updating serbian translations

SVN revision: 84553
master
Massimo Maiurana 10 years ago
parent 403d4157d4
commit 3b3bc48ede
  1. 46
      po/sr.po

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 21:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
"Language: \n"
#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
@ -25,8 +25,8 @@ msgid "No name!"
msgstr "Без имена!"
#: src/ng_launcher.c:275
msgid "Open folder with EFM"
msgstr "Отвори фасциклу управником датотека Просвећења"
msgid "Open Directory"
msgstr "Отвори фасциклу"
#: src/ng_launcher.c:561
msgid "Configure Bar"
@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Поништи умањење"
msgid "Iconify"
msgstr "Умањи"
#: src/ng_gadcon.c:260
msgid "Gadcon Config"
msgstr "Поставке Гадкона"
#: src/ng_gadcon.c:299
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Доступне справице"
@ -187,12 +191,28 @@ msgstr "Покретач"
#: src/ng_config.c:278
msgid "Gadcon"
msgstr ""
msgstr "Гадкон"
#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
msgid "Auto Hide"
msgstr "Самостално скривање"
#: src/ng_config.c:288
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: src/ng_config.c:291
msgid "Autohide"
msgstr "Сам сакриј"
#: src/ng_config.c:294
msgid "Hide when Window overlaps"
msgstr "Сакриј при преклапању са прозорима"
#: src/ng_config.c:297
msgid "Hide on Fullscreen"
msgstr "Сакриј при приказу преко целог екрана"
#: src/ng_config.c:301
msgid "Show Bar when Urgent"
msgstr "Приказује траку при хитности"
@ -253,6 +273,18 @@ msgstr "Додај нове програме у продужетку на дес
msgid "Iconified Applications"
msgstr "Умањени програми"
#: src/ng_config.c:579
msgid "Not Shown"
msgstr "Није приказано"
#: src/ng_config.c:581
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
#: src/ng_config.c:583
msgid "Only Iconified"
msgstr "Само умањено"
#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
msgid "Engage Bar Configuration"
msgstr "Поставке траке Енгеџа"

Loading…
Cancel
Save