334 lines
7.0 KiB
Plaintext
334 lines
7.0 KiB
Plaintext
# Turkish translation for enlightenment
|
||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 11:50+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 05:56+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||
|
||
#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
|
||
msgid "Engage"
|
||
msgstr "Engage"
|
||
|
||
#: src/ng_taskbar.c:641
|
||
msgid "No name!"
|
||
msgstr "İsim yok!"
|
||
|
||
#: src/ng_launcher.c:275
|
||
msgid "Open Directory"
|
||
msgstr "Dizini Aç"
|
||
|
||
#: src/ng_launcher.c:561
|
||
msgid "Configure Bar"
|
||
msgstr "Yapılandırma çubuğu"
|
||
|
||
#: src/ng_launcher.c:565
|
||
msgid "Lock Dragging"
|
||
msgstr "Taşımayı kilitle"
|
||
|
||
#: src/ng_launcher.c:574
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Uygulamalar"
|
||
|
||
#: src/ng_launcher.c:578
|
||
msgid "Edit Icon"
|
||
msgstr "Simgeyi Düzenle"
|
||
|
||
#: src/ng_border_menu.c:30
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Tam ekran"
|
||
|
||
#: src/ng_border_menu.c:45
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: src/ng_border_menu.c:66
|
||
msgid "Maximized"
|
||
msgstr "Ekranı kapla"
|
||
|
||
#: src/ng_border_menu.c:86
|
||
msgid "Uniconify"
|
||
msgstr "Simgeleştirilmez"
|
||
|
||
#: src/ng_border_menu.c:88
|
||
msgid "Iconify"
|
||
msgstr "Simgeleştir"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:260
|
||
msgid "Gadcon Config"
|
||
msgstr "Gadcon Yapılandırması"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:299
|
||
msgid "Available Gadgets"
|
||
msgstr "Mevcut Araçlar"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:306
|
||
msgid "Add Gadget"
|
||
msgstr "Araç Ekle"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:312
|
||
msgid "Selected Gadgets"
|
||
msgstr "Seçilmiş Araçlar"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:319
|
||
msgid "Remove Gadget"
|
||
msgstr "Aracı Kaldır"
|
||
|
||
#: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
|
||
msgid "Description: Unavailable"
|
||
msgstr "Tanımlama: Mevcut değil"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:98
|
||
msgid "Engage Configuration"
|
||
msgstr "Engage Yapılandırması"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Gürünüm"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:168
|
||
msgid "Icon Size:"
|
||
msgstr "Simge Boyutu:"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1.0f px"
|
||
msgstr "%1.0f px"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:184
|
||
msgid "Background Opacity:"
|
||
msgstr "Arkaplan matlığı"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:186
|
||
msgid "%1.0f \\%"
|
||
msgstr "%1.0f \\%"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:194
|
||
msgid "Show Background Box"
|
||
msgstr "Arkaplan Kutusunu göster"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:197
|
||
msgid "Show Mouse-Over Animation"
|
||
msgstr "Fare üzerindeyken hareketlendir"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:202
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Konumlandırma"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:204
|
||
msgid "Bottom Edge"
|
||
msgstr "Alt Kenar"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:206
|
||
msgid "Top Edge"
|
||
msgstr "Üst Kenar"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:208
|
||
msgid "Left Edge"
|
||
msgstr "Sol Kenar"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:210
|
||
msgid "Right Edge"
|
||
msgstr "Sağ Kenar"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:231 src/ng_config.c:250
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Yakınlaştır"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:232
|
||
msgid "Factor:"
|
||
msgstr "Çarpan:"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:238
|
||
msgid "Range:"
|
||
msgstr "Aralık:"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:244
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr "Süre:"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:253 src/ng_config.c:281
|
||
msgid "Bar Items"
|
||
msgstr "Çubuk öğeleri"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:261 src/ng_config.c:547 src/ng_config_instances.c:104
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:263 src/ng_config.c:549 src/ng_config_instances.c:106
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Yapılandır"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:265
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Yukarı"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:267
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Aşağı"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:272 src/ng_config.c:545 src/ng_config_instances.c:102
