e16/po/en_US.po

2819 lines
54 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/aclass.c:204
msgid "ActionClass Error!"
msgstr ""
#: src/aclass.c:204 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:190
#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:126 src/iclass.c:330 src/tclass.c:103
#: src/tooltips.c:128
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:289 src/backgrounds.c:1105 src/borders.c:1080
#: src/borders.c:1203 src/buttons.c:730 src/cmclass.c:201 src/config.c:260
#: src/cursors.c:177 src/iclass.c:518 src/iconify.c:2387 src/menus.c:1728
#: src/menus.c:1838 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165
#: src/windowmatch.c:159
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:297 src/backgrounds.c:1113 src/borders.c:1086
#: src/borders.c:1209 src/buttons.c:738 src/cmclass.c:209 src/config.c:268
#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:523 src/menus.c:1733 src/menus.c:1844
#: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171
#: src/windowmatch.c:164
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:494
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:68
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:76
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:96
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:107
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:122
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:130
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:184
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:296
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/actions.c:307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the %s version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
"Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
"please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code was last updated on:\n"
"%s\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:322 src/dialog.c:876 src/dialog.c:2066 src/dialog.c:2093
#: src/events.c:78 src/handlers.c:190 src/sound.c:308
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/alert.c:211
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 config/strings.c:123 config/strings.c:183
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 src/setup.c:261
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:239
msgid "Background Error!"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1574
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1575
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1752 src/backgrounds.c:1754
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1835 src/backgrounds.c:2188
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2025
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2032
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2036
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/backgrounds.c:2044
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2049
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2053
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2057
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2065
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2074
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2080
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2089
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2095
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2104
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2115
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2178
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/backgrounds.c:2182
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2225
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2233
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2238
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2243
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2271
msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr ""
#: src/borders.c:647
msgid "Border Error!"
msgstr ""
#: src/buttons.c:190
msgid "Button Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:84
msgid "ColorModClass Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:330
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:238
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:239
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/config.c:185
#, c-format
msgid ""
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:275
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:276
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:277
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:278
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:305
msgid "Image class"
msgstr ""
#: src/config.c:310
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#: src/config.c:315
msgid "Font"
msgstr ""
#: src/config.c:320
msgid "Text class"
msgstr ""
#: src/config.c:325
msgid "Menu style"
msgstr ""
#: src/config.c:330 src/menus.c:1951
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/config.c:335
msgid "Border"
msgstr ""
#: src/config.c:340
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/config.c:345 src/mod-trans.c:211
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/config.c:350
msgid "Window match"
msgstr ""
#: src/config.c:360
msgid "Action class"
msgstr ""
#: src/config.c:365
msgid "Slideout"
msgstr ""
#: src/config.c:579
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:614
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:614
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:615
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:615
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/config.c:617
msgid ""
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
"configuration.\n"
"\n"
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
"system shutdowns.\n"
"\n"
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
"configuration and try again?\n"
msgstr ""
#: src/cursors.c:126
msgid "ECursor Error!"
