2476 lines
55 KiB
Plaintext
2476 lines
55 KiB
Plaintext
# This is the American English locale definition for Enlightenment.
|
|
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>, 1999-2000.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-26 16:52-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
|
|
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/actions.c:271 src/borders.c:2537 src/buttons.c:126 src/cmclass.c:97
|
|
#: src/cursors.c:110 src/desktops.c:385 src/iclass.c:111 src/tclass.c:85
|
|
#: src/tooltips.c:968
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u references remain\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:273
|
|
msgid "ActionClass Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:661
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"This is because the file does not exist.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:668
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"This is most probably because this program is not in the\n"
|
|
"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n"
|
|
"page for that shell and read up how to change or add to your\n"
|
|
"execution path.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:687
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n"
|
|
"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n"
|
|
"into this.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:697
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n"
|
|
"to execute it because you do not have execute access to this file.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:711
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"This is because the file is in fact a directory.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:718
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error running the program:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This program could not be executed.\n"
|
|
"This is because the file is not a regular file.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3290
|
|
#, c-format
|
|
msgid "About Enlightenment %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3306
|
|
msgid "Welcome to the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3321 src/dialog.c:304 src/groups.c:681 src/settings.c:329
|
|
#: src/settings.c:598 src/settings.c:964 src/settings.c:1171
|
|
#: src/settings.c:1409 src/settings.c:1527 src/settings.c:1631
|
|
#: src/settings.c:1740 src/settings.c:1823 src/settings.c:1904
|
|
#: src/settings.c:1995 src/settings.c:2405 src/settings.c:3785
|
|
#: src/settings.c:4135 src/settings.c:4438 src/settings.c:4617
|
|
#: src/settings.c:4836 src/snaps.c:548 src/sound.c:260
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3475
|
|
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3829
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" There's no current group at the moment. \n"
|
|
" The current group is the last one you created, \n"
|
|
" and it exists until you create a new one or break \n"
|
|
" the latest one. \n"
|
|
"\n"
|
|
" Pick another group that the window will belong to here: \n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3862
|
|
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3886
|
|
msgid " Select the group to break "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3912
|
|
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3915
|
|
msgid "Warning !!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/actions.c:3916
|
|
msgid ""
|
|
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
|
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
|
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
|
|
"Server and thus isn't tested much.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
|
|
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
|
|
"display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
|
|
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
|
|
"have to avoid using this feature.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
|
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
|
"in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n"
|
|
"Server and thus isn't tested much.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is possible your X Server does not deal well with being\n"
|
|
"asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n"
|
|
"display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is a warning and will only be displayed this one time.\n"
|
|
"If your Server does not behave well then you will probably\n"
|
|
"have to avoid using this feature.\n"
|
|
|
|
#: src/alert.c:178
|
|
msgid "Enlightenment Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/alert.c:180
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/alert.c:182
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/alert.c:184
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/borders.c:2539
|
|
msgid "Border Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/buttons.c:128
|
|
msgid "Button Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmclass.c:99
|
|
msgid "ColorModClass Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/comms.c:2107
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Received Unknown Client Message.\n"
|
|
"Client Name: %s\n"
|
|
"Client Version: %s\n"
|
|
"Message Contents:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/comms.c:2110
|
|
msgid "E IPC Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:238 src/config.c:472 src/config.c:550 src/config.c:856
|
|
#: src/config.c:972 src/config.c:1215 src/config.c:1342 src/config.c:1447
|
|
#: src/config.c:1663 src/config.c:1910 src/config.c:1979 src/config.c:2074
|
|
#: src/config.c:2331 src/config.c:2545 src/config.c:2810 src/config.c:2903
|
|
#: src/config.c:2983 src/config.c:3086 src/config.c:3396
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:244 src/config.c:478 src/config.c:558 src/config.c:862
|
|
#: src/config.c:978 src/config.c:1221 src/config.c:1348 src/config.c:1455
|
|
#: src/config.c:1671 src/config.c:1916 src/config.c:1985 src/config.c:2082
|
|
#: src/config.c:2337 src/config.c:2553 src/config.c:2816 src/config.c:3092
|
|
#: src/config.c:3404
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:435 src/config.c:512
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current Text definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:442
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:519
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:823
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current Control definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:830
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:939 src/config.c:1174
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1310
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1400
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1619
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1875 src/config.c:1954
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1966
|
|
msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:1997
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2033
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2286
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current ActionClass definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2301
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2497
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current ImageClass definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2505
