e16/po/en_US.po

2452 lines
55 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-18 11:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:289
msgid "ActionClass Error!"
msgstr ""
#: src/actions.c:289 src/borders.c:2048 src/buttons.c:124 src/cmclass.c:91
#: src/cursors.c:104 src/desktops.c:373 src/iclass.c:163 src/tclass.c:69
#: src/tooltips.c:863
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:696
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:704
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:724
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:735
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:751
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:759
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:2806
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/actions.c:2822
msgid "Welcome to the "
msgstr ""
#: src/actions.c:2822
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
" Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
" please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:2832
msgid ""
"\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:2837 src/dialog.c:2144 src/dialog.c:2185 src/groups.c:694
#: src/settings.c:335 src/settings.c:608 src/settings.c:979
#: src/settings.c:1202 src/settings.c:1437 src/settings.c:1580
#: src/settings.c:1682 src/settings.c:1789 src/settings.c:1868
#: src/settings.c:1958 src/settings.c:2412 src/settings.c:3694
#: src/settings.c:4050 src/settings.c:4351 src/settings.c:4528
#: src/settings.c:4748 src/snaps.c:570 src/sound.c:304
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/actions.c:2943
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3162
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
" The current group is the last one you created, \n"
" and it exists until you create a new one or break \n"
" the latest one. \n"
"\n"
" Pick another group that the window will belong to here: \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3181
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr ""
#: src/actions.c:3192
msgid " Select the group to break "
msgstr ""
#: src/actions.c:3218
#, c-format
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3221
msgid "Warning !!!"
msgstr ""
#: src/actions.c:3222
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
"Server and thus isn't tested much.\n"
"\n"
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
"display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
"\n"
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
"have to avoid using this feature.\n"
msgstr ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
"Server and thus isn't tested much.\n"
"\n"
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
"display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
"\n"
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
"have to avoid using this feature.\n"
#: src/alert.c:45 src/alert.c:75
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:46 src/alert.c:76 src/memory.c:194 src/memory.c:270
#: src/memory.c:288 src/memory.c:364
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:47 src/alert.c:77 src/memory.c:195 src/memory.c:270
#: src/memory.c:289 src/memory.c:364 src/memory.c:379
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:48 src/alert.c:78 src/memory.c:195 src/memory.c:271
#: src/memory.c:289 src/memory.c:365 src/memory.c:380 src/setup.c:220
#: src/setup.c:231 src/setup.c:283
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:214
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:216
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/alert.c:218
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/alert.c:220
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/borders.c:2048
msgid "Border Error!"
msgstr ""
#: src/buttons.c:124
msgid "Button Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:91
msgid "ColorModClass Error!"
msgstr ""
#: src/comms.c:2048
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:2049
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/config.c:354 src/config.c:592 src/config.c:667 src/config.c:981
#: src/config.c:1097 src/config.c:1333 src/config.c:1460 src/config.c:1564
#: src/config.c:1777 src/config.c:2026 src/config.c:2101 src/config.c:2193
#: src/config.c:2449 src/config.c:2667 src/config.c:2929 src/config.c:3020
#: src/config.c:3053 src/config.c:3198 src/config.c:3400
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/config.c:360 src/config.c:598 src/config.c:675 src/config.c:987
#: src/config.c:1103 src/config.c:1339 src/config.c:1466 src/config.c:1572
#: src/config.c:1785 src/config.c:2032 src/config.c:2107 src/config.c:2201
#: src/config.c:2455 src/config.c:2675 src/config.c:2935 src/config.c:3204
#: src/config.c:3408
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/config.c:556 src/config.c:630
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:562
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:636
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:949
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Control definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:955
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1064 src/config.c:1292
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1428
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1517
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1735
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:1994 src/config.c:2076
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2088
msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2118
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2152
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2405
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2419
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2620
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2627
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2866
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2890
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ColorModifier block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2981
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:2988
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3026
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3116
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Iconbox definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3124
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3160
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Extras definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3168
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3274
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3281
msgid ""
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
"Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3310
#, c-format
msgid ""
"Help! Cannot find epp!\n"
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
"%s\n"
"This is a FATAL ERROR.\n"
"This is probably due to either the program not existing or\n"
"it not being able to be executed by you.\n"
msgstr ""
"Help! Can't find epp!\n"
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
"%s\n"
"This is a FATAL ERROR.\n"
"This is probably due to either the program not existing or\n"
"it not being able to be executed by you.\n"
#: src/config.c:3417
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:3418 src/config.c:3447
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:3419 src/config.c:3448
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:3420
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n"
"be marked as being revision %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3446
msgid "User Config Version ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:3449
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The settings you are using are incompatible with\n"
"this version of Enlightenment.\n"
"It's revision is %i It needs to be revision %i to\n"
"be compatible.\n"
"\n"
"If you just upgraded to a new version of E\n"
"Restarting with Defaults will remove your current\n"
"user preferences and start cleanly with system\n"
"defaults. You can then modify your configuration to\n"
"your liking again safely.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3696
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"There was an error writing the file:\n"
"%s\n"
"This may be due to lack of disk space, quota or\n"
"filesystem permissions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment has just experienced some major problems in\n"
"attempting to load the theme you specified or the default\n"
"configuration directory:\n"
"%s/config/\n"
"This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n"
"files at all.\n"
"Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n"
"going to find any configuration files anywhere on your\n"
"system, and so it will have almost no configuration loaded\n"
"when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n"
"installation of Enlightenment if this directory is missing.\n"
"The likely causes are that the package was improperly built,\n"
"if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n"
"or during the installation the directory above was not\n"
"able to be copied over for installation perhaps due to\n"
"permissions or lack of disk space. It also could be that the\n"
"config directory has been inadvertently deleted since\n"
