,7 +608,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "" "Aby otrzymaж listк aktualnie dziaіaj±cych aplikacji\n" "nacisnij ¶rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "" "Aby podnie¶ж Pulpit na szczyt,\n" "kliknij tutaj.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -641,21 +640,21 @@ msgstr "" "Aby schowaж ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitуw" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitуw" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -663,40 +662,40 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wielu Pulpitуw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo¶ж Pulpitуw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Gуra" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Dуі" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitуw" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -713,11 +712,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -725,31 +724,31 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Wі±cz przeі±czanie przy brzegach ekranu" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuіo¶ж na przeі±czanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Bі±d w konfiguracji X Serwera" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -769,6 +768,106 @@ msgstr "" "\n" "Koсczк dziaіanie.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Ustawienia Aktywacji" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Aktywacja Enlightenment\n" +"Okno ustawieс\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Aktywacja pod±їa za kursorem" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Aktywacja pod±za leniwie za kursorem" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Aktywacja pod±їa za klikniкciami myszy" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Klikniкcie w oknie zawsze je Aktywuje" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Wszystkie nowe okna s± najpierw Aktywowane" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Aktywowane s± tylko nowe okna dialogowe" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Aktywowane s± tylko okna dialogowe, ktуrych wіa¶ciciel jest aktywny" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Wy¶wietl i uzywaj listy Aktywacji" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Wі±cz okna przyklejone do listy aktywacji" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Wі±cz onka w cieniu do listy Aktywacji" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Wі±cz okna zwiniкte do ikony do listy Aktywacji" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Podno¶ okna po przeі±czeniu Aktywacji" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Wy¶lij wskaјnik myszy do okna po przeі±czeniu Aktywacji" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Їaden" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Uruchamianie efektu Ripples FX..." @@ -854,11 +953,11 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Uruchamianie efektu specjalnego imagespinners..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -872,12 +971,12 @@ msgstr "" "Moїesz wyі±czyc ten efekt poprzez ponowne\n" "wybranie tej opcji\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -886,20 +985,20 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс Rуїnych\n" "Enlightenment\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nie da siк wy¶wietliж kropli deszczu" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1188,12 +1287,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bі±d sekcji ImageClass" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1206,51 +1305,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignorujк to i bкdк kontynuowaж...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opcje Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ustawienia tego Pudeіka na Ikony..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zamknij Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwуrz nowe Pudeіko na Ikony" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar Ikon" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeіka na Ikony" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1258,108 +1357,104 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Pudeіka\n" "na Ikony Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste tіo" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmie¶ciж Ikony" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Wі±cz animacjк przy zwijaniu do Ikony w tym Pudeіku" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrуwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjкcie Okna, Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїyj Ikony aplikacji, Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uїytj Ikony Enlightenment, Zdjкcie Okna" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaіki Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gуra" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / Dуі" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koсce" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Їaden" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Bі±d w sekcji ECursor" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1376,12 +1471,12 @@ msgstr "" "Wersja Enlightenment : %s\n" "kod jest aktualny na : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1392,28 +1487,28 @@ msgstr "" "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Aktualnie dostкpne komendy :\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "wpisz \"help \" aby uzyskaж opis pojedynczej komendy\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1424,7 +1519,7 @@ msgstr "" "To jest sytuacja krytyczna.\n" "Usuс ten plik.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1437,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1450,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1463,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Sprawdј kto jest wіa¶cicielem i jakie s± prawa dostкpu\n" "do tego katalogu i sprуbuj temu zaradziж.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1492,7 +1587,7 @@ msgstr "" "rкczne skasowanie pliku, lub bі±d w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1514,7 +1609,7 @@ msgstr "" "zaistalowany poprawnie.\n" "\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1541,19 +1636,19 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1562,100 +1657,100 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Styl Obramowania" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Opујnienie wy¶wietlania Podpowiedzi\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Nieprzezroczysta" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klasa:" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Zwiс do Ikony" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgl±du Pulpitu..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wyі±cz 'Zdjкcie Ekranu'" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Wі±cz Wysok± Jako¶ж" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Wyі±cz Wysok± Jako¶ж" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko¶ж skanowania w Podgl±dzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekundк" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1663,43 +1758,43 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Podgl±du\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Wі±cz Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rуb miniaturowe zdjкcia ekranu" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygіadzaj wysokiej jako¶ci zdjкcia w trybie 'Zdjкcia Ekranu'" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiкksz okna w Podgl±dzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wy¶wietl tytuі okna, gdy jest nad nim wskaјnik myszy" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgl±d Pulpitu" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wybierania i przeci±gania okien :" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "¦rodek" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sіuї±cy do wybierania Pulpitуw :" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy sіuїacy do wy¶wietlania menu Podgl±du Pulpitu :" @@ -1739,11 +1834,11 @@ msgstr "" "\n" "... Tak± mam nadziejк.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Na pewno?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1757,118 +1852,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Tak, Wyloguj siк " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nie " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Ustawienia Aktywacji" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Aktywacja Enlightenment\n" -"Okno ustawieс\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Aktywacja pod±їa za kursorem" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Aktywacja pod±za leniwie za kursorem" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Aktywacja pod±їa za klikniкciami myszy" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Klikniкcie w oknie zawsze je Aktywuje" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Wszystkie nowe okna s± najpierw Aktywowane" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Aktywowane s± tylko nowe okna dialogowe" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Aktywowane s± tylko okna dialogowe, ktуrych wіa¶ciciel jest aktywny" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Podno¶ okna przy zmianie Aktywacji" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Przesuс wskaјnik myszy do Aktywowanego okna" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Wy¶wietl i uzywaj listy Aktywacji" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Wі±cz okna przyklejone do listy aktywacji" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Wі±cz onka w cieniu do listy Aktywacji" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Wі±cz okna zwiniкte do ikony do listy Aktywacji" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Podno¶ okna po przeі±czeniu Aktywacji" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Wy¶lij wskaјnik myszy do okna po przeі±czeniu Aktywacji" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Sposуb wy¶wietlania ikon (jeїeli ktуra¶ zawiedzie, sprуbuj nastкpnej):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Ustawienia Przesuwania i Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1876,60 +1882,60 @@ msgstr "" "Okno ustawieс metod Przesuwania\n" "i Zmieniania Rozmiaru Enlightenment\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Metody Przesuwania" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Metody Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Techniczna" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Pudeіko" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Zacieniowane" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Pуі-peіne" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Przezroczyste" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Informacja o geometrii Przesuwania/Zmiany rozmiaru" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Centrum Okna (Metody N/Prz/Pud)" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Zawsze w rogu ekranu" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Nie pokazuj" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Aktywuj okna podczas przeі±czania" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Ustawienia Rozmieszczania Okien" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1937,40 +1943,40 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Rozmiesczania\n" "Okien Enlightenment\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Okna dialogowe pojawjaj± siк razem z wіa¶cicielem" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Przeі±czaj na Pulpit, gdzie pojawia siк okno dialogowe" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Rozmieszczaj okna rкcznie" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Rozmieszczaj okna pod mysz±" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Zignoruj to" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Rozmieszczaj okna na kolejnym ekranie gdy jest peіno" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1978,19 +1984,19 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Automatycznego\n" "Podnoszenia Okien\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Podno¶ Okna Automatycznie" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Opујnienie podnoszenia:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ustawienia rуїne" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -1998,29 +2004,29 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс Rуїnych\n" "Enlightenment\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Wі±cz nagіуwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Wі±cz dјwiкki" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Wі±cz nagіуwki okien dialogowych" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Ustawienia Efektуw specjalnych" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2028,69 +2034,69 @@ msgstr "" "Okno ustawieс Efektуw\n" "specjalnych Enlightenmnet\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Metoda ¦lizgania :" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siк podczas ich zmiany" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Okna ¶lizgaja siк podczas czyszczenia" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Okna ¶lizgaj± siк, gdy siк pojawjaj±" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wy¶wietlanie menu" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caіo¶ci na ekranie" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno¶ wskaјnik myszy razem z menu" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Uїyj funkcji saveunders, aby ograniczyж wy¶wietlanie okien" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animacja przechodzenia w cieс i wychodzenia z cienia" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк Pulpitуw: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(szybko)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк okien przy czyszczeniu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж ¶lizgania siк przy pojawianiu: (wolno)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Szybko¶ж przechodzenia w cieс: (wolna)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2099,24 +2105,24 @@ msgstr "" "Okno Ustawieс\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Wі±cz dјwiкki" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2144,15 +2150,15 @@ msgstr "" "XSerwera, preczytaj strony podrкcznika X, xdm i startx zanim\n" "podejmiesz dalsze dziaіania.