ecrire/po/he.po

126 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Hebrew translation.
# Copyright (C) 2011 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the entitled package.
# Tom Hacohen <tom@stosb.com>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entitled 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-01 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 11:45+0.00\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom@stosb.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:39
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
"<align=center>האם תרצה לשמור את השינויים במסמך זה?<br>שינויים שלא ישמרו "
"יאבדו."
#: src/bin/ui/alerts.c:54 src/bin/main.c:652
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid "Discard"
msgstr "השלך"
#: src/bin/ui/alerts.c:66
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:139 src/bin/main.c:668
msgid "Find & Replace"
msgstr "חפש והחלף"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:161
msgid "Search for:"
msgstr "חפש:"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:185
msgid "Replace with:"
msgstr "החלף ב:"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:209
msgid "Find"
msgstr "חפש"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:217
msgid "Replace"
msgstr "החלף"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:71
msgid "Select Font"
msgstr "בחר גופן"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:96
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:101
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr ""
#: src/bin/ui/font_dialog.c:111
msgid "Set"
msgstr "בחר"
#: src/bin/main.c:91
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:93
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sללא שם %d - %s"
#: src/bin/main.c:117
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "שורה %d, עמודה %d"
#: src/bin/main.c:649
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: src/bin/main.c:650
msgid "Open"
msgstr "פתח"
#: src/bin/main.c:656
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
#: src/bin/main.c:658
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
#: src/bin/main.c:661
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: src/bin/main.c:663
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/bin/main.c:665
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/bin/main.c:672
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "גופן"