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2746
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2771
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an ColorModifier block.\n"
|
|
"Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2863
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current ToolTip definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2871
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2910
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2947
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current Extras definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:2956
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3047
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current Iconbox definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3056
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3163
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unable to determine what to do with\n"
|
|
"the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Will ignore and continue...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3171
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Configuration appears to have ended before we were\n"
|
|
"Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3221
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Help! Cannot find epp!\n"
|
|
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This is a FATAL ERROR.\n"
|
|
"This is probably due to either the program not existing or\n"
|
|
"it not being able to be executed by you.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Help! Can't find epp!\n"
|
|
"Enlightenment is looking for epp here:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This is a FATAL ERROR.\n"
|
|
"This is probably due to either the program not existing or\n"
|
|
"it not being able to be executed by you.\n"
|
|
|
|
#: src/config.c:3226
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3413
|
|
msgid "Theme versioning ERROR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3414 src/config.c:3440
|
|
msgid "Restart with Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3415 src/config.c:3441
|
|
msgid "Abort and Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3417
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"The configuration for the theme you are running is\n"
|
|
"incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n"
|
|
"be marked as being revision %i\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please contact the theme author or maintainer and\n"
|
|
"inform them that in order for their theme to function\n"
|
|
"with this version of Enlightenment, they have to\n"
|
|
"update it to the current settings, and then match\n"
|
|
"the revision number.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n"
|
|
"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n"
|
|
"a while and this theme takes advantages of new\n"
|
|
"features in Enlightenment in new versions.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3439
|
|
msgid "User Config Version ERROR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3443
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"The settings you are using are incompatible with\n"
|
|
"this version of Enlightenment.\n"
|
|
"It's revision is %i It needs to be revision %i to\n"
|
|
"be compatible.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you just upgraded to a new version of E\n"
|
|
"Restarting with Defaults will remove your current\n"
|
|
"user preferences and start cleanly with system\n"
|
|
"defaults. You can then modify your configuration to\n"
|
|
"your liking again safely.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3663
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!\n"
|
|
"There was an error writing the file:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This may be due to lack of disk space, quota or\n"
|
|
"filesystem permissions.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3672
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment has just experienced some major problems in\n"
|
|
"attempting to load the theme you specified or the default\n"
|
|
"configuration directory:\n"
|
|
"%s/config/\n"
|
|
"This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n"
|
|
"files at all.\n"
|
|
"Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n"
|
|
"going to find any configuration files anywhere on your\n"
|
|
"system, and so it will have almost no configuration loaded\n"
|
|
"when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n"
|
|
"installation of Enlightenment if this directory is missing.\n"
|
|
"The likely causes are that the package was improperly built,\n"
|
|
"if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n"
|
|
"or during the installation the directory above was not\n"
|
|
"able to be copied over for installation perhaps due to\n"
|
|
"permissions or lack of disk space. It also could be that the\n"
|
|
"config directory has been inadvertently deleted since\n"
|
|
"installation.\n"
|
|
"This is a serious problem and should be rectified immediately\n"
|
|
"Please contact your system administrator or package maintainer.\n"
|
|
"If you are the administrator of your own system please\n"
|
|
"consult the documentation that came with Enlightenment for\n"
|
|
"additional information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:3737
|
|
msgid "Enlightenment Starting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:4150
|
|
msgid "Recover system config?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:4150
|
|
msgid "Yes, Attempt recovery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:4151
|
|
msgid "Restart and try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:4151
|
|
msgid "Quit and give up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/config.c:4153
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n"
|
|
"configuration.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n"
|
|
"system shutdowns.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you wish Enlightenment to recover its original system\n"
|
|
"configuration and try again?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cursors.c:112
|
|
msgid "ECursor Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/desktops.c:387
|
|
msgid "Background Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/desktops.c:1059
|
|
msgid ""
|
|
"Hold down the mouse button and drag\n"
|
|
"the mouse to be able to drag the desktop\n"
|
|
"back and forth.\n"
|
|
"Click right mouse button for a list of all\n"
|
|
"Desktops and their applications.\n"
|
|
"Click middle mouse button for a list of all\n"
|
|
"applications currently running.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/desktops.c:1071
|
|
msgid ""
|
|
"This is the Root desktop.\n"
|
|
"You cannot drag the root desktop around.\n"
|
|
"Click right mouse button for a list of all\n"
|
|
"Desktops and their applications.\n"
|
|
"Click middle mouse button for a list of all\n"
|
|
"applications currently running.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"This is the Root desktop.\n"
|
|
"You can't drag the root desktop around.\n"
|
|
"Click right mouse button for a list of all\n"
|
|
"Desktops and their applications.\n"
|
|
"Click middle mouse button for a list of all\n"
|
|
"applications currently running.\n"
|
|
|
|
#: src/desktops.c:1091