"installation.\n"
"This is a serious problem and should be rectified immediately\n"
"Please contact your system administrator or package maintainer.\n"
"If you are the administrator of your own system please\n"
"consult the documentation that came with Enlightenment for\n"
"additional information.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:3773
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:4218
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:4218
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:4219
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:4219
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/cursors.c:104
msgid "ECursor Error!"
msgstr ""
#: src/desktops.c:373
msgid "Background Error!"
msgstr ""
#: src/desktops.c:839
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:851
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:872
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:887
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2185
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/fx.c:241
msgid "Starting up Ripples FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:242
msgid ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:387
msgid "Starting up Raindrops FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:388
msgid ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:418 src/fx.c:434
msgid "Unable to display raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:419
msgid ""
"\n"
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
"display because Shared memory is not available on this\n"
"X-Server.\n"
"\n"
"This may be due to Enlightenment being a remote client\n"
"running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n"
"having run out of SHM ID's on the system or Shared\n"
"Memory support being turned off in Imlib\n"
"\n"
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
"and editing it, enabling shared memory.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:435
msgid ""
"\n"
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
"display because shared pixmaps are not available on this\n"
"X-Server.\n"
"\n"
"This may be due to either the X-Server not implementing\n"
"shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n"
"Imlib's configuration.\n"
"\n"
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
"and editing it, enabling shared pixmaps.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:706
msgid "Starting up Waves FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:707
msgid ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:892
msgid "Starting up imagespinners FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:893
msgid ""
"\n"
"You have just started the imagespinners Effect.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:119 src/groups.c:141
msgid "Cannot comply"
msgstr "Can't comply"
#: src/groups.c:120 src/groups.c:142
msgid ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You cannot add these windows\n"
"to a group.\n"
msgstr ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You can't add these windows\n"
"to a group.\n"
#: src/groups.c:600 src/groups.c:609 src/groups.c:617 src/settings.c:4171
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:602
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:610
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:619
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:634
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:649
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:695 src/pager.c:951 src/settings.c:337 src/settings.c:610
#: src/settings.c:981 src/settings.c:1204 src/settings.c:1439
#: src/settings.c:1582 src/settings.c:1684 src/settings.c:1791
#: src/settings.c:1870 src/settings.c:1960 src/settings.c:2414
#: src/settings.c:3696 src/settings.c:4052 src/settings.c:4353
#: src/settings.c:4530 src/settings.c:4750 src/snaps.c:572
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/handlers.c:59
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:73
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:92
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:108
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:185
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:186
msgid "OK (edit file)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:186
msgid "Cancel (do NOT edit)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:187
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
"\n"
"If you haven't edited your user start-up files, Enlightenment\n"
"can do that now for you, so when you log in again after\n"
"quitting your current window manager, you will have\n"
"Enlightenment running.\n"
"\n"
"If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n"
"to abort this operation and edit the files by hand.\n"
"\n"
"WARNING WARNING WARNING WARNING!\n"
"\n"
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:198 src/session.c:1005
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/handlers.c:198
msgid "YES (edit file)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:199
msgid "NO (do not edit)"
msgstr ""
#: src/handlers.c:200
msgid ""
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
"edit your start-up files for you?\n"
"\n"
"If your start-up files are highly customised this may not\n"
"work.\n"
"\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
msgstr ""
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
"edit your start-up files for you?\n"
"\n"
"If your start-up files are highly customized this may not\n"
"work.\n"
"\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#: src/iclass.c:163
msgid "ImageClass Error!"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2224
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2227
msgid "This Iconbox Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:2230
msgid "Close Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2232
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/ipc.c:2138
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4383
msgid "Enlightenment IPC Commands Help"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4387 src/ipc.c:4417
msgid ""
"\n"
"commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4389
msgid ""
"use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4419
msgid "use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4421
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:4527
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:181
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version: %s\n"
"Last updated on: %s\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:194 src/memory.c:288
msgid "Cannot allocate enough memory"
msgstr "Can't allocate enough memory"
#: src/memory.c:196
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
"\n"
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
"\n"
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
"\n"
"The malloc requested was at %s, line %d\n"
" "
msgstr ""
#: src/memory.c:269
msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated"
msgstr ""
#: src/memory.c:272
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n"
"for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n"
"memory chunk that has not been allocated or has already been\n"
"freed.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:290
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
"\n"
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
"\n"
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
"\n"
"The realloc requested was at %s, line %d\n"
" "
msgstr ""
#: src/memory.c:363
msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated"
msgstr ""
#: src/memory.c:366
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n"
"memory chunk that has not been allocated, or has already been\n"
"freed.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/memory.c:378
msgid "Error in attempting to free NULL pointer"
msgstr ""
#: src/memory.c:379
msgid "Ignore this (safe)"
msgstr ""
#: src/memory.c:381
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n"
"\n"
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
"It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n"
"\n"
"The pointer value was %x.\n"
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1847
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus.c:1863 src/menus.c:1887
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:1917
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:1920
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:1934
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/misc.c:48
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/misc.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/misc.c:76
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n"
"configured to be a useful DEFAULT theme.\n"
"\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n"
"is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n"
"theme.\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:140 src/pager.c:154 src/pager.c:168
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/pager.c:141
msgid ""
"\n"
"You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n"
"but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n"
"(The server does not claim to be able to do them).\n"
"\n"
"The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n"
