diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 44aeb73..1adcac5 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ar cs de fr it pt sl +ar cs de fr gl it pt sl diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..247edbc --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Galician translation of Engage +# This file is put in the public domain. +# Aníbal Garrido , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Engage\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n" +"Last-Translator: Aníbal Garrido \n" +"Language-Team: http://trasno.net/ \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/ng_launcher.c:275 +msgid "Open folder with EFM" +msgstr "Abrir cartafol con EFM" + +#: src/ng_launcher.c:561 +msgid "Configure Bar" +msgstr "Configuración da barra" + +#: src/ng_launcher.c:565 +msgid "Lock Dragging" +msgstr "Bloquear o arrastrado" + +#: src/ng_launcher.c:574 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#: src/ng_launcher.c:578 +msgid "Edit Icon" +msgstr "Editar icona" + +#: src/ng_config_instances.c:64 +#: src/ng_config_instances.c:94 +msgid "Engage Instances" +msgstr "Instancias de Engage" + +#: src/ng_config_instances.c:102 +#: src/ng_config.c:272 +#: src/ng_config.c:545 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: src/ng_config_instances.c:104 +#: src/ng_config.c:261 +#: src/ng_config.c:547 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/ng_config_instances.c:106 +#: src/ng_config.c:263 +#: src/ng_config.c:549 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/ng_config_instances.c:164 +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: src/ng_config_instances.c:271 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "Solicitou eliminar \"%s\".

Está seguro de que quere eliminar esta instancia?" + +#: src/ng_config_instances.c:275 +msgid "Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta instancia?" + +#: src/ng_border_menu.c:30 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/ng_border_menu.c:45 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: src/ng_border_menu.c:66 +msgid "Maximized" +msgstr "Maximizada" + +#: src/ng_border_menu.c:86 +msgid "Uniconify" +msgstr "Restaurar" + +#: src/ng_border_menu.c:88 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimizar" + +#: src/ng_gadcon.c:299 +msgid "Available Gadgets" +msgstr "Gadgets dispoñíbeis" + +#: src/ng_gadcon.c:306 +msgid "Add Gadget" +msgstr "Engadir Gadget" + +#: src/ng_gadcon.c:312 +msgid "Selected Gadgets" +msgstr "Gadgets seleccionados" + +#: src/ng_gadcon.c:319 +msgid "Remove Gadget" +msgstr "Eliminar Gadget" + +#: src/ng_gadcon.c:327 +#: src/ng_gadcon.c:370 +#: src/ng_gadcon.c:394 +msgid "Description: Unavailable" +msgstr "Descrición: non dispoñíbel" + +#: src/ng_taskbar.c:641 +msgid "No name!" +msgstr "Sen nome!" + +#: src/e_mod_main.c:1705 +#: src/e_mod_main.c:1863 +#: src/e_mod_main.c:1890 +msgid "Engage" +msgstr "Engage" + +#: src/ng_config.c:98 +msgid "Engage Configuration" +msgstr "Configuración de Engage" + +#: src/ng_config.c:167 +#: src/ng_config.c:228 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" + +#: src/ng_config.c:168 +msgid "Icon Size:" +msgstr "Tamaño da icona:" + +#: src/ng_config.c:170 +#, c-format +msgid "%1.0f px" +msgstr "%1.0f px" + +#: src/ng_config.c:184 +msgid "Background Opacity:" +msgstr "Opacidade do fondo:" + +#: src/ng_config.c:186 +msgid "%1.0f \\%" +msgstr "%1.0f \\%" + +#: src/ng_config.c:194 +msgid "Show Background Box" +msgstr "Amosar caixa de fondo" + +#: src/ng_config.c:197 +msgid "Show Mouse-Over Animation" +msgstr "Amosar animación ó pasar o rato por riba" + +#: src/ng_config.c:202 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + +#: src/ng_config.c:204 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Bordo inferior" + +#: src/ng_config.c:206 +msgid "Top Edge" +msgstr "Bordo superior" + +#: src/ng_config.c:208 +msgid "Left Edge" +msgstr "Bordo esquerdo" + +#: src/ng_config.c:210 +msgid "Right Edge" +msgstr "Bordo dereito" + +#: src/ng_config.c:231 +#: src/ng_config.c:250 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/ng_config.c:232 +msgid "Factor:" +msgstr "Factor:" + +#: src/ng_config.c:238 +msgid "Range:" +msgstr "Rango:" + +#: src/ng_config.c:244 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +#: src/ng_config.c:253 +#: src/ng_config.c:281 +msgid "Bar Items" +msgstr "Elementos da barra" + +#: src/ng_config.c:265 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: src/ng_config.c:267 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: src/ng_config.c:274 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#: src/ng_config.c:276 +msgid "Launcher" +msgstr "Iniciador" + +#: src/ng_config.c:278 +msgid "Gadcon" +msgstr "Gadcon" + +#: src/ng_config.c:284 +#: src/ng_config.c:303 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Auto-ocultar" + +#: src/ng_config.c:301 +msgid "Show Bar when Urgent" +msgstr "Amosar barra cando sexa urxente" + +#: src/ng_config.c:309 +msgid "Stacking" +msgstr "Escalar" + +#: src/ng_config.c:311 +msgid "Above All" +msgstr "Por encima de todo" + +#: src/ng_config.c:313 +msgid "Below Fullscreen" +msgstr "Por debaixo da pantalla completa" + +#: src/ng_config.c:317 +#: src/ng_config.c:324 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: src/ng_config.c:318 +msgid "Ecomorph Features" +msgstr "Opcións de Ecomorph" + +#: src/ng_config.c:320 +msgid "Show Icon Label" +msgstr "Amosa-la etiqueta da icona" + +#: src/ng_config.c:537 +msgid "Launcher Settings" +msgstr "Preferencias do iniciador" + +#: src/ng_config.c:557 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Preferencias da barra de tarefas" + +#: src/ng_config.c:559 +msgid "Dont Show Dialogs" +msgstr "Non amosa-los diálogos" + +#: src/ng_config.c:562 +msgid "Advanced Window Menu" +msgstr "Menú de xanela avanzado" + +#: src/ng_config.c:565 +msgid "Only Show Current Desk" +msgstr "Amosar só o escritorio actual" + +#: src/ng_config.c:568 +msgid "Group Applications by Window Class" +msgstr "Agrupar aplicativos pola clase de xanela" + +#: src/ng_config.c:571 +msgid "Append new Applications on the right Side" +msgstr "Colocar os novos aplicativos no lado dereito" + +#: src/ng_config.c:577 +msgid "Iconified Applications" +msgstr "Aplicativos minimizados" + +#: src/ng_config.c:652 +#: src/ng_config.c:692 +msgid "Engage Bar Configuration" +msgstr "Configuración da barra de Engage" + +#: src/ng_config.c:797 +msgid "Create new source" +msgstr "Crear unha nova fonte" + +#: src/ng_config.c:798 +msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" +msgstr "Introduza un nome para este iniciador de aplicacións:" + +#: src/ng_config.c:807 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "Solicitou eliminar \"%s\".

Está seguro de que quere eliminar esta fonte?" + +#: src/ng_config.c:811 +msgid "Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta fonte?" +