50 lines
1.5 KiB
Plaintext
50 lines
1.5 KiB
Plaintext
#
|
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: trunk\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:30+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 19:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 04:43+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
#: src/bin/gui.c:256
|
|
msgid "Unable to grab keyboard, exiting...\n"
|
|
msgstr "Нисам успео да захватим тастатуру, излазим...\n"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to init Eina!"
|
|
msgstr "Нисам успео да покренем Еину!"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to init ecore\n"
|
|
msgstr "Нисам успео да покренем екор\n"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to init efreet"
|
|
msgstr "Нисам успео да покренем ефрет"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:43
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to init elementary"
|
|
msgstr "Нисам успео да покренем елементари"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:50
|
|
msgid "Unable to initialize GUI!"
|
|
msgstr "нисам успео да покренем ГКС!"
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:56
|
|
msgid "Unable to initialize Polkit Agent interface!"
|
|
msgstr "Нисам успео да покренем сучеље Polkit извршиоца!"
|