66 lines
1.5 KiB
Plaintext
66 lines
1.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
# Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cpu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 22:06+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:132
|
|
msgid "Cpu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:366
|
|
msgid "Fast (0.5 sec)"
|
|
msgstr "短い(0.5秒ごと)"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:373
|
|
msgid "Medium (1 sec)"
|
|
msgstr "やや短い(1秒ごと)"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:380
|
|
msgid "Normal (2 sec)"
|
|
msgstr "普通(2秒ごと)"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:387
|
|
msgid "Slow (5 sec)"
|
|
msgstr "長い(5秒ごと)"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:394
|
|
msgid "Very Slow (30 sec)"
|
|
msgstr "もっと長い(30秒)"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:405
|
|
msgid "Time Between Updates"
|
|
msgstr "更新間隔"
|
|
|
|
#~ msgid "Cpu Configuration"
|
|
#~ msgstr "cpu の設定"
|
|
|
|
#~ msgid "Cpu Settings"
|
|
#~ msgstr "設定内容"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Text"
|
|
#~ msgstr "数値を表示する"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Graph"
|
|
#~ msgstr "グラフを表示する"
|
|
|
|
#~ msgid "Check Interval:"
|
|
#~ msgstr "監視間隔"
|
|
|
|
#~ msgid "Enlightenment Cpu Monitor Module"
|
|
#~ msgstr "Enlightenment CPU 監視モジュール"
|
|
|
|
#~ msgid "This module is used to monitor a cpu."
|
|
#~ msgstr "これは CPU を監視するためのモジュールです."
|