# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the edi package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-23 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:574 #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:584 src/bin/screens/edi_screens.c:121 #: src/bin/screens/edi_screens.c:162 src/bin/screens/edi_welcome.c:79 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:29 src/bin/edi_scm_ui.c:105 msgid "OK" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:601 msgid "Please enter a valid search term." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:635 msgid "Search for (whole project)" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:641 msgid "Please enter a term to search for within
the whole project.
" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:663 src/bin/mainview/edi_mainview.c:772 #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:850 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:531 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:232 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:293 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:354 src/bin/edi_scm_ui.c:874 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:669 src/bin/mainview/edi_mainview.c:740 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:515 src/bin/edi_main.c:432 msgid "Search" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:689 msgid "Please enter a valid search string." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:696 msgid "Please enter a valid replace string." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:702 msgid "Strings cannot match." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:724 msgid "Search & Replace" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:729 msgid "Replace all occurences of text within
the whole project.
" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview.c:753 src/bin/mainview/edi_mainview.c:779 #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:523 msgid "Replace" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:552 msgid "Unrecognized file type" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:569 msgid "" "To force open, select this file in the file browser,
and use \"open as\" " "menu options." msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:824 msgid "Enter line number" msgstr "" #: src/bin/mainview/edi_mainview_panel.c:856 msgid "Go" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:63 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:66 msgid "Returns" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:69 msgid "See also" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:140 msgid "No help available for this term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_documentation.c:162 src/bin/edi_main.c:1189 #: src/bin/edi_main.c:1272 msgid "Close" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:76 msgid "Confirmation" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:95 msgid "" "File contents have changed. Would you like to reload
the contents of " "this file?" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:110 msgid "Reload" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:115 msgid "No, continue editing" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor.c:870 #, c-format msgid "Line:%d, Column:%d" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:463 msgid "Search term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:478 msgid "Replace term" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:505 msgid "Reached end of file, starting from beginning" msgstr "" #: src/bin/editor/edi_editor_search.c:509 msgid "Wrap search?" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:40 msgid "Confirmation required" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:72 msgid "Yes" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:78 msgid "No" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:150 #, c-format msgid "No %s binary found, please install %s." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_screens.c:153 msgid "Unable to launch SCM binary" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:87 msgid "Delete" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:102 msgid "That project directory no longer exists" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:142 msgid "Choose a Project Folder" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:179 msgid "Select folder" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:365 src/bin/screens/edi_welcome.c:619 msgid "Parent Path" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:366 src/bin/screens/edi_welcome.c:620 msgid "Project Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:367 msgid "Project URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:369 src/bin/screens/edi_welcome.c:371 msgid "Creator Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:372 msgid "Creator Email" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:375 src/bin/screens/edi_file_screens.c:299 #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:360 msgid "Create" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:382 src/bin/screens/edi_welcome.c:800 msgid "Create New Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:521 msgid "Choose" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:530 msgid "Select Project Type" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:546 msgid "Unable to clone project, please check URL or try again later" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:618 msgid "Source Control URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:629 msgid "Checkout" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:641 src/bin/screens/edi_welcome.c:804 msgid "Checkout Existing Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:745 msgid "Welcome to Edi" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:771 msgid "Recent Projects" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:780 msgid "Open Existing Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_welcome.c:809 msgid "Choose Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:63 msgid "Please enter a file name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:80 msgid "Unable to write file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:105 msgid "Please enter a directory name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:140 msgid "Please enter a valid name." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:151 msgid "Directory with that name already exists." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:153 msgid "File with that name already exists." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:187 msgid "Rename directory" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:190 msgid "Rename file" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:196 msgid "Please enter a new name for this directory." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:198 msgid "Please enter a new name for this file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:239 msgid "Rename" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:256 msgid "Enter new file name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:266 msgid "Please enter a name for this new file." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:318 msgid "Enter new directory name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_file_screens.c:327 msgid "Please enter a name for this new directory." msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:125 src/bin/screens/edi_settings.c:234 msgid "Font" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:223 src/bin/screens/edi_settings.c:854 msgid "Display" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:253 msgid "Color theme" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:291 msgid "Translucent" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:307 msgid "Alpha" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:329 msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:346 msgid "Editor" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:357 msgid "Display whitespace" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:372 msgid "Line width marker" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:391 msgid "Tabstop" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:497 msgid "Builds" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:508 msgid "Runtime binary" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:520 msgid "Select" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:541 msgid "Runtime arguments" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:560 msgid "Default debugger" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:656 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:668 msgid "Author Name" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:686 msgid "Author E-mail" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:708 src/bin/edi_filepanel.c:481 msgid "Source Control" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:724 msgid "Remote URL" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:772 src/bin/screens/edi_settings.c:862 msgid "Behaviour" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:776 msgid "Auto save files" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:787 msgid "Trim trailing whitespace" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:807 msgid "Edi Settings" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:853 src/bin/edi_main.c:1227 msgid "Project" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_settings.c:861 msgid "Global" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:34 #, c-format msgid "About Edi %s" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:86 msgid "" "
EDI is an IDE designed to get people into coding for Unix.
It's based " "on the EFL and written completely natively
to provide a " "responsive and beautiful UI.
" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:95 msgid "EDI's lovely authors" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:128 src/bin/edi_main.c:1237 msgid "Visit Website" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:140 msgid "Report Issue" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:152 msgid "Help Translate" msgstr "" #: src/bin/screens/edi_about.c:164 msgid "Donate Now" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_c.c:156 msgid "C header" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_c.c:158 msgid "C source" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_python.c:32 msgid "Python source" msgstr "" #: src/bin/language/edi_language_provider_rust.c:32 msgid "Rust source" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:366 src/bin/edi_filepanel.c:423 #: src/bin/edi_filepanel.c:544 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s ?" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:463 msgid "Open" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:464 msgid "Open in New Window" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:466 msgid "Open in New Panel" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:468 msgid "Open as" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:473 msgid "Open External" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:483 src/bin/edi_scm_ui.c:612 msgid "Stage Changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:487 src/bin/edi_scm_ui.c:616 msgid "Unstage Changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:492 src/bin/edi_filepanel.c:497 msgid "Rename File" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:493 src/bin/edi_filepanel.c:498 msgid "Delete File" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:591 msgid "Create File here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:592 msgid "Create Directory here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:594 msgid "Open Terminal here" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:598 msgid "Rename Directory" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:600 msgid "Remove Directory" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:729 src/bin/edi_scm_ui.c:292 msgid "Staged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:740 src/bin/edi_scm_ui.c:303 msgid "Unstaged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:742 src/bin/edi_scm_ui.c:305 msgid "Untracked changes" msgstr "" #: src/bin/edi_filepanel.c:1143 src/bin/edi_main.c:1205 msgid "Find file" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:63 #, c-format msgid "Project created at path %s\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:66 #, c-format msgid "Unable to create project at path %s\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:77 #, c-format msgid "Building \"%s\" target [%s] using [%s].\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:83 #, c-format msgid "Target [%s] not supported for builder [%s].\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:167 #, c-format msgid "create requires 6 additional parameters:\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:181 #, c-format msgid "Cowardly refusing to build unknown project type.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_build_main.c:197 #, c-format msgid "Unrecognized build type - try build, clean, create or test.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:70 msgid "File path required" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:71 msgid "Please choose a file from the list." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:420 msgid "Logs" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:424 msgid "Console" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:428 msgid "Tests" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:436 msgid "Tasks" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:440 src/bin/edi_main.c:1299 msgid "Debug" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:564 msgid "Unable to launch" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:565 msgid "No launch binary found, please configure in Settings." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:575 msgid "Unable to launch debugger" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:576 msgid "No debug binary found, please check system configuration and Settings." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:587 msgid "Missing user information" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:588 msgid "No user information found, please configure in Settings." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:695 msgid "Cowardly refusing to build unknown project type." msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:734 #, c-format msgid "%s of project %s in %s failed with status code %d.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:736 #, c-format msgid "%s of project %s in %s was successful.\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:738 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:738 msgid "Failed" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:738 msgid "Passed" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:759 src/bin/edi_main.c:1218 src/bin/edi_main.c:1219 #: src/bin/edi_main.c:1296 msgid "Build" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:773 src/bin/edi_main.c:1222 msgid "Clean" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:787 src/bin/edi_main.c:1220 src/bin/edi_main.c:1297 msgid "Test" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1120 msgid "Are you sure you wish to stash these changes?" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1183 msgid "File" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1184 msgid "New Project" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1186 msgid "New" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1187 msgid "New Directory" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1188 src/bin/edi_main.c:1271 msgid "Save" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1190 msgid "Close all" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1192 src/bin/edi_main.c:1304 msgid "Settings" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1194 msgid "Quit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1196 msgid "Edit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1197 src/bin/edi_main.c:1277 msgid "Undo" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1198 src/bin/edi_main.c:1278 msgid "Redo" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1200 src/bin/edi_main.c:1283 msgid "Cut" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1201 src/bin/edi_main.c:1284 msgid "Copy" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1202 src/bin/edi_main.c:1285 msgid "Paste" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1204 msgid "Find & Replace" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1206 src/bin/edi_main.c:1291 msgid "Goto Line" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1208 msgid "Find in project" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1209 msgid "Replace in project" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1211 msgid "View" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1212 msgid "New Window" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1213 msgid "New Panel" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1214 msgid "Split View" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1216 msgid "Open Tasks" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1221 src/bin/edi_main.c:1298 msgid "Run" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1224 msgid "Debugger" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1225 msgid "Memcheck" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1228 msgid "Init" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1229 src/bin/edi_scm_ui.c:884 msgid "Commit" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1230 msgid "Stash" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1231 msgid "Status" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1232 msgid "Push" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1233 msgid "Pull" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1236 msgid "Help" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1239 src/bin/edi_main.c:1305 msgid "About" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1270 msgid "New File" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1290 msgid "Find" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1493 #, c-format msgid "Project path must be a directory\n" msgstr "" #: src/bin/edi_main.c:1709 #, c-format msgid "Could not open file of unsupported mime type (%s)\n" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:152 msgid "Please enter a valid commit message." msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:690 msgid "User information" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:729 msgid "Unable to obtain user information." msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:735 msgid "Author" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:747 msgid "Show unstaged changes" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:786 msgid "File changes" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:810 msgid "Commit message" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:815 msgid "Enter commit summary

And change details
" msgstr "" #: src/bin/edi_scm_ui.c:834 msgid "Source changes" msgstr "" #: src/bin/edi_consolepanel.c:186 #, c-format msgid "Total pass %d (%d%%), fail %d)" msgstr ""