msgstr ""
#: src/cursors.c:237
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: src/desktops.c:117
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:128
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:148
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:162
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2342 src/desktops.c:2393
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2344 src/desktops.c:2395
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2376
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2383
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2388
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2414
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2420
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2434
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2442
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2448
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2452
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2458
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2464 src/pager.c:1827 src/pager.c:1852 src/pager.c:1877
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2470 src/pager.c:1839 src/pager.c:1864 src/pager.c:1889
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2610
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2613
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2596
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2603
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2606
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2646
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2650
msgid "Enable edge flip"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2654
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:880
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/dialog.c:885 src/pager.c:912 config/strings.c:30 config/strings.c:163
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2093
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/events.c:78
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/events.c:79
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:715
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/focus.c:722
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:726
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/focus.c:732
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/focus.c:738
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/focus.c:748
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/focus.c:756
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:761
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:768
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:773
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:779
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:785
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:793
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:798
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:803
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:808
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:813
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/focus.c:818
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:823
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:833
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/focus.c:837
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:843
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:849 src/iconify.c:2344
msgid "None"
msgstr ""
#: src/fx.c:71
msgid "Starting up Ripples FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:72
msgid ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:216
msgid "Starting up Raindrops FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:217
msgid ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:510
msgid "Starting up Waves FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:511
msgid ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:688
msgid "Starting up imagespinners FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:689
msgid ""
"\n"
"You have just started the imagespinners Effect.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:993
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/fx.c:1000
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:1004
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/fx.c:1007
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:1011
msgid "Ripples"
msgstr ""
#: src/fx.c:1015
msgid "Waves"
msgstr ""
#: src/groups.c:245
msgid "Cannot comply"
msgstr "Can't comply"
#: src/groups.c:246
msgid ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You cannot add these windows\n"
"to a group.\n"
msgstr ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You can't add these windows\n"
"to a group.\n"
#: src/groups.c:661 src/groups.c:670 src/groups.c:678 src/groups.c:803
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:663
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:671
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:680
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:695
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:702
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:805
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:822
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:844
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:849
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/groups.c:880
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/groups.c:885 src/groups.c:981
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/groups.c:890 src/groups.c:986
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/groups.c:895 src/groups.c:991
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/groups.c:900 src/groups.c:996
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/groups.c:905 src/groups.c:1001
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/groups.c:910 src/groups.c:1006
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/groups.c:915 src/groups.c:1011
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/groups.c:920 src/groups.c:1016
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/groups.c:961
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:968
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:974
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1025
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1029
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/groups.c:1071
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1109
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
" The current group is the last one you created, \n"
" and it exists until you create a new one or break \n"
" the latest one. \n"
"\n"
" Pick another group that the window will belong to here: \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1127
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr ""
#: src/groups.c:1137
msgid " Select the group to break "
msgstr ""
#: src/handlers.c:64
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:78
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:97
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:113
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:189
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:191
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/iclass.c:330
msgid "Imageclass Error!"
msgstr ""
#: src/iclass.c:687
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1751
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1754
msgid "This Iconbox Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:1758
msgid "Close Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1761 config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1768
msgid "Systray Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1771
msgid "Systray Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:1775
msgid "Close Systray"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2132 src/iconify.c:2270
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2176
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2178
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2185
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2188
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2192
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2198
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2203
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2207
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2211
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2217
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2225
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2242
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2247
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2254
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2259
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2288
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2293
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2298
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2301
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2306
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2311
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2316
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2322
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2328
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2336
msgid "End"
msgstr ""
#: src/iconify.c:3034 src/iconify.c:3043
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
#: src/iconify.c:3034
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/iconify.c:3043
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/ipc.c:306
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1631
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1635
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1637 src/ipc.c:1657 src/ipc.c:1669
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1655
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1656
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1658 src/ipc.c:1670
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:580
#, c-format
msgid ""
"The directory %s is apparently not a directory\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please remove this file\n"
msgstr ""
#: src/main.c:587
#, c-format
msgid ""
"Do not have execute access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:595
