e16/po/en_US.po

2763 lines
54 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:33
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/about.c:43
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the %s version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
"Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
"please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code was last updated on:\n"
"%s\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:193
#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:127 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97
#: src/tooltips.c:141
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110
#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249
#: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802
#: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177
#: src/windowmatch.c:160
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116
#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257
#: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918
#: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183
#: src/windowmatch.c:165
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:501
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:90
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:98
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:118
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:129
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:144
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:152
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:177
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:211
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:573
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:574 src/setup.c:169
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1638
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1639
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1819 src/backgrounds.c:1821
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1915 src/backgrounds.c:2344
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2130
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2134
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2138
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2147
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2152
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2156
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2161
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2172
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2229
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/backgrounds.c:2234
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2245
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2256
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2289
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2297
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2302
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2308
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2328
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/backgrounds.c:2332
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2337
msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2361 src/mod-trans.c:193
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2362
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2365
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:331
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:242
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/config.c:177
#, c-format
msgid ""
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:265
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:266
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:267
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:268
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:563
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:598
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:598
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:599
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:599
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/config.c:601
msgid ""
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
"configuration.\n"
"\n"
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
"system shutdowns.\n"
"\n"
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
"configuration and try again?\n"
msgstr ""
#: src/container.c:1230
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30
#: config/strings.c:131
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/container.c:1239 config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/container.c:1535 src/container.c:1609
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
#: src/container.c:1573
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/container.c:1577
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
#: src/container.c:1581
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/container.c:1585
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/container.c:1589
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/container.c:1596
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/container.c:1627
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/container.c:1632
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/container.c:1637
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/container.c:1640
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/container.c:1645
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/container.c:1650
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/container.c:1655
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/container.c:1661
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/container.c:1667
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/container.c:1675
msgid "End"
msgstr ""
#: src/container.c:1683 src/focus.c:842
msgid "None"
msgstr ""
#: src/container.c:1693
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/container.c:1697
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/container.c:1707
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/container.c:1712
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/container.c:1719
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/container.c:1724
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/container.c:1737
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:121
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:132
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:152
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:166
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2386
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2415
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2421
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2435
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2443
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2449
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2453
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2459
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713
msgid "Desks"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2480
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2483
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2634
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2641
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2644
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2649
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2654
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2660
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2672
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2673
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2676
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83
#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/dialog.c:892
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2210
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/ecompmgr.c:2609
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
"Composite, Damage, Fixes, and Render\n"
"extensions are loaded."
msgstr ""
#: src/events.c:83
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/events.c:84
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:714
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/focus.c:720
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/focus.c:726
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/focus.c:736
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/focus.c:744
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:749
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:756
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:761
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:767
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:773
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:781
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:786
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:791
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:796
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:801
msgid "Include windows on other desks in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:806
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/focus.c:811
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:816
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:826
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/focus.c:830
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:836
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:850
msgid "Focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:851
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/focus.c:854
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:900
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/fx.c:903
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:907
msgid "Ripples"
msgstr ""
#: src/fx.c:911
msgid "Waves"
msgstr ""
#: src/fx.c:917
msgid "FX"
msgstr ""
#: src/fx.c:918
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/fx.c:921
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:690
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:693
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:716 src/groups.c:725 src/groups.c:733 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:718
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:726
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:735
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:826
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/groups.c:857
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/groups.c:862 src/groups.c:964
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/groups.c:867 src/groups.c:969
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/groups.c:872 src/groups.c:974
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/groups.c:877 src/groups.c:979
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/groups.c:882 src/groups.c:984
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/groups.c:887 src/groups.c:989
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/groups.c:892 src/groups.c:994
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/groups.c:897 src/groups.c:999
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:907
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:922
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:957
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1008
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1012
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/groups.c:1018 src/menus-misc.c:773 config/strings.c:146
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/groups.c:1019
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:1022
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1059
msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr ""
#: src/groups.c:1066
msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr ""
#: src/groups.c:1072
msgid "Select the group to break:"
msgstr ""
#: src/handlers.c:66
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:80
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:99
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:115
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:193
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:195
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/hints.c:570
msgid "Selection Error!"
