diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2a3c882..a2da520 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,68 +1,217 @@ # Czech translation. # This file is put in the public domain. # quaker66@gmail.com +# Vít Pelčák , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Comp-scale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-04 18:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:17+0100\n" -"Last-Translator: quaker66 \n" -"Language-Team: Czech \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-16 13:51+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. create our config dialog -#: ../src/e_mod_config.c:44 -msgid "Scaleeton Module" -msgstr "Modul Scaleeton" +#: ../src/e_mod_config.c:57 +msgid "Scale Windows Module" +msgstr "Modul pro škálování oken" -#: ../src/e_mod_config.c:84 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: ../src/e_mod_config.c:119 +msgid "Current Desktop" +msgstr "Aktuální plocha" -#: ../src/e_mod_config.c:86 -msgid "Use Switch 1" -msgstr "Použít přepínač 1" +#: ../src/e_mod_config.c:120 ../src/e_mod_config.c:153 +msgid "Minimum space between windows" +msgstr "Minimální místo mezi okny" -#. add right-side item -#: ../src/e_mod_main.c:735 -#: ../src/e_mod_main.c:972 -msgid "Scale" -msgstr "Škálování" +#: ../src/e_mod_config.c:122 ../src/e_mod_config.c:155 +#, c-format +msgid "%1.0f" +msgstr "%1.0f" -#: ../src/e_mod_main.c:766 -msgid "Scale Module Configuration data needed upgrading. Your old configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means the module needs new configuration
data by default for usable functionality that your old
configuration simply lacks. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the inconvenience.
" -msgstr "Nastavení modulu Scale potřebovalo aktualizovat. Vaše staré nastavení
bylo vymazáno a nový set načten. Toto bude nastávat
pravidelně během vývoje, takže nehlaste bug.
Znamená to prostě, že modul potřeboval nové nastavení s volbami, které ve stávajícím
prostě chybí. Nové nastavení to spraví přidáním potřebných položek. Teď můžete modul nakonfigurovat
jak potřebujete. Omlouváme se za možné potíže.
" +#: ../src/e_mod_config.c:126 ../src/e_mod_config.c:159 +msgid "Scale duration" +msgstr "Délka škálování" -#: ../src/e_mod_main.c:786 -msgid "Your Scale Module configuration is NEWER than the module version. This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
the module or copied the configuration from a place where
a newer version of the module was running. This is bad and
as a precaution your configuration has been now restored to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" -msgstr "Nastavení Scale modulu je NOVĚJŠÍ než verze modulu. To je velice divné.
Nemělo by to nastávat, pokud jste nesnížili verzi vašeho modulu
nebo nenahráli konfiguraci z místa, kde běží novější
verze. Toto může způsobovat problémy a proto bylo nastavení
obnoveno na výchozí jako prevenční opatření. Omlouváme
se za možné potíže.
" +#: ../src/e_mod_config.c:128 ../src/e_mod_config.c:161 +#: ../src/e_mod_config.c:200 +#, c-format +msgid "%1.2f" +msgstr "%1.2f" -#: ../src/e_mod_main.c:817 -#: ../src/e_mod_main.c:876 -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" +#: ../src/e_mod_config.c:133 ../src/e_mod_config.c:165 +msgid "Slotted Layout" +msgstr "Rozložení do slotů" -#: ../src/e_mod_main.c:818 -#: ../src/e_mod_main.c:877 +#: ../src/e_mod_config.c:135 ../src/e_mod_config.c:167 +msgid "Natural Layout" +msgstr "Přirozené rozložení" + +#: ../src/e_mod_config.c:139 ../src/e_mod_config.c:169 +msgid "Grow more!" +msgstr "Ještě zvětšit!" + +#: ../src/e_mod_config.c:142 ../src/e_mod_config.c:172 +msgid "Keep it tight!" +msgstr "" + +#: ../src/e_mod_config.c:145 ../src/e_mod_config.c:178 +msgid "Show iconified windows" +msgstr "" + +#: ../src/e_mod_config.c:152 +msgid "Show All Desktops" +msgstr "Zobrazit všechny plochy" + +#: ../src/e_mod_config.c:175 ../src/e_mod_config.c:206 +msgid "Fade in windows" +msgstr "" + +#: ../src/e_mod_config.c:185 ../src/e_mod_config.c:209 +msgid "Fade out shelves and popups" +msgstr "" + +#: ../src/e_mod_config.c:188 ../src/e_mod_config.c:212 +msgid "Darken desktop" +msgstr "Ztmavit plochu" + +#: ../src/e_mod_config.c:196 +msgid "Pager Settings" +msgstr "Nastavení přepínače ploch" + +#: ../src/e_mod_config.c:198 +msgid "Zoom duration" +msgstr "Doba trvání zvětšení" + +#: ../src/e_mod_config.c:203 +msgid "Overlap Shelves" +msgstr "Překrývat panely" + +#: ../src/e_mod_main.c:229 +msgid "Look" +msgstr "Vzhled" + +#: ../src/e_mod_main.c:231 +msgid "Composite Scale Windows" +msgstr "Kompozitní