e16/po/en_US.po

2834 lines
55 KiB
Plaintext

# This is the American English locale definition for Enlightenment.
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-19 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/aclass.c:206
msgid "ActionClass Error!"
msgstr ""
#: src/aclass.c:206 src/backgrounds.c:239 src/borders.c:647 src/buttons.c:189
#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:118 src/iclass.c:363 src/tclass.c:103
#: src/tooltips.c:128
#, c-format
msgid "%u references remain\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:280 src/backgrounds.c:1217 src/borders.c:1079
#: src/borders.c:1202 src/buttons.c:756 src/cmclass.c:201 src/config.c:259
#: src/cursors.c:169 src/iclass.c:551 src/iconify.c:2402 src/menus.c:1727
#: src/menus.c:1837 src/slideout.c:425 src/tclass.c:260 src/tooltips.c:165
#: src/windowmatch.c:159
#, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:288 src/backgrounds.c:1225 src/borders.c:1085
#: src/borders.c:1208 src/buttons.c:764 src/cmclass.c:209 src/config.c:267
#: src/cursors.c:175 src/iclass.c:556 src/menus.c:1732 src/menus.c:1843
#: src/slideout.c:431 src/tclass.c:266 src/tooltips.c:171
#: src/windowmatch.c:164
#, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/aclass.c:485
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:66
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file does not exist.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:74
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is most probably because this program is not in the\n"
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
"execution path.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:94
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
"into this.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:105
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:120
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is in fact a directory.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:128
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
"This program could not be executed.\n"
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:180
#, c-format
msgid ""
"There was an error running the program:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:293
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/actions.c:304
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the %s version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
"Enlightenment is still under development, but\n"
"we have tried to iron out all the bugs that\n"
"we can find. If you find a bug in the software,\n"
"please do not hesitate to send in a bug report.\n"
"See \"Help\" for information on joining the\n"
"mailing list.\n"
"\n"
"This code was last updated on:\n"
"%s\n"
"\n"
"Good luck. We hope you enjoy the software.\n"
"\n"
"The Rasterman - raster@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:319 src/dialog.c:859 src/dialog.c:2080 src/dialog.c:2107
#: src/events.c:77 src/handlers.c:189 src/sound.c:308
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/alert.c:191
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:194
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/alert.c:196
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/alert.c:198
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/alert.c:591 src/alert.c:615
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:592 src/alert.c:616
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:593 src/alert.c:617 config/strings.c:123 config/strings.c:183
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:594 src/alert.c:618 src/setup.c:281
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:239
msgid "Background Error!"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1684
#, c-format
msgid ""
"Background definition information:\n"
"Name: %s\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1685
msgid "-NONE-"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1862 src/backgrounds.c:1864
msgid ""
"No\n"
"Background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:1946 src/backgrounds.c:2298
#, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2135
msgid "Desktop Background Settings"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2142
msgid ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2146
msgid "BG Colour\n"
msgstr "BG Color\n"
#: src/backgrounds.c:2154
msgid "Move to Front\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2159
msgid "Duplicate\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2163
msgid "Unlist\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2167
msgid "Delete File\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2175
msgid "Red:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2184
msgid "Use background image"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2190
msgid "Green:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2199
msgid "Keep aspect on scale"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2205
msgid "Blue:\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2214
msgid "Tile image across background"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2225
msgid ""
"Background\n"
"Image\n"
"Scaling\n"
"and\n"
"Alignment\n"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2288
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
#: src/backgrounds.c:2292
msgid "Background overrides theme"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2335
msgid "Pre-scan BG's"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2343
msgid "Sort by File"
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2348
msgid "Sort by Attr."
msgstr ""
#: src/backgrounds.c:2353
msgid "Sort by Image"
msgstr ""
#: src/borders.c:647
msgid "Border Error!"
msgstr ""
#: src/buttons.c:189
msgid "Button Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:84
msgid "ColorModClass Error!"
msgstr ""
#: src/cmclass.c:330
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:233
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:234
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
"Client Name: %s\n"
"Client Version: %s\n"
"Message Contents:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/config.c:184
#, c-format
msgid ""
"Warning: Configuration error in %s block.\n"
"Outcome is likely not good.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:274
msgid "Theme versioning ERROR"
msgstr ""
#: src/config.c:275
msgid "Restart with Defaults"
msgstr ""
#: src/config.c:276
msgid "Abort and Exit"
msgstr ""
#: src/config.c:277
#, c-format
msgid ""
"ERROR:\n"
"\n"
"The configuration for the theme you are running is\n"
"incompatible. It's config revision is %i.\n"
"It needs to be marked as being revision <= %i\n"
"\n"
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
"inform them that in order for their theme to function\n"
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
"update it to the current settings, and then match\n"
"the revision number.\n"
"\n"
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
"a while and this theme takes advantages of new\n"
"features in Enlightenment in new versions.\n"
msgstr ""
#: src/config.c:304
msgid "Image class"
msgstr ""
#: src/config.c:309
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#: src/config.c:314
msgid "Font"
msgstr ""
#: src/config.c:319
msgid "Text class"
msgstr ""
#: src/config.c:324
msgid "Menu style"
msgstr ""
#: src/config.c:329 src/menus.c:1950
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/config.c:334
msgid "Border"
msgstr ""
#: src/config.c:339
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/config.c:344 src/mod-trans.c:210
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/config.c:349
msgid "Window match"
msgstr ""
#: src/config.c:359
msgid "Action class"
msgstr ""
#: src/config.c:364
msgid "Slideout"
msgstr ""
#: src/config.c:578
msgid "Enlightenment Starting..."
msgstr ""
#: src/config.c:613
msgid "Recover system config?"
msgstr ""
#: src/config.c:613
msgid "Yes, Attempt recovery"
msgstr ""
#: src/config.c:614
msgid "Restart and try again"
msgstr ""
#: src/config.c:614
msgid "Quit and give up"
msgstr ""
#: src/config.c:616
msgid ""
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
"configuration.\n"
"\n"
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
"system shutdowns.\n"
"\n"
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
"configuration and try again?\n"
msgstr ""
#: src/cursors.c:118
msgid "ECursor Error!"
msgstr ""
#: src/cursors.c:229
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: src/desktops.c:116
msgid ""
"Hold down the mouse button and drag\n"
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
"back and forth.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:127
msgid ""
"This is the Root desktop.\n"
"You cannot drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
msgstr ""
"This is the Root desktop.\n"
"You can't drag the root desktop around.\n"
"Click right mouse button for a list of all\n"
"Desktops and their applications.\n"
"Click middle mouse button for a list of all\n"
"applications currently running.\n"
#: src/desktops.c:147
msgid ""
"Click here to raise this desktop\n"
"to the top.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:161
msgid ""
"Click here to lower this desktop\n"
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2325 src/desktops.c:2376
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2327 src/desktops.c:2378
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2359
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2366
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2371
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2397
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2403
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2417
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2425
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2431
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2435
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2441
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1850 src/pager.c:1875 src/pager.c:1900
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2453 src/pager.c:1862 src/pager.c:1887 src/pager.c:1912
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2545 src/desktops.c:2593
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2548 src/desktops.c:2596
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2579
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2586
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2589
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2629
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2633
msgid "Enable edge flip"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2637
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:863
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/dialog.c:868 src/pager.c:936 config/strings.c:30 config/strings.c:163
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2107
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/events.c:77
msgid "X server setup error"
msgstr ""
#: src/events.c:78
msgid ""
"FATAL ERROR:\n"
"\n"
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
"This is required for Enlightenment to run.\n"
"\n"
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
"\n"
"Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:711
msgid "Focus Settings"
msgstr ""
#: src/focus.c:718
msgid ""
"Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/focus.c:722
msgid "Focus follows pointer"
msgstr ""
#: src/focus.c:728
msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr ""
#: src/focus.c:734
msgid "Focus follows mouse clicks"
msgstr ""
#: src/focus.c:744
msgid "Clicking in a window always raises it"
msgstr ""
#: src/focus.c:752
msgid "All new windows first get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:757
msgid "Only new dialog windows get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:764
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:769
msgid "Raise windows while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:775
msgid "Send mouse pointer to window while switching focus"
msgstr ""
#: src/focus.c:781
msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:789
msgid "Display and use focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:794
msgid "Include sticky windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:799
msgid "Include shaded windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:804
msgid "Include iconified windows in focus list"
msgstr ""
#: src/focus.c:809
msgid "Focus windows while switching"
msgstr ""
#: src/focus.c:814
msgid "Raise windows after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:819
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
msgstr ""
#: src/focus.c:829
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/focus.c:833
msgid "First E Icon, then App Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:839
msgid "First App Icon, then E Icon"
msgstr ""
#: src/focus.c:845 src/iconify.c:2359
msgid "None"
msgstr ""
#: src/fx.c:69
msgid "Starting up Ripples FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:70
msgid ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Ripples Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:215
msgid "Starting up Raindrops FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:216
msgid ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:509
msgid "Starting up Waves FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:510
msgid ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
"\n"
"You have just started the Waves Effect.\n"
"\n"
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
#: src/fx.c:687
msgid "Starting up imagespinners FX..."