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:274
|
||
msgid "Taskbar"
|
||
msgstr "Görev Çubuğu"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:276
|
||
msgid "Launcher"
|
||
msgstr "Başlatıcı"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:278
|
||
msgid "Gadcon"
|
||
msgstr "Gadcon"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
|
||
msgid "Auto Hide"
|
||
msgstr "Otomatik Gizle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:288
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Hiçbiri"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:291
|
||
msgid "Autohide"
|
||
msgstr "Otomatik Gizle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:294
|
||
msgid "Hide when Window overlaps"
|
||
msgstr "Pencere kapladığında gizle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:297
|
||
msgid "Hide on Fullscreen"
|
||
msgstr "Tam ekranda gizle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:301
|
||
msgid "Show Bar when Urgent"
|
||
msgstr "Çubuğu acilen göster"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:309
|
||
msgid "Stacking"
|
||
msgstr "Yerleştirme"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:311
|
||
msgid "Above All"
|
||
msgstr "Hepsinin üzerinde"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:313
|
||
msgid "Below Fullscreen"
|
||
msgstr "Tam ekranın altında"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:317 src/ng_config.c:324
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Diğer"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:318
|
||
msgid "Ecomorph Features"
|
||
msgstr "Ecomorph Özellikleri"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:320
|
||
msgid "Show Icon Label"
|
||
msgstr "Simge Etiketini Göster"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:537
|
||
msgid "Launcher Settings"
|
||
msgstr "Başlatıcı Ayarları"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:557
|
||
msgid "Taskbar Settings"
|
||
msgstr "Görev Çubuğu Ayarları"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:559
|
||
msgid "Don't Show Dialogs"
|
||
msgstr "Diyalogları gösterme"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:562
|
||
msgid "Advanced Window Menu"
|
||
msgstr "Gelişmiş Pencere Menüsü"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:565
|
||
msgid "Only Show Current Desk"
|
||
msgstr "Sadece geçerli masaüstünü göster"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:568
|
||
msgid "Group Applications by Window Class"
|
||
msgstr "Uygulamaları pencere sınıfına göre gruplandır"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:571
|
||
msgid "Append new Applications on the right Side"
|
||
msgstr "Yeni uygulamaları sağ tarafa ekle"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:577
|
||
msgid "Iconified Applications"
|
||
msgstr "Simgeleştirilmiş uygulamalar"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:579
|
||
msgid "Not Shown"
|
||
msgstr "Gösterilmeyen"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:581
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Göster"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:583
|
||
msgid "Only Iconified"
|
||
msgstr "Sadece simgeleştirilmiş"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
|
||
msgid "Engage Bar Configuration"
|
||
msgstr "Engage Çubuğu Yapılandırması"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:797
|
||
msgid "Create new source"
|
||
msgstr "Yeni başlatıcı oluştur"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:798
|
||
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
|
||
msgstr "Yeni uygulama başlatıcı için bir isim girin"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:807
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
||
"source?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şunu silmek istediniz: \"%s\" <br><br>Bu başlatıcıyı silmek istediğinizden "
|
||
"emin misiniz?"
|
||
|
||
#: src/ng_config.c:811
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
|
||
msgstr "Bu başlatıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
|
||
msgid "Engage Instances"
|
||
msgstr "Engage Listesi"
|
||
|
||
#: src/ng_config_instances.c:164
|
||
msgid "Bar"
|
||
msgstr "Çubuk"
|
||
|
||
#: src/ng_config_instances.c:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
||
"Instance?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şunu silmek istediniz: \"%s\".<br><br>Bu Engage'i silmek istediğinizden emin "
|
||
"misiniz?"
|
||
|
||
#: src/ng_config_instances.c:275
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
|
||
msgstr "Bu Engage'i silmek istediğinizden emin misiniz?"
|