Adding hungarian translation

This commit is contained in:
maxerba 2013-12-25 22:56:42 +01:00
parent a7f417e68d
commit a4a7575491
2 changed files with 210 additions and 1 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pl pt ru sl sr zh_CN
ca cs de el eo es fr gl hu it ja ko lt nl pl pt ru sl sr zh_CN

209
po/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: efl 1.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:30+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: hu\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opciók]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Licenc:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Alapértelmezett: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Lehetőségek:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Kapcsolók:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "HIBA: ismeretlen opció --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "HIBA: ismeretlen opció -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "HIBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, fuzzy
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "Nincs beállítandó érték megadva a kulcshoz: „%s”\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "ismeretlen logikai érték: %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "érvénytelen számformátum: %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "érvénytelen érték: \"%s\", az érvényes értékek:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#, fuzzy
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "indent: hibás a %s paraméterezése \n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nem sikerült feldolgozni az értéket.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "hiányzó paraméter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "hiányzó callback funkció!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "Nincs definiált verzió.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "Nincs definiált copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "Nincs definiált licenc.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: --%s, figyelmen kívül hagyva.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "HIBA: --%s opció argumentumot igényel.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: -%c, figyelmen kívül hagyva.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "HIBA: -%c opció argumentumot igényel.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "HIBA: hiányzó parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "HIBA: hiányzó értékek.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "HIBA: hiányzó argumentumok.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "HIBA: érvénytelen opciók találhatók."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Lásd --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Lásd -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "HIBA: helytelen geometria érték: '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "HIBA: helytelen méret érték: '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
msgid "Public"
msgstr "Publikus"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
msgid "Videos"
msgstr "Videók"