msgstr ""
#: src/fx.c:688
msgid ""
"\n"
"You have just started the imagespinners Effect.\n"
"\n"
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
"it off.\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:995
msgid "Special FX Settings"
msgstr ""
#: src/fx.c:1002
msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/fx.c:1006
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/fx.c:1009
msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr ""
#: src/fx.c:1013
msgid "Ripples"
msgstr ""
#: src/fx.c:1017
msgid "Waves"
msgstr ""
#: src/groups.c:244
msgid "Cannot comply"
msgstr "Can't comply"
#: src/groups.c:245
msgid ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You cannot add these windows\n"
"to a group.\n"
msgstr ""
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
"members of a group. You can't add these windows\n"
"to a group.\n"
#: src/groups.c:659 src/groups.c:668 src/groups.c:676 src/groups.c:801
msgid "Window Group Error"
msgstr ""
#: src/groups.c:661
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:669
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist or this window \n"
" already belongs to all existing groups. \n"
" You have to start other groups first. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:678
msgid ""
"\n"
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:693
msgid "Window Group Selection"
msgstr ""
#: src/groups.c:700
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:803
msgid ""
"\n"
" This window currently does not belong to any groups. \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:820
msgid "Window Group Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:842
msgid ""
"Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:847
msgid " Pick the group to configure: "
msgstr ""
#: src/groups.c:878
msgid ""
" The following actions are \n"
" applied to all group members: "
msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979
msgid "Changing Border Style"
msgstr ""
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984
msgid "Iconifying"
msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989
msgid "Killing"
msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/groups.c:903 src/groups.c:999
msgid "Raising/Lowering"
msgstr ""
#: src/groups.c:908 src/groups.c:1004
msgid "Sticking"
msgstr ""
#: src/groups.c:913 src/groups.c:1009
msgid "Shading"
msgstr ""
#: src/groups.c:918 src/groups.c:1014
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
msgstr ""
#: src/groups.c:959
msgid "Default Group Control Settings"
msgstr ""
#: src/groups.c:966
msgid ""
"Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:972
msgid " Per-group settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1023
msgid " Global settings: "
msgstr ""
#: src/groups.c:1027
msgid "Swap Window Locations"
msgstr ""
#: src/groups.c:1069
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1107
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
" The current group is the last one you created, \n"
" and it exists until you create a new one or break \n"
" the latest one. \n"
"\n"
" Pick another group that the window will belong to here: \n"
"\n"
msgstr ""
#: src/groups.c:1125
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr ""
#: src/groups.c:1135
msgid " Select the group to break "
msgstr ""
#: src/handlers.c:63
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
"\n"
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
"either obtain the correct package for your system, or\n"
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:77
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:112
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
"hardware.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:188
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/handlers.c:190
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/iclass.c:363
msgid "Imageclass Error!"
msgstr ""
#: src/iclass.c:720
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1766
msgid "Iconbox Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1769
msgid "This Iconbox Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:1773
msgid "Close Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1776 config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1783
msgid "Systray Options"
msgstr ""
#: src/iconify.c:1786
msgid "Systray Settings..."
msgstr ""
#: src/iconify.c:1790
msgid "Close Systray"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2147 src/iconify.c:2285
#, c-format
msgid "Icon size: %2d"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2191
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2193
msgid "Systray Settings"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2200
msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2203
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2207
msgid "Hide inner border"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2213
msgid "Show icon names"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2218
msgid "Draw base image behind Icons"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2222
msgid "Hide scrollbar when not needed"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2226
msgid "Automatically resize to fit Icons"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2232
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2240
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2257
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2262
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2269
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2274
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2303
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2308
msgid "Scrollbar side:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2313
msgid "Scrollbar arrows:"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2316
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2321
msgid "Left / Top"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2326
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2331
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2337
msgid "Right / Bottom"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2343
msgid "Both ends"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2351
msgid "End"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2968 src/iconify.c:2977
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2968
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/iconify.c:2977
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/ipc.c:171
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:832
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1452
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1456
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1458 src/ipc.c:1478 src/ipc.c:1490
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1476
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1477
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1479 src/ipc.c:1491
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"The directory %s is apparently not a directory\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please remove this file\n"
msgstr ""
#: src/main.c:597
#, c-format
msgid ""
"Do not have execute access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:605
#, c-format
msgid ""
"Do not have read access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:612
#, c-format
msgid ""
"Do not have write access to %s\n"
"This is a fatal condition.\n"
"Please check the ownership and permissions of this\n"
"directory and take steps to rectify this.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:725
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
msgstr ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
"\n"
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
"\n"
"%s\n"
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
"correctly.\n"
"\n"
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/menus.c:2049
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
#: src/menus.c:2056
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:2060
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2065
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2070
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:577 config/strings.c:118
msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:665
msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:687
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:691 src/menus-misc.c:787
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:705
msgid "Desks"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:734
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:739
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:750
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/menus-misc.c:765
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:101 src/mod-trans.c:270
#, c-format
msgid "Theme transparency: %2d"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:136
msgid "Selective Transparency Settings"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:143
msgid ""
"Enlightenment Selective Transparency\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:149
msgid "Changes Might Require Restart:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:158
msgid "Borders:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:162
msgid "Menus:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:166
msgid "Hilights:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:170
msgid "E Widgets:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:174
msgid "E Dialogs:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:178
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:182 src/settings.c:87 src/settings.c:92 src/settings.c:320
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: src/mod-trans.c:241
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/pager.c:929 config/strings.c:51
msgid "Window Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:932 config/strings.c:53 config/strings.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/pager.c:940 config/strings.c:164
msgid "Annihilate"
msgstr ""
#: src/pager.c:944
msgid "Stick / Unstick"
msgstr ""
#: src/pager.c:953
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
#: src/pager.c:955
msgid "Pager Settings..."