|
|
msgid ""
|
|
"Click here to raise this desktop\n"
|
|
"to the top.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/desktops.c:1106
|
|
msgid ""
|
|
"Click here to lower this desktop\n"
|
|
"to the bottom.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialog.c:304
|
|
msgid "Attention !!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:256
|
|
msgid "Starting up Ripples FX..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:257
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Ripples Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
|
|
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Ripples Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
|
|
"screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
|
|
#: src/fx.c:387 src/fx.c:403
|
|
msgid "Unable to display raindrops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:388
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
|
|
"display because Shared memory is not available on this\n"
|
|
"X-Server.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This may be due to Enlightenment being a remote client\n"
|
|
"running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n"
|
|
"having run out of SHM ID's on the system or Shared\n"
|
|
"Memory support being turned off in Imlib\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
|
|
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
|
|
"and editing it, enabling shared memory.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:404
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to display raindrops on this\n"
|
|
"display because shared pixmaps are not available on this\n"
|
|
"X-Server.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This may be due to either the X-Server not implementing\n"
|
|
"shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n"
|
|
"Imlib's configuration.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may correct this by either running `imlib_config'\n"
|
|
"or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n"
|
|
"and editing it, enabling shared pixmaps.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:417
|
|
msgid "Starting up Raindrops FX..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:418
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
|
|
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Raindrops Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n"
|
|
"make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
|
|
#: src/fx.c:707
|
|
msgid "Starting up Waves FX..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:708
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Waves Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
|
|
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the Waves Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you look closely on your desktop background, and if it\n"
|
|
"doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n"
|
|
"image), you will see a pool of water at the bottom of your\n"
|
|
"screen that reflects everything above it and \"waves\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
|
|
#: src/fx.c:871
|
|
msgid "Starting up imagespinners FX..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fx.c:872
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You have just started the imagespinners Effect.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To disable this effect just select this option again to toggle\n"
|
|
"it off.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:117 src/groups.c:149
|
|
msgid "Cannot comply"
|
|
msgstr "Can't comply"
|
|
|
|
#: src/groups.c:118 src/groups.c:150
|
|
msgid ""
|
|
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
|
|
"members of a group. You cannot add these windows\n"
|
|
"to a group.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n"
|
|
"members of a group. You can't add these windows\n"
|
|
"to a group.\n"
|
|
|
|
#: src/groups.c:588 src/groups.c:596 src/groups.c:604 src/settings.c:4258
|
|
msgid "Window Group Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:589
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" This window currently does not belong to any groups. \n"
|
|
" You can only destroy groups or remove windows from groups \n"
|
|
" through a window that actually belongs to at least one group.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:597
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Currently, no groups exist or this window \n"
|
|
" already belongs to all existing groups. \n"
|
|
" You have to start other groups first. \n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:606
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:621
|
|
msgid "Window Group Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:636
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Window Group\n"
|
|
"Selection Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/groups.c:682 src/pager.c:1257 src/settings.c:331 src/settings.c:600
|
|
#: src/settings.c:966 src/settings.c:1173 src/settings.c:1411
|
|
#: src/settings.c:1529 src/settings.c:1633 src/settings.c:1742
|
|
#: src/settings.c:1825 src/settings.c:1906 src/settings.c:1997
|
|
#: src/settings.c:2407 src/settings.c:3787 src/settings.c:4137
|
|
#: src/settings.c:4440 src/settings.c:4619 src/settings.c:4838 src/snaps.c:550
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:60
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This most likely is due to you having installed an run a\n"
|
|
"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n"
|
|
"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n"
|
|
"either obtain the correct package for your system, or\n"
|
|
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
|
|
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:88
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
|
|
"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n"
|
|
"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n"
|
|
"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n"
|
|
"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n"
|
|
"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n"
|
|
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
|
|
"dumps etc.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:113
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
|
|
"\n"
|
|
"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n"
|
|
"have accessed areas of your system's memory that they are not\n"
|
|
"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n"
|
|
"restart now. If you wish to help fix this please compile\n"
|
|
"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n"
|
|
"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n"
|
|
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
|
|
"dumps etc.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:199
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n"
|
|
"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n"
|
|
"hardware.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:217
|
|
msgid "Another Window Manager is already running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:218
|
|
msgid "OK (edit file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:218
|
|
msgid "Cancel (do NOT edit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:220
|
|
msgid ""
|
|
"Another Window Manager is already running.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You will have to quit your current Window Manager first before\n"