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Bі±d wersji XSerwera" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Zignoruj ten bі±d" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2169,7 +2175,7 @@ msgstr "" "niї X11, to do Twojego serwera autor Enlightenment nigdy nie\n" "miaі dostкpu, ani nawet o nim nie sіyszaі.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2593,6 +2599,9 @@ msgstr "Przejd msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Przejdј do tego Pulpitu" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Podno¶ okna przy zmianie Aktywacji" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 038121fd..4dfdb68e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,66 +250,66 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo nгo usadas serгo libertadas apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opзхes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cфr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Tirar da lista\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto а escala" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecrг de fundo" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -323,54 +323,53 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepфe-se а do tema" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Tipo de janelas" msgid "Button" msgstr "Baixo" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "" "Prima o botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes a correr.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" "Carregue no botгo do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaзхes activas.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -629,7 +628,7 @@ msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" "para o topo.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -637,59 +636,59 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opзхes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrгs em tamanho" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -706,41 +705,41 @@ msgstr "" "1\n" "Ecrг em tamanho" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definiзхes para os Ecrгs Virtuais" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecrг Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ligar passagem no limiar" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia no limiar do ecrг:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Erro no setup do servidor de X" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -760,6 +759,105 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Definiзхes de Foco" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Foco segue ponteiro" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Foco segue click do rato" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "" +"Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietбrio tenha foco ganham foco" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Mostrar e usar lista de foco" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Enviar ponteiro do rato atй janela depois da mudanзa de foco" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Iniciando Ripples FX..." @@ -842,11 +940,11 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Iniciando imagespinners FX..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -859,32 +957,32 @@ msgstr "" "\n" "Para terminar este efeito, basta seleciona-lo novamente.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Impossнvel mostrar gotas de бgua" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1166,11 +1264,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1183,160 +1281,156 @@ msgstr "" "%s\n" "Serгo ignoradas, continuando...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes da Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзгo desta Caixa de Icones ..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Nova Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do Icone" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Opзхes da Caixa de Нcones" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos нcones" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrбs dos Нcones" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra quando nгo й necessбria" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente ajustar pelos Нcones" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando minimizar para esta Caixa de Iconos" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste й automбtico:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniatura da janela, Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar icone da aplicaзгo, Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Posicionamento:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho da barra:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Baixo" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1353,12 +1447,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment : %s\n" "data do actual cуdigo : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1369,28 +1463,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos actualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1401,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Esta й uma condiзгo fatal.\n" "Por favor remova este ficheiro\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1414,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1427,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1440,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permissхes desta\n" "directoria e faзa as correcзхes necessбrias.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1469,7 +1563,7 @@ msgstr "" "estarem mal formados, alguйm realmente apagou o programa ou\n" "houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1490,7 +1584,7 @@ msgstr "" "Por favor, rectifique esta situaзгo e assegure-se que o dox\n" "estб instalado.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1517,157 +1611,157 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Tipo de janelas" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Atraso das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes da Janela" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes do Desktop" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opзхes do Pager..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Opзхes do Pager" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecrг" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizaзгo" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro estб em cima delas" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro estб sobre a janela" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecrг para actualizar o pager" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do rato para mostrar menu do pager" @@ -1707,11 +1801,11 @@ msgstr "" "\n" " ... espero.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1725,353 +1819,265 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, Terminar " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nгo " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Definiзхes de Foco" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Foco segue ponteiro" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Foco segue click do rato" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "" -"Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietбrio tenha foco ganham foco" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Elevar janelas quando se muda de foco" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando hб mudanзa de foco" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Mostrar e usar lista de foco" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Elevar janelas depois de mudanзa de foco" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Enviar ponteiro do rato atй janela depois da mudanзa de foco" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Ordem de uso de нcones (se uma falha, usa-se a prуxima)" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Opзхes de Movimentaзгo e Modificaзгo:" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Mйtodos de Movimentaзгo:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Mйtodos de Modificaзгo:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Solido" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Translucido" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Opзхes de Posicionamento de Janelas" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Janela de diбlogo aparece sempre com o seu proprietбrio" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Mudar para o desktop onde apareзe a janela de diбlogo" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Colocar janelas manualmente" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Opзгo de Autoelevaзгo" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Elevar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Atraso de Autoelevaзгo" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Opcхes para Efeitos Especiais" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйtodo de Deslize:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudanзa" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas aquando limpeza" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecem" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrг" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro apуs mover menus" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposiзхes da janela" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar enrolar e desenrolar das janelas" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpido)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslize aquando limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslize quando aparece: (lento)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade ao (des)enrolar a janela: (lento)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Opзхes das Dicas" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Diбlogo do Enlightement" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ligar sons" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2099,15 +2105,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidor de X ou entгo leia os manuais do X, xdm e\n" "startx, antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Erro na versгo do servidor de X" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este erro" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2124,7 +2130,7 @@ msgstr "" "o seu servidor й um dos que os autores do Enlightenment nгo\n" "tкm acesso ou nunca ouviram falar.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2537,6 +2543,9 @@ msgstr "Ir para este Desktop" msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Elevar janelas quando se muda de foco" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 533d6356..add85caf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ignorar Isso" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Sair do Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -249,66 +249,66 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos nгo utilizados apуs %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraзхes do Fundo da Бrea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Nгo listar\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -322,54 +322,53 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Estilo da Borda" msgid "Button" msgstr "Fundo" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" "Clique o botгo do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaзхes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -629,7 +628,7 @@ msgstr "" "Clique aqui para levantar essa бrea\n" "de trabalho para o topo.