msgstr ""
#: src/pager.c:960
msgid "Snapshotting Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:964
msgid "High Quality Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:966
msgid "High Quality On"
msgstr ""
#: src/pager.c:971
msgid "Snapshotting On"
msgstr ""
#: src/pager.c:975
msgid "Zoom Off"
msgstr ""
#: src/pager.c:977
msgid "Zoom On"
msgstr ""
#: src/pager.c:1747 src/pager.c:1830
msgid "Pager scanning speed:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1748 src/pager.c:1831
msgid "lines per second"
msgstr ""
#: src/pager.c:1785
msgid "Pager Settings"
msgstr ""
#: src/pager.c:1792
msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/pager.c:1797
msgid "Enable pager display"
msgstr ""
#: src/pager.c:1802
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
msgstr ""
#: src/pager.c:1807
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
msgstr ""
#: src/pager.c:1812
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
msgstr ""
#: src/pager.c:1818
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
msgstr ""
#: src/pager.c:1823
msgid "Continuously scan screen to update pager"
msgstr ""
#: src/pager.c:1846
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1856 src/pager.c:1881 src/pager.c:1906
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/pager.c:1871
msgid "Mouse button to select desktops:"
msgstr ""
#: src/pager.c:1896
msgid "Mouse button to display pager menu:"
msgstr ""
#: src/session.c:132
msgid ""
"There was an error writing the clients session save file.\n"
"You may have run out of disk space, not have permission\n"
"to write to your filing system or other similar problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:738
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
"Lost the Session Manager that was there?\n"
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
"a session manager.\n"
"\n"
"I'll survive somehow.\n"
"\n"
"\n"
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:971
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/session.c:972
msgid ""
"\n"
"\n"
" Are you sure you wish to log out ? \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:977
msgid " Yes, Shut Down "
msgstr ""
#: src/session.c:979
msgid " Yes, Reboot "
msgstr ""
#: src/session.c:982
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:983
msgid " No "
msgstr ""
#: src/session.c:1097
msgid "Session Settings"
msgstr ""
#: src/session.c:1104
msgid ""
"Enlightenment Session\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1108
msgid "Enable Session Script"
msgstr ""
#: src/session.c:1113
msgid "Enable Logout Dialog"
msgstr ""
#: src/session.c:1118
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
msgstr ""
#: src/settings.c:66
msgid "Move & Resize Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:73
msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:79
msgid "Move Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:84
msgid "Resize Methods:"
msgstr ""
#: src/settings.c:97 src/settings.c:102 src/settings.c:325
msgid "Technical"
msgstr ""
#: src/settings.c:107 src/settings.c:112 src/settings.c:330
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/settings.c:117 src/settings.c:122 src/settings.c:335
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/settings.c:127 src/settings.c:132 src/settings.c:340
msgid "Semi-Solid"
msgstr ""
#: src/settings.c:138
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: src/settings.c:152
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
msgstr ""
#: src/settings.c:156
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
msgstr ""
#: src/settings.c:162
msgid "Always Screen corner"
msgstr ""
#: src/settings.c:168
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: src/settings.c:178
msgid "Update window while moving"
msgstr ""
#: src/settings.c:272
msgid "Window Placement Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:279
msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:284
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
msgstr ""
#: src/settings.c:289
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
msgstr ""
#: src/settings.c:297
msgid "Place windows manually"
msgstr ""
#: src/settings.c:302
msgid "Place windows under mouse"
msgstr ""
#: src/settings.c:307
msgid "Slide windows in when they appear"
msgstr ""
#: src/settings.c:312
msgid "Slide windows around when cleaning up"
msgstr ""
#: src/settings.c:317
msgid "Slide Method:"
msgstr ""
#: src/settings.c:350
msgid "Appear Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:361
msgid "Cleanup Slide speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:374
msgid "Animate shading and unshading of windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:380
msgid "Window Shading speed:"
msgstr ""
#: src/settings.c:393
msgid "Ignore struts"
msgstr ""
#: src/settings.c:398
msgid "Raise fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:406
msgid "Place windows on another head when full"
msgstr ""
#: src/settings.c:449
msgid "Autoraise Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:456
msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:461
msgid "Raise Windows Automatically"
msgstr ""
#: src/settings.c:467
msgid "Autoraise delay:"
msgstr ""
#: src/settings.c:519
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:526
msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:530
msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr ""
#: src/settings.c:535
msgid "Enable Button Images"
msgstr ""
#: src/settings.c:543
msgid "Enable sliding startup windows"
msgstr ""
#: src/settings.c:551
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
msgstr ""
#: src/settings.c:597
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
#: src/settings.c:608
msgid ""
"Enlightenment Composite\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/settings.c:612
msgid "Enable Composite"
msgstr ""
#: src/settings.c:620
msgid "Enable Fading"
msgstr ""
#: src/settings.c:628
msgid "Shadows Off"
msgstr ""
#: src/settings.c:634
msgid "Shadows Sharp"
msgstr ""
#: src/settings.c:640
msgid "Shadows Sharp2"
msgstr ""
#: src/settings.c:646
msgid "Shadows Blurred"