msgstr ""
#: src/hints.c:570
#, c-format
msgid "Could not acquire selection: %s"
msgstr ""
#: src/iclass.c:716
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:470
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:471
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1416
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1746
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1766
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:580
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:690
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/magwin.c:438
msgid "Magnifier"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:584 config/strings.c:90
msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:610
msgid "Border"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:673
msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:695
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:699 src/menus-misc.c:795
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:742
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:747
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:758
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:2114
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2119
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2124
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2130
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2131
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
#: src/menus.c:2134
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:103 src/mod-trans.c:253
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:132
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:141
msgid "Borders:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:145
msgid "Menus:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:149
msgid "Hilights:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:153
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:157
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:161
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:165 src/settings.c:75 src/settings.c:80 src/settings.c:306
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:224
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:269
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:270
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:273
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:1006
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:1015
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:1017
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:1022
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1026
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1028
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1033
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1037
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:1039
msgid "Zoom On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/pager.c:1827
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/pager.c:1837
msgid "Pager Mode:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1841
msgid "Simple"
msgstr ""
#: src/pager.c:1847
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/pager.c:1854
msgid "Live Update"
msgstr ""
#: src/pager.c:1865
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/pager.c:1870
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/pager.c:1876
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/pager.c:1881
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/pager.c:1904
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/pager.c:1929
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1954
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1978
msgid "Pagers"
msgstr ""
#: src/pager.c:1979
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/pager.c:1982
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/session.c:420
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:641
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/session.c:643
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:653
msgid " Yes, Shut Down "
msgstr ""
#: src/session.c:655
msgid " Yes, Reboot "
msgstr ""
#: src/session.c:658
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:660
msgid " No "
msgstr ""
#: src/session.c:788
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
#: src/session.c:793
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
#: src/session.c:798
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
#: src/session.c:804
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/session.c:805
msgid "Session Settings"
msgstr ""
#: src/session.c:808
msgid ""
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:67
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:72
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:85 src/settings.c:90 src/settings.c:311
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:95 src/settings.c:100 src/settings.c:316
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:105 src/settings.c:110 src/settings.c:321
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:115 src/settings.c:120 src/settings.c:326
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:126
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:135
msgid "Avoid server grab"
msgstr ""
#: src/settings.c:145
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:149
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:155
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:161
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:171
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:176
msgid "Synchronize move/resize with application"
msgstr ""
#: src/settings.c:182
msgid "Move/Resize"
msgstr ""
#: src/settings.c:183
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:186
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:270
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:275
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:283
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:288
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:293
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:298
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:303
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:336
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:347
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:360
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:366
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:379
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:384
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:392
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:400
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/settings.c:401
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:404
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:435
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:441
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:452
msgid "Autoraise"
msgstr ""
#: src/settings.c:453
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:456
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:493
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:499
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:508
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:516
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:522 config/strings.c:144 config/strings.c:160
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/settings.c:523
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:567
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:575
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:583
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:589
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:595
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:601
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:609
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:620
msgid "Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:621
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:624
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:711
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""
#: src/setup.c:50
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:168
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:168
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:170
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/slideout.c:457 src/tclass.c:459
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:743
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:755
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:768
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:781
msgid "Role:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:794
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:834
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:839
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:844
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:849 config/strings.c:180
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:854 config/strings.c:88
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:859
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:864
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:869
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:874
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:880 config/strings.c:143 config/strings.c:169
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: src/snaps.c:885
msgid "Shadowing"
msgstr ""
#: src/snaps.c:891
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/snaps.c:910
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:929
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:937
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:940
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1031
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1059
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1066
msgid "Unused"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1079
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1085
msgid "Remember"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1086
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1089
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1182
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:85
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:86
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:313
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:314
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:432
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/sound.c:438
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/sound.c:445
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/sound.c:446
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/sound.c:449
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
#: src/systray.c:331
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:435
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:443
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Options"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
#: src/theme.c:67
#, c-format
msgid "Theme %s does not contain a %s file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:344
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:389
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/theme.c:416
#, c-format
msgid ""
"No themes were found in the default theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"or in the user theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:230
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:890
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:895
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:900
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:911
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:912
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:915
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/windowmatch.c:300
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: config/strings.c:5
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
#: config/strings.c:7
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:9
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:10
msgid "Move"
msgstr ""
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
msgid "Move this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:15
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
#: config/strings.c:16
msgid "Start a group."
msgstr ""
#: config/strings.c:17
msgid "Add to current group."
msgstr ""
#: config/strings.c:18
msgid "Break this window's group."
msgstr ""
#: config/strings.c:19
msgid "Shade."
msgstr ""
#: config/strings.c:20
msgid "Unshade."
