e16/po/en_US.po

2767 lines
54 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:33
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/about.c:43
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the %s version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
"Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
"please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code was last updated on:\n"
"%s\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193
#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:356 src/tclass.c:97
#: src/tooltips.c:140
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110
#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249
#: src/container.c:1772 src/cursors.c:177 src/iclass.c:548 src/menus.c:1729
#: src/menus.c:1840 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:176
#: src/windowmatch.c:160
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116
#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257
#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:553 src/menus.c:1734 src/menus.c:1846
#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:182
#: src/windowmatch.c:165
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:501
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:90
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:98
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:118
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:129
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:144
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:152
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:177
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:211
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 config/strings.c:122 config/strings.c:187
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 src/setup.c:250
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1651
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1652
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1831 src/backgrounds.c:1833
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1913 src/backgrounds.c:2270
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2117
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/backgrounds.c:2125
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2130
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2134
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2138
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2146
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2155
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2161
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2170
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2176
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2185
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2196
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2260
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/backgrounds.c:2264
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2307
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2315
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2320
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2325
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2354
msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2360 src/mod-trans.c:193
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2361
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2364
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:331
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:240
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/config.c:177
#, c-format
msgid ""
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:265
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:266
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:267
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:268
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:569
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:604
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:604
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:605
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:605
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/config.c:607
msgid ""
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
"configuration.\n"
"\n"
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
"system shutdowns.\n"
"\n"
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
"configuration and try again?\n"
msgstr ""
#: src/container.c:1227
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: src/container.c:1231 src/dialog.c:895 src/pager.c:998 config/strings.c:30
#: config/strings.c:167
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/container.c:1236 config/strings.c:81
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/container.c:1532 src/container.c:1606
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
#: src/container.c:1570
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/container.c:1574
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
#: src/container.c:1578
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/container.c:1582
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/container.c:1586
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/container.c:1593
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/container.c:1624
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/container.c:1629
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/container.c:1634
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/container.c:1637
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/container.c:1642
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/container.c:1647
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/container.c:1652
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/container.c:1658
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/container.c:1664
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/container.c:1672
msgid "End"
msgstr ""
#: src/container.c:1680 src/focus.c:847
msgid "None"
msgstr ""
#: src/container.c:1690
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/container.c:1694
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/container.c:1704
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/container.c:1709
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/container.c:1716
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/container.c:1721
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/container.c:1734
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:121
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:132
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:152
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:166
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2350 src/desktops.c:2389
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2384
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2413
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2419
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2433
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2441
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2447
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2451
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2457
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2463 src/pager.c:1904 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2469 src/pager.c:1916 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2477 src/menus-misc.c:712
msgid "Desks"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2478
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2481
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2560 src/desktops.c:2595
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2563 src/desktops.c:2598
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2591
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2632
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2639
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2642
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2647
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2652
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2658
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2670
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2671
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2674
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:883 src/dialog.c:2175 src/dialog.c:2206 src/events.c:82
#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/dialog.c:888
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2206
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/ecompmgr.c:2511
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
"Composite, Damage, Fixes, and Render\n"
"extensions are loaded."
msgstr ""
#: src/events.c:82
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/events.c:83
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:719
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/focus.c:725
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/focus.c:731
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/focus.c:741
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/focus.c:749
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:754
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:761
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:766
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:772
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:778
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:786
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:791
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:796
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:801
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:806
msgid "Include windows on other desks in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:811
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/focus.c:816
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:821
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:831
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/focus.c:835
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:841
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:855
msgid "Focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:856
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/focus.c:859
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:900
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/fx.c:903
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:907
msgid "Ripples"
msgstr ""
#: src/fx.c:911
msgid "Waves"
msgstr ""
#: src/fx.c:917
msgid "FX"
msgstr ""
#: src/fx.c:918
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/fx.c:921
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:690
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:693
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:716 src/groups.c:725 src/groups.c:733 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:718
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:726
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:735
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:826
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/groups.c:857
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/groups.c:862 src/groups.c:964
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/groups.c:867 src/groups.c:969
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/groups.c:872 src/groups.c:974
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/groups.c:877 src/groups.c:979
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/groups.c:882 src/groups.c:984
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/groups.c:887 src/groups.c:989
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/groups.c:892 src/groups.c:994
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/groups.c:897 src/groups.c:999
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:907
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:922
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:957
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1008
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1012
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/groups.c:1018 src/menus-misc.c:772
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/groups.c:1019
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:1022
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1059
msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr ""
#: src/groups.c:1066
msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr ""
#: src/groups.c:1072
msgid "Select the group to break:"
msgstr ""
#: src/handlers.c:66
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:80
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:99
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:115
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:193
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:195
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/hints.c:570
msgid "Selection Error!"