msgstr ""
#: src/settings.c:654
msgid "Fading Speed:"
msgstr ""
#: src/setup.c:128
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:280
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:280
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:282
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
"access to, nor have heard of.\n"
msgstr ""
#: src/slideout.c:455 src/tclass.c:461
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:684
msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:691
msgid ""
"Select the attributes of this\n"
"window you wish to Remember\n"
"from now on\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:753
msgid "Title:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:765
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:778
msgid "Class:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:791
msgid "Role:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:804
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/snaps.c:844
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: src/snaps.c:849
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/snaps.c:854
msgid "Border style"
msgstr ""
#: src/snaps.c:859 config/strings.c:136
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/snaps.c:864 config/strings.c:116
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/snaps.c:869
msgid "Shaded state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:874
msgid "Sticky state"
msgstr ""
#: src/snaps.c:879
msgid "Stacking layer"
msgstr ""
#: src/snaps.c:884
msgid "Window List Skip"
msgstr ""
#: src/snaps.c:890 config/strings.c:175
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: src/snaps.c:895
msgid "Shadowing"
msgstr ""
#: src/snaps.c:901
msgid "Flags"
msgstr ""
#: src/snaps.c:920
msgid "Restart application on login"
msgstr ""
#: src/snaps.c:939
msgid "Remember this window's group(s)"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1024
msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1031
msgid ""
"Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1043
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1071
msgid "Remembered Settings..."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1078
msgid "Unused"
msgstr ""
#: src/snaps.c:1091
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr ""
#: src/snaps.c:1187
msgid "Error saving snaps file\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:84
msgid "Error finding sound file"
msgstr ""
#: src/sound.c:85
#, c-format
msgid ""
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
"following sound file:\n"
"%s\n"
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
"may wish to check your configuration settings.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:308
msgid "Error initialising sound"
msgstr "Error initializing sound"
#: src/sound.c:309
msgid ""
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
"now be disabled.\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:385
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/sound.c:459
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: src/sound.c:466
msgid ""
"Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/sound.c:471
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: src/sound.c:477
msgid ""
"Audio not available since EsounD was not\n"
"present at the time of compilation."
msgstr ""
#: src/tclass.c:103
msgid "Textclass Error!"
msgstr ""
#: src/theme.c:65
#, c-format
msgid "Theme %s does not contain a %s file\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:342
msgid "Unknown\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:387
msgid "Bad Theme"
msgstr ""
#: src/theme.c:388
#, c-format
msgid ""
"The theme:\n"
"%s\n"
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
"\n"
"The reason this theme is bad is:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/theme.c:414
#, c-format
msgid ""
"No themes were found in the default theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"or in the user theme directory:\n"
" %s/themes/\n"
"Proceeding from here is mostly pointless.\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:128
msgid "ToolTip Error!"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:218
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:863
msgid "Tooltip Settings"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:870
msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:874
msgid "Display Tooltips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:879
msgid "Display Root Window Tips"
msgstr ""
#: src/tooltips.c:884
msgid "Tooltip Delay:\n"
msgstr ""
#: src/windowmatch.c:302
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to determine what to do with\n"
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
"%s\n"
"Will ignore and continue...\n"
msgstr ""
#: config/strings.c:5
msgid ""
"Click and drag to move desktop\n"
"(on any desktop but desktop 0)"
msgstr ""
#: config/strings.c:6 config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops"
msgstr ""
#: config/strings.c:7
msgid "Go to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:9
msgid "Go to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:10
msgid "Move"
msgstr ""
#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:29
msgid "Move this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:12
msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:13
msgid "Show the Window Options menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:14
msgid "Toggle the shaded (rolled-up) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:15
msgid "Show/Hide group borders."
msgstr ""
#: config/strings.c:16
msgid "Start a group."
msgstr ""
#: config/strings.c:17
msgid "Add to current group."
msgstr ""
#: config/strings.c:18
msgid "Break this window's group."
msgstr ""
#: config/strings.c:19
msgid "Shade."
msgstr ""
#: config/strings.c:20
msgid "Unshade."
msgstr ""
#: config/strings.c:21
msgid "Resize"
msgstr ""
#: config/strings.c:22
msgid "Resize this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:24
msgid "Resize Horizontally"
msgstr ""
#: config/strings.c:25
msgid "Resize this window horizontally."
