updating greek and italian translations

SVN revision: 39376
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2009-03-05 16:50:41 +00:00
parent df14b73331
commit e9eebfd755
2 changed files with 11 additions and 6 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Name=Cpu
Name[eo]=Ĉeforgano
Name[hu]=Processzor
Name[zh_CN]=CPU 工具
Name[el]=Επεξεργαστής
Icon=e-module-cpu
Comment=<title>CPU Gadget</title><br>Used to monitor CPU utilization.
Comment[cs]=<title>CPU gadget</title><br>Použitý k měření vytížení CPU.
@ -12,3 +13,4 @@ Comment[hu]=<title>Processzor modul</title><br>A processzor monitorozására (fe
Comment[it]=<title>Modulo CPU</title><br>Usato per monitorare l'utilizzo della CPU.
Comment[zh_CN]=<title>CPU 小工具</title><br>用以监视 CPU 使用情况。
Comment[fr]=<title>Gadget Cpu</title><br>Affiche l'utilisation du CPU.
Comment[el]=<title>Συστατικό-Επεξεργαστής</title><br>Για την παρατήρηση της δραστηριότητας του επεξεργαστή.

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# translation of el.po to Greek
# Cpu module (e17), French translation
# This file is put in the public domain.
#
#
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
#
#
# Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:58+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../e_mod_main.c:129
msgid "Cpu"
@ -44,3 +46,4 @@ msgstr "Πολύ Αργά (30 δευτ.)"
#: ../e_mod_main.c:402
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Χρόνος Ανάμεσα στις Ανανεώσεις"