ecrire/po/it.po

152 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Italian translation for Ecrire.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/main.c:101
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:104
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSenza titolo %d - %s"
#: src/bin/main.c:128
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Riga %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:737
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/bin/main.c:738
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/bin/main.c:741
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: src/bin/main.c:746
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/bin/main.c:748
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/bin/main.c:751
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/bin/main.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/bin/main.c:755
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cerca:"
#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:763
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: src/bin/ui/alerts.c:60
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
msgstr ""
"<align=center>Volete salvare le modifiche al documento?<br>Ogni modifica non "
"salvata verrà persa."
#: src/bin/ui/alerts.c:69
msgid "Discard"
msgstr "Abbandona"
#: src/bin/ui/alerts.c:74
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Seleziona carattere"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Dimensione carattere:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Usa font predefinito:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
#, fuzzy
msgid "Jump to line:"
msgstr "Vai alla linea"
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
msgid "Go"
msgstr "Vai"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:194
msgid "Replace with:"
msgstr "Sostituisci con: "
#: src/bin/ui/search_dialog.c:218
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Trova & Sostituisci"
#~ msgid "Goto Line"
#~ msgstr "Vai alla riga"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Vai a"