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -637,60 +636,60 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa бrea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Бreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Бrea de Trabalho" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes de Mъltiplas Бreas de Trabalho" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nъmero de бreas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das бreas de trabalho" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posiзгo da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -707,41 +706,41 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraзхes Бrea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da Бrea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ativa pulo de borda" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistкncia na borda da tela:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Atenзгo !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "Erro de configuraзгo do servidor X" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -761,6 +760,107 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Configuraзхes de Foco" + +# melhor assim, nй, Rainer? :) +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Foco segue mouse" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" + +# putz... +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Foco segue cliques do mouse" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos recebem o foco" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos cujo pai tem o foco recebem o foco" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Exibir e usar a lista de foco" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Enviar ponteiro para a janela apуs troca de foco" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Ondulaзхes..." @@ -845,14 +945,14 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Inicializando o Efeito Giraimagem..." # Ok, isso й um problema... como diabos eu digo # imagespinners??? Por enquanto eu vou chutar # Giraimagens :) -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -866,33 +966,33 @@ msgstr "" "Para desativar esse efeito, simplesmente selecione essa\n" "opзгo novamente para desativб-lo.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Nгo й possнvel exibir gotas de chuva" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1183,11 +1283,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1200,163 +1300,159 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opзхes do Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraзхes deste Porta-Нcone..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-нcone" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos Нcones" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuraзхes do Porta-Нcone" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos нcones" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrбs dos нcones" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando nгo necessбria" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber нcones" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando iconificando neste Porta-нcone" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de вncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar Нcone da Aplicaзгo, Usar Нcone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Нcone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaзгo:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Inнcio" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" # sу baixo parecia estranho... -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1373,12 +1469,12 @@ msgstr "" "Versгo do Enlightenment: %s\n" "O cуdigo й do dia : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1389,28 +1485,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos atualmente disponнveis:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descriзгo individual\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1421,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Essa й uma condiзгo fatal.\n" "Favor remover esse arquivo.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1434,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1447,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1460,7 +1556,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permissхes e propriedade desse\n" "diretуrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1490,7 +1586,7 @@ msgstr "" "criado, alguйm deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalaзгo do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1511,7 +1607,7 @@ msgstr "" "Favor retificar essa situaзгo e assegurar que o dox estб\n" "instalado corretamente.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1538,159 +1634,159 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Estilo da Borda" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Espera das Dicas:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Opзхes de Janela" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Opзхes da Бrea de Trabalho" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraзхes do Pager..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraзхes do Pager" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar tнtulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botгo do mouse para selecionar бreas de trabalho:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botгo do mouse para exibir menu do pager:" @@ -1731,11 +1827,11 @@ msgstr "" "\n" "... espero.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1749,359 +1845,269 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Sim, sair " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nгo " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Configuraзхes de Foco" - -# melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Foco segue mouse" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" - -# putz... -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Foco segue cliques do mouse" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos recebem o foco" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Apenas novas caixas de diбlogos cujo pai tem o foco recebem o foco" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Levantar janelas na troca de foco" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Exibir e usar a lista de foco" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Levantar janelas apуs troca de foco" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Enviar ponteiro para a janela apуs troca de foco" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Polнtica de exibiзгo de imagem dos нcones (se uma falha, tenta a prуxima):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Configuraзхes de Mover & Redimensionar" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Mйtodos de Movimentaзгo:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Mйtodos de Redimensionamento:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Tйcnico" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Sombreado" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Semi-Sуlido" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Translъcido" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Configuraзхes de Posicionamento de Janela" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Diбlogos aparecem juntos a seus pais" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Trocar de бrea de trabalho onde diбlogo aparece" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Configuraзхes do Autolevantar" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Levantar Janelas Automaticamente" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Espera do Autolevantar:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Configuraзхes de Efeitos Especiais" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Mйdoto de Deslizamento:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar бrea de trabalhos quando mudando" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Deslizar janelas quando limpar" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Deslizar janelas quando aparecerem" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibiзгo animada de menus" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Usar saveunders para reduzir exposiзгo de janelas" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animar shading e unshading de janelas" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de deslizamento de бrea de trabalho: (lento)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(rбpido)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslizamento da limpeza: (lento)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade de Deslizamento de Apariзгo: (lento)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Velocidade do Shading: (lento)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Configuraзхes Dicas" # melhor assim, nй, Rainer? :) -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Diбlogo do Enlightenment" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Ativar sons" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2129,15 +2135,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidorX, ou leia as pбginas do manual correspondentes\n" "ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "Erro de versгo do servidor X" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar esse erro" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2154,7 +2160,7 @@ msgstr "" "servidor й um ao qual o autor do Enlightenment nгo tem acesso\n" "ou nunca ouviu falar.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2569,6 +2575,9 @@ msgstr "Ir para essa msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para essa Бrea de Trabalho" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Levantar janelas na troca de foco" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c5ea7a2d..021437b5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ЙЗОПТЙТХА МЙЫОЙЕ ДБООЩЕ Ч \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr " msgid "Restart Enlightenment" msgstr "рЕТЕЪБРХУФЙФШ Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "чЩКФЙ ЙЪ Enlightenment" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr " msgid "Background Error!" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-рхуфп-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "оБЪЧБОЙЕ: %s\n" "жБКМ: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -251,66 +251,66 @@ msgstr "" "вЕЪ\n" "ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "пУЧПВПЦДБФШ ОЕЙcРПМШЪХЕНЩЕ ЛБТФЙОЛЙ РПУМЕ %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЖПОПЧПЗП ТЙУХОЛБ" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "гЧЕФ ЖПОБ\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЧРЕТЕД\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "дХВМЙТПЧБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "хВТБФШ\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "уФЕТЕФШ ЖБКМ\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "лТБУОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ ЛБТФЙОЛХ" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "ъЕМЕОЩК:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "уПИТБОСФШ БУРЕЛФОПЕ ПФОПЫЕОЙЕ" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "уЙОЙК:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "тБУРПМПЦЙФШ ЛБТФЙОЛХ ЮЕТЕРЙГЕК" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,54 +324,53 @@ msgstr "" "ЖПОПЧПЗП\n" "ТЙУХОЛБ\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ УЗМБЦЙЧБОЙЕ Ч Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "жПОПЧЩК ТЙУХОПЛ РЕТЕЛТЩЧБЕФ ХУФБОПЧЛЙ ФЕНЩ" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "рТЕДЧБТЙФЕМШОП УЛБОЙТПЧБФШ" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "рП ЙНЕОЙ ЖБКМБ" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "рП БФФТЙВХФБН" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "рП ЙНЕОЙ" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "рТЙНЕОЙФШ" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "ъБЛТЩФШ" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -520,7 +519,7 @@ msgstr " msgid "Button" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -609,7 +608,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "" "РПМХЮЕОЙС УРЙУЛБ ЧУЕИ ТБВПФБАЭЙИ\n" "РТЙМПЦЕОЙК.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ РПДОСФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ОБЧЕТИ.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,59 +642,59 @@ msgstr "" "лМЙЛОЙФЕ ЪДЕУШ, ЮФПВЩ ПРХУФЙФШ ЬФПФ\n" "ТБВПЮЙК УФПМ ЧОЙЪ.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i ТБВПЮЙК УФПМ" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ Dragbar" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "уФПТПОБ ЬЛТБОБ, ОБ ЛПФПТПК ТБУРПМПЦЕО Dragbar" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "чЕТИОСС" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "оЙЦОСС" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "мЕЧБС" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "рТБЧБС" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "ЬЛТБОПЧ" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -712,41 +711,41 @@ msgstr "" "1\n" "ЬЛТБО" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ЧЙТФХБМШОЩИ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "тБЪНЕТ ЧЙТФХБМШОПЗП ТБВПЮЕЗП УФПМБ:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "тБЪТЕЫЙФШ РЕТЕИПД ЮЕТЕЪ ЛТБК" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"уПРТПФЙЧМЕОЙЕ\" ОБ ЗТБОЙГЕ ЬЛТБОБ:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "чОЙНБОЙЕ !