|
|
"you can successfully run Enlightenment.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you haven't edited your user start-up files, Enlightenment\n"
|
|
"can do that now for you, so when you log in again after\n"
|
|
"quitting your current window manager, you will have\n"
|
|
"Enlightenment running.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n"
|
|
"to abort this operation and edit the files by hand.\n"
|
|
"\n"
|
|
"WARNING WARNING WARNING WARNING!\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1215
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:231
|
|
msgid "YES (edit file)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:232
|
|
msgid "NO (do not edit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/handlers.c:234
|
|
msgid ""
|
|
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
|
|
"edit your start-up files for you?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If your start-up files are highly customised this may not\n"
|
|
"work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n"
|
|
"edit your start-up files for you?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If your start-up files are highly customized this may not\n"
|
|
"work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you ABSOLUTELY sure?\n"
|
|
|
|
#: src/iclass.c:113
|
|
msgid "ImageClass Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/iconify.c:2377
|
|
msgid "Iconbox Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/iconify.c:2383
|
|
msgid "This Iconbox Settings..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/iconify.c:2386
|
|
msgid "Close Iconbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/iconify.c:2389
|
|
msgid "Create New Iconbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:2269
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4834
|
|
msgid "Enlightenment IPC Commands Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4838 src/ipc.c:4877
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"commands currently available:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4840
|
|
msgid ""
|
|
"use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
|
"use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4879
|
|
msgid "use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4880
|
|
msgid "<command> : <description>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ipc.c:4986
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Version : %s\n"
|
|
"code is current to : %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Set up all the text bits that belong on the GSOD
|
|
#: src/main.c:89
|
|
msgid "Enlightenment Message Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:90 src/memory.c:193 src/memory.c:269 src/memory.c:288
|
|
#: src/memory.c:364
|
|
msgid "Ignore this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:91 src/memory.c:194 src/memory.c:269 src/memory.c:289
|
|
#: src/memory.c:364 src/memory.c:381
|
|
msgid "Restart Enlightenment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:92 src/memory.c:194 src/memory.c:270 src/memory.c:289
|
|
#: src/memory.c:365 src/memory.c:382 src/setup.c:292 src/setup.c:325
|
|
#: src/setup.c:336 src/setup.c:398
|
|
msgid "Quit Enlightenment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:179
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Version: %s\n"
|
|
"Last updated on: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:193 src/memory.c:288
|
|
msgid "Cannot allocate enough memory"
|
|
msgstr "Can't allocate enough memory"
|
|
|
|
#: src/memory.c:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
|
|
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
|
|
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
|
|
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
|
|
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The malloc requested was at %s, line %d\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:268
|
|
msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:272
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n"
|
|
"for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n"
|
|
"memory chunk that has not been allocated or has already been\n"
|
|
"freed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n"
|
|
"are being allocated, or your system has run out of both\n"
|
|
"real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have a low memory system it is suggested to either\n"
|
|
"purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n"
|
|
"Enlightenment to use less resources by turning features off.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The realloc requested was at %s, line %d\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:363
|
|
msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:367
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n"
|
|
"memory chunk that has not been allocated, or has already been\n"
|
|
"freed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:380
|
|
msgid "Error in attempting to free NULL pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:381
|
|
msgid "Ignore this (safe)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/memory.c:384
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is definitely a bug. Please report it.\n"
|
|
"It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The pointer value was %x.\n"
|
|
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/menus.c:1963
|
|
msgid "Go to this Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/menus.c:1980
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Desktop %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/menus.c:2044
|
|
msgid "Show/Hide this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/menus.c:2048
|
|
msgid "Iconify this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/menus.c:2061
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Group %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:62
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
|
|
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
|
|
"correctly.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
|
|
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
|
|
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment's utility executable can't be found at:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
|
|
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
|
|
"correctly.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
|
|
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
|
|
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
|
|
|
#: src/misc.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment's dox executable is not able to be executed:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
|
|
"Please rectify this situation and ensure dox is installed\n"
|
|
"correctly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:97
|
|
msgid ""
|
|
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment's documentation is not present or correctly installed\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
|
|
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
|
|
"correctly.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The reason this could be missing is due to badly created\n"
|
|
"packages, someone manually deleting those files or perhaps\n"
|
|
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:120
|
|