#, c-format
msgid ""
"Do not have read access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:602
#, c-format
msgid ""
"Do not have write access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:715
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/menus.c:2050
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
#: src/menus.c:2057
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:2061
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2066
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2071
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:118
msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:672
msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:694
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:698 src/menus-misc.c:794
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:712
msgid "Desks"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:741
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:746
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:757
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:772
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:102 src/mod-trans.c:271
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:137
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:144
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:150
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:159
msgid "Borders:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:163
msgid "Menus:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:167
msgid "Hilights:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:171
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:175
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:179
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:183 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:242
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/pager.c:905 config/strings.c:51
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:908 config/strings.c:53 config/strings.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:916 config/strings.c:164
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:920
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:929
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:931
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:936
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:940
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:942
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:947
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:951
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:953
msgid "Zoom On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1724 src/pager.c:1807
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1725 src/pager.c:1808
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/pager.c:1762
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/pager.c:1769
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:1774
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/pager.c:1779
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/pager.c:1784
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/pager.c:1789
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/pager.c:1795
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/pager.c:1800
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/pager.c:1823
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1833 src/pager.c:1858 src/pager.c:1883
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/pager.c:1848
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1873
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/session.c:415
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:645
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/session.c:646
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:651
msgid " Yes, Shut Down "
msgstr ""
#: src/session.c:653
msgid " Yes, Reboot "
msgstr ""
#: src/session.c:656
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:657
msgid " No "
msgstr ""
#: src/session.c:792
msgid "Session Settings"
msgstr ""
#: src/session.c:799
msgid ""
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/session.c:803
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
#: src/session.c:808
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
#: src/session.c:813
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
#: src/settings.c:66
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:73
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:79
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:84
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:97 src/settings.c:102 src/settings.c:325
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:107 src/settings.c:112 src/settings.c:330
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:117 src/settings.c:122 src/settings.c:335
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:127 src/settings.c:132 src/settings.c:340
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:138
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:152
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:156
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:162
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:178
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:272
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:279
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:284
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:289
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:297
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:302
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:307
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:312
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:317
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:350
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:361
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:374
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:380
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:393
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:398
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:406
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:449
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:456
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:467
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:519
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:530
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:551
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:608
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:612
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:620
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:628
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:634
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:640
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:646
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:654
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/setup.c:130
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:260
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:260
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:262
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/slideout.c:455 src/tclass.c:461
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:687
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:694
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:756
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:768
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:781
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:794
msgid "Role:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:807
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:847
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:852
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:857
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:862 config/strings.c:136
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:867 config/strings.c:116
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:872
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:877
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:882
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:887
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:893 config/strings.c:175
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: src/snaps.c:898
msgid "Shadowing"
msgstr ""
#: src/snaps.c:904
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/snaps.c:923
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:942
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1027
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1034
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1046
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1074
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1081
msgid "Unused"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1094
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1190
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:84
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:85
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:308
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:309
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:385
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/sound.c:459
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/sound.c:466
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:471
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/sound.c:477
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/tclass.c:103
msgid "Textclass Error!"
msgstr ""
#: src/theme.c:66
#, c-format
msgid "Theme %s does not contain a %s file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:343
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:388
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/theme.c:389
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/theme.c:415
#, c-format
msgid ""
"No themes were found in the default theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"or in the user theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:128
msgid "ToolTip Error!"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:218
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:861
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:868
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:872
