diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index eac29f2..7e64ed8 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ar cs de eo es fr gl it pt ru sl zh_CN +ar ca cs de eo es fr gl it pt ru sl zh_CN diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..9fd4ef7 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,342 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n" +"Last-Translator: Marc Furtià i Puig \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: src/e_mod_main.c:1705 +#: src/e_mod_main.c:1863 +#: src/e_mod_main.c:1890 +msgid "Engage" +msgstr "Engage" + +#: src/ng_taskbar.c:641 +msgid "No name!" +msgstr "¡Sense nom!" + +#: src/ng_launcher.c:275 +msgid "Open Directory" +msgstr "Obra directori " + +#: src/ng_launcher.c:561 +msgid "Configure Bar" +msgstr "Configurar barra" + +#: src/ng_launcher.c:565 +msgid "Lock Dragging" +msgstr "Bloquejar l'arrossegament " + +#: src/ng_launcher.c:574 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: src/ng_launcher.c:578 +msgid "Edit Icon" +msgstr "Editar icona" + +#: src/ng_border_menu.c:30 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/ng_border_menu.c:45 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: src/ng_border_menu.c:66 +msgid "Maximized" +msgstr "Maximitzat " + +#: src/ng_border_menu.c:86 +msgid "Uniconify" +msgstr "Restaurar" + +#: src/ng_border_menu.c:88 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconifica " + +#: src/ng_gadcon.c:260 +msgid "Gadcon Config" +msgstr "Configuració Gadcon" + +#: src/ng_gadcon.c:299 +msgid "Available Gadgets" +msgstr "Artefactes disponibles" + +#: src/ng_gadcon.c:306 +msgid "Add Gadget" +msgstr "Afegir Artefacte " + +#: src/ng_gadcon.c:312 +msgid "Selected Gadgets" +msgstr "Artefactes Seleccionats " + +#: src/ng_gadcon.c:319 +msgid "Remove Gadget" +msgstr "Eliminar Artefactes" + +#: src/ng_gadcon.c:327 +#: src/ng_gadcon.c:370 +#: src/ng_gadcon.c:394 +msgid "Description: Unavailable" +msgstr "Descripció: no disponible" + +#: src/ng_config.c:98 +msgid "Engage Configuration" +msgstr "Configuració de Engage" + +#: src/ng_config.c:167 +#: src/ng_config.c:228 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença " + +#: src/ng_config.c:168 +msgid "Icon Size:" +msgstr "Mida d'icona:" + +#: src/ng_config.c:170 +#, c-format +msgid "%1.0f px" +msgstr "%1.0f px" + +#: src/ng_config.c:184 +msgid "Background Opacity:" +msgstr "Opacitat de fons:" + +#: src/ng_config.c:186 +msgid "%1.0f \\%" +msgstr "%1.0f \\%" + +#: src/ng_config.c:194 +msgid "Show Background Box" +msgstr "Mostrar caixa de fons" + +#: src/ng_config.c:197 +msgid "Show Mouse-Over Animation" +msgstr "Mostrar animació al passar el ratolí per sobre" + +#: src/ng_config.c:202 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" + +#: src/ng_config.c:204 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Vora inferior" + +#: src/ng_config.c:206 +msgid "Top Edge" +msgstr "Vora superior" + +#: src/ng_config.c:208 +msgid "Left Edge" +msgstr "Vora esquerra" + +#: src/ng_config.c:210 +msgid "Right Edge" +msgstr "Vora dreta" + +#: src/ng_config.c:231 +#: src/ng_config.c:250 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/ng_config.c:232 +msgid "Factor:" +msgstr "Factor:" + +#: src/ng_config.c:238 +msgid "Range:" +msgstr "Rang:" + +#: src/ng_config.c:244 +msgid "Duration:" +msgstr "Duració:" + +#: src/ng_config.c:253 +#: src/ng_config.c:281 +msgid "Bar Items" +msgstr "Elements de barra" + +#: src/ng_config.c:261 +#: src/ng_config.c:547 +#: src/ng_config_instances.c:104 +msgid "Delete" +msgstr "Borra " + +#: src/ng_config.c:263 +#: src/ng_config.c:549 +#: src/ng_config_instances.c:106 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/ng_config.c:265 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#: src/ng_config.c:267 +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#: src/ng_config.c:272 +#: src/ng_config.c:545 +#: src/ng_config_instances.c:102 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: src/ng_config.c:274 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#: src/ng_config.c:276 +msgid "Launcher" +msgstr "Llançador " + +#: src/ng_config.c:278 +msgid "Gadcon" +msgstr "Gadcon" + +#: src/ng_config.c:284 +#: src/ng_config.c:303 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Oculta automàticament " + +#: src/ng_config.c:288 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: src/ng_config.c:291 +msgid "Autohide" +msgstr "Ocultar automàticament" + +#: src/ng_config.c:294 +msgid "Hide when Window overlaps" +msgstr "Oculta quan la Finestra es sobreposi" + +#: src/ng_config.c:297 +msgid "Hide on Fullscreen" +msgstr "Oculta en pantalla completa" + +#: src/ng_config.c:301 +msgid "Show Bar when Urgent" +msgstr "Mostrar barra quan sigui urgent" + +#: src/ng_config.c:309 +msgid "Stacking" +msgstr "Escalar" + +#: src/ng_config.c:311 +msgid "Above All" +msgstr "Por sobre de tot" + +#: src/ng_config.c:313 +msgid "Below Fullscreen" +msgstr "Per sota de la pantalla completa" + +#: src/ng_config.c:317 +#: src/ng_config.c:324 +msgid "Other" +msgstr "Altre" + +#: src/ng_config.c:318 +msgid "Ecomorph Features" +msgstr "Opcions de Ecomorph" + +#: src/ng_config.c:320 +msgid "Show Icon Label" +msgstr "Mostrar etiqueta d'icona " + +#: src/ng_config.c:537 +msgid "Launcher Settings" +msgstr "Preferències del llançador" + +#: src/ng_config.c:557 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Preferències barra tasques " + +#: src/ng_config.c:559 +msgid "Don't Show Dialogs" +msgstr "No mostrar diàlegs " + +#: src/ng_config.c:562 +msgid "Advanced Window Menu" +msgstr "Menú de finestra avançat " + +#: src/ng_config.c:565 +msgid "Only Show Current Desk" +msgstr "Mostrar sòls l'escriptori actual" + +#: src/ng_config.c:568 +msgid "Group Applications by Window Class" +msgstr "Agrupar aplicacions per classe de finestra" + +#: src/ng_config.c:571 +msgid "Append new Applications on the right Side" +msgstr "Afegir les noves aplicacions al costat dret " + +#: src/ng_config.c:577 +msgid "Iconified Applications" +msgstr "Aplicacions minimitzades" + +#: src/ng_config.c:579 +msgid "Not Shown" +msgstr "No es Mostren" + +#: src/ng_config.c:581 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: src/ng_config.c:583 +msgid "Only Iconified" +msgstr "Només Iconificat" + +#: src/ng_config.c:652 +#: src/ng_config.c:692 +msgid "Engage Bar Configuration" +msgstr "Configuració de la barra Engage" + +#: src/ng_config.c:797 +msgid "Create new source" +msgstr "Crear una nova font" + +#: src/ng_config.c:798 +msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" +msgstr "Introdueixi el nom per aquest nou llançador d'aplicacions:" + +#: src/ng_config.c:807 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "Es vol eliminar \"%s\".

