enlightenment-module-comp-s.../po/cs.po

78 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Czech translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:17+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Skeleton Module"
msgstr "Modul Kostra"
#: src/e_mod_config.c:84
msgid "General"
msgstr "Hlavní"
#: src/e_mod_config.c:86
msgid "Use Switch 1"
msgstr "Použít přepínač 1"
#: src/e_mod_main.c:82
msgid "Skel"
msgstr "Kostra"
#: src/e_mod_main.c:113
msgid ""
"Skeleton Module Configuration data needed upgrading. Your old "
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
"This simply means the module needs new configuration<br>data by default for "
"usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new "
"set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
"things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
"Nastavení modulu potřebovalo aktualizovat. Staré nastavení<br> bylo "
"odstraněno a bylo nahráno nové. Toto<br>nastane občas během vývoje, takže "
"nehlašte<br>bug. Prostě to znamená, že modul potřebuje novou konfiguraci,"
"<br>protože byly přidány funkce, které stará<br>neobsahovala. Nové "
"nastavení<br>to spraví. Nyní si můžete modul nastavit tak, jak<br>chcete. "
"Omlouváme se za vzniklé potíže.<br>"
#: src/e_mod_main.c:133
msgid ""
"Your Skeleton Module configuration is NEWER than the module version. This is "
"very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
"or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the "
"module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration "
"has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
"Nastavení je NOVĚJŠÍ než modul. To je<br>zvláštní. Nemělo by se to stát, "
"pokud jste ovšem nedegradovali<br>modul, nebo nezkopírovali nastavení z "
"místa, kde<br>běžela novější verze modulu. Je to špatně a<br>jako "
"protiopatření bylo nastavení změněno na<br>výchozí. Omlouváme se za vzniklé "
"potíže.<br>"
#: src/e_mod_main.c:300
msgid "Skeleton"
msgstr "Kostra"
#: src/e_mod_main.c:385
msgid "Skeleton Configuration Updated"
msgstr "Nastavení modulu aktualizováno"
#: src/e_mod_main.c:447
msgid "Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace"