# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edi 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-11 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:490 #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:447 src/bin/screens/edi_screens.c:121 #: src/bin/screens/edi_screens.c:162 src/bin/screens/edi_welcome.c:70 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:29 src/bin/edi_scm_ui.c:105 msgid "OK" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:517 msgid "Please enter a valid search term." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:551 msgid "Search for (whole project)" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:557 msgid "Please enter a term to search for within
the whole project.
" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:579 src/bin/mainview/edi_mainview.c:688 #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:700 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:518 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:232 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:293 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:354 src/bin/edi_scm_ui.c:733 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:585 src/bin/mainview/edi_mainview.c:656 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:502 src/bin/edi_main.c:428 msgid "Search" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:605 msgid "Please enter a valid search string." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:612 msgid "Please enter a valid replace string." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:618 msgid "Strings cannot match." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:640 msgid "Search & Replace" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:645 msgid "Replace all occurences of text within
the whole project.
" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:669 src/bin/mainview/edi_mainview.c:695 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:510 msgid "Replace" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:415 msgid "Unrecognized file type" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:432 msgid "" "To force open, select this file in the file browser,
and use \"open as\" " "menu options." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:674 msgid "Enter line number" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:706 msgid "Go" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:63 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:66 msgid "Returns" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:69 msgid "See also" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:140 msgid "No help available for this term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:162 src/bin/edi_main.c:1143 #: src/bin/edi_main.c:1223 msgid "Close" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:75 msgid "Confirmation" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:94 msgid "" "File contents have changed. Would you like to reload
the contents of " "this file?" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:109 msgid "Reload" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:114 msgid "No, continue editing" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:869 #, c-format msgid "Line:%d, Column:%d" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:442 msgid "Search term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:465 msgid "Replace term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:492 msgid "Reached end of file, starting from beginning" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:496 msgid "Wrap search?" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:40 msgid "Confirmation required" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:72 msgid "Yes" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:78 msgid "No" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:150 #, c-format msgid "No %s binary found, please install %s." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:153 msgid "Unable to launch SCM binary" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:78 msgid "Delete" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:93 msgid "That project directory no longer exists" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:133 msgid "Choose a Project Folder" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:170 msgid "Select folder" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:321 msgid "Select the project type" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:428 msgid "Project Type" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:429 src/bin/screens/edi_welcome.c:523 msgid "Parent Path" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:430 src/bin/screens/edi_welcome.c:524 msgid "Project Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:431 msgid "Project URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:433 src/bin/screens/edi_welcome.c:435 msgid "Creator Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:436 msgid "Creator Email" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:439 src/bin/screens/edi_file_screens.c:299 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:360 msgid "Create" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:446 src/bin/screens/edi_welcome.c:704 msgid "Create New Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:469 msgid "Unable to clone project, please check URL or try again later" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:522 msgid "Source Control URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:533 msgid "Checkout" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:545 src/bin/screens/edi_welcome.c:708 msgid "Checkout Existing Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:649 msgid "Welcome to Edi" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:675 msgid "Recent Projects" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:684 msgid "Open Existing Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:713 msgid "Choose Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:63 msgid "Please enter a file name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:80 msgid "Unable to write file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:105 msgid "Please enter a directory name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:140 msgid "Please enter a valid name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:151 msgid "Directory with that name already exists." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:153 msgid "File with that name already exists." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:187 msgid "Rename directory" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:190 msgid "Rename file" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:196 msgid "Please enter a new name for this directory." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:198 msgid "Please enter a new name for this file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:239 msgid "Rename" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:256 msgid "Enter new file name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:266 msgid "Please enter a name for this new file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:318 msgid "Enter new directory name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:327 msgid "Please enter a name for this new directory." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:120 src/bin/screens/edi_settings.c:160 msgid "Font" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:149 src/bin/screens/edi_settings.c:639 msgid "Display" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:179 msgid "Display whitespace" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:196 msgid "Line width marker" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:222 msgid "Tabstop" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:241 msgid "Insert spaces when tab is pressed" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:251 msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:301 msgid "Builds" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:312 msgid "Runtime binary" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:323 msgid "Select" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:351 msgid "Runtime arguments" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:428 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:443 msgid "Author Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:468 msgid "Author E-mail" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:490 msgid "Source Control" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:509 msgid "Remote URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:557 src/bin/screens/edi_settings.c:647 msgid "Behaviour" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:561 msgid "Auto save files" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:572 msgid "Trim trailing whitespace" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:592 msgid "Edi Settings" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:638 src/bin/edi_main.c:1178 msgid "Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:646 msgid "Global" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:33 msgid "About Edi" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:84 msgid "" "
EDI is an IDE designed to get people into coding for Unix.
It's based " "on the EFL and written completely natively
to provide a " "responsive and beautiful UI.
" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:93 msgid "EDI's lovely authors" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:126 src/bin/edi_main.c:1188 msgid "Visit Website" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:138 msgid "Report Issue" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:150 msgid "Donate Now" msgstr "" #: src/bin/edi_debugpanel.c:427 msgid "Warning: executable does not exists (run make?)" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_c.c:156 msgid "C header" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_c.c:158 msgid "C source" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_python.c:32 msgid "Python source" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_rust.c:32 msgid "Rust source" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:342 src/bin/edi_filepanel.c:388 #: src/bin/edi_filepanel.c:497 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s ?" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:427 msgid "Open" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:428 msgid "Open in New Window" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:430 msgid "Open in New Panel" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:432 msgid "Open as ..." msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:437 msgid "Open External" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:443 msgid "Source Control ..." msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:444 msgid "Add Changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:445 src/bin/edi_filepanel.c:450 msgid "Rename File" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:446 src/bin/edi_filepanel.c:451 msgid "Delete File" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:544 msgid "Create File here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:545 msgid "Create Directory here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:547 msgid "Open Terminal here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:551 msgid "Rename Directory" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:553 msgid "Remove Directory" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:682 src/bin/edi_scm_ui.c:292 msgid "Staged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:693 src/bin/edi_scm_ui.c:303 msgid "Unstaged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:695 src/bin/edi_scm_ui.c:305 msgid "Untracked changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:1074 src/bin/edi_main.c:1159 msgid "Find file" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:63 #, c-format msgid "Project created at path %s\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:66 #, c-format msgid "Unable to create project at path %s\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:77 #, c-format msgid "Building \"%s\" target [%s] using [%s].\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:83 #, c-format msgid "Target [%s] not supported for builder [%s].\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:167 #, c-format msgid "create requires 6 additional parameters:\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:181 #, c-format msgid "Cowardly refusing to build unknown project type.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:197 #, c-format msgid "Unrecognized build type - try build, clean, create or test.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:66 msgid "File path required" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:67 msgid "Please choose a file from the list." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:416 msgid "Logs" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:420 msgid "Console" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:424 msgid "Tests" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:432 msgid "Tasks" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:436 src/bin/edi_main.c:1175 src/bin/edi_main.c:1250 msgid "Debug" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:560 msgid "Unable to launch" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:561 msgid "No launch binary found, please configure in Settings." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:572 msgid "Missing user information" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:573 msgid "No user information found, please configure in Settings." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:680 msgid "Cowardly refusing to build unknown project type." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:719 #, c-format msgid "%s of project %s in %s failed with status code %d.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:721 #, c-format msgid "%s of project %s in %s was successful.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:723 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:723 msgid "Failed" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:723 msgid "Passed" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:735 src/bin/edi_main.c:1171 src/bin/edi_main.c:1172 #: src/bin/edi_main.c:1247 msgid "Build" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:746 src/bin/edi_main.c:1176 msgid "Clean" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:757 src/bin/edi_main.c:1173 src/bin/edi_main.c:1248 msgid "Test" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1074 msgid "Are you sure you wish to stash these changes?" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1137 msgid "File" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1138 msgid "New Project ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1140 msgid "New ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1141 msgid "New Directory ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1142 src/bin/edi_main.c:1222 msgid "Save" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1144 msgid "Close all" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1146 src/bin/edi_main.c:1255 msgid "Settings" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1148 msgid "Quit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1150 msgid "Edit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1151 src/bin/edi_main.c:1228 msgid "Undo" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1152 src/bin/edi_main.c:1229 msgid "Redo" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1154 src/bin/edi_main.c:1234 msgid "Cut" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1155 src/bin/edi_main.c:1235 msgid "Copy" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1156 src/bin/edi_main.c:1236 msgid "Paste" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1158 msgid "Find & Replace" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1160 msgid "Goto Line ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1162 msgid "Find in project ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1163 msgid "Replace in project ..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1165 msgid "View" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1166 msgid "New Window" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1167 msgid "New Panel" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1169 msgid "Open Tasks" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1174 src/bin/edi_main.c:1249 msgid "Run" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1179 msgid "Init" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1180 src/bin/edi_scm_ui.c:743 msgid "Commit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1181 msgid "Stash" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1182 msgid "Status" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1183 msgid "Push" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1184 msgid "Pull" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1187 msgid "Help" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1190 src/bin/edi_main.c:1256 msgid "About" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1221 msgid "New File" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1241 msgid "Find..." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1242 msgid "Goto Line" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1432 #, c-format msgid "Project path must be a directory\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1646 #, c-format msgid "Could not open file of unsupported mime type (%s)\n" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:152 msgid "Please enter a valid commit message." msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:550 msgid "User information" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:589 msgid "Unable to obtain user information." msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:595 msgid "Author" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:607 msgid "Show unstaged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:645 msgid "File changes" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:669 msgid "Commit message" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:674 msgid "Enter commit summary

And change details
" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:693 msgid "Source changes" msgstr "" #: src/bin/edi_consolepanel.c:185 #, c-format msgid "Total pass %d (%d%%), fail %d)" msgstr ""