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "пЫЙВЛБ ХУФБОПЧЛЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -767,6 +766,105 @@ msgstr "" "\n" "чЩИПДЙН.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША УЧПВПДОП" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "жПЛХУ РП ОБЦБФЙА ЛОПРЛЙ НЩЫЙ" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "оБЦБФЙЕ ЛОПРЛЙ НЩЫЙ ЧУЕЗДБ РПДОЙНБЕФ ПЛОП ОБЧЕТИ" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "чУЕ ОПЧЩЕ ПЛОБ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ ПЛПО Ч ЖПЛХУЕ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "пФПВТБЦБФШ Й ЙУРПМШЪПЧБФШ УРЙУПЛ ПЛПО ДМС РЕТЕДБЮЙ ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РПУМЕ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "оЙЗДЕ" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ тСВШ..." @@ -852,11 +950,11 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "ъБРХУЛБЕН УРЕГЬЖЖЕЛФ imagespinners..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -870,32 +968,32 @@ msgstr "" "дМС ЪБРТЕФБ ЬФПЗП УРЕГЬЖЖЕЛФБ, РТПУФП ЧЩВЕТЙФЕ УОПЧБ ЬФПФ РХОЛФ Ч НЕОА\n" "(ПО ТБВПФБЕФ ЛБЛ РЕТЕЛМАЮБФЕМШ).\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП РПЛБЪБФШ ДПЦДЕЧЩЕ ЛБРМЙ" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1181,11 +1279,11 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 msgid "Imageclass Error!" msgstr "" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1198,159 +1296,155 @@ msgstr "" "%s\n" "йЗОПТЙТХА Й РТПДПМЦБА...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "оБУФТПКЛЙ ЬФПЗП Iconbox-Б..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "ъБЛТЩФШ Iconbox" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "уДЕМБФШ ОПЧЩК Iconbox" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "тБЪНЕТ РЙЛФПЗТБННЩ" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ Iconbox" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "рТПЪТБЮОЩК ЖПО" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЙНЕОБ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "тЙУПЧБФШ ПУОПЧОПК ЖПО РПД РЙЛФПЗТБННБНЙ" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "рТСФБФШ РПМПУХ РТПЛТХФЛЙ, ЛПЗДБ ПОБ ОЕ ОХЦОБ" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "бЧФПНБФЙЮЕУЛЙ НЕОСФШ ТБЪНЕТ РП ЛПМЙЮЕУФЧХ РЙЛФПЗТБНН" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "бОЙНЙТПЧБФШ УЧПТБЮЙЧБОЙЕ Ч ЬФПФ Iconbox" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "уОЙНПЛ ПЛОБ, рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ РТЙМПЦЕОЙС, рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "рЙЛФПЗТБННБ Enlightenment, уОЙНПЛ ПЛОБ" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "пТЙЕОФБГЙС:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "рПМПУБ РТПЛТХФЛЙ:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "уФТЕМЛЙ:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБС" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "уМЕЧБ / ЧЧЕТИХ" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "ч ОБЮБМЕ" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "чЕТФЙЛБМШОБС" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "уРТБЧБ / ЧОЙЪХ" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "у ПВЕЙИ УФПТПО" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "ч ЛПОГЕ" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "оЙЗДЕ" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1367,12 +1461,12 @@ msgstr "" "чЕТУЙС Enlightenment : %s\n" "лПД ФЕЛХЭЙК ОБ : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "уРТБЧЛБ РП ЛПНБОДБН Enlightenment IPC" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1383,28 +1477,28 @@ msgstr "" "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "ДПУФХРОЩЕ ЛПНБОДЩ:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ЛПНБОДБ>\": ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДЩ\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ЛПНБОДБ> : <ПРЙУБОЙЕ>\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1415,7 +1509,7 @@ msgstr "" "жБФБМШОБС ПЫЙВЛБ.\n" "рПЦБМХКУФБ, ХДБМЙФЕ ЬФПФ ЖБКМ.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1428,7 +1522,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1441,7 +1535,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1454,7 +1548,7 @@ msgstr "" "рТПЧЕТШФЕ ЧМБДЕМШГБ ЬФПК РБРЛЙ Й РТБЧБ ДПУФХРБ Л ОЕК,\n" "Й РП ОЕПВИПДЙНПУФЙ ЙЪНЕОЙФЕ ЙИ.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1483,7 +1577,7 @@ msgstr "" "ЛЕН-ФП ХДБМЕОЩ, РТПЗТБННБ УФЕТФБ ЛЕН-МЙВП, МЙВП ПЫЙВЛБ Ч\n" "ХУФБОПЧЛЕ Enlightenment.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1504,7 +1598,7 @@ msgstr "" "рПЦБМХКУФБ, ТБЪВЕТЙФЕУШ Ч УЙФХБГЙЙ Й ХВЕДЙФЕУШ, ЮФП\n" "\"dox\" ХУФБОПЧМЕО РТБЧЙМШОП.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1531,157 +1625,157 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr "зТХРРБ %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "уФЙМШ ТБНЛЙ" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДУЛБЪЛЙ:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "лБЛ ЕУФШ" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "пЛОП" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "уЧЕТОХФШ" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "хОЙЮФПЦЙФШ" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ъБЛТЕРЙФШ / пУЧПВПДЙФШ" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "тБВПЮЙК УФПМ" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "хУФБОПЧЛЙ Pager-Б..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "чЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "чЩЛМАЮЙФШ ПФПВТБЦЕОЙЕ ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "оЙЪЛПЕ ЛБЮЕУФЧП" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "уЛПТПУФШ УЛБОЙТПЧБОЙС:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "МЙОЙК Ч УЕЛХОДХ" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ Pager-Б" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "чЛМАЮЙФШ Pager" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "пФПВТБЦБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "чЩУПЛПЕ ЛБЮЕУФЧП ЙЛПОПЛ Ч ТЕЦЙНЕ ПФПВТБЦЕОЙС ЬЛТБОБ" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "хЧЕМЙЮЙЧБФШ ЙЛПОЛЙ ПЛПО РТЙ РТПИПЦДЕОЙЙ ЛХТУПТБ" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЪБЗПМПЧПЛ ПЛОБ, ЛПЗДБ ЛХТУПТ ОБД ЙЛПОЛПК" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "оЕРТЕТЩЧОП УЛБОЙТПЧБФШ ЬЛТБО" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ Й РЕТЕНЕЭЕОЙС ПЛПО:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "уТЕДОСС" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ЧЩВПТБ ТБВПЮЙИ УФПМПЧ:" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "лОПРЛБ ДМС ПФПВТБЦЕОЙС НЕОА Pager-Б:" @@ -1721,11 +1815,11 @@ msgstr "" "\n" "... ОБДЕАУШ.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "чЩ ХЧЕТЕОЩ?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1739,353 +1833,265 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " дБ, ИПЮХ " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " оЕФ " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "оБУФТПКЛЙ ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "жПЛХУ УМЕДХЕФ ЪБ НЩЫША УЧПВПДОП" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "жПЛХУ РП ОБЦБФЙА ЛОПРЛЙ НЩЫЙ" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "оБЦБФЙЕ ЛОПРЛЙ НЩЫЙ ЧУЕЗДБ РПДОЙНБЕФ ПЛОП ОБЧЕТИ" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "чУЕ ОПЧЩЕ ПЛОБ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "фПМШЛП ОПЧЩЕ ДЙБМПЗЙ ПЛПО Ч ЖПЛХУЕ РПМХЮБАФ ЖПЛХУ" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОП ОБЧЕТИ РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "пФПВТБЦБФШ Й ЙУРПМШЪПЧБФШ УРЙУПЛ ПЛПО ДМС РЕТЕДБЮЙ ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБЧЕТИ РПУМЕ РЕТЕЛМАЮЕОЙС ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "рПУЩМБФШ ЛХТУПТ Ч ПЛОП РПУМЕ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"уРПУПВ ПФПВТБЦЕОЙС РЙЛФПЗТБНН (ЕУМЙ ПДЙО ОЕ ТБВПФБЕФ, РТПВПЧБФШ УМЕДХАЭЙК):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ РЕТЕНЕЭЕОЙС/ЙЪНЕОЕОЙС ТБЪНЕТБ" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "тЕЦЙНЩ РЕТЕНЕЭЕОЙС:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "тЕЦЙНЩ ЙЪНЕОЕОЙС ТБЪНЕТБ:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "фЕИОЙЮЕУЛЙК" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "зТБОЙГЩ ПЛОБ" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "ъБФЕОЕООЩК" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "рПМХ-ОЕРТПЪТБЮОЩК" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "рПМХРТПЪТБЮОЩК" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 msgid "Update window while moving" msgstr "" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ ТБУРПМПЦЕОЙС ПЛПО" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "дЙБМПЗЙ РПСЧМСАФУС ЧНЕУФЕ У ИПЪСЕЧБНЙ" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "рЕТЕЛМАЮБФШУС ОБ ТБВПЮЙК УФПМ, ЗДЕ РПСЧМСЕФУС ДЙБМПЗ" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "тБУРПМБЗБФШ ПЛОБ ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ БЧФПНБФЙЮЕУЛПЗП РПДОСФЙС ПЛПО" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОБ ОБ РЕТЕДОЙК РМБО ЧТХЮОХА" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "ъБДЕТЦЛБ РПДЯЕНБ:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "чЛМАЮЙФШ РПДДЕТЦХ ЪЧХЛБ" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ УРЕГЬЖЖЕЛФПЧ" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "хУФБОПЧЛЙ РПДУЛБЪПЛ" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "дЙБМПЗ УППВЭЕОЙС Enlightenment" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "чЛМАЮЙФШ РПДДЕТЦХ ЪЧХЛБ" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2113,15 +2119,15 @@ msgstr "" "БДНЙОЙУФТБФПТПН, У ТБЪТБВПФЮЙЛПН X-УЕТЧЕТБ, ЙМЙ ЦЕ ЙЪХЮЙФЕ\n" "man-УФТБОЙГЩ (ПРЙУБОЙС) ЛПНБОД X, xdm Й startx.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "пЫЙВЛБ ЧЕТУЙЙ X-УЕТЧЕТБ" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "йЗОПТЙТПЧБФШ ЬФХ ПЫЙВЛХ" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2138,7 +2144,7 @@ msgstr "" "ОЕЛПТТЕЛФОП. еУМЙ чБЫ X-УЕТЧЕТ ВПМЕЕ РПЪДОЕК ЧЕТУЙЙ, ЮЕН X11,\n" "ФП БЧФПТ Enlightenment П ФБЛПН ЕЭЕ ОЕ УМЩЫБМ Й ОЕ ЧЙДЕМ ФБЛПЧПЗП.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2550,6 +2556,9 @@ msgstr " msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ЬФПФ ТБВПЮЙК УФПМ" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "рПДОЙНБФШ ПЛОП ОБЧЕТИ РТЙ РПМХЮЕОЙЙ ЖПЛХУБ" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f67fe277..f23cb535 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser еterstеr\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ignorera detta" msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Avsluta Enlightenment" msgid "Background Error!" msgstr "Bakgrund fel!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvдnda bakgrunder frigцrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstдllningar" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -267,51 +267,51 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "bakgrundsinstдllningar\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrundsfдrg\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytta upp\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicera\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Lista inte\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Radera fil\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Rцd:\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Anvдnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Grцn:\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hдnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Blе:\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fцr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -324,54 +324,53 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvдnd dithering vid fullfдrg" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gеr fцre temat" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Fцrscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Anvдnd" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Stдng" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Kant fel!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Knapp fel!" @@ -521,7 +520,7 @@ msgstr "Ramstil" msgid "Button" msgstr "Nertill" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "EPekar fel!" msgid "Cursor" msgstr "EPekar fel!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fцr en lista pе alla\n" "applikationer som kцrs nu.\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skrivbord цverst.