enlightenment-module-cpu/po/tr.po

52 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
"Language: tr\n"
#: src/e_mod_main.c:132
msgid "Cpu"
msgstr "İşlemci"
#: src/e_mod_main.c:374
msgid "Fast (0.5 sec)"
msgstr "Hızlı (0.5 sn)"
#: src/e_mod_main.c:381
msgid "Medium (1 sec)"
msgstr "Orta (1 sn)"
#: src/e_mod_main.c:388
msgid "Normal (2 sec)"
msgstr "Normal (2 sn)"
#: src/e_mod_main.c:395
msgid "Slow (5 sec)"
msgstr "Yavaş (5 sn)"
#: src/e_mod_main.c:402
msgid "Very Slow (30 sec)"
msgstr "Çok Yavaş (30 sn)"
#: src/e_mod_main.c:409
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Güncelleme Aralığı"
#: src/e_mod_main.c:415
msgid "Merge CPU's into single Statistic"
msgstr "İşlemcileri tek istatistikte birleştir"