msgid ""
|
|
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n"
|
|
"configured to be a useful DEFAULT theme.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n"
|
|
"Please rectify this situation and ensure it is installed\n"
|
|
"correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n"
|
|
"is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n"
|
|
"theme.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:440
|
|
msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:446
|
|
msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:452
|
|
msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:458
|
|
msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:464
|
|
msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:470
|
|
msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:476
|
|
msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:482
|
|
msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:488
|
|
msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:495
|
|
msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:502
|
|
msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:508
|
|
msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:514
|
|
msgid "Theme contains a menus.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:520
|
|
msgid "Theme contains a control.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/misc.c:526
|
|
msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules.c:138
|
|
msgid "Module is Already Loaded.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules.c:140
|
|
msgid "Module Failed During Load.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules.c:142
|
|
msgid "Module Unload Failed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules.c:144
|
|
msgid "Module is not Loaded.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules.c:146
|
|
msgid "Unknown Module Error.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:518 src/pager.c:531 src/pager.c:544
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:519
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n"
|
|
"but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n"
|
|
"(The server does not claim to be able to do them).\n"
|
|
"\n"
|
|
"The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n"
|
|
"mode if you continue to use that mode of the pager\n"
|
|
"under these conditions.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is suggested you change the settings on your pager to\n"
|
|
"disable snapshots to improve performance.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:532
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n"
|
|
"not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n"
|
|
"then restart Enlightenment to gain better performance for\n"
|
|
"the pagers when snapshot mode is enabled.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:545
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n"
|
|
"or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n"
|
|
"have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n"
|
|
"This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n"
|
|
"more system resources than it would when Shared Memory is\n"
|
|
"available.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n"
|
|
"in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n"
|
|
"snapshots.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1248
|
|
msgid "Window Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1254
|
|
msgid "Iconify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1260
|
|
msgid "Annihilate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1263
|
|
msgid "Stick / Unstick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1275
|
|
msgid "Desktop Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1281
|
|
msgid "Pager Settings..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1286
|
|
msgid "Snapshotting On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1291
|
|
msgid "Snapshotting Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1298
|
|
msgid "High Quality On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/pager.c:1303
|
|
msgid "High Quality Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:242
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error writing the clients session save file.\n"
|
|
"You may have run out of disk space, not have permission\n"
|
|
"to write to your filing system or other similar problems.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:433
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error saving your autosave data - filing\n"
|
|
"system problems.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:1077
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Lost the Session Manager that was there?\n"
|
|
"Here here session manager... come here... want a bone?\n"
|
|
"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n"
|
|
"a session manager.\n"
|
|
"\n"
|
|
"I'll survive somehow.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"... I hope.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:1217
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Are you sure you wish to log out ? \n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:1220
|
|
msgid " Yes, Log Out "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/session.c:1221
|
|
msgid " No "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:87 src/settings.c:212
|
|
msgid "Pager scanning speed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:88 src/settings.c:213
|
|
msgid "lines per second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:126
|
|
msgid "Pager Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:141
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Desktop & Area\n"
|
|
"Pager Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:155
|
|
msgid "Enable pager display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:164
|
|
msgid "Make miniature snapshots of the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:174
|
|
msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:184
|
|
msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:194
|
|
msgid "Pop up window title when mouse is over the window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:203
|
|
msgid "Continuously scan screen to update pager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:232
|
|
msgid "Mouse button to select and drag windows:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:238 src/settings.c:270 src/settings.c:302
|
|
#: src/settings.c:2289
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:246 src/settings.c:278 src/settings.c:310
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:254 src/settings.c:286 src/settings.c:318
|
|
#: src/settings.c:2296
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:264
|
|
msgid "Mouse button to select desktops:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:296
|
|
msgid "Mouse button to display pager menu:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:330 src/settings.c:599 src/settings.c:965
|
|
#: src/settings.c:1172 src/settings.c:1410 src/settings.c:1528
|
|
#: src/settings.c:1632 src/settings.c:1741 src/settings.c:1824
|
|
#: src/settings.c:1905 src/settings.c:1996 src/settings.c:2406
|
|
#: src/settings.c:3786 src/settings.c:4136 src/settings.c:4439
|
|
#: src/settings.c:4618 src/settings.c:4837 src/snaps.c:549
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:413
|
|
