e16/po/en_US.po

2497 lines
56 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-02 15:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2548 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:110 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:275
msgid "ActionClass Error!"
msgstr ""
#: src/actions.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:678
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:698
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:709
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:725
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:733
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3308
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/actions.c:3324
msgid "Welcome to the "
msgstr ""
#: src/actions.c:3324
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
" Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
" please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
msgid ""
"\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
#: src/settings.c:2027 src/settings.c:2437 src/settings.c:3838
#: src/settings.c:4194 src/settings.c:4497 src/settings.c:4675
#: src/settings.c:4895 src/snaps.c:551 src/sound.c:262
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/actions.c:3495
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3849
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
" The current group is the last one you created, \n"
" and it exists until you create a new one or break \n"
" the latest one. \n"
"\n"
" Pick another group that the window will belong to here: \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3882
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr ""
#: src/actions.c:3906
msgid " Select the group to break "
msgstr ""
#: src/actions.c:3934
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3937
msgid "Warning !!!"
msgstr ""
#: src/actions.c:3938
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
"Server and thus isn't tested much.\n"
"\n"
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
"display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
"\n"
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
"have to avoid using this feature.\n"
msgstr ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
"Server and thus isn't tested much.\n"
"\n"
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
"display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
"\n"
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
"have to avoid using this feature.\n"
#: src/alert.c:179
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:181
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/alert.c:183
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/alert.c:185
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/borders.c:2550
msgid "Border Error!"
msgstr ""
#: src/buttons.c:129
msgid "Button Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:99
msgid "ColorModClass Error!"
msgstr ""
#: src/comms.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:2125
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/config.c:240 src/config.c:474 src/config.c:553 src/config.c:867
#: src/config.c:984 src/config.c:1232 src/config.c:1360 src/config.c:1465
#: src/config.c:1681 src/config.c:1932 src/config.c:2001 src/config.c:2096
#: src/config.c:2354 src/config.c:2571 src/config.c:2836 src/config.c:2930
#: src/config.c:3010 src/config.c:3113 src/config.c:3423
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/config.c:246 src/config.c:480 src/config.c:561 src/config.c:873
#: src/config.c:990 src/config.c:1238 src/config.c:1366 src/config.c:1473
#: src/config.c:1689 src/config.c:1938 src/config.c:2007 src/config.c:2104
#: src/config.c:2360 src/config.c:2579 src/config.c:2842 src/config.c:3119
#: src/config.c:3431
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/config.c:437 src/config.c:515
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:444
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:522
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:834
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Control definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:841
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:951 src/config.c:1191
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1328
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1418
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1637
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1897 src/config.c:1976
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1988
msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2019
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2055
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2309
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2324
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2523
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2531
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2772
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2797
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ColorModifier block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2890
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2898
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2937
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2974
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Extras definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2983
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3074
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Iconbox definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3083
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3190
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3198
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3248
#, c-format
msgid ""
"Help! Cannot find epp!\n"
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
"%s\n"
"This is a FATAL ERROR.\n"
"This is probably due to either the program not existing or\n"
"it not being able to be executed by you.\n"
msgstr ""
"Help! Can't find epp!\n"
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
"%s\n"
"This is a FATAL ERROR.\n"
"This is probably due to either the program not existing or\n"
"it not being able to be executed by you.\n"
#: src/config.c:3253
msgid "error"
msgstr ""
#: src/config.c:3440
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:3441 src/config.c:3471
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:3442 src/config.c:3472
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:3444
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n"
"be marked as being revision %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3470
msgid "User Config Version ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:3474
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The settings you are using are incompatible with\n"
"this version of Enlightenment.\n"
"It's revision is %i It needs to be revision %i to\n"
"be compatible.\n"
"\n"
"If you just upgraded to a new version of E\n"
"Restarting with Defaults will remove your current\n"
"user preferences and start cleanly with system\n"
"defaults. You can then modify your configuration to\n"
"your liking again safely.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3697
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"There was an error writing the file:\n"
"%s\n"
"This may be due to lack of disk space, quota or\n"
"filesystem permissions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3706
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment has just experienced some major problems in\n"
"attempting to load the theme you specified or the default\n"
"configuration directory:\n"
"%s/config/\n"
"This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n"
"files at all.\n"
"Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n"
"going to find any configuration files anywhere on your\n"
"system, and so it will have almost no configuration loaded\n"
"when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n"
"installation of Enlightenment if this directory is missing.\n"
"The likely causes are that the package was improperly built,\n"
"if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n"
"or during the installation the directory above was not\n"
"able to be copied over for installation perhaps due to\n"
"permissions or lack of disk space. It also could be that the\n"
"config directory has been inadvertently deleted since\n"
"installation.\n"
"This is a serious problem and should be rectified immediately\n"
"Please contact your system administrator or package maintainer.\n"
"If you are the administrator of your own system please\n"
"consult the documentation that came with Enlightenment for\n"
"additional information.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3771
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:4211
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:4211
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:4212
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:4212
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/config.c:4214
msgid ""
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
"configuration.\n"
"\n"
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
"system shutdowns.\n"
"\n"
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
"configuration and try again?\n"
msgstr ""
#: src/cursors.c:112
msgid "ECursor Error!"
msgstr ""
#: src/desktops.c:381
msgid "Background Error!"
msgstr ""
#: src/desktops.c:1062
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:1074
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:1095
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:1111
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:304
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/fx.c:254
msgid "Starting up Ripples FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:255
msgid ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:383 src/fx.c:399
msgid "Unable to display raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:384
msgid ""
"\n"
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
"display because Shared memory is not available on this\n"
"X-Server.\n"
"\n"
"This may be due to Enlightenment being a remote client\n"
"running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n"
"having run out of SHM ID's on the system or Shared\n"
"Memory support being turned off in Imlib\n"
"\n"
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
"and editing it, enabling shared memory.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:400
msgid ""
"\n"
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
"display because shared pixmaps are not available on this\n"
"X-Server.\n"
"\n"
"This may be due to either the X-Server not implementing\n"
"shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n"
"Imlib's configuration.\n"
"\n"
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
"and editing it, enabling shared pixmaps.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:413
msgid "Starting up Raindrops FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:414
msgid ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:709
msgid "Starting up Waves FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:710
msgid ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:873
msgid "Starting up imagespinners FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:874
msgid ""
"\n"
"You have just started the imagespinners Effect.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:117 src/groups.c:149
msgid "Cannot comply"
msgstr "Can't comply"
#: src/groups.c:118 src/groups.c:150
msgid ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You cannot add these windows\n"
"to a group.\n"
msgstr ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You can't add these windows\n"
"to a group.\n"
#: src/groups.c:599 src/groups.c:608 src/groups.c:616 src/settings.c:4317
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:601
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:609
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:618
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:633
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:648
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:694 src/pager.c:1276 src/settings.c:331 src/settings.c:601
#: src/settings.c:973 src/settings.c:1181 src/settings.c:1418
#: src/settings.c:1562 src/settings.c:1665 src/settings.c:1773
#: src/settings.c:1857 src/settings.c:1938 src/settings.c:2029
#: src/settings.c:2439 src/settings.c:3840 src/settings.c:4196
#: src/settings.c:4499 src/settings.c:4677 src/settings.c:4897 src/snaps.c:553
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/handlers.c:60
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:88
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:113
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:199
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:217
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:218
msgid "OK (edit file)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:218
msgid "Cancel (do NOT edit)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:220
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
"\n"
"If you haven't edited your user start-up files, Enlightenment\n"
"can do that now for you, so when you log in again after\n"
"quitting your current window manager, you will have\n"
"Enlightenment running.\n"
"\n"
"If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n"
"to abort this operation and edit the files by hand.\n"
"\n"
"WARNING WARNING WARNING WARNING!\n"
"\n"
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/handlers.c:231
msgid "YES (edit file)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:232
msgid "NO (do not edit)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:234
msgid ""
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
"edit your start-up files for you?\n"
"\n"
"If your start-up files are highly customised this may not\n"
"work.\n"
"\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
msgstr ""
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
"edit your start-up files for you?\n"
"\n"
"If your start-up files are highly customized this may not\n"
"work.\n"
"\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#: src/iclass.c:113
msgid "ImageClass Error!"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2394
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2399
msgid "This Iconbox Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:2402
msgid "Close Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2404
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/ipc.c:2287
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4893
msgid "Enlightenment IPC Commands Help"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4897 src/ipc.c:4936
msgid ""
"\n"
"commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4899
msgid ""
"use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4938
msgid "use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4940
msgid "<command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:5046
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#. Set up all the text bits that belong on the GSOD
#: src/main.c:89
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/main.c:90 src/memory.c:192 src/memory.c:270 src/memory.c:289
#: src/memory.c:366
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/main.c:91 src/memory.c:193 src/memory.c:270 src/memory.c:290
#: src/memory.c:366 src/memory.c:383
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/main.c:92 src/memory.c:193 src/memory.c:271 src/memory.c:290
#: src/memory.c:367 src/memory.c:384 src/setup.c:293 src/setup.c:326
#: src/setup.c:338 src/setup.c:400
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/main.c:181
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version: %s\n"
"Last updated on: %s\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:192 src/memory.c:289
msgid "Cannot allocate enough memory"
msgstr "Can't allocate enough memory"
#: src/memory.c:195
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
"\n"
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
"\n"
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
"\n"
"The malloc requested was at %s, line %d\n"
" "
msgstr ""
#: src/memory.c:269
msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated"
msgstr ""
#: src/memory.c:273
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n"
"for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n"
"memory chunk that has not been allocated or has already been\n"
"freed.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:292
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
"\n"
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
"\n"
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
"\n"
"The realloc requested was at %s, line %d\n"
" "
msgstr ""
#: src/memory.c:365
msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated"
msgstr ""
#: src/memory.c:369
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n"
"memory chunk that has not been allocated, or has already been\n"
"freed.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:382
msgid "Error in attempting to free NULL pointer"
msgstr ""
#: src/memory.c:383
msgid "Ignore this (safe)"
msgstr ""
#: src/memory.c:386
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n"
"\n"
"The pointer value was %x.\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1967
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus.c:1983
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:2046
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:2049
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:2061
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/misc.c:62
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/misc.c:76
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's dox executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure dox is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:97
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's documentation is not present or correctly installed\n"
"\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting those files or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:120
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n"
"configured to be a useful DEFAULT theme.\n"
"\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n"
"is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n"
"theme.\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:440
msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:446
msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:452
msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:458
msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:464
msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:470
msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:476
msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:482
msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:488
msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:495
msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:502
msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:508
msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:514
msgid "Theme contains a menus.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:520
msgid "Theme contains a control.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:526
msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/modules.c:136
msgid "Module is Already Loaded.\n"
msgstr ""
#: src/modules.c:138
msgid "Module Failed During Load.\n"
msgstr ""
#: src/modules.c:140
msgid "Module Unload Failed.\n"
msgstr ""
#: src/modules.c:142
msgid "Module is not Loaded.\n"
msgstr ""
#: src/modules.c:144
msgid "Unknown Module Error.\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:530 src/pager.c:544 src/pager.c:558
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/pager.c:531
msgid ""
"\n"
"You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n"
"but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n"
"(The server does not claim to be able to do them).\n"
"\n"
"The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n"
"mode if you continue to use that mode of the pager\n"
"under these conditions.\n"
"\n"
"It is suggested you change the settings on your pager to\n"
"disable snapshots to improve performance.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:545
msgid ""
"\n"
"Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n"
"not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n"
"\n"
"Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n"
"then restart Enlightenment to gain better performance for\n"
"the pagers when snapshot mode is enabled.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:559
msgid ""
"\n"
"You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n"
"or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n"
"have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n"
"This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n"
"more system resources than it would when Shared Memory is\n"
"available.\n"
"\n"
"To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n"
"in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n"
"snapshots.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:1267
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:1273
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:1279
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:1282
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:1294
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:1299
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:1303
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1307
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1313
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1317
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/session.c:242
msgid ""
"There was an error writing the clients session save file.\n"
"You may have run out of disk space, not have permission\n"
"to write to your filing system or other similar problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:435
msgid ""
"There was an error saving your autosave data - filing\n"
"system problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1087
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1228
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1231
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:1232
msgid " No "
msgstr ""
#: src/settings.c:87 src/settings.c:212
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:88 src/settings.c:213
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/settings.c:126
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:141
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:155
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/settings.c:164
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/settings.c:174
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/settings.c:184
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/settings.c:194
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/settings.c:203
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/settings.c:232
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/settings.c:238 src/settings.c:270 src/settings.c:302
#: src/settings.c:2321
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/settings.c:246 src/settings.c:278 src/settings.c:310
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/settings.c:254 src/settings.c:286 src/settings.c:318
#: src/settings.c:2328
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/settings.c:264
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/settings.c:296
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/settings.c:330 src/settings.c:600 src/settings.c:972
#: src/settings.c:1180 src/settings.c:1417 src/settings.c:1561
#: src/settings.c:1664 src/settings.c:1772 src/settings.c:1856
#: src/settings.c:1937 src/settings.c:2028 src/settings.c:2438
#: src/settings.c:3839 src/settings.c:4195 src/settings.c:4498
#: src/settings.c:4676 src/settings.c:4896 src/snaps.c:552
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/settings.c:413
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:428
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:441
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/settings.c:449
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/settings.c:457
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/settings.c:472
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/settings.c:486
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:494
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:504
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:512
msgid "Raise windows on focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:522
msgid "Send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:537
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:545
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:553
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:562
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:570
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/settings.c:578
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:588
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:798
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:813
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:827
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:833
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:838 src/settings.c:846 src/settings.c:2182
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/settings.c:854 src/settings.c:862 src/settings.c:2197
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:870 src/settings.c:878 src/settings.c:2212
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:886 src/settings.c:894 src/settings.c:2227
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:902 src/settings.c:910 src/settings.c:2242
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:919
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:938
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:944
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:952
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:960
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:1089 src/settings.c:1151
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/settings.c:1091 src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/settings.c:1115
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1130
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1144
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1268 src/settings.c:1337
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/settings.c:1271 src/settings.c:1340
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/settings.c:1301
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1319
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1331
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1385
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/settings.c:1392
msgid "Enable edge flip"
msgstr ""
#: src/settings.c:1399
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1479
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1494
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1510
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:1519
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:1527
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:1535
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:1548
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:1609
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1624
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1638
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:1646
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:1710
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1725
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1738
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/settings.c:1746
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/settings.c:1754
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1818
msgid "KDE Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1832
msgid ""
"Enlightenment KDE\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1845
msgid "Enable KDE Support"
msgstr ""
#: src/settings.c:1897
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1912
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1926
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:1980
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1995
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2008
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/settings.c:2017
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/settings.c:2131
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:2146
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2169
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:2175
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/settings.c:2190
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:2205
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:2220
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/settings.c:2235
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/settings.c:2251
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/settings.c:2260
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:2269
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:2283
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:2292
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/settings.c:2303
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/settings.c:2310
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/settings.c:2347
msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2363 src/settings.c:2385 src/settings.c:2407
#: src/settings.c:2429
msgid "(fast)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2369
msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2391
msgid "Appear Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2413
msgid "Window Shading speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2703 src/settings.c:2824 src/settings.c:3078
#: src/settings.c:3202 src/settings.c:3824
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/settings.c:2706 src/settings.c:2827 src/settings.c:3081
#: src/settings.c:3205 src/settings.c:3826
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2957 src/settings.c:2959
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3143 src/settings.c:3715
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/settings.c:3476
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:3492
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3505
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/settings.c:3516
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3523
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3529
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3535
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3544
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3558
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/settings.c:3566
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3580
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/settings.c:3588
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3602
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3618
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3699
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/settings.c:3706
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/settings.c:3762
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/settings.c:3772
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/settings.c:3778
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/settings.c:3784
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/settings.c:3945
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:3963
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3974
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3981
msgid "Hide border around inner Iconbox"
msgstr ""
#: src/settings.c:3988
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/settings.c:3995
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/settings.c:4002
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/settings.c:4009
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/settings.c:4017
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/settings.c:4027
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/settings.c:4049
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/settings.c:4056
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/settings.c:4065
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/settings.c:4073
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/settings.c:4087
msgid "Icon size"
msgstr ""
#: src/settings.c:4110
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/settings.c:4116
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/settings.c:4122
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/settings.c:4127
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/settings.c:4134
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/settings.c:4141
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/settings.c:4148
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/settings.c:4156
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/settings.c:4164
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/settings.c:4174
msgid "End"
msgstr ""
#: src/settings.c:4184
msgid "None"
msgstr ""
#: src/settings.c:4319
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4342
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4357
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4372
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4408
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4417 src/settings.c:4588
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/settings.c:4427 src/settings.c:4596
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/settings.c:4437 src/settings.c:4604
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/settings.c:4447 src/settings.c:4612
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:4457 src/settings.c:4620
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/settings.c:4467 src/settings.c:4628
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/settings.c:4477 src/settings.c:4636
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/settings.c:4487 src/settings.c:4644
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/settings.c:4546
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4561
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4576
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4659
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4665
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/settings.c:4794
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4810
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4865
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/settings.c:4886
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/setup.c:222
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:292 src/setup.c:337
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/setup.c:295
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:325
msgid "Imlib initialisation error"
msgstr "Imlib initialization error"
#: src/setup.c:328
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
#: src/setup.c:340
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
#: src/setup.c:399
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:399
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:402
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:637
#, c-format
msgid ""
"The directory %s is apparently not a directory\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please remove this file\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:644
#, c-format
msgid ""
"Do not have execute access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:653
#, c-format
msgid ""
"Do not have read access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:661
#, c-format
msgid ""
"Do not have write access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:264
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:281
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:339
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:354
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:370
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:386
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:433
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:441
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:449
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:457
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:465
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:473
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:481
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:489
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:498
msgid "Never Focus"
msgstr ""
#: src/snaps.c:518
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:540
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:928
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:53
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:54
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:262
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:264
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/tclass.c:88
msgid "TextClass Error!"
msgstr ""
#: src/theme.c:294
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:317 src/theme.c:329
msgid "Theme file/directory does not exist\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:349
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/theme.c:354
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:1028
msgid "ToolTip Error!"
msgstr ""
#: src/update.c:166
msgid "Enlightenment's message of the day"
msgstr ""