msgstr ""
#: src/hints.c:570
#, c-format
msgid "Could not acquire selection: %s"
msgstr ""
#: src/iclass.c:717
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:470
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:471
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/ipc.c:196 src/ipc.c:1409
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:941
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1410
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1734
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1738
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1740 src/ipc.c:1760 src/ipc.c:1772
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1758
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1759
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1761 src/ipc.c:1773
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:588
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:698
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:117
msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:672
msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:694
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:741
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:746
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:757
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:2035
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2040
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2045
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2051
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2052
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
#: src/menus.c:2055
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:103 src/mod-trans.c:253
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:132
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:141
msgid "Borders:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:145
msgid "Menus:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:149
msgid "Hilights:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:153
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:157
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:161
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:72 src/settings.c:77 src/settings.c:298
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:224
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:269
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:270
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:273
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:166
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:169
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:1002 config/strings.c:168
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:1006
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:1015
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:1017
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:1022
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1026
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1028
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1033
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1037
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1039
msgid "Zoom On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1793 src/pager.c:1884
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1794 src/pager.c:1885
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/pager.c:1823
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/pager.c:1833
msgid "Pager Mode:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1837
msgid "Simple"
msgstr ""
#: src/pager.c:1843
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/pager.c:1850
msgid "Live Update"
msgstr ""
#: src/pager.c:1861
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/pager.c:1866
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/pager.c:1872
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/pager.c:1877
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/pager.c:1900
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1910 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/pager.c:1925
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1950
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1974
msgid "Pagers"
msgstr ""
#: src/pager.c:1975
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/pager.c:1978
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/session.c:416
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:639
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/session.c:641
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:651
msgid " Yes, Shut Down "
msgstr ""
#: src/session.c:653
msgid " Yes, Reboot "
msgstr ""
#: src/session.c:656
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:658
msgid " No "
msgstr ""
#: src/session.c:786
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
#: src/session.c:791
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
#: src/session.c:796
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
#: src/session.c:802
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/session.c:803
msgid "Session Settings"
msgstr ""
#: src/session.c:806
msgid ""
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:64
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:69
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:82 src/settings.c:87 src/settings.c:303
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:308
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:313
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:112 src/settings.c:117 src/settings.c:318
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:123
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:137
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:141
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:147
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:153
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:163
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:175
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:178
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:262
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:267
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:275
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:280
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:285
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:290
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:295
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:328
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:339
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:352
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:358
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:371
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:376
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:384
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:392
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:393
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:396
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:427
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:433
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:444
msgid "Autoraise"
msgstr ""
#: src/settings.c:445
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:448
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:485
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:491
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:500
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:508
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:514 config/strings.c:180
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:515
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:518
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:550 src/settings.c:615
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:561
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:569
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:577
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:583
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:589
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:595
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:603
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:614
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:618
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:705
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""
#: src/setup.c:129
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:249
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:249
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:251
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/slideout.c:457 src/tclass.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:742
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:754
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:767
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:780
msgid "Role:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:793
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:833
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:838
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:843
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:848 config/strings.c:136
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:853 config/strings.c:115
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:858
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:863
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:868
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:873
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:879 config/strings.c:179
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: src/snaps.c:884
msgid "Shadowing"
msgstr ""
#: src/snaps.c:890
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/snaps.c:909
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:928
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:936
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:939
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1030
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1058
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1065
msgid "Unused"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1078
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1084
msgid "Remember"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1085
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1088
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1181
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:85
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:86
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:313
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:314
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:432
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/sound.c:438
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/sound.c:445
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/sound.c:446
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/sound.c:449
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
#: src/systray.c:331
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:435
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:443
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
msgid "Systray Options"
msgstr ""
#: src/systray.c:455
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
#: src/theme.c:67
#, c-format
msgid "Theme %s does not contain a %s file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:344
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:389
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/theme.c:416
#, c-format
msgid ""
"No themes were found in the default theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"or in the user theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:229
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:872
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:877
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:882
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:893
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:894
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:897
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/windowmatch.c:300
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: config/strings.c:5
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
#: config/strings.c:7
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:9
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:10
msgid "Move"
msgstr ""
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
msgid "Move this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:15
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
#: config/strings.c:16
msgid "Start a group."
msgstr ""
#: config/strings.c:17
msgid "Add to current group."
msgstr ""
#: config/strings.c:18
msgid "Break this window's group."
msgstr ""
#: config/strings.c:19
msgid "Shade."
msgstr ""
#: config/strings.c:20
msgid "Unshade."
