From beef3830ed01c8f445ed8f94554d3ec27dad23eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Sat, 15 Sep 2012 15:32:23 +0000 Subject: [PATCH] updating portuguese and italian translations SVN revision: 76704 --- po/pt.po | 478 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 241 insertions(+), 237 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 605c547..cc1fbbf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engage\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:02+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-13 01:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-13 01:13+0100\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -19,32 +19,256 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: src/e_mod_main.c:1695 -#: src/e_mod_main.c:1786 -#: src/e_mod_main.c:1810 -msgid "Engage" -msgstr "Engage" +#: src/ng_config_instances.c:64 +#: src/ng_config_instances.c:94 +msgid "Engage Instances" +msgstr "Instâncias Engage" -#: src/ng_taskbar.c:684 +#: src/ng_config_instances.c:102 +#: src/ng_config.c:272 +#: src/ng_config.c:545 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: src/ng_config_instances.c:104 +#: src/ng_config.c:261 +#: src/ng_config.c:547 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: src/ng_config_instances.c:106 +#: src/ng_config.c:263 +#: src/ng_config.c:549 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/ng_config_instances.c:164 +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: src/ng_config_instances.c:271 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".

Tem a certeza que quer eliminar esta instância?" + +#: src/ng_config_instances.c:275 +msgid "Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta instância?" + +#: src/ng_taskbar.c:641 msgid "No name!" msgstr "Sem nome!" -#: src/ng_launcher.c:529 +#: src/ng_config.c:98 +msgid "Engage Configuration" +msgstr "Configuração do Engage" + +#: src/ng_config.c:167 +#: src/ng_config.c:228 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: src/ng_config.c:168 +msgid "Icon Size:" +msgstr "Tamanho dos ícones:" + +#: src/ng_config.c:170 +#, c-format +msgid "%1.0f px" +msgstr "%1.0f px" + +#: src/ng_config.c:184 +msgid "Background Opacity:" +msgstr "Opacidade do fundo:" + +#: src/ng_config.c:186 +msgid "%1.0f \\%" +msgstr "%1.0f \\%" + +#: src/ng_config.c:194 +msgid "Show Background Box" +msgstr "Mostrar caixa de fundo" + +#: src/ng_config.c:197 +msgid "Show Mouse-Over Animation" +msgstr "Mostrar animação ao passar com o rato" + +#: src/ng_config.c:202 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + +#: src/ng_config.c:204 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Em baixo" + +#: src/ng_config.c:206 +msgid "Top Edge" +msgstr "Em cima" + +#: src/ng_config.c:208 +msgid "Left Edge" +msgstr "À esquerda" + +#: src/ng_config.c:210 +msgid "Right Edge" +msgstr "À direita" + +#: src/ng_config.c:231 +#: src/ng_config.c:250 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliação" + +#: src/ng_config.c:232 +msgid "Factor:" +msgstr "Fator:" + +#: src/ng_config.c:238 +msgid "Range:" +msgstr "Intervalo:" + +#: src/ng_config.c:244 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#: src/ng_config.c:253 +#: src/ng_config.c:281 +msgid "Bar Items" +msgstr "Itens da barra" + +#: src/ng_config.c:265 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#: src/ng_config.c:267 +msgid "Down" +msgstr "Descer" + +#: src/ng_config.c:274 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#: src/ng_config.c:276 +msgid "Launcher" +msgstr "Lançador" + +#: src/ng_config.c:278 +msgid "Gadcon" +msgstr "Gadcon" + +#: src/ng_config.c:284 +#: src/ng_config.c:303 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Ocultar automaticamente" + +#: src/ng_config.c:301 +msgid "Show Bar when Urgent" +msgstr "Mostrar barra se for