škálování oken" + +#: ../src/e_mod_main.c:277 ../src/e_mod_main.c:303 ../src/e_mod_main.c:305 +#: ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:309 ../src/e_mod_main.c:311 +#: ../src/e_mod_main.c:313 ../src/e_mod_main.c:315 ../src/e_mod_main.c:374 +#: ../src/e_mod_main.c:375 ../src/e_mod_main.c:376 ../src/e_mod_main.c:377 +#: ../src/e_mod_main.c:378 ../src/e_mod_main.c:503 msgid "Scale Windows" msgstr "Škálování oken" -#: ../src/e_mod_main.c:1057 -msgid "Scale Windows Configuration Updated" -msgstr "Škálování oken - aktualizováno nastavení" +#: ../src/e_mod_main.c:305 ../src/e_mod_main.c:375 +msgid "Scale Windows (All Desktops)" +msgstr "Škálování oken (Všechny plochy)" -#: ../src/e_mod_main.c:1123 +#: ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:376 +msgid "Scale Windows (By Class)" +msgstr "Škálování oken (Podle třídy)" + +#: ../src/e_mod_main.c:309 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:377 +#: ../src/e_mod_main.c:381 +msgid "Select Next" +msgstr "Vybrat následující" + +#: ../src/e_mod_main.c:311 ../src/e_mod_main.c:322 ../src/e_mod_main.c:378 +#: ../src/e_mod_main.c:382 +msgid "Select Previous" +msgstr "Vybrat předchozí" + +#: ../src/e_mod_main.c:313 +msgid "Select Next (All)" +msgstr "Vybrat následující (Vše)" + +#: ../src/e_mod_main.c:315 +msgid "Select Previous (All)" +msgstr "Vybrat předchozí (Vše)" + +#: ../src/e_mod_main.c:318 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:322 +#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:328 +#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:380 ../src/e_mod_main.c:381 +#: ../src/e_mod_main.c:382 ../src/e_mod_main.c:383 ../src/e_mod_main.c:384 +#: ../src/e_mod_main.c:385 ../src/e_mod_main.c:386 ../src/e_mod_main.c:515 +msgid "Scale Pager" +msgstr "" + +#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:383 +msgid "Select Left" +msgstr "Vybrat levý" + +#: ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:384 +msgid "Select Right" +msgstr "Vybrat pravý" + +#: ../src/e_mod_main.c:328 ../src/e_mod_main.c:385 +msgid "Select Up" +msgstr "Vybrat nahoru" + +#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:386 +msgid "Select Down" +msgstr "Vybrat dolů" + +#: ../src/e_mod_main.c:509 +msgid "Scale all Windows" +msgstr "Škálovat všechna okna" + +#: ../src/e_mod_main.c:614 msgid "Settings" -msgstr "Volby" +msgstr "Nastavení" + +#~ msgid "Scaleeton Module" +#~ msgstr "Modul Scaleeton" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Obecné" + +#~ msgid "Use Switch 1" +#~ msgstr "Použít přepínač 1" + +#~ msgid "" +#~ "Scale Module Configuration data needed upgrading. Your old " +#~ "configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. " +#~ "This
will happen regularly during development, so don't report " +#~ "a
bug. This simply means the module needs new configuration
data by " +#~ "default for usable functionality that your old
configuration simply " +#~ "lacks. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can " +#~ "re-configure things now to your
liking. Sorry for the inconvenience." +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavení modulu Scale potřebovalo aktualizovat. Vaše staré " +#~ "nastavení
bylo vymazáno a nový set načten. Toto bude " +#~ "nastávat
pravidelně během vývoje, takže nehlaste bug.
Znamená to " +#~ "prostě, že modul potřeboval nové nastavení s volbami, které ve " +#~ "stávajícím
prostě chybí. Nové nastavení to spraví přidáním potřebných " +#~ "položek. Teď můžete modul nakonfigurovat
jak potřebujete. Omlouváme se " +#~ "za možné potíže.
" + +#~ msgid "" +#~ "Your Scale Module configuration is NEWER than the module version. This is " +#~ "very
strange. This should not happen unless you downgraded
the " +#~ "module or copied the configuration from a place where
a newer version " +#~ "of the module was running. This is bad and
as a precaution your " +#~ "configuration has been now restored to
defaults. Sorry for the " +#~ "inconvenience.
" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavení Scale modulu je NOVĚJŠÍ než verze modulu. To je velice divné." +#~ "
Nemělo by to nastávat, pokud jste nesnížili verzi vašeho " +#~ "modulu
nebo nenahráli konfiguraci z místa, kde běží novější
verze. " +#~ "Toto může způsobovat problémy a proto bylo nastavení
obnoveno na " +#~ "výchozí jako prevenční opatření. Omlouváme
se za možné potíže.
" + +#~ msgid "Scale Windows Configuration Updated" +#~ msgstr "Škálování oken - aktualizováno nastavení" #~ msgid "Skel" #~ msgstr "Skel" + #~ msgid "Skeleton" #~ msgstr "Skeleton" -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Konfigurace" -