msgid "Focus Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:427
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Focus\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:440
|
|
msgid "Focus follows pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:448
|
|
msgid "Focus follows pointer sloppily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:456
|
|
msgid "Focus follows mouse clicks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:471
|
|
msgid "Clicking in a window always raises it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:485
|
|
msgid "All new windows first get the focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:493
|
|
msgid "Only new dialog windows get the focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:503
|
|
msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:511
|
|
msgid "Raise windows on focus switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:521
|
|
msgid "Send mouse pointer to window on focus switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:536
|
|
msgid "Display and use focus list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:544
|
|
msgid "Include sticky windows in focus list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:552
|
|
msgid "Include shaded windows in focus list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:561
|
|
msgid "Include iconified windows in focus list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:569
|
|
msgid "Focus windows while switching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:577
|
|
msgid "Raise windows after focus switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:587
|
|
msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:791
|
|
msgid "Move & Resize Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:806
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Move & Resize\n"
|
|
"Method Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:820
|
|
msgid "Move Methods:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:826
|
|
msgid "Resize Methods:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:831 src/settings.c:839 src/settings.c:2150
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:847 src/settings.c:855 src/settings.c:2165
|
|
msgid "Technical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:863 src/settings.c:871 src/settings.c:2180
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:879 src/settings.c:887 src/settings.c:2195
|
|
msgid "Shaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:895 src/settings.c:903 src/settings.c:2210
|
|
msgid "Semi-Solid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:912
|
|
msgid "Translucent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:931
|
|
msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:937
|
|
msgid "Window Center (O/T/B Methods)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:945
|
|
msgid "Always Screen corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:953
|
|
msgid "Don't show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:973
|
|
msgid "Move & Resize Settings Example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:983
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1080 src/settings.c:1143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%i Desktops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1082 src/settings.c:1145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%i Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1107
|
|
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1122
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1136
|
|
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1261 src/settings.c:1330
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%i x %i\n"
|
|
"Screens in size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1264 src/settings.c:1333
|
|
msgid ""
|
|
"1\n"
|
|
"Screen in size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1294
|
|
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1312
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1324
|
|
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1378
|
|
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1385
|
|
msgid "Enable edge flip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1392
|
|
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1461
|
|
msgid "Window Placement Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1476
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Window Placement\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1492
|
|
msgid "Dialog windows appear together with their owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1501
|
|
msgid "Switch to desktop where dialog appears"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1509
|
|
msgid "Place windows manually"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1517
|
|
msgid "Place windows under mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1577
|
|
msgid "Autoraise Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1592
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Automatic Raising\n"
|
|
"of Windows Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1606
|
|
msgid "Raise Windows Automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1614
|
|
msgid "Autoraise delay:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1679
|
|
msgid "Tooltip Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1694
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Tooltip\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1707
|
|
msgid "Display Tooltips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1715
|
|
msgid "Display Root Window Tips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1723
|
|
msgid "Tooltip Delay:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1786
|
|
msgid "KDE Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1800
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment KDE\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1813
|
|
msgid "Enable KDE Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1865
|
|
msgid "Miscellaneous Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1880
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Miscellaneous\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1894
|
|
msgid "Enable Dialog Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1948
|
|
msgid "Audio Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1962
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Audio\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1976
|
|
msgid "Enable sounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:1985
|
|
msgid ""
|
|
"Audio not available since EsounD was not\n"
|
|
"present at the time of compilation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2099
|
|
msgid "Special FX Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2114
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Special Effects\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2137
|
|
msgid "Slide Method:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2143
|
|
msgid "Slide desktops around when changing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2158
|
|
msgid "Slide windows around when cleaning up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2173
|
|
msgid "Slide windows in when they appear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2188
|
|
msgid "Animated display of menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2203
