adding serbian translation

This commit is contained in:
maxerba 2013-04-29 23:52:16 +02:00
parent 0c0ff01930
commit 84b86d2d89
2 changed files with 208 additions and 1 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pt ru sl zh_CN
ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pt ru sl sr zh_CN

207
po/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,207 @@
# Serbian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Издање:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [могућности]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Ауторска права:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Дозвола:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Задато: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Избори: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Могућности:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ГРЕШКА: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr ""