efl/legacy/ecore/po/el.po

205 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek translation for Ecore.
# This file is put in the public domain.
# ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 13:29-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:100
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:248
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:411
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:478
msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:501
msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:598
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:718
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:720
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:776
msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1160 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1196
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1071
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1151
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη-έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141
msgid "could not parse value.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1203
msgid "missing callback function!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1226
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1240
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1308
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1614
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1628
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δες --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1662
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δες -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1699
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1722
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "true"
#~ msgstr "true"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"
#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"
#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"