msgstr ""
#: config/strings.c:27
msgid "Resize Vertically"
msgstr ""
#: config/strings.c:28
msgid "Resize this window vertically."
msgstr ""
#: config/strings.c:31
msgid "Close this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:32
msgid "Forcibly destroy this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:33
msgid "Maximize Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:34 config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr ""
#: config/strings.c:35
msgid "Maximize Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:36 config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr ""
#: config/strings.c:37
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: config/strings.c:38
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr ""
#: config/strings.c:41 config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:42
msgid "Send this Window to the next desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:44
msgid "Send this Window to the previous desktop."
msgstr ""
#: config/strings.c:45
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: config/strings.c:46
msgid "This button does nothing interesting."
msgstr ""
#: config/strings.c:47
msgid "Shade"
msgstr ""
#: config/strings.c:48
msgid "Shade (roll up) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:49
msgid "Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:50
msgid "Unshade (unroll) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:52 config/strings.c:55
msgid "Open the Window Options Menu."
msgstr ""
#: config/strings.c:54
msgid "Iconify (Minimize) this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:56
msgid "More Buttons"
msgstr ""
#: config/strings.c:57
msgid "Show more buttons."
msgstr ""
#: config/strings.c:58 config/strings.c:166
msgid "Raise"
msgstr ""
#: config/strings.c:59
msgid "Raise this window to the top."
msgstr ""
#: config/strings.c:60 config/strings.c:167
msgid "Lower"
msgstr ""
#: config/strings.c:61
msgid "Lower this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:62 config/strings.c:169
msgid "Stick/Unstick"
msgstr ""
#: config/strings.c:63
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr ""
#: config/strings.c:65
msgid ""
"Clicking your mouse on the desktop will perform\n"
"the following actions"
msgstr ""
#: config/strings.c:66
msgid "Display User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:67 config/strings.c:69
msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:68 config/strings.c:73
msgid "Display Settings Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:70
msgid "Display Task List Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:71
msgid "Display Desktop Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:72
msgid "Display Group Menu"
msgstr ""
#: config/strings.c:74
msgid "Go Back a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:75
msgid "Go Forward a Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:77 config/strings.c:79
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: config/strings.c:78
msgid "Desktop Operations"
msgstr ""
#: config/strings.c:80
msgid "Cleanup Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:81
msgid "Goto Next Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:82
msgid "Goto Previous Desktop"
msgstr ""
#: config/strings.c:84
msgid "Create Systray"
msgstr ""
#: config/strings.c:85 config/strings.c:119
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: config/strings.c:86
msgid "Purge config file cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:87
msgid "Purge pager background cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:88
msgid "Purge background selector cache"
msgstr ""
#: config/strings.c:89
msgid "Purge all caches"
msgstr ""
#: config/strings.c:90
msgid "Query config file cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:91
msgid "Query pager background cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:92
msgid "Query background selector cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:93
msgid "Query all cache usage"
msgstr ""
#: config/strings.c:94
msgid "Regenerate Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:95 config/strings.c:117
msgid "Settings"
msgstr ""
#: config/strings.c:96
msgid "Focus Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:97
msgid "Move & Resize Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:98
msgid "Window Placement Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:99
msgid "Multiple Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:100
msgid "Virtual Desktop Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:101
msgid "Pager Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:102
msgid "Menu Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:103
msgid "Autoraise Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:104
msgid "Tooltip Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:105
msgid "Audio Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:106
msgid "Group Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:107
msgid "Remember Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:108
msgid "Special FX Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:109
msgid "Desktop Background Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:110
msgid "Theme Transparency Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:111
msgid "Composite Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:112
msgid "Session Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:113
msgid "Miscellaneous Settings ..."
