diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7f4bcc1..93bb02c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 09:13+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" "Language: \n" #: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890 @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "No name!" msgstr "Без имена!" #: src/ng_launcher.c:275 -msgid "Open folder with EFM" -msgstr "Отвори фасциклу управником датотека Просвећења" +msgid "Open Directory" +msgstr "Отвори фасциклу" #: src/ng_launcher.c:561 msgid "Configure Bar" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Поништи умањење" msgid "Iconify" msgstr "Умањи" +#: src/ng_gadcon.c:260 +msgid "Gadcon Config" +msgstr "Поставке Гадкона" + #: src/ng_gadcon.c:299 msgid "Available Gadgets" msgstr "Доступне справице" @@ -187,12 +191,28 @@ msgstr "Покретач" #: src/ng_config.c:278 msgid "Gadcon" -msgstr "" +msgstr "Гадкон" #: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303 msgid "Auto Hide" msgstr "Самостално скривање" +#: src/ng_config.c:288 +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: src/ng_config.c:291 +msgid "Autohide" +msgstr "Сам сакриј" + +#: src/ng_config.c:294 +msgid "Hide when Window overlaps" +msgstr "Сакриј при преклапању са прозорима" + +#: src/ng_config.c:297 +msgid "Hide on Fullscreen" +msgstr "Сакриј при приказу преко целог екрана" + #: src/ng_config.c:301 msgid "Show Bar when Urgent" msgstr "Приказује траку при хитности" @@ -253,6 +273,18 @@ msgstr "Додај нове програме у продужетку на дес msgid "Iconified Applications" msgstr "Умањени програми" +#: src/ng_config.c:579 +msgid "Not Shown" +msgstr "Није приказано" + +#: src/ng_config.c:581 +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" + +#: src/ng_config.c:583 +msgid "Only Iconified" +msgstr "Само умањено" + #: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692 msgid "Engage Bar Configuration" msgstr "Поставке траке Енгеџа"