\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -640,21 +639,21 @@ msgstr "" "Klicka hдr fцr att lдgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -662,40 +661,40 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lдge:" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Vдnster" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Hцger" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skдrmar i storlek" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -712,11 +711,11 @@ msgstr "" "1\n" "skдrm i storlek" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstдllningar" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -724,31 +723,31 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstдllningar\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fцr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Mцjliggцr kant flip" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstеnd vid bildskдrmskanten:\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmдrksamhet!!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X server installationsfel" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -767,6 +766,106 @@ msgstr "" "Din Xserver дr troligen fцr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Fokusinstдllningar" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Dialog fцr Enlightenments\n" +"fokusinstдllningar\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Fokus fцljer pekaren" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Fokus fцljer pekaren slafsigt" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Fokus fцljer musklick" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Musklick i fцnster lдgger alltid цverst" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Alla nya fцnster fеr fokus fцrst" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Bara nya dialogfцnster fеr fokus" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Bara nya dialoger vars дgare дr fokuserade fеr fokus" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Visa och anvдnd fokuslista" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Ta med klibbiga fцnster i fokuslistan" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Ta med skymda fцnster i fokuslistan" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Ta med ikonifierade fцnster i fokuslistan" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Fцnster цverst efter fokusvдxling" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Muspekaren flyttas till fцnster efter fokusvдxling" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Startar krusningseffekten..." @@ -851,11 +950,11 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Startar bildspinnareffekten..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -869,12 +968,12 @@ msgstr "" "Fцr att avbryta denna effekt sе vдlj den bara igen\n" "fцr att vдxla mellan pе och av.\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -883,20 +982,20 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "diverse instдllningar\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Kan inte visa regndroppar" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1188,12 +1287,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "Bildklass fel!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1206,51 +1305,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortsдtter...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonlеdeval" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denna ikonlеdas instдllningar..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Stдng ikonlеda" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlеda" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon storlek" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonlеdeinstдllningar" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1258,108 +1357,104 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "ikonlеdeinstдllningar\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dцlj rullningslist nдr den ej behцvs" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfцrдndra fцr att passa ikoner" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animera vid ikonifiering till denna ikonlеda" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av fцrankring vid auto storleksfцrдndring:" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fцnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fцnster" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Vдnster / Upp" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hцger / Ner" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Bеda sidor" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1376,12 +1471,12 @@ msgstr "" "Version av Enlightenment : %s\n" "Koden дr aktuell till : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommando hjдlp" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1392,28 +1487,28 @@ msgstr "" "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandon som nu дr tillgдngliga:\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "anvдnd \"help \" fцr en individuell beskrivning\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1424,7 +1519,7 @@ msgstr "" "Detta дr en allvarlig omstдndighet.\n" "Vдnligen ta bort denna fil.\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1437,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1450,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1463,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Vдnligen kontrollera rдttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringsеtgдrder.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1492,7 +1587,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller nеgon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1513,7 +1608,7 @@ msgstr "" "Var vдnlig att korrigera detta, och kontrollera \n" "att dox дr korrekt installerad.\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1540,19 +1635,19 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1561,100 +1656,100 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Ramstil" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Fцrdrцjning av verktygstips:\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Klass:" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Fцnsterval" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Fцrinta" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvдxlarinstдllningar..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots pе" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Hцg kvalitet pе" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Hцg kvalitet av" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvдxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvдxlarinstдllningar" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1662,43 +1757,43 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "skrivbords- & sidvдxlarinstдllningar\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Mцjliggцr sidvдxlare" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gцr mini snapshots av skдrmen" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hцgkvalitetssnapshots i snapshot lдget" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fцnster i sidvдxlare, nдr musen дr цver dem" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fцnstertitel nдr musen дr цver fцnster" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skдrm kontinuerligt fцr att uppdatera sidvдxlaen" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja och dra fцnster:" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fцr att vдlja skrivbord" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fцr att visa sidvдxlarmenyn" @@ -1739,11 +1834,11 @@ msgstr "" "\n" "... hoppas jag.\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Дr du sдker?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1757,118 +1852,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Ja, logga ut " -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Nej " -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Fokusinstдllningar" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Dialog fцr Enlightenments\n" -"fokusinstдllningar\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Fokus fцljer pekaren" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Fokus fцljer pekaren slafsigt" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Fokus fцljer musklick" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Musklick i fцnster lдgger alltid цverst" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Alla nya fцnster fеr fokus fцrst" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Bara nya dialogfцnster fеr fokus" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Bara nya dialoger vars дgare дr fokuserade fеr fokus" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Lдgg fцnster цverst vid fokusvдxling" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Muspekaren till fцnster vid fokusvдxling" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Visa och anvдnd fokuslista" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Ta med klibbiga fцnster i fokuslistan" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Ta med skymda fцnster i fokuslistan" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Ta med ikonifierade fцnster i fokuslistan" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Fцnster цverst efter fokusvдxling" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Muspekaren flyttas till fцnster efter fokusvдxling" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett fцrsцk misslyckas, fцrsцk nдsta):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Flytt & storleksдndringsinstдllningar" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1876,60 +1882,60 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments flytt- &\n" "storleksдndringsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Flyttningssдtt:" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Storleksдndringssдtt:" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Lеda" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Skuggad" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Delvis tдckande" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Genomlysande" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Fokusera fцnster vid vдxling" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Fцnsterplaceringsinstдllningar" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1937,42 +1943,42 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "fцnsterplaceringsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Dialogfцnster upptrдder tillsammans med sin дgare" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Vдxla till skrivbord dдr dialoger upptrдder" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 #, fuzzy msgid "Place windows under mouse" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Ignorera detta" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Manuell fцnsterplacering" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Lдgga цverst instдllningar" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1980,19 +1986,19 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "lдgga цverst instдllningar\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Lдgg fцnster цverst automatiskt" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Lдgga fцnster цverst fцrdrцjning:" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instдllningar" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2000,29 +2006,29 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "diverse instдllningar\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Mцjliggцr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Mцjliggцr ljud" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Mцjliggцr dialoghuvuden" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Specialeffektsinstдllningar" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2030,69 +2036,69 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "specialeffektsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Glidningssдtt:" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lеt skrivborden glida omkring vid vдxling" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Lеt fцnstren glida omkring vid uppstдdning" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Lеt fцnstren glida in nдr de dyker upp" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lеt alltid menyer poppa upp pе skдrm" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Anv spara-under fцr att minska fцnsterexponering" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Animera fцnsters skymundan/ej skymundan" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(fort)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Uppstдdnings glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Dyka upp glid fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Fцnsters skymnings fart: (sakta)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Verktygstipsinstдllningar" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2101,24 +2107,24 @@ msgstr "" "Dialog fцr Enlightenments\n" "verktygstipsinstдllningar\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Mцjliggцr ljud" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2146,15 +2152,15 @@ msgstr "" "Xserver leverantцr, eller lдs manualsidorna fцr X, xdm och\n" "startx innan du fortsдtter.