msgstr ""
#: config/strings.c:114
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:115 config/strings.c:179
msgid "User Menus"
msgstr ""
#: config/strings.c:120
msgid "Help"
msgstr ""
#: config/strings.c:121
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: config/strings.c:122
msgid "About this theme"
msgstr ""
#: config/strings.c:124 config/strings.c:184
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: config/strings.c:125
msgid "Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:126
msgid "Available Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:127
msgid "Absolute Max Height Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:128
msgid "Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:129
msgid "Available Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:130
msgid "Absolute Max Width Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:131
msgid "Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:132
msgid "Available Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:133
msgid "Absolute Max Size Toggle"
msgstr ""
#: config/strings.c:134
msgid "Height"
msgstr ""
#: config/strings.c:135
msgid "Width"
msgstr ""
#: config/strings.c:137
msgid "Fullscreen/Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:138
msgid "Zoom/Unzoom"
msgstr ""
#: config/strings.c:139
msgid "Below"
msgstr ""
#: config/strings.c:140
msgid "Normal"
msgstr ""
#: config/strings.c:141
msgid "Above"
msgstr ""
#: config/strings.c:142
msgid "On Top"
msgstr ""
#: config/strings.c:143
msgid "20%"
msgstr ""
#: config/strings.c:144
msgid "40%"
msgstr ""
#: config/strings.c:145
msgid "60%"
msgstr ""
#: config/strings.c:146
msgid "80%"
msgstr ""
#: config/strings.c:147
msgid "100%"
msgstr ""
#: config/strings.c:148
msgid "Toggle Shadows"
msgstr ""
#: config/strings.c:149
msgid "Toggle Skip Window Lists"
msgstr ""
#: config/strings.c:150
msgid "Toggle Fixed Position"
msgstr ""
#: config/strings.c:151
msgid "Toggle Fixed Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:152
msgid "Toggle Never Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:153
msgid "Toggle Click to Focus"
msgstr ""
#: config/strings.c:154
msgid "Toggle Never Use Area"
msgstr ""
#: config/strings.c:155
msgid "Toggle Button Grabs"
msgstr ""
#: config/strings.c:156
msgid "Configure this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:157
msgid "Start a new group"
msgstr ""
#: config/strings.c:158
msgid "Select group to add this window to"
msgstr ""
#: config/strings.c:159
msgid "Add this window to the current group"
msgstr ""
#: config/strings.c:160
msgid "Remove this window from a group"
msgstr ""
#: config/strings.c:161
msgid "Destroy a group this window belongs to"
msgstr ""
#: config/strings.c:162
msgid "Show/Hide this window's group(s)"
msgstr ""
#: config/strings.c:168
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
#: config/strings.c:170
msgid "Remember..."
msgstr ""
#: config/strings.c:171
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: config/strings.c:172
msgid "Set Stacking"
msgstr ""
#: config/strings.c:173
msgid "Set Border Style"
msgstr ""
#: config/strings.c:174
msgid "Window Groups"
msgstr ""
#: config/strings.c:176
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: config/strings.c:177
msgid "Remember State"
msgstr ""
#: config/strings.c:180
msgid "User Application List"
msgstr ""
#: config/strings.c:181
msgid "Other"
msgstr ""
#: config/strings.c:182
msgid "Enlightenment Epplets"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Help! Cannot find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Help! Can't find epp!\n"
#~ "Enlightenment is looking for epp here:\n"
#~ "%s\n"
#~ "This is a FATAL ERROR.\n"
#~ "This is probably due to either the program not existing or\n"
#~ "it not being able to be executed by you.\n"
#~ msgid "Cannot allocate enough memory"
#~ msgstr "Can't allocate enough memory"
#~ msgid ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgstr ""
#~ "This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
#~ "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
#~ "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
#~ "Server and thus isn't tested much.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible your X Server does not deal well with being\n"
#~ "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
#~ "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
#~ "\n"
#~ "This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
#~ "If your Server does not behave well then you will probably\n"
#~ "have to avoid using this feature.\n"
#~ msgid ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customised this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
#~ "edit your start-up files for you?\n"
#~ "\n"
#~ "If your start-up files are highly customized this may not\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you ABSOLUTELY sure?\n"
#~ msgid "Imlib initialisation error"
#~ msgstr "Imlib initialization error"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgid ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR:\n"
#~ "\n"
#~ "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
#~ "\n"
#~ "This is unusual. Unable to continue.\n"
#~ "Exiting.\n"