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:877
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:882
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/windowmatch.c:302
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: config/strings.c:5
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
#: config/strings.c:7
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:9
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:10
msgid "Move"
msgstr ""
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
msgid "Move this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:12
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:13
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:14
msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:15
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
#: config/strings.c:16
msgid "Start a group."
msgstr ""
#: config/strings.c:17
msgid "Add to current group."
msgstr ""
#: config/strings.c:18
msgid "Break this window's group."
msgstr ""
#: config/strings.c:19
msgid "Shade."
msgstr ""
#: config/strings.c:20
msgid "Unshade."
msgstr ""
#: config/strings.c:21
msgid "Resize"
msgstr ""
#: config/strings.c:22
msgid "Resize this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:24
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
#: config/strings.c:25
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
#: config/strings.c:27
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
#: config/strings.c:28
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
#: config/strings.c:31
msgid "Close this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:32
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:33
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
#: config/strings.c:35
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
#: config/strings.c:37
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: config/strings.c:38
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:42
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:44
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:45
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: config/strings.c:46
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
#: config/strings.c:47
msgid "Shade"
msgstr ""
#: config/strings.c:48
msgid "Shade (roll up) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:49
msgid "Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:50
msgid "Unshade (unroll) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:52 config/strings.c:55
msgid "Open the Window Options Menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:54
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:56
msgid "More Buttons"
msgstr ""
#: config/strings.c:57
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
#: config/strings.c:58 config/strings.c:166
msgid "Raise"
msgstr ""
#: config/strings.c:59
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
#: config/strings.c:60 config/strings.c:167
msgid "Lower"
msgstr ""
#: config/strings.c:61
msgid "Lower this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:62 config/strings.c:169
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
#: config/strings.c:63
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:65
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
#: config/strings.c:66
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:67 config/strings.c:69
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:68 config/strings.c:73
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:70
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:71
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:72
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:74
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:75
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:77 config/strings.c:79
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: config/strings.c:78
msgid "Desktop Operations"
msgstr ""
#: config/strings.c:80
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:81
msgid "Goto Next Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:82
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:84
msgid "Create Systray"
msgstr ""
#: config/strings.c:85 config/strings.c:119
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: config/strings.c:86
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:87
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:88
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:89
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
#: config/strings.c:90
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:91
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:92
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:93
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:94
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:95 config/strings.c:117
msgid "Settings"
msgstr ""
#: config/strings.c:96
msgid "Focus Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:97
msgid "Move & Resize Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:98
msgid "Window Placement Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:99
msgid "Multiple Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:100
msgid "Virtual Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:101
msgid "Pager Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:102
msgid "Menu Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:103
msgid "Autoraise Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:104
msgid "Tooltip Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:105
msgid "Audio Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:106
msgid "Group Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:107
msgid "Remember Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:108
msgid "Special FX Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:109
msgid "Desktop Background Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:110
msgid "Theme Transparency Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:111
msgid "Composite Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:112
msgid "Session Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:113
msgid "Miscellaneous Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:114
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:115 config/strings.c:179
msgid "User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:120
msgid "Help"
msgstr ""
#: config/strings.c:121
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:122
msgid "About this theme"
msgstr ""
#: config/strings.c:124 config/strings.c:184
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: config/strings.c:125
msgid "Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:126
msgid "Available Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:127
msgid "Absolute Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:128
msgid "Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:129
msgid "Available Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:130
msgid "Absolute Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:131
msgid "Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:132
msgid "Available Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:133
msgid "Absolute Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:134
msgid "Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:135
msgid "Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:137
msgid "Fullscreen/Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:138
msgid "Zoom/Unzoom"
msgstr ""
#: config/strings.c:139
msgid "Below"
msgstr ""
#: config/strings.c:140
msgid "Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:141
msgid "Above"
msgstr ""
#: config/strings.c:142
msgid "On Top"
msgstr ""
#: config/strings.c:143
msgid "20%"
msgstr ""
#: config/strings.c:144
msgid "40%"
msgstr ""
#: config/strings.c:145
msgid "60%"
msgstr ""
#: config/strings.c:146
msgid "80%"
msgstr ""
#: config/strings.c:147
msgid "100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:148
msgid "Toggle Shadows"
msgstr ""
#: config/strings.c:149
msgid "Toggle Skip Window Lists"
msgstr ""
#: config/strings.c:150
msgid "Toggle Fixed Position"
msgstr ""
#: config/strings.c:151
msgid "Toggle Fixed Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:152
msgid "Toggle Never Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:153
msgid "Toggle Click to Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:154
msgid "Toggle Never Use Area"
msgstr ""
#: config/strings.c:155
msgid "Toggle Button Grabs"
msgstr ""
#: config/strings.c:156
msgid "Configure this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:157
msgid "Start a new group"
msgstr ""
#: config/strings.c:158
msgid "Select group to add this window to"
msgstr ""
#: config/strings.c:159
msgid "Add this window to the current group"
msgstr ""
#: config/strings.c:160
msgid "Remove this window from a group"
msgstr ""
#: config/strings.c:161
msgid "Destroy a group this window belongs to"
msgstr ""
#: config/strings.c:162
msgid "Show/Hide this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:168
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:170
msgid "Remember..."
msgstr ""
#: config/strings.c:171
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:172
msgid "Set Stacking"
msgstr ""
#: config/strings.c:173
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
#: config/strings.c:174
msgid "Window Groups"
msgstr ""
#: config/strings.c:176
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: config/strings.c:177
msgid "Remember State"
msgstr ""
#: config/strings.c:180
msgid "User Application List"
msgstr ""
#: config/strings.c:181
msgid "Other"
msgstr ""
#: config/strings.c:182
msgid "Enlightenment Epplets"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Help! Cannot find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Help! Can't find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgid "Cannot allocate enough memory"
#~ msgstr "Can't allocate enough memory"
#~ msgid ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgstr ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgid ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customised this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customized this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgid "Imlib initialisation error"
#~ msgstr "Imlib initialization error"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"