msgstr ""
#: config/strings.c:21
msgid "Resize"
msgstr ""
#: config/strings.c:22
msgid "Resize this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:24
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
#: config/strings.c:25
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
#: config/strings.c:27
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
#: config/strings.c:28
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
#: config/strings.c:31
msgid "Close this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:32
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:33
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
#: config/strings.c:35
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
#: config/strings.c:37
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: config/strings.c:38
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:42
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:44
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:45
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: config/strings.c:46
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
#: config/strings.c:47
msgid "Shade"
msgstr ""
#: config/strings.c:52
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:54
msgid "More Buttons"
msgstr ""
#: config/strings.c:55
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
#: config/strings.c:56 config/strings.c:170
msgid "Raise"
msgstr ""
#: config/strings.c:57
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
#: config/strings.c:58 config/strings.c:171
msgid "Lower"
msgstr ""
#: config/strings.c:59
msgid "Lower this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:60 config/strings.c:173
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
#: config/strings.c:61
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:63
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
#: config/strings.c:64
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:65 config/strings.c:67
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:66 config/strings.c:71
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:68
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:69
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:70
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:72
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:73
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:75 config/strings.c:77
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: config/strings.c:76
msgid "Desktop Operations"
msgstr ""
#: config/strings.c:78
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:79
msgid "Goto Next Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:80
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:82
msgid "Create Systray"
msgstr ""
#: config/strings.c:83 config/strings.c:118
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: config/strings.c:84
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:85
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:86
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:87
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
#: config/strings.c:88
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:89
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:90
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:91
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:92
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:93 config/strings.c:116
msgid "Settings"
msgstr ""
#: config/strings.c:94
msgid "Enlightenment Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:95
msgid "Focus Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:96
msgid "Move & Resize Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:97
msgid "Window Placement Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:98
msgid "Multiple Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:99
msgid "Virtual Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:100
msgid "Pager Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:101
msgid "Menu Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:102
msgid "Autoraise Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:103
msgid "Tooltip Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:104
msgid "Audio Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:105
msgid "Group Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:106
msgid "Remember Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:107
msgid "Special FX Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:108
msgid "Desktop Background Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:109
msgid "Theme Transparency Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:110
msgid "Composite Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:111
msgid "Session Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:112
msgid "Miscellaneous Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:113
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:114 config/strings.c:183
msgid "User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:119
msgid "Help"
msgstr ""
#: config/strings.c:120
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:121
msgid "About this theme"
msgstr ""
#: config/strings.c:123 config/strings.c:188
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: config/strings.c:124
msgid "Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:125
msgid "Available Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:126
msgid "Absolute Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:127
msgid "Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:128
msgid "Available Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:129
msgid "Absolute Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:130
msgid "Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:131
msgid "Available Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:132
msgid "Absolute Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:133
msgid "Span Xinerama Screens"
msgstr ""
#: config/strings.c:134
msgid "Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:135
msgid "Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:137
msgid "Fullscreen/Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:138
msgid "Zoom/Unzoom"
msgstr ""
#: config/strings.c:139
msgid "Below"
msgstr ""
#: config/strings.c:140
msgid "Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:141
msgid "Above"
msgstr ""
#: config/strings.c:142
msgid "On Top"
msgstr ""
#: config/strings.c:143
msgid "20%"
msgstr ""
#: config/strings.c:144
msgid "40%"
msgstr ""
#: config/strings.c:145
msgid "60%"
msgstr ""
#: config/strings.c:146
msgid "80%"
msgstr ""
#: config/strings.c:147
msgid "100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:148
msgid "Focused opacity 100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:149
msgid "Focused opacity follows unfocused"
msgstr ""
#: config/strings.c:150
msgid "Toggle Fading"
msgstr ""
#: config/strings.c:151
msgid "Toggle Shadows"
msgstr ""
#: config/strings.c:152
msgid "Toggle Skip Window Lists"
msgstr ""
#: config/strings.c:153
msgid "Toggle Fixed Position"
msgstr ""
#: config/strings.c:154
msgid "Toggle Fixed Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:155
msgid "Toggle Never Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:156
msgid "Toggle Click to Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:157
msgid "Toggle Never Use Area"
msgstr ""
#: config/strings.c:158
msgid "Toggle Button Grabs"
msgstr ""
#: config/strings.c:159
msgid "Configure this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:160
msgid "Start a new group"
msgstr ""
#: config/strings.c:161
msgid "Add this window to the current group"
msgstr ""
#: config/strings.c:162
msgid "Select group to add this window to"
msgstr ""
#: config/strings.c:163
msgid "Remove this window from a group"
msgstr ""
#: config/strings.c:164
msgid "Destroy a group this window belongs to"
msgstr ""
#: config/strings.c:165
msgid "Show/Hide this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:172
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:174
msgid "Remember..."
msgstr ""
#: config/strings.c:175
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:176
msgid "Set Stacking"
msgstr ""
#: config/strings.c:177
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
#: config/strings.c:178
msgid "Window Groups"
msgstr ""
#: config/strings.c:181
msgid "Remember State"
msgstr ""
#: config/strings.c:184
msgid "User Application List"
msgstr ""
#: config/strings.c:185
msgid "Other"
msgstr ""
#: config/strings.c:186
msgid "Enlightenment Epplets"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Ripples Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Ripples Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Waves Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Waves Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid "Cannot comply"
#~ msgstr "Can't comply"
#~ msgid ""
#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
#~ "members of a group. You cannot add these windows\n"
#~ "to a group.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
#~ "members of a group. You can't add these windows\n"
#~ "to a group.\n"
#~ msgid ""
#~ "Help! Cannot find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Help! Can't find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgid "Cannot allocate enough memory"
#~ msgstr "Can't allocate enough memory"
#~ msgid ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgstr ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgid ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customised this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customized this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgid "Imlib initialisation error"
#~ msgstr "Imlib initialization error"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"