|
|
msgid "Always pop up menus on screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2219
|
|
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2228
|
|
msgid "Use saveunders to reduce window exposures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2237
|
|
msgid "Animate shading and unshading of windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2251
|
|
msgid "Display desktop dragbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2260
|
|
msgid "Drag bar position:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2271
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2278
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2315
|
|
msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2331 src/settings.c:2353 src/settings.c:2375
|
|
#: src/settings.c:2397
|
|
msgid "(fast)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2337
|
|
msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2359
|
|
msgid "Appear Slide speed: (slow)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2381
|
|
msgid "Window Shading speed: (slow)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2663 src/settings.c:2784 src/settings.c:3031
|
|
#: src/settings.c:3152 src/settings.c:3771
|
|
msgid "-NONE-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2666 src/settings.c:2787 src/settings.c:3034
|
|
#: src/settings.c:3155 src/settings.c:3773
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Background definition information:\n"
|
|
"Name: %s\n"
|
|
"File: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:2913 src/settings.c:2915
|
|
msgid ""
|
|
"No\n"
|
|
"Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3095 src/settings.c:3662
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3423
|
|
msgid "Desktop Background Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3439
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Desktop\n"
|
|
"Background Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3452
|
|
msgid "BG Colour\n"
|
|
msgstr "BG Color\n"
|
|
|
|
#: src/settings.c:3463
|
|
msgid "Move to Front\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3470
|
|
msgid "Duplicate\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3476
|
|
msgid "Unlist\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3482
|
|
msgid "Delete File\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3491
|
|
msgid "Red:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3505
|
|
msgid "Use background image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3513
|
|
msgid "Green:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3527
|
|
msgid "Keep aspect on scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3535
|
|
msgid "Blue:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3549
|
|
msgid "Tile image across background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3565
|
|
msgid ""
|
|
"Background\n"
|
|
"Image\n"
|
|
"Scaling\n"
|
|
"and\n"
|
|
"Alignment\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3646
|
|
msgid "Use dithering in Hi-Colour"
|
|
msgstr "Use dithering in Hi-Color"
|
|
|
|
#: src/settings.c:3653
|
|
msgid "Background overrides theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3709
|
|
msgid "Pre-scan BG's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3719
|
|
msgid "Sort by File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3725
|
|
msgid "Sort by Attr."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3731
|
|
msgid "Sort by Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3886
|
|
msgid "Iconbox Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3904
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Iconbox\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3915
|
|
msgid "Transparent background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3922
|
|
msgid "Hide border around inner Iconbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3929
|
|
msgid "Show icon names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3936
|
|
msgid "Draw base image behind Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3943
|
|
msgid "Hide scrollbar when not needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3950
|
|
msgid "Automatically resize to fit Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3958
|
|
msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3968
|
|
msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3990
|
|
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:3997
|
|
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4006
|
|
msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4014
|
|
msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4028
|
|
msgid "Icon size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4051
|
|
msgid "Orientation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4057
|
|
msgid "Scrollbar side:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4063
|
|
msgid "Scrollbar arrows:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4068
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4075
|
|
msgid "Left / Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4082
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4089
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4097
|
|
msgid "Right / Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4105
|
|
msgid "Both ends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4115
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4125
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4260
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" This window currently does not belong to any groups. \n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4283
|
|
msgid "Window Group Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4298
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Window Group\n"
|
|
"Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4313
|
|
msgid " Pick the group to configure: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4349
|
|
msgid ""
|
|
" The following actions are \n"
|
|
" applied to all group members: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4358 src/settings.c:4530
|
|
msgid "Changing Border Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4368 src/settings.c:4538
|
|
msgid "Iconifying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4378 src/settings.c:4546
|
|
msgid "Killing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4388 src/settings.c:4554
|
|
msgid "Moving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4398 src/settings.c:4562
|
|
msgid "Raising/Lowering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4408 src/settings.c:4570
|
|
msgid "Sticking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4418 src/settings.c:4578
|
|
msgid "Shading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4428 src/settings.c:4586
|
|
msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4488
|
|
msgid "Default Group Control Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4503
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Default\n"
|
|
"Group Control Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4518
|
|
msgid " Per-group settings: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4601
|
|
msgid " Global settings: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4607
|
|
msgid "Swap Window Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4736
|
|
msgid "Remembered Windows Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4752