msgstr ""
#: config/strings.c:21
msgid "Resize"
msgstr ""
#: config/strings.c:22
msgid "Resize this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:24
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
#: config/strings.c:25
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
#: config/strings.c:27
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
#: config/strings.c:28
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
#: config/strings.c:31
msgid "Close this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:32
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:33
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
#: config/strings.c:35
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
#: config/strings.c:37
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: config/strings.c:38
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:42
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:44
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:45
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: config/strings.c:46
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
#: config/strings.c:47 config/strings.c:136
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:52
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:54
msgid "More Buttons"
msgstr ""
#: config/strings.c:55
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
#: config/strings.c:56 config/strings.c:134
msgid "Raise"
msgstr ""
#: config/strings.c:57
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
#: config/strings.c:58 config/strings.c:135
msgid "Lower"
msgstr ""
#: config/strings.c:59
msgid "Lower this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:60 config/strings.c:137
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
#: config/strings.c:61
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:63
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
#: config/strings.c:64
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:65 config/strings.c:67
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:66 config/strings.c:71
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:68
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:69
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:70
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:72
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:73
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:76 config/strings.c:79
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: config/strings.c:78
msgid "Desktop Operations"
msgstr ""
#: config/strings.c:80
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:81
msgid "Goto Next Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:82
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:84
msgid "Create Systray"
msgstr ""
#: config/strings.c:86
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:87 config/strings.c:194
msgid "User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:89 config/strings.c:109
msgid "Settings"
msgstr ""
#: config/strings.c:91 config/strings.c:98
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: config/strings.c:92
msgid "Help"
msgstr ""
#: config/strings.c:93
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:94
msgid "About this theme"
msgstr ""
#: config/strings.c:96 config/strings.c:199
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: config/strings.c:99
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:100
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:101
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:102
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
#: config/strings.c:103
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:104
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:105
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:106
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:107
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:110
msgid "Enlightenment Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:111
msgid "Focus Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:112
msgid "Move & Resize Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:113
msgid "Window Placement Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:114
msgid "Multiple Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:115
msgid "Virtual Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:116
msgid "Pager Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:117
msgid "Menu Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:118
msgid "Autoraise Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:119
msgid "Tooltip Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:120
msgid "Audio Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:121
msgid "Group Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:122
msgid "Remember Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:123
msgid "Special FX Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:124
msgid "Desktop Background Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:125
msgid "Theme Transparency Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:126
msgid "Composite Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:127
msgid "Session Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:128
msgid "Miscellaneous Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:138
msgid "Remember..."
msgstr ""
#: config/strings.c:139
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:140
msgid "Set Stacking"
msgstr ""
#: config/strings.c:141
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
#: config/strings.c:142
msgid "Window Groups"
msgstr ""
#: config/strings.c:147
msgid "Configure this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:148
msgid "Start a new group"
msgstr ""
#: config/strings.c:149
msgid "Add this window to the current group"
msgstr ""
#: config/strings.c:150
msgid "Select group to add this window to"
msgstr ""
#: config/strings.c:151
msgid "Remove this window from a group"
msgstr ""
#: config/strings.c:152
msgid "Destroy a group this window belongs to"
msgstr ""
#: config/strings.c:154
msgid "Stacking"
msgstr ""
#: config/strings.c:155
msgid "Below"
msgstr ""
#: config/strings.c:156
msgid "Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:157
msgid "Above"
msgstr ""
#: config/strings.c:158
msgid "On Top"
msgstr ""
#: config/strings.c:161
msgid "Toggle Skip Window Lists"
msgstr ""
#: config/strings.c:162
msgid "Toggle Fixed Position"
msgstr ""
#: config/strings.c:163
msgid "Toggle Fixed Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:164
msgid "Toggle Never Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:165
msgid "Toggle Click to Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:166
msgid "Toggle Never Use Area"
msgstr ""
#: config/strings.c:167
msgid "Toggle Button Grabs"
msgstr ""
#: config/strings.c:170
msgid "20%"
msgstr ""
#: config/strings.c:171
msgid "40%"
msgstr ""
#: config/strings.c:172
msgid "60%"
msgstr ""
#: config/strings.c:173
msgid "80%"
msgstr ""
#: config/strings.c:174
msgid "100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:175
msgid "Focused opacity 100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:176
msgid "Focused opacity follows unfocused"
msgstr ""
#: config/strings.c:177
msgid "Toggle Fading"
msgstr ""
#: config/strings.c:178
msgid "Toggle Shadows"
msgstr ""
#: config/strings.c:181
msgid "Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:182
msgid "Available Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:183
msgid "Absolute Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:184
msgid "Span Xinerama Screens"
msgstr ""
#: config/strings.c:185
msgid "Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:186
msgid "Available Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:187
msgid "Absolute Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:188
msgid "Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:189
msgid "Available Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:190
msgid "Absolute Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:191
msgid "Fullscreen/Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:192
msgid "Zoom/Unzoom"
msgstr ""
#: config/strings.c:195
msgid "User Application List"
msgstr ""
#: config/strings.c:196
msgid "Other"
msgstr ""
#: config/strings.c:197
msgid "Enlightenment Epplets"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Ripples Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Ripples Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Raindrops Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
#~ "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Waves Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You have just started the Waves Effect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you look closely on your desktop background, and if it\n"
#~ "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
#~ "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
#~ "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
#~ "\n"
#~ "To disable this effect just select this option again to toggle\n"
#~ "it off.\n"
#~ msgid "Cannot comply"
#~ msgstr "Can't comply"
#~ msgid ""
#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
#~ "members of a group. You cannot add these windows\n"
#~ "to a group.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
#~ "members of a group. You can't add these windows\n"
#~ "to a group.\n"
#~ msgid ""
#~ "Help! Cannot find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Help! Can't find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgid "Cannot allocate enough memory"
#~ msgstr "Can't allocate enough memory"
#~ msgid ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgstr ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgid ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customised this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customized this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgid "Imlib initialisation error"
#~ msgstr "Imlib initialization error"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"