# Chinese translations for efl package # efl 软件包的简体中文翻译. # This file is put in the public domain. # Aron Xu , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-22 03:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:37+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 msgid "Version:" msgstr "版本:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 msgid "Usage:" msgstr "用法:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [选项]\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 msgid "Copyright:" msgstr "版权信息:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 msgid "License:" msgstr "许可证:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 msgid "Type: " msgstr "类型:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 msgid "Default: " msgstr "默认:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 msgid "Choices: " msgstr "可选项:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 msgid "Options:\n" msgstr "选项:\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "错误:未知选项 --%s。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "错误:未知选项 -%c。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "值没有设置指针。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "未知的布尔值 %s。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "无效的数字格式 %s\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "无效选项 %s。有效的值有:" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "缺少要附加的参数。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "无法解析值。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "缺少参数。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "缺少 callback 功能!\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "未指定版本。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "未定义版权信息。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "未定义许可证。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "错误:未知选项 --%s,忽略。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "错误:选项 --%s 需要一个参数!\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "错误:未知选项 -%c,忽略。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "错误:选项 -%c 需要一个参数!\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "错误:未提供解析器。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "错误:未提供值。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "错误:未提供参数。\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "错误:无效的选项。" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " 参看 --%s\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " 参看 -%c\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "错误:不正确的形状 %s\n" #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "错误:不正确的大小 %s\n"