"mode if you continue to use that mode of the pager\n"
"under these conditions.\n"
"\n"
"It is suggested you change the settings on your pager to\n"
"disable snapshots to improve performance.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:155
msgid ""
"\n"
"Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n"
"not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n"
"\n"
"Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n"
"then restart Enlightenment to gain better performance for\n"
"the pagers when snapshot mode is enabled.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:169
msgid ""
"\n"
"You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n"
"or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n"
"have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n"
"This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n"
"more system resources than it would when Shared Memory is\n"
"available.\n"
"\n"
"To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n"
"in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n"
"snapshots.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:944
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:948
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:954
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:957
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:968
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:971
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:975
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:979
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:985
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:989
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/session.c:259
msgid ""
"There was an error writing the clients session save file.\n"
"You may have run out of disk space, not have permission\n"
"to write to your filing system or other similar problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:442
msgid ""
"There was an error saving your autosave data - filing\n"
"system problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:856
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1007
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1010
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:1011
msgid " No "
msgstr ""
#: src/settings.c:93 src/settings.c:218
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:94 src/settings.c:219
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/settings.c:132
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:147
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:161
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/settings.c:170
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/settings.c:180
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/settings.c:190
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/settings.c:200
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/settings.c:209
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/settings.c:238
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/settings.c:244 src/settings.c:276 src/settings.c:308
#: src/settings.c:2260
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/settings.c:252 src/settings.c:284 src/settings.c:316
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/settings.c:260 src/settings.c:292 src/settings.c:324
#: src/settings.c:2267
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/settings.c:270
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/settings.c:302
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/settings.c:336 src/settings.c:609 src/settings.c:980
#: src/settings.c:1203 src/settings.c:1438 src/settings.c:1581
#: src/settings.c:1683 src/settings.c:1790 src/settings.c:1869
#: src/settings.c:1959 src/settings.c:2413 src/settings.c:3695
#: src/settings.c:4051 src/settings.c:4352 src/settings.c:4529
#: src/settings.c:4749 src/snaps.c:571
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/settings.c:422
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:437
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:450
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/settings.c:458
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/settings.c:466
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/settings.c:481
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/settings.c:495
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:503
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:513
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/settings.c:521
msgid "Raise windows on focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:531
msgid "Send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:546
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:554
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:562
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:571
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/settings.c:579
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/settings.c:587
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/settings.c:806
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:821
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:835
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:841
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:846 src/settings.c:854 src/settings.c:2121
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/settings.c:862 src/settings.c:870 src/settings.c:2136
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:878 src/settings.c:886 src/settings.c:2151
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:894 src/settings.c:902 src/settings.c:2166
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:910 src/settings.c:918 src/settings.c:2181
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:927
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:946
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:952
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:960
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:968
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:1097 src/settings.c:1160
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/settings.c:1099 src/settings.c:1162
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/settings.c:1124
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1139
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1153
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1192
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/settings.c:1289 src/settings.c:1358
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/settings.c:1292 src/settings.c:1361
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/settings.c:1322
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1340
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1352
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1406
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/settings.c:1413
msgid "Enable edge flip"
msgstr ""
#: src/settings.c:1420
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1499
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1514
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1530
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:1539
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:1547
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:1555
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:1568
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:1628
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1643
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1657
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:1665
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:1728
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1743
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1756
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/settings.c:1764
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/settings.c:1772
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1829
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1844
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1858
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:1911
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:1926
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:1939
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/settings.c:1948
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/settings.c:2070
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:2085
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2108
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:2114
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/settings.c:2129
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:2144
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:2159
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/settings.c:2174
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/settings.c:2190
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/settings.c:2199
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:2208
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:2222
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/settings.c:2231
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/settings.c:2242
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/settings.c:2249
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/settings.c:2286
msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2302 src/settings.c:2324 src/settings.c:2346
#: src/settings.c:2368
msgid "(fast)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2308
msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2330
msgid "Appear Slide speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2352
msgid "Window Shading speed: (slow)\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2381
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/settings.c:2387
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
#: src/settings.c:2394
msgid "Ripples"
msgstr ""
#: src/settings.c:2402
msgid "Waves"
msgstr ""
#: src/settings.c:2615 src/settings.c:3651
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/settings.c:2617 src/settings.c:3653
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:2885 src/settings.c:2887
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3021 src/settings.c:3542
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/settings.c:3247 src/settings.c:3671
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
#: src/settings.c:3303
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:3319
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3332
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/settings.c:3343
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3350
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3356
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3362
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3371
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3385
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/settings.c:3393
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3407
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/settings.c:3415
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3429
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3445
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3526
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/settings.c:3533
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/settings.c:3589
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/settings.c:3599
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/settings.c:3605
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/settings.c:3611
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/settings.c:3801
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:3819
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:3830
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/settings.c:3837
msgid "Hide border around inner Iconbox"
msgstr ""
#: src/settings.c:3844
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/settings.c:3851
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/settings.c:3858
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/settings.c:3865
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/settings.c:3873
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/settings.c:3883
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/settings.c:3905
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/settings.c:3912
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/settings.c:3921
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/settings.c:3929
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/settings.c:3943
msgid "Icon size"
msgstr ""
#: src/settings.c:3966
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/settings.c:3972
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/settings.c:3978
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/settings.c:3983
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/settings.c:3990
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/settings.c:3997
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/settings.c:4004
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/settings.c:4012
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/settings.c:4020
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/settings.c:4030
msgid "End"
msgstr ""
#: src/settings.c:4040
msgid "None"
msgstr ""
#: src/settings.c:4173
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4196
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4211
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4226
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4262
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4271 src/settings.c:4441
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/settings.c:4281 src/settings.c:4449
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/settings.c:4291 src/settings.c:4457
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/settings.c:4301 src/settings.c:4465
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:4311 src/settings.c:4473
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/settings.c:4321 src/settings.c:4481
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/settings.c:4331 src/settings.c:4489
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/settings.c:4341 src/settings.c:4497
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/settings.c:4399
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4414
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4429
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4512
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/settings.c:4518
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/settings.c:4647
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:4663
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:4718
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/settings.c:4739
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/setup.c:128
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:219
msgid "Imlib initialisation error"
msgstr "Imlib initialization error"
#: src/setup.c:221
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
#: src/setup.c:230
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/setup.c:232
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
"\n"
"This is unusual. Unable to continue.\n"
"Exiting.\n"
#: src/setup.c:282
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:282
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:284
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:451
#, c-format
msgid ""
"The directory %s is apparently not a directory\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please remove this file\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:457
#, c-format
msgid ""
"Do not have execute access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:465
#, c-format
msgid ""
"Do not have read access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:472
#, c-format
msgid ""
"Do not have write access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:283
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:300
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:358
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:373
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:389
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:405
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:452
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:460
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:468
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:476
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:484
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:492
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:500
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:508
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:517
msgid "Never Focus"
msgstr ""
#: src/snaps.c:537
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:559
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:938
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:76
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:77
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:304
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:305
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/tclass.c:69
msgid "TextClass Error!"
msgstr ""
#: src/theme.c:43
msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:49
msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:55
msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:61
msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:67
msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:73
msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:79
msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:85
msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:91
msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:97
msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:103
msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:109
msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:115
msgid "Theme contains a menus.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:121
msgid "Theme contains a control.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:127
msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:380
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:396 src/theme.c:403
msgid "Theme file/directory does not exist\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:420
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/theme.c:421
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:863
msgid "ToolTip Error!"
msgstr ""