¿Està segur de que vol eliminar aquesta font?" + +#: src/ng_config.c:811 +msgid "Are you sure you want to delete this source?" +msgstr "¿Esta segur de que què vol eliminar aquesta font?" + +#: src/ng_config_instances.c:64 +#: src/ng_config_instances.c:94 +msgid "Engage Instances" +msgstr "Instàncies d'Engage" + +#: src/ng_config_instances.c:164 +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: src/ng_config_instances.c:271 +#, c-format +msgid "You requested to delete \"%s\".

Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "Es vol eliminar \"%s\".

¿Està segur de què vol eliminar aquesta instància?" + +#: src/ng_config_instances.c:275 +msgid "Are you sure you want to delete this Instance?" +msgstr "¿Està segur de què vol eliminar aquesta instància?" + +#~ msgid "Open folder with EFM" +#~ msgstr "Abrir carpeta con EFM" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8b88584..738dbb3 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-05 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16468)\n" "Language: eo\n" #: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Disponeblaj akcesoraĵoj" #: src/ng_gadcon.c:306 msgid "Add Gadget" -msgstr "Aldoni akcesoraĵojn" +msgstr "Aldoni akcesoraĵon" #: src/ng_gadcon.c:312 msgid "Selected Gadgets" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Elektitaj akcesoraĵoj" #: src/ng_gadcon.c:319 msgid "Remove Gadget" -msgstr "Forigi akcesoraĵojn" +msgstr "Forigi akcesoraĵon" #: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394 msgid "Description: Unavailable"