From 36f662fb7d325ebca783383f0afefb3dc18e84cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Wed, 19 Dec 2012 13:00:58 +0000 Subject: [PATCH] updated spanish and italian translations SVN revision: 81356 --- po/it.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2f3dabb..f70d463 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Engage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-11 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:22+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -#: src/e_mod_main.c:1666 src/e_mod_main.c:1824 src/e_mod_main.c:1851 +#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890 msgid "Engage" msgstr "Engage" @@ -87,184 +87,184 @@ msgstr "Descrizione: non disponibile" msgid "Engage Configuration" msgstr "Configurazione di Engage" -#: src/ng_config.c:164 src/ng_config.c:225 +#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/ng_config.c:165 +#: src/ng_config.c:168 msgid "Icon Size:" msgstr "Dimensione icona:" -#: src/ng_config.c:167 +#: src/ng_config.c:170 #, c-format msgid "%1.0f px" msgstr "%1.0f px" -#: src/ng_config.c:181 +#: src/ng_config.c:184 msgid "Background Opacity:" msgstr "Trasparenza sfondo:" -#: src/ng_config.c:183 +#: src/ng_config.c:186 msgid "%1.0f \\%" msgstr "%1.0f \\%" -#: src/ng_config.c:191 +#: src/ng_config.c:194 msgid "Show Background Box" msgstr "Mostra box di sfondo" -#: src/ng_config.c:194 +#: src/ng_config.c:197 msgid "Show Mouse-Over Animation" msgstr "Animazione al passaggio del mouse" -#: src/ng_config.c:199 +#: src/ng_config.c:202 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: src/ng_config.c:201 +#: src/ng_config.c:204 msgid "Bottom Edge" msgstr "Bordo inferiore" -#: src/ng_config.c:203 +#: src/ng_config.c:206 msgid "Top Edge" msgstr "Bordo superiore" -#: src/ng_config.c:205 +#: src/ng_config.c:208 msgid "Left Edge" msgstr "Bordo sinistro" -#: src/ng_config.c:207 +#: src/ng_config.c:210 msgid "Right Edge" msgstr "Bordo destro" -#: src/ng_config.c:228 src/ng_config.c:247 +#: src/ng_config.c:231 src/ng_config.c:250 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/ng_config.c:229 +#: src/ng_config.c:232 msgid "Factor:" msgstr "Fattore:" -#: src/ng_config.c:235 +#: src/ng_config.c:238 msgid "Range:" msgstr "Intervallo:" -#: src/ng_config.c:241 +#: src/ng_config.c:244 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: src/ng_config.c:250 src/ng_config.c:278 +#: src/ng_config.c:253 src/ng_config.c:281 msgid "Bar Items" msgstr "Elementi nella barra" -#: src/ng_config.c:258 src/ng_config.c:538 src/ng_config_instances.c:104 +#: src/ng_config.c:261 src/ng_config.c:547 src/ng_config_instances.c:104 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/ng_config.c:260 src/ng_config.c:540 src/ng_config_instances.c:106 +#: src/ng_config.c:263 src/ng_config.c:549 src/ng_config_instances.c:106 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/ng_config.c:262 +#: src/ng_config.c:265 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/ng_config.c:264 +#: src/ng_config.c:267 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: src/ng_config.c:269 src/ng_config.c:536 src/ng_config_instances.c:102 +#: src/ng_config.c:272 src/ng_config.c:545 src/ng_config_instances.c:102 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/ng_config.c:271 +#: src/ng_config.c:274 msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" -#: src/ng_config.c:273 +#: src/ng_config.c:276 msgid "Launcher" msgstr "Lanciatore" -#: src/ng_config.c:275 +#: src/ng_config.c:278 msgid "Gadcon" msgstr "Gadcon" -#: src/ng_config.c:281 src/ng_config.c:300 +#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303 msgid "Auto Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: src/ng_config.c:298 +#: src/ng_config.c:301 msgid "Show Bar when Urgent" msgstr "Mostra barra su Urgenti" -#: src/ng_config.c:306 +#: src/ng_config.c:309 msgid "Stacking" msgstr "Livello" -#: src/ng_config.c:308 +#: src/ng_config.c:311 msgid "Above All" msgstr "Sopra tutto" -#: src/ng_config.c:310 +#: src/ng_config.c:313 msgid "Below Fullscreen" msgstr "Sotto finestre a tutto schermo" -#: src/ng_config.c:314 src/ng_config.c:321 +#: src/ng_config.c:317 src/ng_config.c:324 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/ng_config.c:315 +#: src/ng_config.c:318 msgid "Ecomorph Features" msgstr "Funzionalità Ecomorph" -#: src/ng_config.c:317 +#: src/ng_config.c:320 msgid "Show Icon Label" msgstr "Mostra etichetta icona" -#: src/ng_config.c:528 +#: src/ng_config.c:537 msgid "Launcher Settings" msgstr "Impostazioni lanciatore" -#: src/ng_config.c:548 +#: src/ng_config.c:557 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Impostazioni taskbar" -#: src/ng_config.c:550 -msgid "Dont Show Dialogs" +#: src/ng_config.c:559 +msgid "Don't Show Dialogs" msgstr "Non mostrare finestre dialogo" -#: src/ng_config.c:553 +#: src/ng_config.c:562 msgid "Advanced Window Menu" msgstr "Menù finestra avanzato" -#: src/ng_config.c:556 +#: src/ng_config.c:565 msgid "Only Show Current Desk" msgstr "Mostra solo desktop corrente" -#: src/ng_config.c:559 +#: src/ng_config.c:568 msgid "Group Applications by Window Class" msgstr "Raggruppa applicazioni per classe finestra" -#: src/ng_config.c:562 +#: src/ng_config.c:571 msgid "Append new Applications on the right Side" msgstr "Aggiungi nuove applicazioni sul lato destro" -#: src/ng_config.c:568 +#: src/ng_config.c:577 msgid "Iconified Applications" msgstr "Applicazioni iconificate" -#: src/ng_config.c:643 src/ng_config.c:683 +#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692 msgid "Engage Bar Configuration" msgstr "Configurazione barra Engage" -#: src/ng_config.c:788 +#: src/ng_config.c:797 msgid "Create new source" msgstr "Crea nuova fonte" -#: src/ng_config.c:789 +#: src/ng_config.c:798 msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" msgstr "Inserire un nome per il nuovo lanciatore:" -#: src/ng_config.c:798 +#: src/ng_config.c:807 #, c-format msgid "" "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Avete richiesto di eliminare \"%s\".

Siete sicuri di voler eliminare " "questa fonte?" -#: src/ng_config.c:802 +#: src/ng_config.c:811 msgid "Are you sure you want to delete this source?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa fonte?"