update po files

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2018-04-23 19:20:56 +09:00
parent 9cbba2d0b4
commit ea84f4450c
24 changed files with 528 additions and 528 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "Accepta"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Botó"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -264,28 +264,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
@ -560,22 +560,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the efl package.
# scootergrisen, 2017.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@ -258,28 +258,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tilstand: Deaktiveret"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr "Svævemarkering"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "indtastningsetiket til multiknap"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "indtastningselement til multiknap"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "indtastning til multiknap"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Titel til pop op"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Brødtekst til pop op"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bobbel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Klikket"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Knap"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "palet-element til farvevælger"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Indtastning"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
msgid "panel button"
msgstr "panelknap"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "forløbslinje"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Tilstand: Valgt"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Tilstand: Fravalgt"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmentkontrol-element"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "skyder"
@ -553,22 +553,22 @@ msgstr "formindsk-knap til ruller"
msgid "spinner text"
msgstr "rullertekst"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Har menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Fravalgt"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Værktøjslinje-element"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -262,28 +262,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr ""
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr ""
@ -557,24 +557,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -265,28 +265,28 @@ msgstr "Εντάξει"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου"
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
@ -573,23 +573,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "Bone"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Veziko"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Butono"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Alglui"
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner text"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Nombre emergente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -323,11 +323,11 @@ msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
# Antiguemente: "Clickado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "deslizador"
@ -561,23 +561,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Kupla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Painike"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Liitä"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "Tilanneilmaisin"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "liukusäädin"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
msgid "spinner text"
msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Valikollinen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Valitsematon"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Työkalupalkin kohta"

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -266,28 +266,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Titre du Popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression"
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "curseur"
@ -562,22 +562,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
msgid "spinner text"
msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -259,28 +259,28 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Título da emerxente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"
@ -555,23 +555,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner text"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Popup címsora"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4131
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 17:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -259,28 +259,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr "Lista per bottone (hoversel)"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Titolo popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Allarme"
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4154
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "cursore"
@ -553,22 +553,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "testo spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -259,28 +259,28 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr ""
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr ""
@ -554,22 +554,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -263,28 +263,28 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr ""
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr ""
@ -558,22 +558,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Įdėti"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"
@ -554,22 +554,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -263,28 +263,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr ""
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr ""
@ -558,24 +558,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -262,28 +262,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu"
@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "slajder"
@ -558,22 +558,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Título do alerta"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Balão"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Botão"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "item do seletor de cor"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
@ -556,23 +556,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "ОК"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "метка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@ -557,22 +557,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -259,28 +259,28 @@ msgstr "V redu"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stanje: onemogočeno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Naslov pojavnika"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknjeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Prilepi"
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
msgid "panel button"
msgstr "gumb vrstice"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "vrstica poteka"
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stanje: Izbrano"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Stanje: Neizbrano"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Nadzornik segmenta"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "drsnik"
@ -554,22 +554,22 @@ msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika"
msgid "spinner text"
msgstr "besedilo vrtilnika"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Ločilnik"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Ima meni"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Neizbrano"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Predmet orodne vrstice"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -263,28 +263,28 @@ msgstr "У реду"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "ознака улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Прилепи"
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Двапут додирните за затварање изборник
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "клизач"
@ -559,22 +559,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Pencere başlığı"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Balon"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "ilerleme çubuğu"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner text"
msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Seçili"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "menü"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "Đồng Ý"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Nút"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Dán"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "Thanh Trạng Thái"
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Đài"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt"
@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
msgid "spinner text"
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Đã Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Bộ Tách"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Có Bảng Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Không Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Efl package.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "确定"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "按钮"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "色彩选择器项目"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "条目"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "进度条"
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "滑块"
@ -563,23 +563,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"