\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X server av fel version" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorera detta fel" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr "" "Enlightenments upphovsman inte tillgеng till eller kдnnedom\n" "om denna.\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2596,6 +2602,9 @@ msgstr "G msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Gе till detta skrivbord" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Lдgg fцnster цverst vid fokusvдxling" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 70c405e7..2df6ba09 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-17 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-18 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,26 +19,26 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass hatasэ!" -#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:637 src/buttons.c:153 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:243 src/tclass.c:92 +#: src/aclass.c:184 src/backgrounds.c:216 src/borders.c:634 src/buttons.c:152 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:111 src/iclass.c:252 src/tclass.c:92 #: src/tooltips.c:114 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "%u baр geriye kaldэ\n" -#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:930 src/borders.c:1013 -#: src/borders.c:1137 src/buttons.c:724 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 -#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:405 src/iconify.c:2701 src/menus.c:1852 -#: src/menus.c:1965 src/slideout.c:408 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 +#: src/aclass.c:239 src/backgrounds.c:927 src/borders.c:1010 +#: src/borders.c:1134 src/buttons.c:746 src/cmclass.c:201 src/config.c:267 +#: src/cursors.c:150 src/iclass.c:414 src/iconify.c:2485 src/menus.c:1829 +#: src/menus.c:1942 src/slideout.c:405 src/tclass.c:219 src/tooltips.c:148 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gцzardэ ediyorum .\n" -#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:938 src/borders.c:1019 -#: src/borders.c:1143 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:410 src/menus.c:1857 src/menus.c:1971 -#: src/slideout.c:414 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 +#: src/aclass.c:247 src/backgrounds.c:935 src/borders.c:1016 +#: src/borders.c:1140 src/buttons.c:754 src/cmclass.c:209 src/config.c:275 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:419 src/menus.c:1834 src/menus.c:1948 +#: src/slideout.c:411 src/tclass.c:225 src/tooltips.c:154 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2369 src/desktops.c:1899 -#: src/desktops.c:2132 src/dialog.c:2106 src/dialog.c:2131 src/fx.c:1058 -#: src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 src/handlers.c:186 -#: src/iconify.c:2659 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2254 src/settings.c:330 -#: src/settings.c:715 src/settings.c:907 src/settings.c:1005 -#: src/settings.c:1118 src/settings.c:1436 src/settings.c:1579 src/snaps.c:862 -#: src/snaps.c:1062 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 +#: src/actions.c:326 src/backgrounds.c:2366 src/desktops.c:1900 +#: src/desktops.c:2133 src/dialog.c:2065 src/dialog.c:2090 src/focus.c:920 +#: src/fx.c:1057 src/groups.c:666 src/groups.c:969 src/groups.c:1146 +#: src/handlers.c:186 src/iconify.c:2443 src/mod-trans.c:367 src/pager.c:2187 +#: src/settings.c:403 src/settings.c:595 src/settings.c:693 src/settings.c:806 +#: src/settings.c:1124 src/settings.c:1265 src/snaps.c:862 src/snaps.c:1062 +#: src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:902 msgid "OK" msgstr "Oldu" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bunu ge msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden baюlat" -#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:94 src/setup.c:286 +#: src/alert.c:587 src/alert.c:611 src/events.c:87 src/setup.c:284 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten зэk" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Enlightenment'ten msgid "Background Error!" msgstr "Background hatasэ!" -#: src/backgrounds.c:1460 +#: src/backgrounds.c:1457 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1462 +#: src/backgrounds.c:1459 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1661 src/backgrounds.c:1663 +#: src/backgrounds.c:1658 src/backgrounds.c:1660 msgid "" "No\n" "Background" @@ -251,16 +251,16 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1786 src/backgrounds.c:2258 +#: src/backgrounds.c:1783 src/backgrounds.c:2255 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanэlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2019 +#: src/backgrounds.c:2016 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlarэ" -#: src/backgrounds.c:2035 +#: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -268,51 +268,51 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь\n" "ardalan ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/backgrounds.c:2048 +#: src/backgrounds.c:2045 msgid "BG Colour\n" msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2059 +#: src/backgrounds.c:2056 msgid "Move to Front\n" msgstr "Цne getir\n" -#: src/backgrounds.c:2066 +#: src/backgrounds.c:2063 msgid "Duplicate\n" msgstr "Kopyala\n" -#: src/backgrounds.c:2072 +#: src/backgrounds.c:2069 msgid "Unlist\n" msgstr "Listeden зэkar\n" -#: src/backgrounds.c:2078 +#: src/backgrounds.c:2075 msgid "Delete File\n" msgstr "Dosyayэ sil\n" -#: src/backgrounds.c:2087 +#: src/backgrounds.c:2084 msgid "Red:\n" msgstr "Kэrmэzэ :\n" -#: src/backgrounds.c:2101 +#: src/backgrounds.c:2098 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2106 msgid "Green:\n" msgstr "Yeюil :\n" -#: src/backgrounds.c:2123 +#: src/backgrounds.c:2120 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bьyьtьrken boyutlarэ koru" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2128 msgid "Blue:\n" msgstr "Mavi :\n" -#: src/backgrounds.c:2145 +#: src/backgrounds.c:2142 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2161 +#: src/backgrounds.c:2158 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -326,54 +326,53 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandэrma\n" -#: src/backgrounds.c:2242 +#: src/backgrounds.c:2239 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yьksek renk sayэlarэnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2249 +#: src/backgrounds.c:2246 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan gцrьnьmь geзer" -#: src/backgrounds.c:2305 +#: src/backgrounds.c:2302 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlarэ цn-tara" -#: src/backgrounds.c:2315 +#: src/backgrounds.c:2312 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2321 +#: src/backgrounds.c:2318 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ьzelliklere gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2327 +#: src/backgrounds.c:2324 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gцre sэrala" -#: src/backgrounds.c:2370 src/desktops.c:1900 src/desktops.c:2133 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 src/iconify.c:2660 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2255 src/settings.c:331 src/settings.c:716 -#: src/settings.c:908 src/settings.c:1006 src/settings.c:1119 -#: src/settings.c:1437 src/settings.c:1580 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 +#: src/backgrounds.c:2367 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 +#: src/focus.c:921 src/fx.c:1058 src/groups.c:970 src/groups.c:1148 +#: src/iconify.c:2444 src/mod-trans.c:368 src/pager.c:2188 src/settings.c:404 +#: src/settings.c:596 src/settings.c:694 src/settings.c:807 +#: src/settings.c:1125 src/settings.c:1266 src/snaps.c:863 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:903 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/backgrounds.c:2371 src/desktops.c:1901 src/desktops.c:2134 -#: src/fx.c:1060 src/groups.c:667 src/groups.c:971 src/groups.c:1150 -#: src/iconify.c:2661 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:923 src/pager.c:2256 -#: src/settings.c:332 src/settings.c:718 src/settings.c:910 -#: src/settings.c:1008 src/settings.c:1121 src/settings.c:1438 -#: src/settings.c:1582 src/snaps.c:864 src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 -#: src/tooltips.c:904 +#: src/backgrounds.c:2368 src/desktops.c:1902 src/desktops.c:2135 +#: src/focus.c:922 src/fx.c:1059 src/groups.c:667 src/groups.c:971 +#: src/groups.c:1150 src/iconify.c:2445 src/mod-trans.c:369 src/pager.c:846 +#: src/pager.c:2189 src/settings.c:406 src/settings.c:598 src/settings.c:696 +#: src/settings.c:809 src/settings.c:1126 src/settings.c:1268 src/snaps.c:864 +#: src/snaps.c:1063 src/sound.c:488 src/tooltips.c:904 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/borders.c:637 +#: src/borders.c:634 msgid "Border Error!" msgstr "Kenar hatasэ!" -#: src/buttons.c:153 +#: src/buttons.c:152 msgid "Button Error!" msgstr "Basma hatasэ!" @@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "Kenar tipi" msgid "Button" msgstr "Alt" -#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:249 +#: src/config.c:347 src/mod-trans.c:253 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "ECursor hatas msgid "Cursor" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/desktops.c:99 +#: src/desktops.c:98 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -612,7 +611,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:110 +#: src/desktops.c:109 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuюuyla yekin юu an зalэюan \n" "uygulamalarэ gцrebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:130 +#: src/desktops.c:129 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -636,7 +635,7 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь baюa getirmek iзin \n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:144 +#: src/desktops.c:143 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -644,21 +643,21 @@ msgstr "" "Bu masaьstьnь en dibe gцndermek iзin\n" "buraya tэkla .\n" -#: src/desktops.c:1735 src/desktops.c:1803 +#: src/desktops.c:1736 src/desktops.c:1804 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masaьstleri" -#: src/desktops.c:1737 src/desktops.c:1805 +#: src/desktops.c:1738 src/desktops.c:1806 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masaьstь" -#: src/desktops.c:1767 +#: src/desktops.c:1768 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Зoklu masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:1782 +#: src/desktops.c:1783 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -666,40 +665,40 @@ msgstr "" "Enlightenment зoklu masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:1796 +#: src/desktops.c:1797 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masaьstlerinin sayэsэ :\n" -#: src/desktops.c:1835 +#: src/desktops.c:1836 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:1849 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masaьstь зizgisini gцster" -#: src/desktops.c:1858 +#: src/desktops.c:1859 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masaьstь зizgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:1864 +#: src/desktops.c:1865 msgid "Top" msgstr "Ьst" -#: src/desktops.c:1872 +#: src/desktops.c:1873 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:1880 src/pager.c:2163 src/pager.c:2195 src/pager.c:2227 +#: src/desktops.c:1881 src/pager.c:2096 src/pager.c:2128 src/pager.c:2160 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:1888 src/pager.c:2179 src/pager.c:2211 src/pager.c:2243 +#: src/desktops.c:1889 src/pager.c:2112 src/pager.c:2144 src/pager.c:2176 msgid "Right" msgstr "Saр" -#: src/desktops.c:1984 src/desktops.c:2053 +#: src/desktops.c:1985 src/desktops.c:2054 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlarэ" -#: src/desktops.c:1987 src/desktops.c:2056 +#: src/desktops.c:1988 src/desktops.c:2057 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -716,11 +715,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2017 +#: src/desktops.c:2018 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masaьstь ayarlarэ" -#: src/desktops.c:2035 +#: src/desktops.c:2036 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -728,31 +727,31 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masaьstь\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/desktops.c:2047 +#: src/desktops.c:2048 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masaьstь boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2101 +#: src/desktops.c:2102 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masaьstleri kenarda deрiюtir" -#: src/desktops.c:2108 +#: src/desktops.c:2109 msgid "Enable edge flip" msgstr "Kenar zэplamasэnэ aз" -#: src/desktops.c:2115 +#: src/desktops.c:2116 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarэnэn dayanэklэрэ :\n" -#: src/dialog.c:2131 +#: src/dialog.c:2090 msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" -#: src/events.c:93 +#: src/events.c:86 msgid "X server setup error" msgstr "X sunucusu kurulum hatasэ" -#: src/events.c:95 +#: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -772,6 +771,107 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" +#: src/focus.c:686 +msgid "Focus Settings" +msgstr "Fokьsleme ayarlarэ" + +#: src/focus.c:701 +msgid "" +"Enlightenment Focus\n" +"Settings Dialog\n" +msgstr "" +"Enlightenment fokьsleme\n" +"ayarlarэ diyaloрu\n" + +#: src/focus.c:714 +msgid "Focus follows pointer" +msgstr "Fokьs gцstergeyi takip ediyor" + +#: src/focus.c:722 +msgid "Focus follows pointer sloppily" +msgstr "Fokьs gцstergeyi yavaю takip ediyor" + +#: src/focus.c:730 +msgid "Focus follows mouse clicks" +msgstr "Fokьs fare tэklamalarэnэ takip ediyor" + +#: src/focus.c:745 +msgid "Clicking in a window always raises it" +msgstr "Pencereye tэklanэnca pencereyi yьkselt" + +#: src/focus.c:759 +msgid "All new windows first get the focus" +msgstr "Ilken pencere зikarsa o'nu fokьsla" + +#: src/focus.c:767 +msgid "Only new dialog windows get the focus" +msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" + +#: src/focus.c:777 +msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" +msgstr "Sadece sahibi fokьslь olan yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" + +#: src/focus.c:785 +#, fuzzy +msgid "Raise windows while switching focus" +msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" + +#: src/focus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" +msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" + +#: src/focus.c:805 +#, fuzzy +msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" +msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" + +#: src/focus.c:819 +msgid "Display and use focus list" +msgstr "Gцster ve fokьsleme listesini kullan" + +#: src/focus.c:827 +msgid "Include sticky windows in focus list" +msgstr "Yapэюэk pencereleri fokьsleme listesinde iзer" + +#: src/focus.c:835 +msgid "Include shaded windows in focus list" +msgstr "Toplanmэю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" + +#: src/focus.c:844 +msgid "Include iconified windows in focus list" +msgstr "Simgeleюtirilmiю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" + +#: src/focus.c:852 +msgid "Focus windows while switching" +msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" + +#: src/focus.c:860 +msgid "Raise windows after focus switch" +msgstr "Fokьs deрiюiminden sonra pencereleri yьkselt" + +#: src/focus.c:870 +msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" +msgstr "Fokьs deрiюimden sonra fareyi pencereye gцnder" + +#: src/focus.c:887 +#, fuzzy +msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" +msgstr "" +"Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" + +#: src/focus.c:893 +msgid "First E Icon, then App Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:901 +msgid "First App Icon, then E Icon" +msgstr "" + +#: src/focus.c:909 src/iconify.c:2433 +msgid "None" +msgstr "Hiз biri" + #: src/fx.c:65 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "Ripples FX baюlэyor ...." @@ -856,11 +956,11 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:692 +#: src/fx.c:691 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "Imagespinners FX baюlэyor ..." -#: src/fx.c:693 +#: src/fx.c:692 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" @@ -874,12 +974,12 @@ msgstr "" "Bu efekti kapatmak iзin sadece baюlamak iзin seзtiрin\n" "yerde , aynэ efekti yeniden seз .\n" -#: src/fx.c:1002 +#: src/fx.c:1001 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Effects Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/fx.c:1017 +#: src/fx.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Miscellaneous Effects\n" @@ -888,20 +988,20 @@ msgstr "" "Enlightenment karэюэk ayarlar\n" "diyaloрu\n" -#: src/fx.c:1030 +#: src/fx.c:1029 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fx.c:1035 +#: src/fx.c:1034 #, fuzzy msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "Yaрmur damlalarэnэ gцsteremiyorum" -#: src/fx.c:1042 +#: src/fx.c:1041 msgid "Ripples" msgstr "" -#: src/fx.c:1049 +#: src/fx.c:1048 msgid "Waves" msgstr "" @@ -1190,12 +1290,12 @@ msgid "" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/iclass.c:243 +#: src/iclass.c:252 #, fuzzy msgid "Imageclass Error!" msgstr "ImageClass hatasэ!" -#: src/iclass.c:572 +#: src/iclass.c:581 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -1208,51 +1308,51 @@ msgstr "" "Bu metine \"ImageClass\"эnda rastlandэ\n" "Gцzardэ edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/iconify.c:1954 +#: src/iconify.c:1746 msgid "Iconbox Options" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1957 +#: src/iconify.c:1749 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Bu simge kutusunun ayarlarэ ..." -#: src/iconify.c:1961 +#: src/iconify.c:1753 msgid "Close Iconbox" msgstr "Simge kutusunu kapat" -#: src/iconify.c:1964 +#: src/iconify.c:1756 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/iconify.c:1971 +#: src/iconify.c:1763 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/iconify.c:1974 +#: src/iconify.c:1766 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:1978 +#: src/iconify.c:1770 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2351 src/iconify.c:2550 +#: src/iconify.c:2135 src/iconify.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikona boyutu" -#: src/iconify.c:2395 +#: src/iconify.c:2179 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge kutusu ayarlarэ" -#: src/iconify.c:2397 +#: src/iconify.c:2181 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/iconify.c:2415 +#: src/iconify.c:2199 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1260,111 +1360,107 @@ msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/iconify.c:2426 +#: src/iconify.c:2210 msgid "Transparent background" msgstr "Transparan ardalan" -#: src/iconify.c:2433 +#: src/iconify.c:2217 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2442 +#: src/iconify.c:2226 msgid "Show icon names" msgstr "Simge isimlerini gцster" -#: src/iconify.c:2450 +#: src/iconify.c:2234 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Simgenin arkasэnda resim boya" -#: src/iconify.c:2457 +#: src/iconify.c:2241 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Lazэm deрilse kayd#_rima зubuрunu gizle" -#: src/iconify.c:2464 +#: src/iconify.c:2248 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gцre boyutlandэr" -#: src/iconify.c:2475 +#: src/iconify.c:2259 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Simge kutusuna simgeleюirken hareketlendir" -#: src/iconify.c:2486 +#: src/iconify.c:2270 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandэrэrken demirlenecek yцn :" -#: src/iconify.c:2510 +#: src/iconify.c:2294 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" -#: src/iconify.c:2517 +#: src/iconify.c:2301 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereyi yakala, uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan" -#: src/iconify.c:2526 +#: src/iconify.c:2310 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2535 +#: src/iconify.c:2319 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2575 +#: src/iconify.c:2359 msgid "Orientation:" msgstr "Taraflama :" -#: src/iconify.c:2581 +#: src/iconify.c:2365 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydэrma зubuрu tarafэ :" -#: src/iconify.c:2587 +#: src/iconify.c:2371 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydэrma зubuрu gцstergesi :" -#: src/iconify.c:2592 +#: src/iconify.c:2376 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2383 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / Ьst" -#: src/iconify.c:2606 +#: src/iconify.c:2390 msgid "Start" msgstr "Baюla" -#: src/iconify.c:2613 +#: src/iconify.c:2397 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/iconify.c:2621 +#: src/iconify.c:2405 msgid "Right / Bottom" msgstr "Saр / Alt" -#: src/iconify.c:2629 +#: src/iconify.c:2413 msgid "Both ends" msgstr "Iki son da" -#: src/iconify.c:2639 +#: src/iconify.c:2423 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/iconify.c:2649 src/settings.c:319 -msgid "None" -msgstr "Hiз biri" - -#: src/iconify.c:3248 src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3032 src/iconify.c:3041 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hatasэ!" -#: src/iconify.c:3248 +#: src/iconify.c:3032 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/iconify.c:3257 +#: src/iconify.c:3041 msgid "Could not activate systray" msgstr "" @@ -1381,12 +1477,12 @@ msgstr "" "Enlightenment nesli : %s\n" "kaynak tarihi : %s\n" -#: src/ipc.c:1617 +#: src/ipc.c:1610 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC komuta yardэmэ" -#: src/ipc.c:1621 +#: src/ipc.c:1614 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1397,28 +1493,28 @@ msgstr "" "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" "\n" -#: src/ipc.c:1623 src/ipc.c:1643 src/ipc.c:1655 +#: src/ipc.c:1616 src/ipc.c:1636 src/ipc.c:1648 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "юu an mьmkьn olan komutalar :\n" -#: src/ipc.c:1641 +#: src/ipc.c:1634 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1642 +#: src/ipc.c:1635 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" ile komutaya цzgь bir yardэm gцrebilirsin\n" -#: src/ipc.c:1644 src/ipc.c:1656 +#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1649 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:593 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1429,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Bu aрэr bir hataya yol aзtэ .\n" "Lьtfen o dosyayэ sil yada baюka bir yere taюэ .\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:600 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1442,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:603 +#: src/main.c:608 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1455,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:615 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1468,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu dizinin sahipliрini ve ulaюэm\n" "haklarэnэ bir gцzden geзir .\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:724 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1497,7 +1593,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamayэ sildi yada Enlightenment tamamen ve doрruca \n" "yьklendmedi .\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1518,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Lьtfen bu duruma bir gцz at ve dox'un doрruca yьklendiрini te'min et .\n" "Dox Enlightenment'in yardэm gцsterme uygulamasэdэr .\n" -#: src/menus.c:2129 +#: src/menus.c:2106 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1545,19 +1641,19 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/mod-trans.c:86 src/mod-trans.c:341 +#: src/mod-trans.c:87 src/mod-trans.c:345 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:119 +#: src/mod-trans.c:123 #, fuzzy msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:131 +#: src/mod-trans.c:135 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" @@ -1566,100 +1662,100 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/mod-trans.c:146 +#: src/mod-trans.c:150 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:164 +#: src/mod-trans.c:168 #, fuzzy msgid "Borders:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:171 +#: src/mod-trans.c:175 #, fuzzy msgid "Menus:" msgstr "Kenar tipi" -#: src/mod-trans.c:178 +#: src/mod-trans.c:182 msgid "Hilights:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:185 +#: src/mod-trans.c:189 msgid "E Widgets:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:192 +#: src/mod-trans.c:196 msgid "E Dialogs:" msgstr "" -#: src/mod-trans.c:199 +#: src/mod-trans.c:203 #, fuzzy msgid "Tooltips:" msgstr "Balon yardэmэ gцsterme zaman arasэ :\n" -#: src/mod-trans.c:206 src/settings.c:568 src/settings.c:576 -#: src/settings.c:1245 +#: src/mod-trans.c:210 src/settings.c:256 src/settings.c:264 +#: src/settings.c:933 msgid "Opaque" msgstr "Iзli" -#: src/mod-trans.c:295 +#: src/mod-trans.c:299 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Sэnэf :" -#: src/pager.c:916 +#: src/pager.c:839 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlarэ" -#: src/pager.c:919 +#: src/pager.c:842 msgid "Iconify" msgstr "Simgeleюtir" -#: src/pager.c:927 +#: src/pager.c:850 msgid "Annihilate" msgstr "Цldьr" -#: src/pager.c:931 +#: src/pager.c:854 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yapэюtэr/Serbest'et" -#: src/pager.c:941 +#: src/pager.c:863 msgid "Desktop Options" msgstr "Masaьstь ayarlarэ" -#: src/pager.c:943 +#: src/pager.c:865 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gцzey ayarlarэ ..." -#: src/pager.c:946 +#: src/pager.c:868 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamayэ aз" -#: src/pager.c:949 +#: src/pager.c:871 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamayэ kapat" -#: src/pager.c:954 +#: src/pager.c:876 msgid "High Quality On" msgstr "Yьksek kaliteyle" -#: src/pager.c:957 +#: src/pager.c:879 msgid "High Quality Off" msgstr "Yьksek kalitesiz" -#: src/pager.c:2014 src/pager.c:2137 +#: src/pager.c:1947 src/pager.c:2070 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gцzey tarama hэzэ :" -#: src/pager.c:2015 src/pager.c:2138 +#: src/pager.c:1948 src/pager.c:2071 msgid "lines per second" msgstr "satэr/saniyede" -#: src/pager.c:2051 +#: src/pager.c:1984 msgid "Pager Settings" msgstr "Gцzey ayarlarэ" -#: src/pager.c:2066 +#: src/pager.c:1999 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1667,43 +1763,43 @@ msgstr "" "Enlightenment masaьstь & bцlge\n" "gцzey ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/pager.c:2080 +#: src/pager.c:2013 msgid "Enable pager display" msgstr "Gцzey gцsterimini aз" -#: src/pager.c:2089 +#: src/pager.c:2022 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekranэn ufacэk resimlerini зek" -#: src/pager.c:2099 +#: src/pager.c:2032 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufacэk resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:2109 +#: src/pager.c:2042 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gьzey'de fare bir pencerenin ьzerinde vardэрэ zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:2119 +#: src/pager.c:2052 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin ьstьnde olduрu zaman pencere ьstyazэs#_nэ aз" -#: src/pager.c:2128 +#: src/pager.c:2061 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gцzey'i yenilemek iзin ekranэ daima tara" -#: src/pager.c:2157 +#: src/pager.c:2090 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seзme ve taюэma tuюu :" -#: src/pager.c:2171 src/pager.c:2203 src/pager.c:2235 +#: src/pager.c:2104 src/pager.c:2136 src/pager.c:2168 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:2189 +#: src/pager.c:2122 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masaьstьnьn seзme fare tuюu :" -#: src/pager.c:2221 +#: src/pager.c:2154 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gцzey mцnьsьnь gцsterten fare tuюu :" @@ -1743,11 +1839,11 @@ msgstr "" "\n" "... inюallah !\n" -#: src/session.c:960 +#: src/session.c:961 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misin ?" -#: src/session.c:961 +#: src/session.c:962 msgid "" "\n" "\n" @@ -1761,119 +1857,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/session.c:966 +#: src/session.c:967 #, fuzzy msgid " Yes, Shut Down " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:968 +#: src/session.c:969 #, fuzzy msgid " Yes, Reboot " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:971 +#: src/session.c:972 msgid " Yes, Log Out " msgstr " Evet, зэk" -#: src/session.c:973 +#: src/session.c:974 msgid " No " msgstr " Hayэr" -#: src/settings.c:106 -msgid "Focus Settings" -msgstr "Fokьsleme ayarlarэ" - -#: src/settings.c:121 -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" -"Enlightenment fokьsleme\n" -"ayarlarэ diyaloрu\n" - -#: src/settings.c:134 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "Fokьs gцstergeyi takip ediyor" - -#: src/settings.c:142 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "Fokьs gцstergeyi yavaю takip ediyor" - -#: src/settings.c:150 -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "Fokьs fare tэklamalarэnэ takip ediyor" - -#: src/settings.c:165 -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "Pencereye tэklanэnca pencereyi yьkselt" - -#: src/settings.c:179 -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "Ilken pencere зikarsa o'nu fokьsla" - -#: src/settings.c:187 -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" - -#: src/settings.c:197 -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "Sadece sahibi fokьslь olan yeni diyalok pencereleri fokьs alэr" - -#: src/settings.c:205 -msgid "Raise windows on focus switch" -msgstr "Fokьs deрiюiminde pencereleri yьkselt" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "Fokьs deрiюiminde fareyi pencereye gцnder" - -#: src/settings.c:229 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "Gцster ve fokьsleme listesini kullan" - -#: src/settings.c:237 -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "Yapэюэk pencereleri fokьsleme listesinde iзer" - -#: src/settings.c:245 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "Toplanmэю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" - -#: src/settings.c:254 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "Simgeleюtirilmiю pencereleri fokьsleme listesinde iзer" - -#: src/settings.c:262 -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" - -#: src/settings.c:270 -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "Fokьs deрiюiminden sonra pencereleri yьkselt" - -#: src/settings.c:280 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "Fokьs deрiюimden sonra fareyi pencereye gцnder" - -#: src/settings.c:297 -#, fuzzy -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" -"Ikona resmi gцsterme taktiрi ( birisi baюarэsэz olursa , baюkasэnэ dene ):" - -#: src/settings.c:303 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:311 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/settings.c:528 +#: src/settings.c:216 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "Boyutlandэrma & Taюэma юekilleri" -#: src/settings.c:543 +#: src/settings.c:231 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" @@ -1881,60 +1887,60 @@ msgstr "" "Enlightenment Taюэma & boyutlandэrma\n" "tьrleri ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:557 +#: src/settings.c:245 msgid "Move Methods:" msgstr "Taюэma юekli :" -#: src/settings.c:563 +#: src/settings.c:251 msgid "Resize Methods:" msgstr "Yeniden boyutlandэrma юekli :" -#: src/settings.c:584 src/settings.c:592 src/settings.c:1260 +#: src/settings.c:272 src/settings.c:280 src/settings.c:948 msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/settings.c:600 src/settings.c:608 src/settings.c:1275 +#: src/settings.c:288 src/settings.c:296 src/settings.c:963 msgid "Box" msgstr "Kutu olarak" -#: src/settings.c:616 src/settings.c:624 src/settings.c:1290 +#: src/settings.c:304 src/settings.c:312 src/settings.c:978 msgid "Shaded" msgstr "Gцlgeli" -#: src/settings.c:632 src/settings.c:640 src/settings.c:1305 +#: src/settings.c:320 src/settings.c:328 src/settings.c:993 msgid "Semi-Solid" msgstr "Yarэ-gцzьkьr" -#: src/settings.c:649 +#: src/settings.c:337 msgid "Translucent" msgstr "Transparan" -#: src/settings.c:668 +#: src/settings.c:356 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "Taюэma/boyutlandэrma bilgisi yeri :" -#: src/settings.c:674 +#: src/settings.c:362 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "Pencere ortasэnda ( O/T/B tьrleri )" -#: src/settings.c:682 +#: src/settings.c:370 msgid "Always Screen corner" msgstr "Daima ekran kцюesinde" -#: src/settings.c:690 +#: src/settings.c:378 msgid "Don't show" msgstr "Gцsterme" -#: src/settings.c:705 +#: src/settings.c:393 #, fuzzy msgid "Update window while moving" msgstr "Pencere deрiюtirirken pencereleri fokьsle" -#: src/settings.c:810 +#: src/settings.c:498 msgid "Window Placement Settings" msgstr "Pencere yerleюme ayarlarэ" -#: src/settings.c:825 +#: src/settings.c:513 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" @@ -1942,41 +1948,41 @@ msgstr "" "Enlightenment pencere yerleюme\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:841 +#: src/settings.c:529 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "Diyalok pencerelerini ana pencereleriyle beraber aynэ masaьsьtьnde aз" -#: src/settings.c:850 +#: src/settings.c:538 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "Yeni bir diyalok penceresinin aзэldэрэ masaьstьne geз" -#: src/settings.c:858 +#: src/settings.c:546 msgid "Place windows manually" msgstr "Pencereleri elden yerleюtir" -#: src/settings.c:866 +#: src/settings.c:554 msgid "Place windows under mouse" msgstr "Pencereleri farenin altэna yerleюtir" -#: src/settings.c:874 +#: src/settings.c:562 #, fuzzy msgid "Ignore struts" msgstr "Bunu geз" -#: src/settings.c:882 +#: src/settings.c:570 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" -#: src/settings.c:895 +#: src/settings.c:583 #, fuzzy msgid "Place windows on another head when full" msgstr "Pencereleri elden yerleюtir" -#: src/settings.c:951 +#: src/settings.c:639 msgid "Autoraise Settings" msgstr "Otomatik цne getirim" -#: src/settings.c:966 +#: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" @@ -1984,19 +1990,19 @@ msgstr "" "Enlightenment otomatikman цne getirim\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:980 +#: src/settings.c:668 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "Pencereleri otomatikman цne geзir" -#: src/settings.c:988 +#: src/settings.c:676 msgid "Autoraise delay:" msgstr "Bekleme zamanэ :" -#: src/settings.c:1055 +#: src/settings.c:743 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Karэюэk ayarlar" -#: src/settings.c:1070 +#: src/settings.c:758 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" @@ -2004,29 +2010,29 @@ msgstr "" "Enlightenment karэюэk ayarlar\n" "diyaloрu\n" -#: src/settings.c:1084 +#: src/settings.c:772 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "Diyalok baюlэklarэnэ aз" -#: src/settings.c:1092 +#: src/settings.c:780 #, fuzzy msgid "Enable Button Images" msgstr "Sesi aз" -#: src/settings.c:1100 +#: src/settings.c:788 #, fuzzy msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "Diyalok baюlэklarэnэ aз" -#: src/settings.c:1108 +#: src/settings.c:796 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" -#: src/settings.c:1194 +#: src/settings.c:882 msgid "Special FX Settings" msgstr "Цzel efekler ayarlarэ" -#: src/settings.c:1209 +#: src/settings.c:897 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" @@ -2034,69 +2040,69 @@ msgstr "" "Enlightenment цzel efekler\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:1232 +#: src/settings.c:920 msgid "Slide Method:" msgstr "Kaydэrma юekli :" -#: src/settings.c:1238 +#: src/settings.c:926 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masaьstь deрiюtirirken masaьstьnь kaydэrt" -#: src/settings.c:1253 +#: src/settings.c:941 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "Ekranэ temizlerken pencereleri kaydэrt" -#: src/settings.c:1268 +#: src/settings.c:956 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "Pencerler gцzьkьrken pencereleri kaydэrt" -#: src/settings.c:1283 +#: src/settings.c:971 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mцnьleri hareketlendir" -#: src/settings.c:1298 +#: src/settings.c:986 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mцnьleri her zaman ekranda aз" -#: src/settings.c:1314 +#: src/settings.c:1002 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mцnьleri taюэdэktan sonra gцstergeyi zэplat" -#: src/settings.c:1323 +#: src/settings.c:1011 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "Pencere gцsterimlerini \"saveunder\"'leri kullanэp azalt" -#: src/settings.c:1332 +#: src/settings.c:1020 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "Pencerelerin toplanmasэnэ hareketlendir" -#: src/settings.c:1346 +#: src/settings.c:1034 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "Masaьstь kaydэrtma hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1362 src/settings.c:1384 src/settings.c:1406 -#: src/settings.c:1428 +#: src/settings.c:1050 src/settings.c:1072 src/settings.c:1094 +#: src/settings.c:1116 msgid "(fast)\n" msgstr "(hэzlэ)\n" -#: src/settings.c:1368 +#: src/settings.c:1056 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "Temizleme kaydэrtma hэzэ: (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1390 +#: src/settings.c:1078 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "Gцrьnme kaydэtma hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1412 +#: src/settings.c:1100 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "Pencere toplama hэzэ : (yavaю)\n" -#: src/settings.c:1486 +#: src/settings.c:1172 #, fuzzy msgid "Composite Settings" msgstr "Balon yardэmэ ayarlarэ" -#: src/settings.c:1507 +#: src/settings.c:1193 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment Composite\n" @@ -2105,24 +2111,24 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardэmэ\n" "ayarlarэ diyaloрu\n" -#: src/settings.c:1521 +#: src/settings.c:1207 #, fuzzy msgid "Enable Composite" msgstr "Sesi aз" -#: src/settings.c:1535 +#: src/settings.c:1221 msgid "Shadows Off" msgstr "" -#: src/settings.c:1543 +#: src/settings.c:1229 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" -#: src/settings.c:1551 +#: src/settings.c:1237 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" -#: src/settings.c:1561 +#: src/settings.c:1247 msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" @@ -2150,15 +2156,15 @@ msgstr "" "ya da ruh doktorunla gцrью , veya X , xdm ve startx kэlavuzlarэnэ\n" "yeniden denemeden цnce bi' oku .\n" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "X server version error" msgstr "X sunucu nesil hatasэ" -#: src/setup.c:285 +#: src/setup.c:283 msgid "Ignore this error" msgstr "Bu hatayэ gцzardэ et" -#: src/setup.c:287 +#: src/setup.c:285 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2175,7 +2181,7 @@ msgstr "" "daha yeniyse , o zaman Enlightenment'in yazarlarэnэn\n" "hiз duymadэрэ yada eriюemediрi bir tanesi idir .\n" -#: src/slideout.c:446 src/tclass.c:421 +#: src/slideout.c:442 src/tclass.c:421 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" @@ -2600,6 +2606,9 @@ msgstr "Bu masa msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Bu masaьstьne geз" +#~ msgid "Raise windows on focus switch" +#~ msgstr "Fokьs deрiюiminde pencereleri yьkselt" + #~ msgid "" #~ "There was an error saving your autosave data - filing\n" #~ "system problems.\n"