urgente" + +#: src/ng_config.c:309 +msgid "Stacking" +msgstr "Empilhamento" + +#: src/ng_config.c:311 +msgid "Above All" +msgstr "Por cima de tudo" + +#: src/ng_config.c:313 +msgid "Below Fullscreen" +msgstr "Por baixo de ecrã completo" + +#: src/ng_config.c:317 +#: src/ng_config.c:324 +msgid "Other" +msgstr "Outras" + +#: src/ng_config.c:318 +msgid "Ecomorph Features" +msgstr "Opções Ecomorph" + +#: src/ng_config.c:320 +msgid "Show Icon Label" +msgstr "Mostrar texto dos ícones" + +#: src/ng_config.c:537 +msgid "Launcher Settings" +msgstr "Definições do lançador" + +#: src/ng_config.c:557 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Definições da barra de tarefas" + +#: src/ng_config.c:559 +msgid "Dont Show Dialogs" +msgstr "Não mostrar diálogos" + +#: src/ng_config.c:562 +msgid "Advanced Window Menu" +msgstr "Menu avançado" + +#: src/ng_config.c:565 +msgid "Only Show Current Desk" +msgstr "Mostrar na área de trabalho atual" + +#: src/ng_config.c:568 +msgid "Group Applications by Window Class" +msgstr "Agrupar aplicações por classe de janela" + +#: src/ng_config.c:571 +msgid "Append new Applications on the right Side" +msgstr "Colocar novas aplicações no lado direito" + +#: src/ng_config.c:577 +msgid "Iconified Applications" +msgstr "Aplicações miniminizadas" + +#: src/ng_config.c:652 +#: src/ng_config.c:692 +msgid "Engage Bar Configuration" +msgstr "Configuração do Engage" + +#: src/ng_config.c:797 +msgid "Create new source" +msgstr "Criar nova fonte" + +#: src/ng_config.c:798 +msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" +msgstr "Indique o nome para este lançador de aplicações:" + +#: src/ng_config.c:807 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".

Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?" + +#: src/ng_config.c:811 +msgid "Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?" + +#: src/ng_launcher.c:275 +msgid "Open folder with EFM" +msgstr "Abrir com o EFM" + +#: src/ng_launcher.c:561 msgid "Configure Bar" msgstr "Configurar barra" -#: src/ng_launcher.c:533 +#: src/ng_launcher.c:565 msgid "Lock Dragging" msgstr "Bloquear arrastamento" -#: src/ng_launcher.c:542 +#: src/ng_launcher.c:574 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/ng_launcher.c:546 +#: src/ng_launcher.c:578 msgid "Edit Icon" msgstr "Editar ícone" +#: src/e_mod_main.c:1705 +#: src/e_mod_main.c:1863 +#: src/e_mod_main.c:1890 +msgid "Engage" +msgstr "Engage" + #: src/ng_border_menu.c:30 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" @@ -87,228 +311,8 @@ msgstr "Remover \"gadget\"" msgid "Description: Unavailable" msgstr "Descrição: indisponível" -#: src/ng_config.c:101 -msgid "Engage Configuration" -msgstr "Configuração do Engage" - -#: src/ng_config.c:171 -#: src/ng_config.c:229 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#: src/ng_config.c:172 -msgid "Icon Size:" -msgstr "Tamanho dos ícones:" - -#: src/ng_config.c:174 -#, c-format -msgid "%1.0f px" -msgstr "%1.0f px" - -#: src/ng_config.c:179 -msgid "Reflection Opacity:" -msgstr "Opacidade do reflexo:" - -#: src/ng_config.c:181 -#, c-format -msgid "%1.0f" -msgstr "%1.0f" - -#: src/ng_config.c:188 -msgid "Background Opacity:" -msgstr "Opacidade do fundo:" - -#: src/ng_config.c:190 -msgid "%1.0f \\%" -msgstr "%1.0f \\%" - -#: src/ng_config.c:198 -msgid "Show Background Box" -msgstr "Mostrar caixa de fundo" - -#: src/ng_config.c:203 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: src/ng_config.c:205 -msgid "Bottom Edge" -msgstr "Em baixo" - -#: src/ng_config.c:207 -msgid "Top Edge" -msgstr "Em cima" - -#: src/ng_config.c:209 -msgid "Left Edge" -msgstr "À esquerda" - -#: src/ng_config.c:211 -msgid "Right Edge" -msgstr "À direita" - -#: src/ng_config.c:232 -#: src/ng_config.c:251 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliação" - -#: src/ng_config.c:233 -msgid "Factor:" -msgstr "Fator:" - -#: src/ng_config.c:239 -msgid "Range:" -msgstr "Intervalo:" - -#: src/ng_config.c:245 -msgid "Duration:" -msgstr "Duração:" - -#: src/ng_config.c:254 -#: src/ng_config.c:282 -msgid "Bar Items" -msgstr "Itens da barra" - -#: src/ng_config.c:262 -#: src/ng_config.c:539 -#: src/ng_config_instances.c:104 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: src/ng_config.c:264 -#: src/ng_config.c:541 -#: src/ng_config_instances.c:106 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: src/ng_config.c:266 -msgid "Up" -msgstr "Subir" - -#: src/ng_config.c:268 -msgid "Down" -msgstr "Descer" - -#: src/ng_config.c:273 -#: src/ng_config.c:537 -#: src/ng_config_instances.c:102 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: src/ng_config.c:275 -msgid "Taskbar" -msgstr "Barra de tarefas" - -#: src/ng_config.c:277 -msgid "Launcher" -msgstr "Lançador" - -#: src/ng_config.c:279 -msgid "Gadcon" -msgstr "Gadcon" - -#: src/ng_config.c:285 -#: src/ng_config.c:301 -msgid "Auto Hide" -msgstr "Ocultar automaticamente" - -#: src/ng_config.c:299 -msgid "Show Bar when Urgent" -msgstr "Mostrar barra se for urgente" - -#: src/ng_config.c:307 -msgid "Stacking" -msgstr "Empilhamento" - -#: src/ng_config.c:309 -msgid "Above All" -msgstr "Por cima de tudo" - -#: src/ng_config.c:311 -msgid "Below Fullscreen" -msgstr "Por baixo de ecrã completo" - -#: src/ng_config.c:315 -#: src/ng_config.c:322 -msgid "Other" -msgstr "Outras" - -#: src/ng_config.c:316 -msgid "Ecomorph Features" -msgstr "Opções Ecomorph" - -#: src/ng_config.c:318 -msgid "Show Icon Label" -msgstr "Mostrar texto dos ícones" - -#: src/ng_config.c:529 -msgid "Launcher Settings" -msgstr "Definições do lançador" - -#: src/ng_config.c:549 -msgid "Taskbar Settings" -msgstr "Definições da barra de tarefas" - -#: src/ng_config.c:551 -msgid "Dont Show Dialogs" -msgstr "Não mostrar diálogos" - -#: src/ng_config.c:554 -msgid "Advanced Window Menu" -msgstr "Menu avançado" - -#: src/ng_config.c:557 -msgid "Only Show Current Desk" -msgstr "Mostrar na área de trabalho atual" - -#: src/ng_config.c:560 -msgid "Group Applications by Window Class" -msgstr "Agrupar aplicações por classe de janela" - -#: src/ng_config.c:563 -msgid "Append new Applications on the right Side" -msgstr "Colocar novas aplicações no lado direito" - -#: src/ng_config.c:569 -msgid "Iconified Applications" -msgstr "Aplicações miniminizadas" - -#: src/ng_config.c:644 -#: src/ng_config.c:684 -msgid "Engage Bar Configuration" -msgstr "Configuração do Engage" - -#: src/ng_config.c:789 -msgid "Create new source" -msgstr "Criar nova fonte" - -#: src/ng_config.c:790 -msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" -msgstr "Indique o nome para este lançador de aplicações:" - -#: src/ng_config.c:799 -#, c-format -msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this source?" -msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".

Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?" - -#: src/ng_config.c:803 -msgid "Are you sure you want to delete this source?" -msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?" - -#: src/ng_config_instances.c:64 -#: src/ng_config_instances.c:94 -msgid "Engage Instances" -msgstr "Instâncias Engage" - -#: src/ng_config_instances.c:164 -msgid "Bar" -msgstr "Barra" - -#: src/ng_config_instances.c:338 -#, c-format -msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this Instance?" -msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".

Tem a certeza que quer eliminar esta instância?" - -#: src/ng_config_instances.c:342 -msgid "Are you sure you want to delete this Instance?" -msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta instância?" +#~ msgid "Reflection Opacity:" +#~ msgstr "Opacidade do reflexo:" +#~ msgid "%1.0f" +#~ msgstr "%1.0f"