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment Remembered\n"
|
|
"Windows Settings Dialog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4806
|
|
msgid "Remembered Settings..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/settings.c:4827
|
|
msgid "There are no active windows with remembered attributes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:222
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
|
|
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
|
|
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
|
|
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
|
|
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
|
|
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
|
|
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
|
|
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
|
|
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
|
|
"startx manual pages before proceeding.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Enlightenment can't connect to the display nominated by\n"
|
|
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
|
|
"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n"
|
|
"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n"
|
|
"running to serve that Display connection, or that you do not\n"
|
|
"have permission to connect to that display. Please make sure\n"
|
|
"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n"
|
|
"xdm or startx first, or contact your local system\n"
|
|
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
|
|
"startx manual pages before proceeding.\n"
|
|
|
|
#: src/setup.c:292 src/setup.c:336
|
|
msgid "X server setup error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:294
|
|
msgid ""
|
|
"FATAL ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"This Xserver does not support the Shape extension.\n"
|
|
"This is required for Enlightenment to run.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Exiting.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:324
|
|
msgid "Imlib initialisation error"
|
|
msgstr "Imlib initialization error"
|
|
|
|
#: src/setup.c:327
|
|
msgid ""
|
|
"FATAL ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is unusual. Unable to continue.\n"
|
|
"Exiting.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"FATAL ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is unusual. Unable to continue.\n"
|
|
"Exiting.\n"
|
|
|
|
#: src/setup.c:338
|
|
msgid ""
|
|
"FATAL ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is unusual. Unable to continue.\n"
|
|
"Exiting.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"FATAL ERROR:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is unusual. Unable to continue.\n"
|
|
"Exiting.\n"
|
|
|
|
#: src/setup.c:397
|
|
msgid "X server version error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:397
|
|
msgid "Ignore this error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:400
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING:\n"
|
|
"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n"
|
|
"This may mean Enlightenment will either not function, or\n"
|
|
"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n"
|
|
"server is one the author of Enlightenment neither have\n"
|
|
"access to, nor have heard of.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:636
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The directory %s is apparently not a directory\n"
|
|
"This is a fatal condition.\n"
|
|
"Please remove this file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:643
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Do not have execute access to %s\n"
|
|
"This is a fatal condition.\n"
|
|
"Please check the ownership and permissions of this\n"
|
|
"directory and take steps to rectify this.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:651
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Do not have read access to %s\n"
|
|
"This is a fatal condition.\n"
|
|
"Please check the ownership and permissions of this\n"
|
|
"directory and take steps to rectify this.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/setup.c:659
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Do not have write access to %s\n"
|
|
"This is a fatal condition.\n"
|
|
"Please check the ownership and permissions of this\n"
|
|
"directory and take steps to rectify this.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:263
|
|
msgid "Remembered Application Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:280
|
|
msgid ""
|
|
"Select the attributes of this\n"
|
|
"window you wish to Remember\n"
|
|
"from now on\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:337
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:352
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:368
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:384
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:431
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:439
|
|
msgid "Border style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:447
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:455
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:463
|
|
msgid "Shaded state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:471
|
|
msgid "Sticky state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:479
|
|
msgid "Stacking layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:487
|
|
msgid "Window List Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:496
|
|
msgid "Never Focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:515
|
|
msgid "Restart application on login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:537
|
|
msgid "Remember this window's group(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snaps.c:925
|
|
msgid "Error saving snaps file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/sound.c:53
|
|
msgid "Error finding sound file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/sound.c:54
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! Enlightenment was unable to load the\n"
|
|
"following sound file:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Enlightenment will continue to operate, but you\n"
|
|
"may wish to check your configuration settings.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/sound.c:260
|
|
msgid "Error initialising sound"
|
|
msgstr "Error initializing sound"
|
|
|
|
#: src/sound.c:262
|
|
msgid ""
|
|
"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n"
|
|
"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n"
|
|
"now be disabled.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tclass.c:87
|
|
msgid "TextClass Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/theme.c:291
|
|
msgid "Unknown\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/theme.c:314 src/theme.c:326
|
|
msgid "Theme file/directory does not exist\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/theme.c:346
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The theme:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n"
|
|
"Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The reason this theme is bad is:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/theme.c:351
|
|
msgid "Bad Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tooltips.c:970
|
|
msgid "ToolTip Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/update.c:166
|
|
msgid "Enlightenment's message of the day"
|
|
msgstr ""
|